2025年高考英语二轮复习(新高考通用)测试02无提示词的单句填空+语法填空(语篇)(测试)(学生版+解析)

文档属性

名称 2025年高考英语二轮复习(新高考通用)测试02无提示词的单句填空+语法填空(语篇)(测试)(学生版+解析)
格式 zip
文件大小 541.0KB
资源类型 试卷
版本资源 通用版
科目 英语
更新时间 2025-03-30 22:55:33

文档简介

测试02 无提示词的单句语法填空+语法填空(语篇)
(考试时间:75分钟 试卷满分:90分)
单句语法填空——有提示词考点综合练(最新模拟)(每小题1分,共30分)
1.(2025·广东省深圳外国语学校高三月考)During peak visitor hours, 37 hikers occupy all trails, trash is temporarily stored on the sides until a later concerted effort for collection, a long-standing challenge for the park.
【答案】when
【解析】考查定语从句。句意:在游客高峰时段,当徒步旅行者占据了所有的小径时,垃圾就会暂时储存在路边,直到后来有人齐心协力收集,这对公园来说是一个长期的挑战。空格处引导的是非限制性定语从句,从句中不缺主语或宾语,先行词peak visitor hours是时间,因此空格处用关系副词when,故填when。
2.(2025·山东省泰安第一中学高三月考)Originating from the concept of “fish migration” and its relationship with the water surface, the ecological design of the wetlands honors 38 water culture of the Yangtze River, which is integrated into architectural modeling, plant system, and furniture construction.
【答案】the
【解析】考查冠词。句意:湿地的生态设计源于“鱼类迁徙”的概念及其与水面的关系,尊重长江的水文化,将其融入建筑造型、植物系统和家具建造中。分析句子可知,句中特指长江的水文化,故空格处应用定冠词“the”,表示特指。故填the。
3.(2025·四川省名校联盟高三联考)On June 3, 1983, Chongqing established sister-city relations with Seattle, 36 stands as the largest city in the Pacific Northwest region of the United States, marking the beginning of a longstanding and fruitful friendship.
【答案】the
【解析】考查定语从句。句意:1983年6月3日,重庆与美国西北太平洋地区最大的城市西雅图建立了友好城市关系,标志着两国富有成效的友谊的开始。空处引导非限制性定语从句,先行词为逗号前面的句子,作从句的主语,表示物,用关系代词which引导。故填which。
4.(2025·浙江省强基联盟高三联考)59 the world’s largest market for international studios and distributors of entertainment content, MIPCOM Cannes serves as a window for showcasing audio-video programs.
【答案】As
【解析】考查介词。句意:作为国际工作室和娱乐内容发行商的世界最大市场,戛纳MIPCOM是展示音视频节目的一个窗口。此处为介词as引导的介词短语作状语,意为“作为”,句首单词首字母大写。故填As。
5.(2025·四川省名校联盟高三联考)In recent years, Chongqing has seized the opportunity to accelerate the pace of building the city 45 a Hub for International Exchanges in Central and Western China, continuously integrating and expanding foreign affairs resources.
【答案】into
【解析】考查介词。句意:近年来,重庆抓住机遇,加快中西部国际交流中心建设步伐,不断整合和拓展外事资源。build…into…意思为:将……建成……。故填into。
6.(2025·山东省泰安第一中学高三月考)The first cross-provincial ecological restoration project in China, Suzhou Huanyuandang Ecological Restoration and Shoreline Linkage Project, 36 core theme is green ecology and harmony, has achieved a strikingly decent result so far.
【答案】whose
【解析】考查定语从句。句意:以绿色生态与和谐为核心主题的中国首个跨省生态修复工程——苏州环元荡生态修复与岸线联动工程,迄今为止取得了显著成效。分析句子可知,句子为非限制性定语从句,先行词为“Suzhou Huanyuandang Ecological Restoration and Shoreline Linkage Project”,指物,在从句中作定语,故应用关系代词“whose”引导从句。故填whose。
7.(2025·广东省深圳外国语学校高三月考)The robotic dog used in this test is 43 example of how technology can help solve environmental problems in tourist areas.
