【衡水中学状元笔记】专题一 文言文阅读 考点突破七 理解翻译句子 学案(PDF版)

文档属性

名称 【衡水中学状元笔记】专题一 文言文阅读 考点突破七 理解翻译句子 学案(PDF版)
格式 pdf
文件大小 33.8MB
资源类型 试卷
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2025-03-22 12:01:39

图片预览

文档简介


第二模块古诗文阅读
衡水中学状元笔记
考点突破七理解翻译句子
了核心素养展示
课程内容要求
课程标准解读
文言文翻译题的综合性较强,涉及文言知识点多,是考查考生文言文阅读
理解翻译句子。
能力的重要手段,属必考题。文言文翻译集中考查实词、虚词、特殊句式
等多方面的知识,近几年的高考翻译题更加注重对语句大意的理解。
核心素养养成
》》
翻译句子题的选材主要有如下几个特点:(1)特别青睐含有重点
名师点拨
实词的句子;(2)特别青睐含有词类活用现象的句子;(3)特别青睐含
理解和钥译文中的
有古代汉语特殊句式的句子;(4)特别青睐只有联系上下文才能准确
句子,就是根据语境读
理解的句子。
懂、领会某个句子的意
思,能从语句内容、语
考查内容:实词、虚词、通假字、古今异义词、词类活用词等词语;
意阐释和语气效果等方
省略句、倒装句(主谓倒装句、定语后置句、宾语前置句、介词结构后置
面把这个句子用现代汉
句等)、判断句、被动句等特殊句式。新高考翻译由10分改为8分。
语的形式表达出来,文
言文翻译对理解文言文
一翻译原则与方法
来说是一项系统工程,
1.翻译原则
它涉及文言实词、文言
①字字落实:忠实于原文,一一对译,不遗漏,不多余。
虚词、文言句式、文学
文化常识等多方面的知
②文从句顺:明白通顺,合乎现代汉语的表达习惯,没有语病。
识,考查的是考生文言文
③直译为主,意译为辅,能直译绝不意译。
的综合能力和做题的细心
2.翻译方法
程度,是文言文的重点、,
①翻译句子首先要找出专有名词,即人名、地名、官职等;然后再
也是高考的重点,
看有没有特殊句式;最后再确定关键词进行翻译。
②文言文的翻译,最基本的方法就是替换、组词、保留、省略。对
古今异义的词语要“替换”;对古今词义大体一致的词语则“组词”;对
特殊的地名、人名等要“保留”;对古汉语中的同义反复的词语可以“省
略”其中一个,有些虚词不必要或难以恰当翻译出来的也可以“省略”。
②考场翻译需要树立四种意识
1.整体理解意识。翻译前,先看需译句处于介绍人物的哪个事件
中,这个事件要表现人物哪个形象特点,据上下文语境分析需译句在
名师点拨
事件发展、表现人物性格品质上有何作用,推断出整个句子的大意,将
理解并翻译句子是
理解的大意与原文词语一一对应,合理推断关键词语的含义,准确把
对学生知识储备,理解
握全句意思。
能力、逻辑推理能力
表达能力的综合考查,
2.判断得分点意识。翻译赋分一般给定三到四个得分点,一个得
提高翻译得分,除了提
分点翻译正确得一分,因此判断得分点是翻译得分的重要一环。判断
高以上能力,还要热记
得分点能够使翻译有的放矢,把智慧与思维集中在得分点上,确保有
考查内容,让备考和翻译
更有针对性,突出重点、·
效得分。
3.积累迁移意识。文言文命题回归课本,一直以来是命题者所追
求的方向之一。对课内知识点,尤其是经典篇目中重要知识点的迁移
233