统编版高中语文选择性必修下册《种树郭橐驼传》教学课件(共35张PPT)

文档属性

名称 统编版高中语文选择性必修下册《种树郭橐驼传》教学课件(共35张PPT)
格式 pptx
文件大小 92.6MB
资源类型 试卷
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2025-03-31 10:09:54

图片预览

文档简介

(共35张PPT)
治国犹栽树
(唐)太宗谓侍臣曰:“往昔初平京师,宫中美女珍玩,无院不满。炀帝意犹不足,征求无已,兼东西征讨,穷兵黩武,百姓不堪,遂致亡灭。此皆朕所目见。故夙夜孜孜,惟欲清净,使天下无事。遂得徭役不兴,年谷丰稔,百姓安乐。夫治国犹如栽树,本根不摇,则枝叶茂荣。君能清净,百姓何得不安乐乎?”
【思悟】 帝王治理国家,让老百姓安居乐业是根本。治国“犹如栽树”,旨在把百姓看成国家的根本,要安民利民,让老百姓休养生息,不要过多干扰、折腾。对此,为政者须明鉴,并切实实行。
奇文以明道—
语言建构与运用:知人论世,了解作者生平与文章创作背景。
思维发展与提升:理解本文借种树人之口阐发的为官治民之理。
审美鉴赏与创造:分析人物形象特点,把握塑造人物及阐述道理的手法。
文化传承与理解:感悟借种树喻育人、养民的深刻道理及现实意义。
素养目标
作者简介
柳宗元:字子厚,祖籍河东,世称“柳河东” “河东先生”,是中唐著名的政治家,思想家,文学家和诗人。
政治上:“永贞革新”——以王叔文为首的官僚士大夫为打击宦官势力而进行的斗争,历时146天以失败告终。柳宗元、刘禹锡等八人相继都被贬为各州司马,史称“八司马事件”。805年,柳宗元被一贬再贬,先被贬为邵州刺史,后在赴任途中,柳宗元被加贬为永州司马。
815年,柳宗元离开永州,生活在永州10年中,柳宗元在哲学、政治、历史、文学等方面进行钻研,游历永州山水,结交当地士子和闲人,他写下《永州八记》(《柳河东全集》的540多篇诗文中有317篇创作于永州)。
经过一个多月的跋涉,柳宗元回到了长安。在长安,柳宗元没有受到重用,被改贬为柳州刺史。年仅47岁死于柳州任上。因官终柳州刺史,又称“柳柳州”。
他的创作可分为传记、论文、山水游记、寓言四种,以山水游记和寓言的文学成就最高。作品由刘禹锡整理编成《柳河东集》,并作了序。
柳宗元的政论文有:《封建论》、《夭说》;
文学性传记散文有:《捕蛇者说》、《童区寄传》
山水游记有:《永州八记》
寓言散文有:《种树郭橐驼传》,《三戒》。
柳宗元与韩愈在政治上属于对立的派别,但共同提倡“古文运动”,维持了良好的个人关系。柳宗元死后,韩愈写了著名的《祭柳子厚文》和《柳子厚墓志铭》。合称“韩柳”。
在古文运动中,韩柳见解相同,侧重点不同:
注重反映社会问题,参与社会改革,以改造社会为己任。
文风清峻峭拔,擅长寓言和小品文 。散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。
排斥佛老、复兴儒学、提倡师道。
文风沉稳厚重,提倡“文道合一”“气盛言宜”。
文章气势雄伟,说理透彻,逻辑性强
解 题
主人公形象特征及名号由来
主人公的职业及技术特长
文体
名为“传”,
兼有寓言性质
橐驼,指骆驼。这里指人驼背。
tuó
文体知识
传:文体的一种,即人物传记。但本文并非是一般的人物传记,实际上是一个讽喻性极强的寓言故事。
从内容和风格上看,当是柳宗元早年在长安任职时期的作品。郭橐驼种树的本事已不可考,后世学者多认为这是设事明理之作。