【答案】an
【解析】考查冠词。句意:这次测试中使用的机器狗是技术如何帮助解决旅游区环境问题的一个例子。example是可数名词的单数形式,表泛指,前面要加不定冠词,example是元音音素开头,因此不定冠词用an,故填an。
8.(2025·山东省泰安第一中学高三月考)Carrying out this important ecological project relies heavily 42 advanced design techniques and the practical application of ecologically-native materials to achieve the desired landscape effects cost-efficiently. Additionally, the project is consistent with a “low intervention” development program to reduce impacts on the greater ecological environment of the site.
【答案】on/upon
【解析】考查固定短语。句意:实施这一重要的生态项目在很大程度上依赖于先进的设计技术和生态本土材料的实际应用,以经济高效地实现所需的景观效果。分析句子可知,句中涉及固定短语“rely on/upon…”,意为“依靠……”,故空格处应用“on”或“upon”。故填on/upon。
9.(2025·浙江省强基联盟高三联考)The China Pavilion appeared at the Palace of Festivals and Conferences for MIPCOM Cannes in France from Oct 21 to 24, marking the 21st time it has participated in the autumn TV festival, 57 offers a series of events themed around “Focus on China, Stories Without Limits”.
【答案】which
【解析】考查定语从句。句意:10月21日至24日,中国馆亮相法国戛纳MIPCOM影视节目展的节庆会议中心,这是其第21次参加秋季电视节,本届电视节以“聚焦中国,故事无界”为主题举办了一系列活动。空处引导非限制性定语从句,先行词为the autumn TV festival,指物,关系词在从句中作主语,应用关系代词which引导。故填which。
10.(2025·四川省名校联盟高三联考)Xihua Garden has become a crucial site for foreign visitors to understand and learn about Chinese culture, acting as 42 vital window for deepening cultural exchanges between the two cities.
【答案】a
【解析】考查冠词。句意:西华园已成为外国游客了解和了解中国文化的重要场所,是深化两市文化交流的重要窗口。空处表示泛指,window为可数名词单数,vital以辅音音素开始发音,不定冠词用a。故填a。
11.(2025·浙江省强基联盟高三联考)The market has enormous potential for cooperation and innovation. Efforts are being made to integrate radio, television and online content, adopting technology to empower audiovisual programs 65 improve service quality, thus providing broad prospects.
【答案】and
【解析】考查连词。句意:目前正在致力于整合广播、电视和在线内容,利用技术为音视频节目赋能并提升服务质量,从而展现出广阔的前景。此处为并列连词连接两个动词不定式to empower和(to) improve,表示并列关系。故填and。
12.(2025·江苏省苏州市工业园区高三年级月考)The First Affiliated (附属) Hospital of Soochow University (hereinafter referred to as “FAH”), nestled downtown Suzhou, stands 36 a leading medical institution, dedicated to delivering comprehensive and high-quality medical care to patients from all walks of life.
【答案】as
【解析】考查介词。句意:苏州大学附属第一医院位于苏州市中心,是一家领先的医疗机构,致力于向各界患者提供综合和高质量的医疗服务。stand作动词时,后接介词as表明身份或地位,表示“作为”。故填as。
13.(2025·江苏省苏州市工业园区高三年级月考)Previously known as Boxi Hospital, FAH traces its origins back to 1883, when it was first established as a western-style medical facility in China. Over the decades, it has become 37 major healthcare provider and key player in the development of healthcare services, adapting itself to the changing needs of the population.
【答案】a
【解析】考查冠词。句意:它已经成为一个主要的医疗服务提供者和医疗服务发展中的重要参与者,适应着人口不断变化的需求。major healthcare provider是可数名词单数,表泛指“一个主要的医疗服务提供者”,需用不定冠词,且major首字母的发音为辅音音素。故填a。
14.(2025·江苏省苏州市工业园区高三年级月考)It boasts a full range of clinical services. Each department is equipped with cutting-edge technology 39 staffed by highly skilled professionals.
