(共89张PPT)
部编高中语文教材 必修下册 第五单元
本课目标
了解时代背景积累文言基础知识,理清文章的思路
PPT模板 http:///moban/
体悟作者为天下人谋永福的革命豪情
学习本文综合运用排比、设问、用典等多种修辞的写法,学习本文综合运用抒情、记叙、议论三种表达方式的技巧
背景介绍
壹
目
录
归纳总结
肆
文本探究
叁
文章梳理
贰
背景介绍
壹
字意洞,号抖飞,又号天外生,福建闽县(今福州)人。
少年之时,即接受民主革命思想,推崇自由平等学说。留学日本期间,加入中国同盟会。1911年春回国,同年4月24日写下绝笔《与妻书》,后与革命党人参加广州起义,起义时加入敢死队,带头冲入两广督署,撤出途中中弹被捕,后从容就义, “黄花岗七十二烈士”之一。
作者简介
林觉民(1887-1911)
无情未必真豪杰,怜子如何不丈夫?
——鲁迅《答客诮》
林觉民(1887—1911),字意洞,号抖飞,又号天外生,福建闽县(今福州)人。民主革命者,黄花岗七十二烈士之一。14岁进高等学堂,接受了资产阶级民主思想影响,课余谈到时事,总是慷慨激昂地说:“中国不革命不能自强。”毕业后到日本留学,加入中国同盟会。
1911年春回国,4月24日写下绝笔《与妻书》,后与族亲林尹民、方声洞等革命党人参加广州起义,转战途中受伤力尽被俘。在审讯中,他从容不迫,纵论世界大势,宣扬革除暴政,建立共和的革命主张,临刑谈笑自若,引颈就义,年仅24岁。
林觉民其人
“七尺之躯,已许国,再难许卿”
烈士生平
林觉民少年时就接触民主思想,一生大致分为三个时期:一是国内求学——接受新思想(“中国非革命无以自强”);二是1907年日本留学——参加同盟会时期,主要思想(“中国危殆至此,男儿死就死了,何必效新亭对泣,凡是有血气的男子,怎么能坐视第二次亡国的惨状呢?”);三是24岁——参加广州起义,25岁——黄花岗之役七十二烈士之一。主要的思想(“革命前仆后继,决无退却之说!不可失信于海外侨胞和国内同胞。”)(“只有革除暴政,建立共和,才能使国家富强,则吾死瞑目矣!”)
1911年,林觉民受同盟会第十四支部派遣回闽,联络革命党人,筹集经费,招募志士赴广州参加起义。他依依不舍地告别家人,率第一批义士从马尾港上船赴香港。广州起义(又称黄花岗起义)的前三天,即4月24日,林觉民与战友在香港滨江楼同宿。待战友们入睡后,他想到自己的弱妻稚子,婚姻虽是父母包办,但两人感情深厚、琴瑟和鸣。对于即将到来的生死未卜,林觉民在一块白方巾上给妻子陈意映写下这封最后的家书。在写《与妻书》的同时,林觉民还给他父亲林孝颖先生写了一封不到40字的信。起义失败后,有人秘密将这两封信在半夜里塞进林觉民家门缝,第二天清晨家人才发现这两封信。
时代背景
文如黄钟大吕,情如杜鹃啼血,感动天下。
面对清廷广州将军张鸣歧与水师提督李准会审,根据相关记载,林觉民“侃侃而谈,畅论世界大势,以笔立言,立尽两纸,书至激烈处,解衣磅礴,以手捶胸”。他告诉两人,“只要革除暴政,建立共和,能使国家安强,则死也瞑目”。
李准甚至动了恻隐之心,觉得可以留下林觉民为清廷所用。张鸣歧则认为,这个“惜哉,林觉民!面貌如玉、心肠如铁、心地光明如雪,称得上奇男子”的林觉民,如果留给了革命党,实为后患。
1911年5月3日,林觉民在广州天字码头被枪杀,年仅24岁。
七十二健儿,酣战春云湛碧血;四百兆国子,愁看秋雨湿黄花。
陈意映(1891—1913),幼受庭训,耽诗书好吟咏,通过女学的教育,要做新女性,尝著《红楼梦》人物诗一卷。因丈夫林觉民在1911年3月的黄花岗起义中壮烈牺牲,无法承受丧夫之痛的沉重打击,一度意欲轻生。在林觉民父母的跪求下,她才强忍悲伤、痛苦地活下来,但两年后终因悲伤过度,在1913年病逝,年仅22岁。
陈意映
可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。
——晚唐诗人陈陶《陇西行》
真可怜呵那无定河边成堆的白骨,还是少妇们春闺里思念的梦中人。
林觉民《与妻书》,又名《绝笔书》,又名《寄妻绝笔书》。这是一篇从妻子的思想实际出发,反复阐明为争取民族、国家的自由独立而勇蹈死地、义无反顾的革命道理的情书,反映了他热爱人民、热爱祖国的思想。他在写《与妻书》的同时,还给他父亲林孝颖先生写了一封不到四十字的信。这封信言简意明,充满了他热爱祖国、为争取自由独立而勇蹈死地的崇高精神。他给父亲的信和《与妻书》是在广州起义前三天写的,起义失败后,有人秘密将这两封信(绝笔书)在半夜里塞进林觉民家门缝里,第二天清晨家人才发现这两封信,其妻陈意映阅后,当即昏倒在地,不久生下遗腹子仲新。两年后(1913)意映在悲伤抑郁中逝世。……
《与妻书》手稿,现已由林觉民次子仲新献给人民政府(长子伯新即信中之依新,后夭折),现陈列在福建省博物馆。