此文针对当时官吏繁政扰民的现象,通过对郭橐驼种树之道的记叙,说明"顺木之天,以致其性"是"养树"的法则,并由此推论出"养人"的道理,指出为官治民不能"好烦其令",批评当时唐朝地方官吏扰民、伤民的行为,反映出作者同情人民的思想和改革弊政的愿望。
文体知识
寓言:是文学作品的一种体裁,杂记文的一种。
“寓”是寄托的意思,用假托的故事或比喻拟人来说明某个道理,它是人民群众喜闻乐见的一种文学形式。它大都以简短的结构,鲜明的形象,夸张与想象的艺术手法,阐明某种道理或讽刺某种社会现象,把深奥的道理从简单的故事中体现出来。
初读课文
通读全文,明确读音。
病偻lǚ 佝偻gōu lóu 移徙xǐ
早实以蕃fán 木寿且孳zī 莳shì
长zhǎng人者 好hào烦其令 勖xù尔植
早缫sāo而绪 辍chuò飧sūn饔yōng 传zhuàn其事
整体感知
要求:划分层次,概括内容
第一部分(1-2):介绍人物姓名,形貌,技能。
第二部分( 3 ): 郭橐驼种树与他人不同的特殊技能。
第三部分(4-5):借事明理,把种树之理移向政务。
第一段
郭橐驼,不知始何名。病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故/乡人号之“驼”。驼闻之,曰:“甚善,名我固当。”因舍其名,亦自谓橐驼云。
始:最初。
何名:宾语前置,名何,叫什么名字。
病偻:患了脊背弯曲的病。
隆然:脊背高起的样子。
伏行:弯着腰走。
类:像。【大类女郎也——《项脊轩志》】
号:给...起外号,称呼。
善:好。
名:n作v,起名,称呼。
固:确实。
当:恰当。
因:于是,就。
补充注释
简介郭橐驼的形象特征及名号由来。
【译文】郭橐驼,不知道(他)原来叫什么名字。他患了脊背弯曲的病,脊背突起而弯腰行走,有些像骆驼,所以乡里人称呼他叫“橐驼”。郭橐驼听到这个称呼后,说:“(这个名字)很好啊,这样称呼我确实恰当。”于是舍弃他的原名,也自称其“橐驼”来。
思考:“驼”并不雅,为何主人公要自称?可见郭橐驼是个什么样的人?从郭橐驼身上可以得到哪些启示?
人物形象:
①“隆然伏行,类橐驼”写出了郭橐驼的外在的形象特征。
②“甚善,名我固当”,郭橐驼欣然纳受“驼”名,还自谓“橐驼”。可见是一个坦荡善良、豁达自信的人,其言行中隐约可见“顺天致性”之意。
郭橐驼是一个外形丑陋、心胸豁达、身残而自信、技艺高超、理明的植树能手。
启示:①自己瞧得起自己,不能妄自菲薄。
②面对他人讥讽和嘲笑,敢于正视不足,勇敢坚强。
③要懂得自我解嘲,不为外界所烦扰,努力前行。
隆然伏行,类橐驼,乡人号之“驼”
“甚善,名我固当”,亦自谓“橐驼”
思考
第二段
其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。视驼所种树,或移徙,无不活;且硕茂,早实以蕃。他植者虽窥伺效慕,莫能如也。
业:n意动用法,以...为业。
凡长安豪富人(为观游及卖果)者:定语后置,凡长安(为观游及卖果)富豪人者
凡:凡是; 为:从事,经营。
迎取:迎接。 养:用、使。
移徙:移植。 硕茂:高大茂盛。
实:n作v,结果实。 蕃:多。
窥伺:暗中观察。 效慕:仿效。
如:比得上。
补充注释
介绍郭橐驼的籍贯、职业及高超的种树技艺。
【译文】他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。郭橐驼以种树为职业,凡是长安城里经营园林游览和做水果买卖的豪富人,都争着迎接和雇佣(他)。观察郭橐驼种的树,即便是移植的,没有不成活的;而且长得高大茂盛,结果实早而且多。其他种树的人虽然暗中观察、羡慕效仿,也没有人能比得上。
fa
思考
1.种树为橐驼带来了什么“际遇”?