【答案】and
【解析】考查并列连词。句意:每个科室都配备了尖端科技,并且由技术高超的专业人士提供服务。前后句意为并列关系,需用并列连词and来连接“配备尖端科技”和“拥有高技能的人员”两个并列部分。故填and。
15.(2025·江苏省苏州市工业园区高三年级月考)As a beacon of hope and healing, FAH continues to push the boundaries of medicine and redefines the standards of exceptional healthcare, from 45 patients will undoubtedly benefit through access to advanced diagnostics and personalized treatment plans.
【答案】which
【解析】查定语从句。句意:作为希望和治愈的灯塔,FAH不断推动医学的边界,并重新定义卓越医疗护理的标准,患者无疑将通过先进的诊断个性化治疗计划从中受益。空处引导非限制性定语从句,修饰先行词the standards of exceptional healthcare,且从句中缺少介词from的宾语,用关系代词which。故填which。
16.(2025·江苏省常州市金坛区第一中学高三月考)Joshua Paul Dale, a specialist in Cute Studies, notes that the simplicity of her design makes her easily adaptable to various products, 41 other characters like Mickey Mouse, who has undergone redesigns.
【答案】unlike
【解析】考查介词。句意:“可爱研究”专家Joshua Paul Dale指出,她设计的简单性使她很容易适应各种产品,不像米老鼠等其他角色需要重新设计。空后为名词短语,结合“who has undergone redesigns”可知,此处指Hello Kitty与米老鼠等其他角色不同,因此用意为“与……不同,不像”的介词unlike。故填unlike。
17.(2025·湖北省云学联盟高三联考)This year, the industry handled nearly 150 billion parcels, 61 illustrates a remarkable increase in just 10 years.
【答案】which
【解析】考查定语从句。句意:今年,该行业处理了近1500亿件包裹,这表明了短短10年里的显著增长。空处引导非限制性定语从句,对前面的句子进行补充说明,从句中缺少主语,应用关系代词which作引导词。故填which。
18.(2025·湖南省高三上学期九校联盟第一次联考)Wang said Xi’an’s ancient attractions draw Sinophiles (喜爱中国者) to the city, 64 coffee shops, bookstores and restaurants using Chinese incense to attract customers.
【答案】with
【解析】考查介词。句意:王说,西安的古迹吸引着中国迷们来到这座城市,咖啡馆、书店和餐馆用中国香来吸引顾客。此处为with的复合结构即with+宾语+doing的结构,使用现在分词作宾补结构,表示“咖啡馆、书店和餐馆用中国香来吸引顾客”。故填with。
19.(2025·江苏省常州市金坛区第一中学高三月考)Other companies, including those in China, have tried to replicate her success, 45 Hello Kitty remains the flagship character of Sanrio. Despite the emergence of new characters like Cinnamoroll, Hello Kitty’s timeless design and simple expression continue to captivate audiences worldwide.
【答案】but
【解析】考查连词。句意:包括中国公司在内的其他公司也试图复制她的成功,但Hello Kitty仍然是三丽鸥的旗舰形象。空处前后均为完整的句子,前后句语义构成转折,空处应用意为“但是”的并列连词but,连接上下文。故填but。
20.(2025·湖南省高三上学期九校联盟第一次联考)
The history of incense (香) in China dates back to the Spring and Autumn Period (770—476 BC) and the Warring States Period (475—221 BC), 56 it was used for ceremonial and religious purposes.