《禀父书》
不孝儿觉民叩禀:父亲大人,儿死矣,惟累大人吃苦,弟妹缺衣食耳。然大有补于全国同胞也。大罪乞恕之。
文章梳理
贰
本文和《谏逐客书》同为“书”,表达方式与写作目的却不同。《谏逐客书》“书”为奏疏,公文,随事谏诤、议论政务;《与妻书》传寄亲人、吐露心声。对象不同,目的各异,使用不同的表达方式。
书信是一种向特定对象传递信息、交流思想感情的应用文书。“信”在古文中有音讯、消息之义。写信时要特别注意书信的格式:称呼(收信人)、问候、正文、祝辞、署名(写信人)及日期。
亲友间的书信,往往不事营构,自由抒写,自有一种打动人心的力量。
文体知识:书信
①称呼:顶格,有的还可以加上一定的限定、修饰词。
②问候语:如写“你好”、“近来身体是否安康”等,可以接正文。
③正文:这是信的主体,可以分为若干段来书写。
④祝颂语:书信结尾时,对收信人表示祝愿、钦敬或勉慰的短语。如“此致敬礼”。正文之下另起一行空两格写“此致”,“敬礼”写在“此致”的下一行,顶格书写。“此致”二字之后不加标点,“敬礼”二字之后可加感叹号表示诚意。
⑤署名和日期:另起一行,在右下方位置署名,日期写在名字下方。
书信的提称语
书信一定要用称谓,首先要分清是父母、尊长,还是老师、朋友。称谓之后,一般要缀以对应的词语来表达敬意,如“台端”“台甫”等,这类词语为提称语。提称语与称谓有对应的关系,其中有些可以通用,但大部分都有特定的使用对象,其中比较常用的有:
1.用于父母:膝下、膝前、尊前等。
2.用于长辈:叩禀、敬叩、几前、尊前、尊鉴(看信)、赐鉴、尊右等。
3.用于师长:函丈、尊鉴、道席等。
4.用于平辈:足下、阁下、台鉴、大鉴等。
5.用于同学:砚右、文几等。
6.用于夫妇:俪鉴等。
7.用于女性:芳鉴、淑鉴等。
8.用于晚辈:如唔、如面、如握等。
书信一定要用称谓,首先要分清是父母、尊长,还是老师、朋友。称谓后一般要缀以对应的词语来表达敬意,如台端、台甫等,这类词语为提称语。提称语与称谓有对应关系,较常用的有:
1.用于父母:膝下、膝前、尊前等。
2.用于长辈:几前、尊前、尊鉴、赐鉴、尊右等。
3.用于师长:函丈、道席等。
4.用于平辈:足下、阁下、台鉴、大鉴等。
5.用于同学:砚右、文几等。
6.用于夫妇:俪鉴等。
台端”是唐代侍御史之称,古代对官吏的尊称,今为对人的敬称。用在平辈之间,或机关发给个人的函件上,犹言尊处、尊驾或阁下。“台甫”是指旧时民间人初次见面礼节,即请问对方姓氏、表字。古人除姓名外多有字、号,与人交往直呼其名为失礼,故初交时多问字号而忌问名。
称谓,是人们因相互关系、身份、职业而来的名称。
1.致父母书信。袁世凯《致母亲函》:“母亲大人膝下敬禀者。”“大人”就是称谓。“膝下”一词源出《孝经·圣治》:“故亲生之膝下,以养父母日严。”意思是说人幼时常依于父母膝旁,父母对幼孩很亲昵。过去子女致父母的信,多以这样的用语起首,几乎成为定式。曾国藩致父母书信:“男国藩跪禀父母亲大人万福金安。”“跪禀”“万福金安”,也是致父母书信的常用语。
2.致师长书信。毛泽东《致符定一》:“宇澄先生夫子道席。”“先生夫子”是称谓。符定一,字宇澄,辛亥革命后曾任湖南全省高等中学校长,毛泽东在该校读过书。
3.致官长书信。俞樾《与肃毅伯李少荃同年前辈》《与李少荃制府》《与李少荃楑帅》《与李少荃参知》《与李少荃相国》《与李少荃爵相》。李少荃后面的“同年前辈”等都是称谓。李鸿章,字渐甫,号少荃,封肃毅伯,历官至直隶总督兼北洋大臣,武英殿大学士。制府、楑帅指总督,参知、相国指大学士,爵相是爵位和官职的合称。清代同一科的举人、进士都可以称“同年”,翰林院称先己入院者为“前辈”。李、俞二人都是道光二十四年甲辰科举人,李鸿章是道光二十七年丁未科进士、后改翰林院庶吉士,俞樾是道光三十年庚戌科进士、后入翰林院,故俞称李为“同年前辈”。
4.致同僚书信。曾国藩《复贺耦庚中丞》:“国藩顿首顿首:耦庚前辈大人阁下。”贺长龄此时为贵州巡抚,巡抚又称“中丞”。“耦庚”是贺长龄的字,“前辈大人”是称谓。袁世凯《复张人骏函》:“安圃二哥亲家尚书节下。”张人骏,号安圃,与袁世凯是盟兄弟,又是儿女亲家。曾任河南巡抚、两广总督等职。“亲家尚书”是称谓。《近代十大家尺牍》中梁启超、王闿运所作书信中使用的称谓有:“合肥相国年伯大人”(李鸿章是合肥人,此为地望)、“南皮尚书”(张之洞,南皮人,用法与前句同)、诸乡台、编辑部诸君、先生中堂、仁兄祭酒、仁兄先生、仁兄函丈先生亲家、仁兄同年先生、仁弟、同学兄弟、世兄、夫子大人等。顺便说一点:女士亦可称为“先生”,如毛泽东致宋庆龄函、致何香凝函等。
