中小学教育资源及组卷应用平台
练案46 文言虚词的意义和用法及其推断方法
一、专项训练
(一)教考衔接练
1.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一项是( )(3分)
2.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一项是( )(3分)
3.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一项是( )(3分)
4.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一项是( )(3分)
5.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一项是( )(3分)
(二)课外对接练
阅读下面的文言文,完成6~7题。(18分)
令狐楚,字殼士,德棻之裔也。逮(① )冠,贡进士,京兆尹将荐为第一。既及第,桂管观察使王拱爱其材,将辟楚,惧不至,乃(② )先奏而后聘。德宗喜文,每(③ )省太原奏,必能辨楚所为,数(④ )称之。俄(⑤ )出为华州刺史。皇甫镈既相,擢楚河阳怀节度使,代乌重胤。始,重胤徙沧州,以河阳士三千从,士不乐,半道溃归,保北城,将转掠旁州。楚至中,以(⑥ )数骑自往劳之。众甲而出,见楚不疑,乃(⑦ )皆降。楚斩其首恶,众遂定。敬宗立,拜楚为河南尹。迁宣武节度使。汴军以骄故,而韩弘弟兄务以峻法绳治,士偷于安,无革心。楚至,解去酷烈,以(⑧ )仁惠镌谕,人人悦喜,遂(⑨ )为善俗。入为户部尚书,俄拜东都留守,徙天平节度使。始,汴、郓帅每至,以(⑩ )州钱二百万入私藏,楚独辞不取。久之,徙节河东。召为吏部尚书、检校尚书右仆射。故事,检校官重,则从其班,楚以吏部自有品,固辞,有诏嘉允。楚外严重不可犯,而中宽厚,待士有礼。为政善抚御,治有绩,人人得所宜。
(节选自《新唐书·令狐楚传》)
6.解释文中加点的词。(10分)
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)汴军以骄故,而韩弘弟兄务以峻法绳治,士偷于安,无革心。
(2)故事,检校官重,则从其班,楚以吏部自有品,固辞,有诏嘉允。
二、综合训练
阅读下面的文言文,完成8~12题。(20分)
材料一 上问魏征曰:“人主何为而明,何为而暗 ”对曰:“兼听则明,偏信则暗。人君兼听广纳,则贵臣不得拥蔽,而下情得以上通也。”上曰:“善!”
(节选自《资治通鉴·唐纪》)
材料二 初,选人李公义陈言,请为铁龙爪以浚河。其法用铁数斤为龙爪形沈之水底系以船曳之而行。宫官黄怀信以为铁爪,只列于木下如耙状,以石压之,两旁系大,两端钉大船,相距八十步,各用革车绞之,去来挠荡泥沙,已,又移船而浚之。事下大名安抚司,安抚司命金提司管勾官范子渊与通判、知县共试验之,皆言不可用。会子渊入京师,王介甫问子渊:“浚川铁耙、龙爪法甚善,何故不可用 ”子渊因变言:“此诚善法,但当时同官议不合耳。”介甫大喜,即除子渊都水外监丞,置浚川司,使行其法。子渊乃于河上令指使分督役卒,用二物疏浚,书其课曰:“某日以扫疏若干步,深若干尺。”其实水深则耙不能及底,虚曳去来,水浅则齿碍泥沙,曳之不动。会都水监丞程昉于大名河曲开直河,子渊属昉称直河浅,牒浚川司使用耙浚之,昉从之。是时,天下皆言浚川耙如儿戏,适足以资谈笑,王介甫亦颇闻之,更下河北转运安抚司,令保奏。会介甫罢相,文潞公上言:“河水浩大,非耙可浚,秋涸故其常理,虽河滨甚愚之人,皆知浚川耙无益于事。臣不敢雷同保奏,共为欺罔。”奏上,上不悦,命知制诰熊本与都水、转运司共按视。诸扫人言:“水皆夏溢秋复,不惟此一年。”乃奏:“水落实非耙所致。”上又命内供奉官冯宗道试浚川耙于汴水。每料测量,有深于旧者,有不增不减者,大率三分各居其一。宗道每日据实奏闻,上意稍悟。会荥泽河堤涨急,诏判都水监俞充往治之,河危将决,赖用浚川耙疏导得免,具图以闻。上嘉之。
(节选自《涑水记闻》)
8.文中画波浪线的部分有三处需加句读,请选出正确的答案标号( )(3分)