【答案】when
【解析】考查定语从句。句意:中国香的历史可以追溯到春秋战国时期(公元前770年-公元前476年),当时它被用于祭祀和宗教目的。空格处引导非限制性定语从句,先行词为the Spring and Autumn Period (770-476 BC) and the Warring States Period (475-221 BC),从句中缺少时间状语,应用关系副词when引导。故填when。
21.(2025·湖南省高三上学期九校联盟第一次联考)The floating trials of smoke, along with the delicate, minimalistic incense burners, make incense 61 visually pleasing addition to my home, introducing an element of traditional Chinese culture,
【答案】a
【解析】考查冠词。句意:她说:“袅袅升起的烟缕,加上精致简约的香炉,使香成为家中一道悦目的景致,为家中增添了中国传统文化的元素。此处表示“使香成为我家视觉上令人愉悦的补充”,addition为可数名词,此处表示泛指,故使用不定冠词。a visually pleasing addition to my home作宾语补足语。且visually pleasing为读音以辅音音素开头的单词,应用不定冠词a修饰。故填a。
22.(2025·江苏省常州市金坛区第一中学高三月考)The character’s global reach grew as Japan’s cultural influence expanded in the late 20th century, with increased interest in anime and Japanese pop culture. Hello Kitty became 44 symbol of Japan’s “cool” factor, prompting the Japanese government to promote its culture abroad.
【答案】a
【解析】考查冠词。句意:Hello Kitty成为了日本“酷”元素的一个象征,促使日本政府向海外推广其文化。空处表示泛指,意为“一个象征”,应用不定冠词,且symbol的发音以辅音音素开头,应用a。故填a。
23.(2025·湖南省高三上学期九校联盟第一次联考)Wang learned about the use of Chinese incense from social media platforms, where influential bloggers share images and videos of their incense ceremonies, detailing the types of incense they use, traditions around burning it, 63 its benefits for mental well-being.
【答案】and
【解析】考查连词。句意:王从社交媒体平台上了解了中国香的使用,在那里有影响力的博主分享了他们的香道仪式图片和视频,详细介绍了他们使用的香的种类、烧香的传统以及它对精神健康的益处。设空处使用连词将列举的三种事物:types,traditions以及benefits构成并列关系进行连接,应用连词and。故填and。
24.(2025·湖北省云学联盟高三联考)China’s express industry has achieved a significant milestone this year, handling 56 record of 150 billion parcels as of Sunday afternoon, highlighting the efficiency of the country’s logistics (物流) and e-commerce systems.
【答案】a
【解析】考查冠词。句意:中国快递业今年取得了一个重要的里程碑,截至周日下午,处理了创纪录的1500亿件包裹,凸显了中国物流和电子商务系统的效率。空处表示泛指,意为“1500亿个包裹的一个记录”,应用不定冠词,且record的发音以辅音音素开头,应用a。故填a。
25.(2025·湖北省云学联盟高三联考)The milestone was noted in Beijing at the State Post Bureau’s Big Data Platform at 4:29 pm, which marked the achievement 59 a shaping moment for the country’s rapidly expanding logistics construction.
【答案】as
【解析】考查介词。句意:下午4点29分,中国邮政局大数据平台在北京宣布了这一里程碑式的成就,标志着这一成就成为我国快速发展的物流建设的一个重要时刻。动词短语mark sth. as sth.意为“将某物标记为某物”。故填as。
26.(2025·江苏省常州市金坛区第一中学高三月考)Struggling 42 the economy was, her appeal remained strong, because people sought comfort in her “fluffy” charm. Studies have shown that looking at cute things, like Hello Kitty, can reduce stress and boost mood, which may provide an explanation for her enduring allure.
【答案】as/though
【解析】考查状语从句。句意:尽管经济不景气,但她的吸引力仍然很强,因为人们从她“蓬松”的魅力中寻求安慰。谓语部分的实义动词Struggling提前,句子使用了部分倒装,结合前后句内容可知,此处是让步关系,空处应用意为“尽管,即使”的从属连词as或though,引导让步状语从句。故填as/though。
27.(2025·湖北省云学联盟高三联考)The industry remains active, continuously improving in quality and efficiency, accelerating industrial upgrades, 63 driving production and consumption.