5.致友人等书信。毛泽东《致宋哲元》:“明轩主席先生勋鉴。”宋哲元,字明轩,时任国民党冀察政务委员会委员长。毛泽东《致张学良》:“汉卿先生阁下。”张学良,字汉卿。袁世凯《致徐世昌》:“菊人大哥大人赐鉴。”“知止斋主人左右。”徐世昌,字卜五,号菊人,室名晚晴簃,斋名知止斋。
提称语也叫“敬辞”,紧附在称谓后面,可以几个词叠加使用,表示对受信人的尊敬和请受信人察阅此信。上面引文中的阁下、节下、勋鉴、尊鉴、左右等,都是提称语。《毛泽东书信选集》一书中使用的提称语有:阁下、左右、勋鉴、大鉴、台鉴、道席等。
《近代十大家尺牍》中梁启超、王闿运所使用的提称语有:阁下、钧鉴、君鉴、贤鉴、英鉴、节下、道席、台席、侍者、侍席、文席、专席、函丈、侍福等。“节下”,古代授节予将帅以加重职权,故称将领为节下,清代的封疆大吏都有军权,也称为节下。就是领兵的提督,朝中的尚书、侍郎等,因其位高权重,也被称为节下。
夯实基础
会晤 眷属 称心 彀中
栖息 筛子 肖像 应和
旁午 模拟 哀恸 禁受
qī
wù
juàn
chèn
gòu
bàng
xiào
tòng
jīn
shāi
mó
hè
概括课文基本内容
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
交代作此书信的原因和悲痛之心
“吾至爱汝,即此爱汝一念,使吾勇于就死也”
回忆往事
回忆往事
阐明“即此爱汝一念,使吾勇于就死也”的道理
叙写希望自己死后灵魂伴妻的幻想
再次抒发“吾至爱汝”又“忍舍汝而死”的情感
希望妻子读懂遗书,理解自己
写作思路
第一部分(1):说明与妻书的原因和心情:
“与汝永别”,“忍悲为汝言之”。
第二部分(2-4):阐述“吾至爱汝,即此爱汝一
念,使吾勇于就死也”的情感。
第三部分(5-8):再诉“吾至爱汝”的衷情以及“吾不
能舍汝”的永别的哀痛。
借助工具书解决第一段字词,进行翻译并概括第一段内容。
1.怎样理解“吾作此书时,尚是世中一人;汝看此书时,吾已成为阴间一鬼。“
2.林觉民起义前在绢帛上留下的这封《与妻书》,是一封情书,还是一封遗书呢 用意是什么 请同学们在原文中找出答案。
第一段——说明写遗书的原因和写遗书时的心情。
作者深知自己的处境,“世中一人”与“阴间一鬼”的鲜明对比,表达了革命志士抱定必死的信念,义无反顾,英勇赴死,透出一种撼人心灵的凛然正气。
吾今以此书与汝永别矣!
恐汝不察吾衷,谓吾忍舍汝而死,谓吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲为汝言之。
遗书:
情书:
①卿卿:旧时夫对妻的爱称。
②如晤:如同见面。
③竟:完成。
初读释义
第1段
意映卿卿①如晤wù②,吾今以此书与汝永别矣!吾作此书时,尚是世中一人;汝看此书时,吾已成为阴间一鬼。吾作此书,泪珠和笔墨齐下,不能竟③书而欲搁笔,又恐汝不察吾衷④,谓⑤吾忍舍汝而死,谓吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲为汝言之。
④衷:内心。
⑤谓:认为。
译文:
意映爱妻,见字如面:我现在用这封信跟你永远分别了!我写这封信时,还是人世间一个人;你看这封信时,我已经成为阴间一鬼。我写这封信,泪珠和笔墨一齐落下,不能够写完信就想放下笔,又怕你不了解我的苦衷,说我忍心抛弃你去死,说我不知道你不想让我死,所以就强忍着悲痛给你说这些话。
借助工具书解决第二段字词,进行翻译。
1.怎样理解“吾至爱汝,即此爱汝一念,使吾勇于就死也。 “
2.“司马青衫”“太上之忘情”“老吾老”“幼吾幼”三个典故表达了作者怎样的思想感情?
“至爱汝”既是对妻子的真情告白,又为下文的说理做好充分的铺垫。与后文中“爱”字的含义从爱一人扩展到爱天下有情人,再扩展为爱天下人的大爱,表现出革命者的伟大胸襟。
用“司马青衫”的典故,表达对“天下人”不幸遭遇的深切同情。
用“太上之忘情”的典故,意在表达作者关心民众的痛苦,无法做到不动感情。
用“老吾老”“幼吾幼”的典故,表示自己要把爱妻子的感情推广到爱“天下人”,为了“天下人”的幸福,宁可牺牲自己的一切。
①就:靠近,接近。
②彀:同“够”。
③司马春衫:比喻极度悲伤。
④太上之忘情:修养最高的人,忘记了喜怒哀乐之情。
第2段
吾至爱汝!即此爱汝一念,使吾勇于就①死也!吾自遇汝以来,常愿天下有情人都成眷juàn属;然遍地腥云,满街狼犬,称chèn心快意,几家能彀gòu②?司马春衫③,吾不能学太上之忘情④也。语云:仁者“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼”。吾充⑤吾爱汝之心,助天下人爱其所爱,所以敢先汝而死,不顾汝也。汝体吾此心,于啼泣之余,亦以天下人为⑥念,当亦乐牺牲吾身与汝身之福利,为天下人谋永福也。汝其⑦勿悲!