其法A用铁数斤B为C龙爪形D沈之E水底F系G以船曳之H而行
9.下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是( )(3分)
A.“已,又移船而浚之”的“已”,意为不久,与《种树郭橐驼传》中“已去而复顾”的“已”意思不同。
B.课,原意为根据一定标准对官吏进行考核,文中指范子渊记录下来以备考核的业绩。
C.“资谈笑”的“资”,意为供给,与《归去来兮辞并序》中“瓶无储粟,生生所资”的“资”意思相同。
D.“共为欺罔”的“罔”,意为欺骗,与《论语》中“学而不思则罔”的“罔”意思不同。
10.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是( )(3分)
A.候补官员李公义提议用铁龙爪疏浚黄河河道,宰相王安石认为这种浚河的方法很好,于是他设置浚川司,并派范子渊前去依法施行。
B.宦官黄怀信在铁龙爪的基础上,以铁、木、石为材料,制作了浚川耙,配合绞车同时使用,可以高效地疏浚黄河河道。
C.王安石推行使用浚川耙,但是百姓都认为这并不奏效,王安石又把浚川之事交由河北转运安抚司负责,要求推荐有能力的官员去实施。
D.荥泽河的水位上涨,情势危急,判都水监俞充前往治理,他使用浚川耙疏通河道,成功地避免了决堤,上报朝廷后受到皇上赞赏。
11.把下面的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)人君兼听广纳,则贵臣不得拥蔽,而下情得以上通也。
(2)宗道每日据实奏闻,上意稍悟。会荥泽河堤涨急,诏判都水监俞充往治之。
12.对于新工具浚川耙效用的争议,皇上体现出明君应有的态度。请结合文本简要说明。(3分)
答案与解析
练案46 文言虚词的意义和用法及其推断方法
1.A 解析 A项,均为介词,“因为”。B项,代词,你的/连词,表转折,然而。C项,连词,而且/连词,尚且。D项,连词,表顺承,就/连词,表转折,然而。
2.D 解析 D项,均为“代词,有的、有人”。A项,代词,它/动词,到、去。B项,代词,它/代词,那些。C项,代词,哪里、怎么/代词,他、他们。
3.B 解析 B项,均为“介词,在”。A项,介词,通过/副词,于是。C项,介词,比/介词,向。D项,介词,替/介词,被。
4.D 解析 D项,均为“副词,将要”。A项,副词,竟然/副词,才。B项,副词,难道/副词,一定。C项,连词,却/副词,用于加强判断,就是。
5.D 解析 D项,均为句末语气词,可译为“了”。A项,……的样子/相当于“于”。B项,……的样子/他、他们。C项,句首发语词,不译/那。
6.①等到 ②于是 ③每次 ④多次 ⑤不久 ⑥带领 ⑦于是 ⑧用 ⑨于是 ⑩把
7.(1)因为汴军骄横的缘故,(所以)韩弘弟兄专用严峻的刑法来约束他们,但士人只图眼前的安逸,没有变革的心思。
(2)按照先例,检校官位高权重,就依从检校官的位次,令狐楚认为吏部官员自有品阶,坚决辞让,皇帝下诏嘉许(他)。
参考译文 令狐楚,字殼士,是令狐德棻的后代。等到二十岁,地方向朝廷举荐进士,京兆尹将要举荐他为第一名。(令狐楚)考中进士科后,桂管观察使王拱喜爱他的才能,打算征召他到楚地,害怕他不来,于是先上奏举荐而后聘请。德宗喜爱文学,每次阅览太原的奏章,一定能分辨出令狐楚所写的,多次称赞他。(令狐楚)不久出任华州刺史。皇甫镈任宰相后,提拔令狐楚为河阳怀节度使,代替乌重胤。开始,乌重胤迁任到沧州,让河阳三千士卒充当随从,士卒不乐意,半道溃散往回跑,守住北城,打算调转方向掠夺附近的州县。令狐楚赶到中,带领数名骑兵亲自前往慰劳他们。众人穿着铠甲出来,见令狐楚没有任何疑心,于是都投降了。令狐楚斩了他们中的罪魁祸首,众人就安定下来。敬宗即位,拜授令狐楚为河南尹。(后来)升任宣武节度使。因为汴军骄横的缘故,(所以)韩弘弟兄专用严峻的刑法来约束他们,但士人只图眼前的安逸,没有变革的心思。令狐楚到任后,废除残暴的刑罚,用仁惠进行规劝,人人欢喜,于是形成了良好的习俗。(令狐楚)入朝任户部尚书,不久拜授东都留守,改任天平节度使。当初,汴、郓节帅往往一到任,就把州府的二百万钱作为私有,唯独令狐楚推辞不要。很久之后,(令狐楚)改任河东节度使。令狐楚被召入朝廷任吏部尚书、检校尚书右仆射。按照先例,检校官位高权重,就依从检校官的位次,令狐楚认为吏部官员自有品阶,坚决辞让,皇帝下诏嘉许(他)。令狐楚外貌庄严不可触犯,但心地宽厚,对待士人有礼有节。他为政善于安抚和控制,治理也很有成绩,人人各得其所。