【答案】and
【解析】考查连词。句意:工业保持活力,不断提质增效,加快产业升级,带动生产和消费。空处连接前后的现在分词短语,短语之间是顺承关系,应用并列连词and。故填and。
28.(2025·江苏省海门中学高三调研)“It is incredible that you can now reach Jiuzhai Valley in under 2 hours,” said Ding, 45 travel enthusiast from Chengdu in his 50s.
【答案】a
【解析】考查冠词。句意:50多岁的丁先生是成都的一名旅游爱好者,他说:“现在你可以在两小时内到达九寨沟,这真是不可思议。”enthusiast意为“爱好者”为可数名词,句中用的单数,前应用不定冠词修饰,travel为辅音音素开头,用a修饰。故填a。
29.(2025·安徽省卓越县中联盟高三期中) 41 annual encounter rate of giant pandas in Sichuan has risen from 178 to 185.
【答案】The
【解析】考查冠词。句意:四川大熊猫的年偶遇率从178次上升到185次。此处rate特指四川大熊猫的年偶遇率,应用定冠词,首字母大写。故填The。
30.(2025·陕西省安康市高三第一次质量联考)Additionally, the shop sells herbal teas at 59 average price of 20 yuan.
【答案】an
【解析】考查冠词。句意:此外,该店铺还以平均20元的价格出售草药茶。此处修饰名词单数,表示泛指,应用不定冠词,构成固定短语at a… price of“以……价格”,空后单词average为元音音素开头,应用an。故填an。
综合能力提升——语法填空(最新模拟)(每小题1.5,共60分)
Passage 1
(2025·河南省名校联盟高三月考)
Children from the Soong Ching Ling Peace Angel Art Troupe recently had the opportunity to perform for distinguished guests from Africa at the Great Hall of the People.
Preparing for this performance gave the troupe members 1 (value) insights into African cultures. “I could feel the 2 (eager) of every member to seize this opportunity. The teachers introduced us to African songs and instruments, 3 (open) a window to understanding African cultures,” said Liu Shenhe, a member of the troupe.
Zhang Haoyang, 4 is a member of the art troupe’s percussion (打击乐器) group, enjoys the art of performing percussion and over the years, his teachers 5 (introduce) him to various percussion instruments while teaching him about the musical expressions of different countries.
His curiosity about African traditional culture 6 (fire) while learning to play the djembe, a drum from West Africa. Zhang said that having the chance to play the djembe 7 such an occasion to welcome honoured guests from afar made him nervous but also motivated him 8 (display)the spirit of Chinese youth in the new era.
These energetic children, with their talent 9 enthusiasm, demonstrated the warmth of Chinese youth to the world, showing that the friendship between China and African countries will grow 10 (deep) and stronger in the future.
【答案】
1.valuable/valued/invaluable 2.eagerness 3.opening 4.who 5.have introduced/have been introducing 6.was fired 7.on 8.to display 9.and 10.deeper
【解析】本文是一篇新闻报道。本文简要介绍了宋庆龄和平天使艺术团的孩子们有机会在人民大会堂为来自非洲的尊贵客人表演,他们在准备过程中深入了解了非洲文化,并通过学习非洲鼓等乐器,展现了中国青少年的热情与精神,体现了中非友谊将越来越深厚牢固。
1.考查形容词。句意:为这次表演做准备给了剧团成员对非洲文化的宝贵见解。设空处使用形容词作定语,value的形容词形式有valuable意为“有价值的,宝贵的”以及valued意为“被重视的,被珍视的”或者invaluable意为“极宝贵的,无法估价的”。此处表示这次准备让剧团成员获得了对非洲文化的宝贵或极宝贵的见解。故填valuable/valued/invaluable。
2.考查名词。句意:我能感受到每个成员都渴望抓住这次机会。设空处需要用eager的名词形式eagerness作宾语。故填eagerness。