争迎取养
2.“凡长安豪富人为观游及卖果者”为什么对橐驼“争迎取养”?
——豁达个性背后的深层原因
技艺高超
树挪能活 (或移徙,无不活)
树品质优 (且硕茂,早实以蕃)
独门本领 (他植者莫能如也)
技术全面
精神需求 (“观游”)
物质需要 (“卖果”)
种树奇绝
作者是如何刻画郭橐驼种树技术高超的?
①侧面描写:“凡长安豪家富人为观游及卖果者,皆争迎取养”,暗示出郭橐驼种树技术的高超。
②正面描写:“视驼所种树,或迁徙,无不活,且硕茂,早实以蕃”,直接说明他种树技术的高超。
③对比反衬:“他植者虽窥伺效慕,莫能如也”,反衬郭橐驼种树技术的高超。
fa
思考
第三段
有问之,对曰;“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天,以致其性焉尔。凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿动勿虑,去不复顾。其莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣。故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。
孳:繁殖。
天:天性,指自然生长规律。
致其性:使它依照本性生长。 致:使达到。
性:性质,方法。
本:根。 舒:舒展。
培:培土。 故:旧的。
筑:捣土。 密:结实。
去:离开。 顾:照看。
莳:栽种。 子:n作v,对待孩子。
置:放下。 全:adj作v,保全。
害:妨碍。
硕茂:adj使动用法,使...高大茂盛。
抑耗:损伤。
其实:古今异义,它的果实
早而蕃:使……(结果)早又多。
补充注释
【译文】有人问他(种树的秘诀),他回答说:“我郭橐驼不是能够使树木活得长久而且长得很快,只不过能够顺应树木的天性来使它的本性得到充分发展罢了。但凡种树的方法,它的树根要舒展,它的培土要平均,(它根下的)土要用原来土,它捣土要结实。已经这样做了,就不要再动,不要再忧虑它,离开它不再去看它。栽种时要像对待子女一样细心,栽好后要像丢弃它一样不理不睬,那么树木的天性就得以保全,它的习性就得以实现。所以我只不过不妨碍它的生长罢了,并不是有能使它长得高大茂盛的办法;只不过不抑制损耗它的结果罢了,也并不是有能使它果实结得早又多的办法。
第三段
他植者则不然。根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤。旦视而暮抚,已去而复顾。甚者,爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之。故不我若也。吾又何能为哉!”
郭橐驼种树的特异技能和种树经验的自我介绍。
拳:拳曲,伸展不开。
易:更换。
苟:如果。
反是者:和这种做法相反的人。
恩:宠爱。
甚者:更严重的。 甚,严重。
爪:n作v,用指甲抠。
肤:指树皮。 生枯:生死。 疏密:土的松紧。
日:n作状,一天天。 离:背离。
害:伤害。
其实:古今异义,这实际上。
不我若:宾语前置,不若我,比不上我。
若,及,赶得上。
否定句中,代词作宾语时,宾语前置。
何能为:宾语前置,能为何,能做什么。
疑问句中,疑问代词谁、何、奚、曷、胡、恶、安、焉等作宾语时,宾语前置。
补充注释
【译文】别的种树人却不是这样,树根拳曲又换了生土;他培土的时候,不是过多就是过少。如果有能够和这种(做法)相反的人,却又爱护的太过用心,担心的太多,从早晨到晚地察看、抚摸,已经离开了又回头去看看。更严重的,用指甲划破树皮来察看它是活着还是枯死了,摇晃树根来看它是否栽结实了,却一天天地背离了树木的本性。虽然说是喜爱它,这实际上是害了它,虽说是担心它,这实际上是仇视它。所以(他们)都赶不上我。我又能做什么呢?”