⑤充:扩充。
⑥以……为:把……当作。
⑦其:一定。
译文:
我非常爱你,也就是爱你的这一意念,促使我勇敢地去死呀。我自从结识你以来,常希望天下的有情人都能结为夫妇;然而遍地血腥阴云,满街凶狼恶犬,有几家能称心满意呢?江州司马同情琵琶女的遭遇而泪湿青衫,我不能学习那种思想境界高的圣人而忘掉感情啊。古语说:仁爱的人“尊敬自己的老人,从而推及尊敬别人的老人,爱护自己的儿女,从而推及爱护别人的儿女”。我扩充我爱你的心情,帮助天下人爱他们所爱的人,所以我才敢在你之前死而不顾你呀。你能体谅我这种心情,在哭泣之后,也把天下的人作为自己思念的人,应该也乐意牺牲我一生和你一生的福利,替天下人谋求永久的幸福了。你不要悲伤!
语出白居易《琵琶行》:“感我此言良久立,却坐促弦弦转急。凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。”
诗中写白居易听琵琶女弹奏琵琶曲,深受乐曲的感染,联想到自己被贬的不幸遭遇,十分感伤,落下的泪水打湿了青布衫。林觉民用“司马春衫”的典故,表达对“天下人”不幸遭遇的深切同情。“春衫”,当为“青衫”之误。
与妻书
“司马春衫”
原作“圣人忘情”。语出《世说新语·伤逝》:“王戎丧儿万子,山简往省之。王悲不自胜。简曰:‘孩抱中物,何至于此?’
王曰:‘圣人忘情,最下不及情;情之所钟,正在我辈’”。
“圣人忘情”,后世多作“太上忘情”,意思是“圣明的人忘记了喜怒哀乐之情”。林觉民说“吾不能学太上之忘情也”,意在表达自己关心民众的痛苦,与人民的感情息息相通。
与妻书
“太上之忘情”
借助工具书解决第三、四段字词,进行翻译。
思考文章的三四段中作者主要回忆了哪些往事?
三忆
①汝忆否:夫妻死生之争论
②回忆:新婚甜蜜之情景
③又回忆:离家未告之情由
作者通过追忆生活琐事表达了对妻子的挚爱深情和不忍离别的内心痛苦,将“小我”之情,即“吾至爱汝”抒发得淋漓尽致。
寄情于事
这三件事的共同之处是:
都反映了烈士生前对妻子的眷念之深,为妻子着想无所不至,用事实说明自己绝不是一个无情的人,即“吾爱至汝”。
①尝:曾经。
②与使:与其。
③无宁:不如。
④是:正确。
第3段
汝忆否四五年前某夕,吾尝①语曰:“与使②吾先死也,无宁③汝先吾而死。”汝初闻言而怒,后经吾婉解,虽不谓吾言为是④,而亦无词相答。吾之意盖⑤谓以汝之弱,必不能禁⑥失吾之悲,吾先死,留苦与汝,吾心不忍,故宁请汝先死,吾担悲也。嗟夫!谁知吾卒⑦先汝而死乎?
⑤盖:承接上文,说明原因或理由,可译为“因为”。
⑥禁:承受。
⑦卒:最终
译文:
你还记得吗?四五年前的一个晚上,我曾经对你说:“与其让我先死,不如让你先死。”你刚听这话就很生气,后来经过我委婉的解释,你虽然不说我的话是对的,但也无话可答。我的意思是说凭你的瘦弱身体,一定经受不住失去我的悲痛,我先死,把痛苦留给你,我内心不忍,所以宁愿希望你先死,让我来承担悲痛吧。唉!谁知道我终究比你先死呢?
【课文赏读】
思考:作者追忆夫妻间关于先死后死的争论,是为了表明什么?
【解读】
作者追忆夫妻间关于先死后死的争论,是为了表明自己绝非无情之人。作者从爱怜妻子之情出发,想到妻子一定承受不了失去丈夫的痛苦,所以宁愿“汝先吾而死”。作者本来并不希望抛舍妻子而使她独自承受悲痛,暗示现在要舍身取义虽有违初衷,却实在是迫不得已。
【第③ ④段】追忆往事,表现夫妻情深。
①折:转弯。
②适:恰逢
③望日:农历每月十五。
④妾:谦辞,旧时女子称自己。
第4段
吾真真不能忘汝也!回忆后街之屋,入门穿廊,过前后厅,又三四折①,有小厅,厅旁一室,为吾与汝双栖之所。初婚三四个月,适②冬之望日③前后,窗外疏梅筛月影,依稀掩映;吾与并肩携手,低低切切,何事不语?何情不诉?及今思之,空余泪痕。又回忆六七年前,吾之逃家复归也,汝泣告我:“望今后有远行,必以告妾④,妾愿随君行。”吾亦既⑤许汝矣。前十余日回家,即欲乘便⑥以此行之事语汝,及与汝相对,又不能启口,且以汝之有身也,更恐不胜⑦悲,故惟日日呼酒买醉。嗟夫!当时余心之悲,盖不能以寸管⑧形容之。
⑤既:已经。
⑥乘便:趁机,顺势。
⑦胜:承受。
⑧寸管:指笔。
我实在是不能忘记你啊!回忆后街我们的家,进入大门,穿过走廊,经过前厅和后厅,又转三四个弯,有一个小厅,小厅旁有一间房,那是我和你共同居住的地方。刚结婚三四个月,正赶上冬月十五日前后,窗外稀疏的梅枝筛下月影遮掩映衬;我和你并肩携手,低声私语,什么事不说?
