统编版高一语文必修下册15.1《谏太宗十思疏》课件(共47张PPT)

文档属性

名称 统编版高一语文必修下册15.1《谏太宗十思疏》课件(共47张PPT)
格式 pptx
文件大小 34.6MB
资源类型 试卷
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2025-03-11 20:22:57

图片预览

文档简介

(共47张PPT)
魏征
学习目标
语言建构与运用:积累文言知识,领会文句意思。
思维发展与提升:领悟“居安思危”、“戒奢以俭”及“十思”的积极意义。
审美鉴赏与创造:鉴赏循循善诱的高超的劝谏艺术。
文化传承与理解:学习“虚怀若谷,善于纳谏”的品质,传承优秀文化。
夫以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以见兴替;以人为镜,可以明得失。魏征没,朕亡一镜矣!
贞观十七年,魏征病卒。太宗自制碑文,并为书石。
魏征,字玄成,是唐朝初年著名的政治家和历史学家。隋朝末年,为避乱,曾一度出家为道士。后参加李密的反隋起义军。李密失败后,他又辅佐唐高祖李渊和唐太宗李世民。太宗即位后,擢为谏议大夫。他还曾主持《隋书》、《群书治要》的编撰工作,《隋书》的序论及《梁书》《陈书》《齐书》的总论,皆出其手,时称“良史”。封郑国公,世人称魏郑公。死后赠司空,谥文贞。
作者简介
魏征
(繁写体为“徵”)(580—643)
“诤臣”
注:凡善恶必书,谓之良史。
魏征从政十七年,上书言事二百多次,达十万言,其奏疏收在《魏郑公谏录》《贞观政要》中。著有《类礼》20卷 。辅佐唐太宗17年,以“犯颜直谏”而闻名。他那种“上不负时主,下不阿权贵,中不侈亲戚,外不为朋党,不以逢时改节,不以图位卖忠” 的精神,千百年来,一直被传为佳话。
作品简介
解题
谏:劝谏
太宗:李世民,唐朝第二个皇帝,是我国历史上有成就的开明君主之一,在他统治时期,出现了安定富强的政治局面,史称“贞观之治”;
十思:本文内容,即十条值得深思的情况
疏:疏通事理,分条陈述。作为一种文体,属古文体的奏议类,专指臣下向国君陈述意见的奏疏。
奏疏、章表:古代官吏书写给君主的文书,皇帝用朱砂红笔亲手批谕后发还原奏人。我国古代臣子写给君王的呈文有各种不同的名称,战国时期称“书”,到了汉代,则分为章、奏、表、议四类。
《文心雕龙》“章以谢恩,奏以按劾,表以陈情,议以执异。”
写作背景
唐朝初年,唐太宗常以隋朝的暴政为戒,节私欲,明赏罚,广开言路,积极纳谏。到了贞观中期,生产有了较大发展,人民生活逐渐富裕,加以对外战争年年胜利,边防巩固,国威远扬,于是在一片文治武功的欢呼声中,唐太宗渐渐骄奢忘本,大修庙宇宫殿,四处游玩,劳民伤财。尽管“百姓颇有怨嗟之言”,可是这声音早被朝野上下歌功颂德的欢呼声淹没了。正直的魏征对此深感担忧,贞观十一年(637)从三月到七月,五个月内他一连给唐太宗上了四疏,劝太宗“鉴彼之所亡,念我之所以保”,励精政道,巩固统治。太宗猛醒,还写了《答魏征手诏》称赞他。
这篇文章被太宗置于案头,奉为座右铭。
一个爱才惜才,善于纳谏,是历史上的“明君”;
一个忠心耿耿,敢于直谏,是历史上的“诤臣”。
唐太宗与魏征的关系
皇上,你这么干可不行,你得这么着!
哦哦哦,我记下了,老哥!
魏征前后上谏两百多事,不是在劝谏,就是在劝谏的路上,李世民全然接纳。可见李世民心胸颇为宽广。
求木之长 浚
塞源 殷忧
黜恶 谬赏
垂拱 壅蔽
载舟
zhǎng
yīn
chù
miù
gǒng
yōng