思考:郭橐驼的“种树妙招”是什么?为什么“他植者虽窥伺效慕,莫能如也”?(讨论并在原文中勾画、批注)
郭橐驼 他植者
种树方法
种后态度
结果
原因分析
其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。其莳也若子。
根拳而土易,
培土,若不过焉则不及。
勿动勿虑,去不复顾。其置也若弃。不害其长,不抑耗其实。
爱之太恩,忧之太勤。
旦视而暮抚,已去而复顾。
爪其肤以验,摇其本以观。
则其天者全而其性得矣。
而木之性日以离矣。
害之、仇之、不我若。
能顺木之天,以致其性焉尔。
违反木之天性,勤虑害树。
fa
思考
正反对比
总述 分述 启示
顺木之天
以致其性
木之性(理论说明)
种植方法(实践总结)
顺其自然(议论)
他植者违反(反面申述)
种树之术,并不高深(自谦明理)
做事要尊重事物发展的客观规律。
fa
小结
第四段
问者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”驼曰:“我知种树而已,官理,非吾业也。然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。’鸣鼓而聚之,击木而召之。吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性邪?故病且怠。若是,则与吾业者其亦有类乎?”
郭橐驼以自己种树之道推论为官之理。
补充注释
官理:做官治民。 理:治。
长人者:做官的。 长,统治、治理。 人,民。
烦:繁多。
卒以祸:卒以(之)祸,以(之),因此。
勖:[xù] 勉励。
缫:煮茧抽丝。 而:你们的。 绪:丝头。
缕:线。 字:养育。 遂:养好。
鸣:使...发出声音。 聚:使...聚集。
木:指木梆。
小人:古今异义,小民。
辍:停止。 飧:晚饭。 饔:早饭。 劳:慰劳。
且:尚且。 暇:空闲。
何以:宾语前置,以何,靠什么。
蕃:使...繁盛。 安:使...安定。
病:困苦。
其:表揣测语气,大概。
类:相似。
【译文】问的人说:“把你(种树)的方法,转用到做官治民上,可行吗?”郭橐驼说:“我只知道种树罢了,做官治民,不是我的职业。但是我住在乡里,看见官吏喜欢不断地发号施令,好像是很怜爱(百姓)啊,但百姓最终反因此受到祸害。从早到晚那些小吏跑来大喊:‘长官命令:催促你们耕地,勉励你们种植,督促你们收获,早些煮茧抽丝,早些织你们的布,养育你们的小孩,喂大你们的鸡和猪。(一会儿)敲鼓使百姓聚在一起,(一会儿)鼓梆召集大家。我们这些小百姓停止吃早、晚饭去慰劳那些小吏尚且不得空暇,又怎能使我们繁衍生息,使我们民心安定呢?所以我们既困苦又疲倦,像这样(治民反而扰民),那么和我从事的这个职业大概也有些相似吧?”