什么感情不倾诉呢?到现在回想起当时的情景,只剩下泪痕。又回忆起六七年前,我背着家里人出走又回到家时,你小声哭着告诉我:“希望今后要远走,一定把这事告诉我,我愿随着你远行。”我也已经答应你了。十几天前回家,就想顺便把这次远行的事告诉你,等到跟你面对时,又开不了口,况且因你怀孕了,更怕你不能承受悲伤,所以只天天要酒求得一醉。唉!当时我内心的悲痛,是不能用笔墨来形容的。
译文:
【课文赏读】
思考:作者追忆“那令人无限眷恋而又无法重温的往事”,有怎样的感人之处?
【解读】 作者 对 婚 后夫妻恩爱甜蜜生活的回忆,不仅让我们体会到作者对妻子的深深眷恋,更让我们体会到作者牺牲个人幸福而为天下人谋永福的崇高境界。
【第③ ④段】追忆往事,表现夫妻情深。
借助工具书解决第五段字词,进行翻译。
1.作者表明“此吾所以敢率性就死不顾汝也”的原因有哪些?
2.对妻子的叮嘱有哪些?
①国运衰乱,民不聊生的黑暗社会现实;
②拯救国家,积极担当的社会责任感;
③为了革命,勇敢就死的大无畏精神。
【解读】运用排比列举当时社会上种种触目惊心的衰乱景象,将矛头直指社会惨状及其根源,与上文温馨和谐的画面形成强烈反差,说明在这种悲惨的社会里“吾诚愿与汝相守以死”是不现实的,也表明“此吾所以敢率性就死不顾汝也”的原因。
抚养孩子 —— 子承父志 —— 清净度日“教其以父志为志”与上文“使之肖我”意思相近。表达了作者对自己追求的革命理想矢志不渝、永不言弃的革命精神。
第5段
吾诚①愿与汝相守以死。第②以今日事势观之,天灾可以死,盗贼可以死,瓜分之日可以死,奸官污吏虐民可以死,吾辈处今日之中国,国中无地无时不可以死。到那时使吾眼睁睁看汝死,或使汝眼睁睁看吾死,吾能之乎?抑③汝能之乎?即可不死,而离散不相见,徒④使两地眼成穿而骨化石,试问古来几曾⑤见破镜能重圆⑥?
①诚:确实。
②第:只是。
③抑:还是。
④徒:白白地。
⑤几曾:何曾。
⑥破镜能重圆:比喻夫妻失散后又重新团圆。
译文:
我确实愿意和你相依为命直到老死,但根据现在的局势来看,天灾可以使人死亡,盗贼可以使人死亡,列强瓜分中国的时候可以使人死亡,贪官污吏虐待百姓可以使人死亡,我们这辈人生在今天的中国,国家内无时无地不可以使人死亡。到那时让我眼睁睁看你死,或者让你眼睁睁看我死,我能够这样吗?还是你能这样做呢?即使能不死,但是夫妻离别分散不能相见,白白地使我们两地双眼望穿,尸骨化为石头,试问自古以来什么时候曾见过破镜能重圆的?
语出杜甫《寄越州贾司马六丈巴州严八使君两阁老五十韵》:“归好肠堪断,新愁眼欲穿。”
是“望眼欲穿”的化用。意思是极目远望,眼睛都快要破了,形容盼望非常急切。
与妻书
“眼成穿”
南朝宋刘义庆《幽明录》:“武昌北山有望夫石,状若人立。古传云:昔有贞妇,其夫从役,远赴国难,携弱子,饯送北山,立望夫而化为立石。”
林觉民用这个典故,意在说明在当时的社会条件下,夫妻离散,相见无期。
与妻书
“骨化石”
唐·孟棨《本事诗·情感》:“陈太子舍人徐德言之妻,后主叔宝之妹封乐昌公主,才色冠绝。时陈政方乱,德言知不相保……乃破一镜,人执其半,约曰:‘他日必以正月望日卖于都市,我当在,即以是日访之。’及陈亡,其妻果入越公杨素之家,宠嬖殊厚。德言流离辛苦,仅能至京,遂以正月望日方于都市。有苍头(奴仆)卖半镜者,大高其价,人皆笑之。德言直引至其居,设食,具言其故,出半镜以合之,乃题诗曰:‘镜与人俱去,镜归人不归。无复嫦娥影,空照明月辉。’陈氏得诗,涕泣不食。素知之,怆然改容,即召德言,还其妻,仍厚遗之。”
林觉民反用典故,意在说明反动统治者肆虐的中国,夫妻离散,永无团圆之日。
与妻书
“破镜重圆”
则较死为苦也,将奈之何⑦?今日吾与汝幸双健。天下人之不当死而死与不愿离而离者,不可数计,钟情如我辈者,能忍之乎?此吾所以敢率性⑧就死不顾汝也。吾今死无余憾,国事成不成自有同志者在。依新已五岁,转眼成人,汝其善抚之,使之肖⑨我。汝腹中之物,吾疑其女也,女必像汝,吾心甚慰。或又是男,则亦教其以父志为志,则吾死后尚有二意洞在也。甚幸,甚幸!吾家后日当甚贫,贫无所苦,清静过日而已。
⑦奈……何:拿……怎么办。
⑧率性:顺着本性。
⑨肖:像。
译文:
那么这种离散比死要痛苦啊,这将怎么办呢?今天我和你幸好双双健在,天下的不应当死却死了和不愿意分离却分离了的人,不能用数字来计算,像我们这样爱情专一的人,能忍受这种事情吗?这是我敢于毅然去死而不顾你的缘故啊!我现在死去没有什么遗憾,国家大事成功与不成功自有同志们在继续奋斗。依新已经五岁了,转眼之间就要长大成人了,希望你好好地抚养他,使他像我。
你腹中的胎儿,我猜她是个女孩,是女孩一定像你,我心里非常欣慰。或许又是个男孩,你就教育以他的父亲作为志向,那么我后继有人了。幸甚,幸甚!我们家以后的生活该会很贫困,但贫困没有什么痛苦,清清静静过日子罢了。
借助工具书解决第六段字词,进行翻译。
本段作者表达了怎样的愿望?表现出何种感情 ?