zài
jùn
读文正音
人君当思
居安思危 戒奢以俭
1.提出问题
以“固本思源”为喻
细读全文,理清思路
为什么思
载舟覆舟 所宜深慎
2.分析问题
总结历史教训
思些什么
诚能十思 垂拱而治
3.解决问题
提出具体做法
走进文本
臣闻求木之长(zhǎnɡ)者,必固其根本;欲流之远者,必浚(jùn)其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之理,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎!
长:生长。这里指长得好。
固:使……稳固。
根本:古—树的根;今—事物的本质。
流:泉流,动作名。
远:流得远,形作动。
浚:疏通水道。
德义:德行和道义。
而:却
理:治理的好
下愚:极愚昧无知的人(谦辞)
况:何况
明哲:明智的人(指唐太宗)
译文:
我听说想要树木长得好,一定要使它的根扎得稳固;想要水流得远,一定要疏通它的源泉;想要国家安定,一定要厚积德行和道义。源不深却希望水流得远,根不稳固却想要树木长得好,德行不深厚却想要国家安定,微臣虽然愚笨,也知道这是不可能的,更何况您这样明智的人呢!
人君当神器之重,居域中之大,将崇极天之峻,永保无疆之休,不念居安思危,戒奢以俭,德不处其厚,情不胜其欲,斯亦伐根以求木茂,塞(sè)源而欲流长也。
当:主持、掌握
神器:帝位。
重、大:重权、重位。形作名
域中:天地间
休:喜庆、福禄
安:形作名,安逸环境。
危:形作名,危难。
以:用,实行,厉行
处:保持
胜:克制
斯:这
以:而,却。
塞:堵塞
译文:
国君掌握帝王的重权,处在天地间重要的地位上,将推崇皇权的高峻,永保无穷的福禄。如果不在安逸的环境中想着危难,戒奢侈,行节俭,德行不能保持深厚,性情不能控制欲望,这就如同砍断树根却想要树木长得茂盛,堵塞(sè)源泉却想要泉水流得远一样!
第一段 第一层
求木长 固根本
欲流远 浚泉源
思国安 
积德义
源不深 望流远
根不固 求木长
德不厚 
思国理
比喻论证
正面论证
比喻论证
反面论证
居安思危
戒奢以俭
思考
这一层的论证思路是怎样的?用了哪些论证方法?
第一段 第二层
神器之重 域中之大
极天之峻 无疆之休
人君责任重大
伐根 求木茂
塞源 欲流长
不念居安思危
戒奢以俭
强调
比喻论证
居安思危
戒奢以俭
思考
第二层用了哪些论证方法?得出怎样的结论?
提出论点
厚积德义:
居安思危,戒奢以俭
求木之长者,必固其根本;
欲流之远者,必浚其泉源;
思国之安者,必积其德义。
源不深而望流之远,
根不固而求木之长,
德不厚而思国之安,
对比论证
正面论述
反面论述
人君当思
魏征是如何提出论点的?这样的说理方式具有怎样的好处?
斯亦伐根以求木茂,
塞源而欲流长也。
比喻论证(浅显易懂,生动形象)
对比论证(反差鲜明,令人警醒)
比喻论证
凡百元首,承天景命,莫不殷忧而道著,功成而德衰,有善始者实繁,能克终者盖寡。岂取之易而守之难乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?
凡百:所有的
景:大
殷:深
而:表递进
而:表转折
实:的确,确实。
能克:同义复词,能够;克:能够。
盖:表示推断,大概 。
岂……乎:难道……吗
之:代词,代指天下。
何也:为什么呢
译文:
历代所有的帝王,承受了上天的重大使命,没有一个不是(创业之初)在深深的忧虑中而德行显著,在大功告成之后却德行衰微的。开头做得好的确实很多,能够保持到底的大概很少。难道是取得天下容易而守住天下就很困难吗?过去夺取天下时德行有余,现在守卫天下却德行不足,这是为什么呢?
夫在殷忧,必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物。竭诚则吴越为一体;傲物则骨肉为行路。
夫:句首发语词
以:连词,表修饰。
既:已经
纵情:古义指“放纵情感”;今义为“尽情”。
以:连词,表并列
物:人。
骨肉:指父母兄弟子女等至亲。
行路:陌生的路人
译文:
处在深重的忧虑之中,一定能竭尽诚心来对待臣民;已经实现了志愿,就会放纵自己的性情,看不起别人。竭尽诚心,胡越之人也将同心同德;傲视别人,至亲骨肉也将成为不相干的路人。
虽董之以严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人,载舟覆舟,所宜深慎;奔车朽索,其可忽乎?
董:督察
以:介词,用
振:同“震”,威吓
苟:苟且
而:表转折,但是。
怀:感念,怀念。
貌:名词作状语,表面上。
畏:可怕,畏惧。
惟:只是
覆:使.....颠覆
宜:应当
慎:警惕、警戒
译文:
即使用严酷的刑罚来督察人民,用盛怒来威吓(hè)人民,他们最终只是苟且免于刑罚,但是并不会怀念国君的仁德,表面上恭顺,内心里却不服气。怨恨不在于大小,可畏惧的是百姓心怀怨恨;他们像水一样能够负载船只,也能颠覆船只,这是应当深切戒慎的;奔驰的马车却用朽烂的绳索,怎么可以忽视呢!