思考:郭橐驼是如何将种树之经验“移之官理”的呢?种树与官理有何相通之处?(讨论并在原文中勾画、批注)
种树误区 理民误区
手法 做法
结果
相通 之处
结论
根拳,土易,培土不当 。
旦视而暮抚,已去而复顾。
爪其肤以验,摇其本以观。
促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。
鸣鼓而聚,击木而召。
木之性日以离
卒以祸;无以蕃吾生而安吾性,故病且怠
勤虑害树
繁政扰民
顺木之天以致其性
顺民之性以养其民
虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之。
由此及彼,类比说理。(过于殷勤的他植者类比好烦其令的长人者)
思考
类比(论证):指的是一种通过已知事物,以及和它有一样特点的事物进行比较、类推,进而证明论点的论证方式。
养树 类比 治民
过于殷勤的他植者 类比 好烦其令的长人者
他植者扰树 类比 官吏扰民
扰树的结果 类比 扰民的结果
(木之性日以离矣) (而卒以祸故病且怠)
知识补充
第五段
问者曰:“嘻,不亦善夫!吾问养树,得养人术。”传其事以为官戒也。
问者的意外收获及作传的目的。
嘻:感叹词,表示高兴。
不亦善夫:不也是很好吗?夫,句末语气词。
养人术:治民的方法。养人:养民,唐人避唐太宗李世民名讳,改"民"为"人"。
传:为……作传。
以为:以(之)为,把(它)作为。
戒:鉴戒。
补充注释
【译文】
问的人说:“不也是很好吗!我问种树的方法,得到了治民的方法。”我为这件事作传把它作为官吏们的鉴戒。
“传其事以为官戒也”
天宝十四载(755)爆发了安史之乱,成为唐朝乃至整个中国封建社会由盛而衰的转折点。此后,虽出现过“永贞改革”、“元和中兴”、“会昌中兴”,但都昙花一现,中晚唐政治痼疾的藩镇割据、宦官擅权、朋党相争(后演变为宦官、朝官之争,宦官、 藩镇之争)愈演愈烈,民不聊生。
而且中唐时期,豪强地主兼并土地现象严重 “富者兼地数万亩,贫者无立足之居”。苛捐杂税繁重,“通津达道者税之,莳蔬艺果者税之,死亡者税之”。针对当时这种官吏烦政扰民现象,作者巧妙地借郭橐驼有关种树的议论进行指斥,想要启发上层统治者要顺应老百姓的生活习惯和生产规律,使他们休养生息,以维持社会的正常发展。
背景补充
不违农时,谷不可胜食也。数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也。斧斤以时入山林,材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。
——《寡人之于国也》
真正意图:传其事以为官戒。
本文通过给郭橐驼立传,把养树之道“移之官理”,巧妙地把“养树”与“养民”联系起来,委婉含蓄地说明顺民之性以养民的道理。揭露并讽刺了统治者的苛政繁令对百姓的骚扰侵害,警示上层统治者清肃吏治,顺应老百姓的生活习惯和生产规律,提出宽简为政,让百姓休养生息,安居乐业的主张。
写作目的
全文结构
郭橐驼:顺木之天以致其性
他植者:违反木之天性,勤虑害树
现实:官吏烦令扰民
理想:顺民之性以养其民
种树
治民
夫治国犹如栽树,本根不摇,则枝叶茂荣。君能清净,百姓何得不安乐乎?”——唐太宗
以寓言的方式进行讽谏,是古代中国文人向帝王或统治者提意见的传统做法。本文主旨是讲顺民之性以养民治道,但文章却不是从理论上辨证,而是巧妙地通过给郭橐驼立传,巧妙地把“养树”与“养民”联系起来,委婉含蓄的说明顺民之性以养民的道理。
课堂总结
通假字
已,同“矣”,了。
而,同“尔”,你们
既然已:
早缫而绪:
特殊句式
凡长安豪富人为观游及卖果者
非……也,表否定判断
定语后置,应为“为观游及卖果(之)长安豪富人”
理,非吾业也
写作素材
郭橐驼种树的方法是顺应树的自然生长规律,让它的本性得以发展,因而他种的树不仅长得高大茂盛,果实也结得又早又多。相比于郭橐驼的种树方法,“他植者”的种植方法没有顺应树的生长本性,因而失败是在所难免的。
适用话题:“顺其自然”“按照事物的发展规律做事”等。
结合“能顺木之天以致其性”谈谈学生教育,要求观点明确,语言简明连贯,100字左右。
树木与树人的道理是相通的。教育学生的根本方法是不害其长不抑耗其实,应按照自然规律教育学生,不能太过或不及,更不能束缚或戕害学生身心的发展。教育者只能按照学生身心发展的年龄特征和心理特征,即“顺木之天以致其性”,不能揠苗助长,也不能恨铁不成钢,动辄体罚、打骂。