三愿
九泉之下哭相和
死后诚可化鬼魂
心电感应灵傍妻
作者是个革命者,当然是不相信有鬼的,至于“望其真有”,一则说明自己对妻子的“至爱”,二则用来安慰妻子。这哀痛欲绝的话,同样反映了作者为革命而死的高尚胸怀。
第6段
吾今与汝无言矣。吾居九泉①之下,遥闻汝哭声,当哭相和也。吾平日不信有鬼,今则又望其真有。今人又言心电感应有道,吾亦望其言是实,则吾之死,吾灵尚依依旁②汝也,汝不必以无侣悲。
①九泉:犹黄泉:地下深处。指埋葬人的地方,阴间。
②旁:靠近。
译文:
我现在跟你再没有什么话说了。我在九泉之下远远地听到你的哭声,应当也用哭声相应和。我平时不相信有鬼,现在却又希望它真有。现在又有人说心电感应有道,我也希望这话是真的。那么我死了,我的灵魂还能依依不舍地伴着你,你不必因为失去伴侣而悲伤了。
第7、8段
吾生平未尝以吾所志语汝,是吾不是处①;然语之,又恐汝日日为吾担忧。吾牺牲百死而不辞,而使汝担忧,的的②非吾所忍。吾爱汝至,所以为汝谋者惟恐未尽。汝幸而偶③我,又何不幸而生今日之中国!吾幸而得汝,又何不幸而生今日之中国!卒不忍独善其身④。
①处:地方。
②的的:实在,的确。
③偶:婚配,嫁给。
④独善其身:意思是原指独自修养身心,保持个人的节操。后指只顾自己,不管他人的个人主义处事哲学。
译文:
我平素不曾把我的志向告诉你,这是我的不对的地方;可是告诉你,又怕你天天为我担忧。我为国牺牲,死一百次也不推辞,可是让你担忧,的确不是我能忍受的。我爱你到了极点,所以替你打算的事情只怕不周全。你有幸嫁给了我,可又如此不幸生在今天的中国!我有幸娶到你,可又如此不幸生在今天的中国!我终究不忍心只顾全自己。
语出《孟子·尽心上》:“古之人,得志,泽加于民;不得志,修身见于世。穷则独善其身,达则兼善天下。”
①意思是处于困窘的境地,也要搞好自身的修养。后用来指保持自身的节操;
②只顾自身好而不顾大局。
林觉民说自己“不忍独善其身”,表明了他心系国家、人民的伟大胸怀。
与妻书
“独善其身”
嗟夫!巾短情长,所未尽者,尚有万千,汝可以模拟⑤得之。吾今不能见汝矣!汝不能舍吾,其时时于梦中寻我乎?一恸⑥。辛亥三月念⑦六夜四鼓⑧,意洞手书。
家中诸母⑨皆通文,有不解处,望请其指教。当尽吾意为幸。
模拟:想象,揣摩。
恸:大哭、悲痛。
念:同“廿”,二十。
四鼓:四更天。
诸母:各位伯母,叔母。
译文:
唉!方巾短小情义深长,没有写完的心里话,还有成千上万,你可以凭此书领会没写完的话。我现在不能见到你了,你又不能忘掉我,大概你会在梦中见到我吧,写到这里太悲痛了!辛未年三月二十六日深夜四更,意洞亲笔。
家中各位伯母、叔母都通晓文字,有不理解的地方,希望请她们指教。一定要完全理解我的意思,这是我最后的希望。
借助工具书解决第七、八段字词,进行翻译。
1.作者在倾诉自己“至爱汝”的衷情是列举了哪些“幸”与“不幸”?
幸
汝幸而偶我
吾幸而得汝
又何不幸而生今日之中国
又何不幸而生今日之中国
不幸
卒不忍独善其身:舍汝而就死
借助工具书解决第七、八段字词,进行翻译。
2.如何理解“有不解处”?
“有不解处”表面上看是对信中的文字而言,实际上还包括更深层的意思,希望妻子明白自己的心意,理解自己的革命志向。
文本探究
叁
请同学们诵读全文,从文中找出一句你认为最能概括文章主旨的句子。
探究升华
爱妻之情
报国之志
吾至爱汝,即此爱汝一念,使吾勇于就死也。
直接表达爱,“爱”字6次,其中“爱汝”4次
文本解析
2“吾至爱汝,即此爱汝一念。”
3“吾充吾爱汝之心。”
4“吾真真不能忘汝也。”
7“吾爱汝至。”
从文中如何看出林觉民对妻子的感情?
文本细读
5“吾诚愿与汝相守以死。”
以“死”写“爱”
委婉表达“爱”
1“意映卿卿如晤。”
典故:南朝刘义庆《世说新语》“亲卿爱卿,是以卿卿;我不卿卿,谁当卿卿?”
“吾今以此书与汝永别矣!吾作此书时,尚是世中一人;汝看此书时,吾已成为阴间一鬼。”
文本细读
爱别离
1“吾今以此书与汝永别!”
6“吾今与汝无言矣。”
7“吾今不能见汝矣!”
思考:每一句各是在什么情况下说的?引出了什么内容,或承接了什么内容?