思路梳理
殷忧而道著
善始者实繁
功成而德衰
克终者盖寡
能创业
不能守成
岂取之易而守之难?
昔取之而有余,
今守之而不足,
何也?
反问
设问
思路梳理
殷忧
竭诚以待下
胡越为一体
得志
纵情以傲物
骨肉为行路
得民心
失民心
载舟
覆舟
深慎
比喻论证
对比论证
分析问题
载舟覆舟 所宜深慎
有善始者实繁
能克终者盖寡
竭诚则胡越为一体
傲物则骨肉为行路
正反
当思缘由
正反
君人者,诚能见可欲则思知足以自戒;将有作则思知止以安人,念高危则思谦冲而自牧,惧满溢则思江海下百川,乐盘游则思三驱以为度;
君:名作动,统治
诚:如果
作:建造,兴建
安:使……安宁
谦冲:谦虚
牧:养,修养
满溢:比喻骄傲自满而听不进不同的意见。
下:名作动,居于……之下
乐:意动,以...为乐
盘游:游乐。这里指田猎。盘,快乐。
三驱:网三面,留一面
度:限度,限制。
译文:
身为国君的人,如果真的能见到自己贪图的东西就想到知足来警诫自己;将要兴建什么就想到适可而止来使百姓安宁;想到帝位高而险,就要不忘谦虚,加强自身的道德修养;害怕骄傲自满就想到江海处于百川之下却能容纳百川;喜爱田猎就想到网开一面,捕(bǔ)杀有度;
忧懈怠则思慎始而敬终,虑壅(yōnɡ)蔽则思虚心以纳下,想谗邪则思正身以黜(chù)恶,恩所加则思无因喜以谬(miù)赏,罚所及则思无因怒而滥刑。
忧:以……为忧,意动用法。
敬:形容词,慎
壅蔽:(耳目被)堵塞、蒙蔽。
虚:使动,使……谦虚
纳:采纳
下:臣下的意见。
正:使动,使……端正
黜:贬斥
恶:奸恶小人,形作名。
无:同“毋”,不要
以:以致于,连词,表因果。
谬赏:不恰当的奖赏。
译文:
担心懈怠就要想到做事要慎始慎终;担心耳目被蒙蔽就要想到虚心采纳臣下的意见;考虑到可能出现谗佞(nìnɡ)之人就想到端正自身,贬斥奸邪;施加恩泽,就要考虑到不要因为一时高兴而奖赏不当;动用刑罚,就要想到不要因为一时发怒而滥施刑罚。
第三段
3.念高危
4.惧满溢
5.乐盘游(狩猎)
6.忧懈怠
7.虑雍蔽
8.惧谗邪
9.恩所加
10.罚所及
1.见可欲
2.将有作
思知足以自戒
思知止以安人
思谦冲而自牧
思江海下百川
思慎始而敬终
思虚心以纳下
思正身以黜恶
思无因喜以谬赏
思无以怒而滥刑
思三驱以为度
十思(由什么→想到什么)
戒奢侈扰民
戒骄傲自满
戒纵欲过度
戒轻信人言
戒赏罚不公
(生活)
(待人)
(处事)
(用人)
(执法)
(克制欲望)
(适可而止)
(谦虚自养)
(广开言路)
(三面为限)
(慎始慎终)
(虚心纳谏)
(端身黜恶)
(奖赏得当)
(用刑有度)
总此十思,弘兹九德。简能而任之,择善而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。
弘:光大。
兹:这,代词。
简:选拔
能:形作名,有才能的人。
善:形作名,好的意见。
竭:形作动,竭尽,用尽
惠:仁爱,宽厚。
信者:诚信的人
效:献出
译文:
全面做到这十件应该深思的事,发扬光大《尚书》所讲的九种美德,选拔有才能的人而加以任用,挑选好的意见而加以采纳,那么有智慧的人就能充分贡献他的谋略,勇敢的人就能完全使出他的力量,仁德的人就能广布他的仁爱,诚信的人就能献出的忠诚。
文武争驰,君臣无事,可以尽豫游之乐,可以养松乔之寿,鸣琴垂拱,不言而化,何必劳神苦思,代下司职,役聪明之耳目,亏无为之大道哉!
豫游:出游,游乐
养:颐养
松乔之寿:像仙人赤松子与王子乔那样长寿。
垂拱:垂衣拱手,指不亲自处理政务。
化:教化。
何必:为什么一定
司:掌管,管理
役:役使
亏:毁坏,亏损
译文:
文臣武将争逐(效力),对君主来说便没有大事烦扰,可以尽情享受出游的快乐,可颐养赤松子与王子乔那样(长)的年寿,弹着琴、垂衣拱手就能治理好天下,不用说什么百姓会被教化。何必自己耗费精神、苦苦思索,代替臣下管理职事,役使自己灵敏的耳、明亮的眼,亏损顺其自然就能治理好天下的大道呢!
弘九德 选拔任用人才 听从善言 智者尽其谋
勇者竭其力
仁者播其惠
信者效其忠
除十思外, 还要:
第三段
3.听从善言(择善而从之)
1.弘扬九德
(弘兹九德)
2.选拔任用人才
(简能而任之)
智者尽其谋
除十思外, 还要
文武
并用
勇者竭其力
仁者播其惠
信者效其忠
垂拱
而治
作者认为做到“十思"有什么好处
好处:
作者认为,国君倘若能做到“十思”,坚守好的品德,“文武争驰”“鸣琴垂拱”的政治局面就会出现,到那时,就不必“劳神苦思,代下司职”。换句话说,国君善于“用思”,就可以“无思”,国君不用自己操劳,天下就可以治理好,这样的境界无疑是令人神往的。作者这样说,无非是希望唐太宗采纳自己的意见,“居安思危”,使唐王朝能够长治久安。
中心论点:积德义。居安思危,戒奢以俭
求木之长者,必固其根本
欲流之远者,必浚其泉源
思国之安者,必积其德义
源不深而望流之远
根不固而求木之长
德不厚而思国之安