8.答案 DFG
解析 句意:这个方法是用几斤铁铸成龙爪的形状,把它沉到水底,系上大绳索,用船拖拽它前行。“其法”是主语,“用铁数斤”是状语,“为”是谓语,“龙爪形”是宾语,结构完整,后面断开,即D处断开;“沈之水底”是“沈之(于)水底”的省略句,“水底”后断开,即F处断开;“系”是动宾结构,后面断开,即G处断开。
9.C 解析 A项正确。不久/已经。B项正确。C项,“意思相同”错误。供给/凭借。D项正确。欺骗/感到迷茫而无所适从。
10.B 解析 B项,“以铁、木、石为材料”错误,原文“以石压之”,可见“石”不是制作材料;“可以高效地疏浚黄河河道”无中生有,原文“宫官黄怀信以为铁爪,只列于木下如耙状,以石压之,两旁系大,两端钉大船,相距八十步,各用革车绞之,去来挠荡泥沙,已,又移船而浚之”只是介绍了制作和使用方法,没有谈到效果。
11.(1)君主广泛地听取和接纳意见,那么权臣就不能堵塞蒙蔽君主的耳目,下面的情况就能够到达君主那里。
(2)冯宗道每天根据实情上奏,皇上的内心逐渐醒悟。恰逢荥泽河堤水涨得很急,下诏判都水监俞充前往治理。
12.①皇上既没有偏信王安石的保奏,也没有偏信文潞公的上奏;②他先安排了熊本去视察,又派遣冯宗道去汴水做试验。
参考译文 材料一 唐太宗问魏征:“君主怎样能够明辨是非,怎样叫昏庸糊涂 ”魏征答:“广泛地听取意见就能明辨是非,偏信某个人就会昏庸糊涂。君主广泛地听取和接纳意见,那么权臣就不能堵塞蒙蔽君主的耳目,下面的情况就能够到达君主那里。”唐太宗说:“好啊!”
材料二 当初,有个叫李公义的选人陈述,请求以铁龙爪疏浚黄河。这个方法是用几斤铁铸成龙爪的形状,把它沉到水底,系上大绳索,用船拖拽它前行。宦官黄怀信承袭铁龙爪的做法,列于木下像耙子的形状,用石头压着它,两旁系上大绳索,两端钉在大船上,相距八十步,各自用革车绞它,来来去去抓挠荡起泥沙,过一段时间,再移动船只疏浚其他地方。这件事交给大名安抚司去核实,安抚司命金提司管勾官范子渊与通判、知县共同试验这件东西,都说不能用。恰好范子渊回京,王安石问范子渊:“疏浚河道的铁耙、龙爪法很好,是什么缘故说不可用 ”范子渊于是改变了先前的话说:“这的确是很好的方法,只是当时一起试验的官员意见不合罢了。”王安石非常高兴,立即任命范子渊为都水外监丞,设置了浚川司,让他推行这个方法。子渊于是在河上发令指使分管督察的役卒,用这两件东西疏浚河道,写上政绩说:“某日用它疏通若干步,深若干尺。”实际情况是水太深那么耙不能到底,空拽着来回,水太浅那么耙齿被泥沙阻碍,根本拽不动。恰逢都水监丞程昉要在大名河迂曲开通直河,范子渊告诉程昉说直河水浅,可上报文书给浚川司,用浚川耙疏通河道,程昉听从了他的建议。这时,天下都说浚川耙如同儿戏,正适合供人们谈笑,王安石也听到了不少,重新下令给河北转运安抚司,让他们向朝廷推荐人并予担保。恰逢王安石罢相,文潞公上奏说:“河水水势很大,不是耙子可以疏浚的,秋天河水干涸原本就是常理,即使是河边很愚蠢的人,都知道浚川耙对事情没有帮助。臣不敢像他们一样担保上奏,共同做欺骗君王的事。”奏章递上,皇上不高兴,命令知制诰熊本与都水、转运司共同去巡视。各个疏浚河道的人都说:“水都是夏天涨水秋天又下降,不只这一年。”于是上奏:“水位下落实在不是耙的效果。”皇上又命令内供奉官冯宗道在汴水试浚川耙。每次都仔细地测量计算,有的比原来深,有的不增不减,大概各占三分之一。冯宗道每天根据实情上奏,皇上的内心逐渐醒悟。恰逢荥泽河堤水涨得很急,下诏判都水监俞充前往治理,河堤很危险即将决口,依赖用浚川耙疏导得以幸免,全部画图来禀告皇上。皇上嘉奖了他。
21世纪教育网 www.21cnjy.com 精品试卷·第 2 页 (共 2 页)
21世纪教育网(www.21cnjy.com)