文本细读
直接挑明自己必死。
强调很想再与妻子面对面说话,但已经没有机会了。引出后文世界上可能有鬼也可能有心电感应,自己的灵魂会一直陪伴在身旁,劝慰妻子不必悲伤。
再次强调自己的不舍,引出后文的“一恸”。
7“吾今不能见汝矣”:
6“吾今与汝无言矣”:
1“吾今以此书与汝永别”:
文本细读
7次”悲”
1(吾)忍悲为汝言之。
2汝其勿悲。
3吾担悲也。
4余心之悲。
6汝不必以无侣悲。
7(吾)一恸。
凡是表达“吾”的感情,都是直言悲恸,但凡是写到“汝”,都是劝不要悲。
文本细读
5次“天下”
段2
常愿天下有情人都成眷属。
助天下人爱其所爱。
以天下人为念。
为天下人谋永福也。
段5
天下人之不当死而死与不愿离而离者,不可数计
如何劝慰妻子?
文本细读
5次“国”,5次“家”
反复将“天下”“国“和”家“对举,是把家庭幸福、夫妻恩爱和国家前途、人民命运联系在一起;把对妻子亲人的爱和对国家人民的爱连为一体,阐述一个深刻而朴素的道理:没有国家和人民的幸福,就不会有个人的真正幸福。
一方面是想安慰妻子,告诉妻子自己的死是有价值的;另一方面是想坚定自己的决心。
文本细读
如何劝慰妻子?
第三第四节:我一直记得我们所有的细节;
悲中之幸
(吾)甚幸,甚幸!
想安慰妻子:别伤心,你还有孩子,看看孩子吧,熬一熬。孩子转眼就成年了,孩子会像我。你看到孩子就会觉得我还在你身边。
第六节:我的灵魂会陪着你。
文章是如何表现“至爱汝”的?
探究升华
三愿
一愿九泉之下“哭相和”
二愿真有鬼
三愿心电感应有道,是实
三忆
三忆六七年前远行欲告又止的情景
一忆生死之争论
二忆新婚燕尔,两人双栖之所
文本细读
四个关键词,两组矛盾
爱&悲
家&国
爱变成了悲
家让位给了国
文本细读
真
他毫不回避自己的儿女情长,毫不掩饰对生的留恋,也恰是这份柔情才使得林觉民的英雄气质更真实。
剖肝沥胆,皆自肺腑汹涌而出的真情。
“真者,精诚之至也。不精不诚,不能动人。”
——《庄子·渔父》
所谓真,就是精诚的极点。不精不诚,不能感动人。
既然作者“吾至爱汝”,为何又要“勇于就死” 请同学们找出原文,结合背景谈谈你的看法。
遍地腥云,满街狼犬,称心快意,几家能彀
天灾可以死,盗贼可以死,瓜分之日可以死,奸官污吏虐民可以死,吾辈处今日之中国,国中无地无时不可以死。
离散不相见,天下人之不当死而死与不愿离而离者,不可数计。
国家形式危急,帝国侵略,统治残暴,死亡无处不有,离散无处不有。
个人幸福相比天下幸福微不足道
疼爱妻子升华情感为天下谋永福
英雄志坚牺牲小家义无反顾革命
乐牺牲吾身与汝身之福利,为天下人谋永福也。
问题探究 3
这封信是1911年作者参加广州起义前夕写给妻子的诀别书,作者深深地爱着真的妻子,希望与妻子“相守以死”,甚至希望妻子先自己而死,但为什么最终却决意离妻别子,慷慨别死?
“爱汝”与“勇于就死”看来,是矛盾的,但在有志于济世的革命者看来,是统一的。正因为自己享受了爱情、家庭的幸福,所以希望“天下人”也能享受幸福,“为天下人谋永福”的节操可谓十分高尚。
问题探究 4
有人说,很多革命烈士的遗书往往写得激昂慷慨、大义凛然,而《与妻书》却写得如此委婉,“汝忆否?”一段近乎闲情逸致,未免太过“儿女情长”。你怎么看?
这是一封非同平常的绝笔书,因为担心妻子不理解而产生误会,因此处处要作安慰与解释;再则,写爱得深——爱妻子、爱生活,更见其精神境界之高,死得伟大。
情感体悟
对妻子的爱恋和怀念之情
死别的悲哀和伤痛之情
对黑暗现实的愤懑之情
献身革命的豪迈之情
舍小家
为大国
舍生取义
情真意切
为了表达“吾至爱汝”又不得不“忍舍汝而死”的复杂思想感情,作者运用了哪些表达方式?