取江山
守江山
在殷忧必 竭诚以待人
既得志则 纵情以傲物
提出“十思“的具体建议
见可欲…
将有作…
念高危…
惧满盈…
乐盘游…
忧懈怠…
虑壅蔽…
惧谗邪…
恩所加…
罚所及…
谏太宗十思疏
固本思源
戒奢以俭
居安思危

对比、比喻论证

总结历史
引出警告
克终盖寡
善始实繁
对比论证
载舟覆舟所宜深慎

提出十思
诚能十思垂拱而治
反面
正面
手段
积德义
主旨
公之所谏,朕闻过矣。当置之几案,事等弦韦,必望收彼桑榆,期之岁暮,不亦康哉良哉!独美于往日,若鱼若水,遂爽于当今。迟复嘉谋,犯而无隐。朕将虚襟静志,敬伫德音。
《答魏徵手诏》(节选)
魏公的进谏直言,使我知道了我的过错。我应该把你的奏疏放在书案旁,作为像柔丝与韧革一样的警示勉励之物时刻提醒自己,这样,他日必定会有收获,等到过些年月,国家不是就会更加繁荣富庶,不仅仅自我满足于过去的成就,(因为有你的扶持)就像鱼儿有水一样,所以现在治理国事非常畅快。我现在才回复您的良策,是因为我没有保留而无所隐瞒。此后,我将使怀虚若谷,恭敬地听取你德言,合乎仁德的言语、教令。

小结
“读史使人明智”一千三百年后的今天,我们重温《谏太宗十思疏》,不仅要体味它流畅艺术的文气,还应从字里行间去感受一代忠臣魏征为使唐王朝长治久安而敢于直谏的高度责任感与使命感。愿生活在新世纪的同学们树立起正确的人生观,时刻胸怀一颗火热的报国心!