1.抒情是这封遗书的主要表达方式。(通览全文,很多语句都是直接抒情的。从开头的“吾作此书时,尚是世中一人;汝看此书时,吾已成为阴间一鬼”,到末了的“嗟夫!巾短情长,所未尽者,尚有万千……汝不能舍吾,其时时于梦中得我乎!”这些话语,正是面临为革命英勇献身之时,从内心汹涌而出的强烈的感情浪涛。)
2.为了抒情,烈士很自然地记叙了一些往事。如第三段里对于夫妻生活的三个回忆,深深地抒发了对妻子的爱恋和为妻子着想“无所不至”之情。
3.烈士在记叙抒情的基础上发表议论。通览全信可知,一、5段基本上属于抒情,第三段基本上是记叙,二、4、6段则是在抒情、记叙的基础上说理。既抒革命之情,又说革命之理。 正因为烈士对妻子的“情”是那样深挚,他忍心舍掉妻子英勇赴义的“理”就具有巨大的说服力和感人力量。 说理时选择了带有感彩的词语和表达丰富感情的句式,使议论也涂上自己所憎所爱的感彩。例如,作者在谈到清朝血腥凶残的统治时,并不直说,而用“遍地星云,满街狼犬”来比喻。又如第6段中说:“……第以今日事势观之……吾能之乎?亦汝能之乎?……”作者在分析现状的黑暗时,接连使用了排比、设问、反问等句式,酣畅淋漓,一气呵成,具有无可辩驳的说服力,从而有助于思想观点的表达。
合作探究
本文的语言有何特色?请结合具体语句分析。
(1)易,多用典故。
这封信使用的是杂有白话成分的通俗文言。如“汝看此书时,吾已成为阴间一鬼”“泪珠和笔墨齐下”“吾心不忍”“到那时使吾眼睁睁看汝死”等,都同白话很接近。信中用了许多典故,如“太上忘情”“望夫化石”“破镜重圆”等,但都融入通俗的语言之中,既增强了语言的表现力,又没有冗繁之感。
(2)真挚感人,巧用修辞。
作者语言修养很高,说理时选择了带有感彩的词语和表达丰富感情的句式,使议论也涂上了自己所憎所爱的感彩。例如,作者在谈到清朝血腥凶残的统治时,用“遍地腥云,满街狼犬”来比喻,又如在“第以今日事势观之……吾能之乎?抑汝能之乎?”一部分中分析黑暗现状,接连使用了排比、反问等句式,酣畅淋漓,一气呵成,具有无可辩驳的说服力,从而有助于思想观点的表达。
情境任务:
“这是一篇唱出人民心声、具有动人心魄力量的千秋名作。”
——当代诗人顾甫涛
“数十年来一直传诵人口,激动人心,成为中国人民宝贵的爱国主义教科书中富有魅力的一页。” ——中国作家卢斯飞
“全篇以质朴的语言,直抒心声,体现了英雄本色和儿女情长的和谐统一。” ——中国人民大学教授赵景云
结合评价,请思考:世殊事异,时过境迁,为什么今天《与妻书》仍然能将我们感动?
情感分析
情
对妻子的爱恋和怀念之情
死别的悲哀和伤痛之情
对黑暗现实的愤懑之情
献身革命的豪迈之情
英雄志坚
儿女情长
拓展延申
这位面貌如玉,心肠如铁,心地光明如雪的奇男子,在遍地腥云,满街狼犬之际,舍个人幸福,取全民幸福。儿女情虽长,却更显革命豪情英雄志坚。牺牲一己、为天下谋永福。烽火泪滴尽相思,方寸心只愿天下有情人成眷属。一曲爱的壮歌动天地。忠诚革命的大英雄!挚爱妻子的好丈夫! ——林觉民墓志铭
归纳总结
肆
本文情感
本文是一篇以写情为主、情理结合的记叙文。全文以“忍悲为汝言吾衷”的“吾衷”为主线,结合叙情忆事,进行深刻的说理,阐明了本文的中心思想──“吾至爱汝”并“吾充吾爱汝之心,助天下人爱其所爱”,从而“使吾勇于就死”,并“敢先汝而死”,进而慰“汝不必以无侣为悲”。
主题归纳
本文看似是儿女情深缠绵悱恻,实质上正是对林觉民豪迈气概和宏伟志愿的烘托和反衬。写对妻子之爱愈深愈真,林觉民的舍爱就死,义无返顾的精神就更悲壮感人。
“吾至爱汝”和“忍舍汝而死”是矛盾的,又是统一的。能够为亿万民众能过上幸福生活而欣然就死的人往往正是最热爱生活的人。林觉民为了推翻黑暗的满清统治,为了中国人民的自由幸福,抛爱妻,舍幼子,义无反顾地献出自己年轻的生命。在遗书中,作者为了安慰妻子,为了使妻子对他舍生取义能够理解,反反复复地倾诉他对妻子真切的爱,说明正是非常爱妻子,并由此推及爱天下的人,所以忍心舍生赴义的道理,使妻子明白个人幸福与全民幸福的关系以及个人“亲情”要服从革命需要的道理,表现了革命烈士为了使全中国人民过上幸福生活而不惜牺牲个人一切的崇高献身精神。
课堂小结
这封遗书表达了作者对妻子的挚爱和对天下之大爱,阐发了个人幸福与全民幸福的关系以及个人的亲人之爱要服从革命需要的观点,表现了作者为全国同胞争取自由、幸福而不惜牺牲个人幸福的崇高革命精神。
课堂小结
时隔110年重读《与妻书》,仍让人泪眼婆娑,这种力量来源于真情实感和文学品位。《与妻书》被称为“百年情书”,林觉民表达了从“吾至爱汝”到“吾充吾爱汝之心,助天下人爱其所爱,所以敢先汝而死,不顾汝也”的心路历程。它向我们展示了一个有血有肉的英雄形象——原来英雄也和普通人一样,在面临儿女之情和革命豪情抉择时也会纠结;但纠结后他们不愿独善其身,甘愿为天下谋永福,这正是值得我们学习的。
文章价值
文章更重要的意义在于留白。《与妻书》不只是情书,更是“吾辈处今日之中国,国中无地无时不可以死”的时代缩影,是激发读者进一步阅读的欲望,以及主动反思历史的媒介与契机——关于黄花岗七十二烈士,关于辛亥革命,关于挽救民族危亡的种种实践……这种革命时期的经典文学作品作为“软历史”,潜移默化塑造着中华民族共同的人文心理,涵养着读者的历史使命与家国情怀。
文章价值
请为林觉民烈士写一副挽联来表达你的哀思和崇敬。
墓志铭:
这里躺着一个24岁的青年,他用一封饱含血泪的情书,表达了对妻子、对祖国的爱。
挽联:
青山绿水长留生前浩气,花松翠柏堪慰逝后英灵;
忠魂不泯热血一腔化春雨,大义凛然壮志千秋泣鬼神。
音容笑貌依旧, 亮节高风长存 。
浩气长存天地 ,英灵含笑九泉。
作业:
谢
谢