3.考查非谓语动词。句意:老师们向我们介绍了非洲的歌曲和乐器,打开了一扇了解非洲文化的窗户。句中introduced为谓语动词,设空处使用非谓语动词,此处表示动作和主句的动作同时发生,所以要用现在分词作状语。故填opening。
4.考查定语从句。句意:张浩阳是艺术剧团打击乐团的成员,他喜欢打击乐表演的艺术。设空处引导的是非限制性定语从句,修饰先行词Zhang Haoyang,且从句中缺少主语,代人,所以要用关系代词who引导。故填who。
5.考查时态。句意:多年来,他的老师们在教他不同国家的音乐表达方式的同时,向他介绍了各种打击乐器。over the years表示“多年来”,通常用于现在完成时或现在完成进行时,表示从过去某时开始一直持续到现在的动作或状态。此处两种时态都可以,表示“老师们多年来一直在向他介绍各种打击乐器”。故填have introduced/have been introducing。
6.考查动词时态和语态。句意:在学习来自西非的打击乐器Djembe时,他对非洲传统文化的好奇心被激发了。设空处使用动词作谓语,主语his curiosity和fire之间是被动关系,同时此处表示过去发生的动作,故使用一般过去时的被动语态。故填was fired。
7.考查介词。句意:张说,有机会在这样的场合演奏Djembe欢迎远方的尊贵客人,让他既紧张又激励他展现新时代中国青年的精神。句中on the occasion为固定短语,意为“在某种场合”。故填on。
8.考查非谓语动词。句意:同上。此处构成motivate sb to do sth的固定搭配,表示“激励某人做某事”。故填to display。
9.考查连词。句意:这些充满活力的孩子,凭借他们的天赋和热情,向世界展示了中国青年的温暖,表明中非之间的友谊将在未来变得更加深厚和牢固。句中talent和enthusiasm是并列关系,都是with的宾语,表示“凭借他们的天赋和热情”,所以要用连词and连接。故填and。
10.考查形容词比较级。句意:同上。设空处使用deep的比较级与后文的stronger 构成并列,表示“更加深厚和牢固”。故填deeper。
Passage 2
(2025·四川省成都市成都实验外国语学校高三模拟)
During the 2023 Spring Festival Gala, an acrobatics how titled “Me and Grandpa Walking on Stilts” impressed global audiences. With children 1 (show) off their stilt-walking skills, the show definitely brought the joyful atmosphere to the world.
Stilts walking, or Cai Gao Qiao in Chinese, is a popular traditional folk performance often 2 (see) during the Spring Festival. It often appears at circuses or parades across China, 3 has the meaning of standing tall and having one step up in the new year.
Stilts walking has a long history in China and has been listed 4 a national intangible cultural heritage. 5 is believed that the practice started with ancient Chinese people using stilts to harvest fruits on trees and for fishing in ponds. Later, the practical use of stilts 6 (transform) into an art form with brightly-colored costumes, make-up, and even acrobatic moves.
The stilts are mostly made of wood with 7 support point in the middle partition (隔板) 8 can be used as a standing platform by the performers. Stilt walking requires a high degree of skill land the walkers must be brave enough to get around with merely two thin sticks tied to their 9 (foot). They need to practice a lot to learn to be steady while walking and to perform more beautiful movement patterns, they need to be even more 10 (exceptional) skillful.
【答案】
1.showing 2.seen 3.and 4.as 5.It 6.was transformed 7.a 8.that/which 9.feet 10.exceptionally
【解析】本文是一篇说明文。文章主要介绍了踩高跷的历史以及表演特点。
1.考查非谓语动词。句意:随着孩子们展示他们的高跷技巧,这场表演无疑给世界带来了欢乐的气氛。此处show与children构成主动关系,用现在分词作宾补。故填showing。
2.考查非谓语动词。句意:踩高跷是春节期间经常看到的一种流行的传统民间表演。此处see与performance构成被动关系,用过去分词作定语,故填seen。
3.考查连词。句意:它经常出现在中国各地的马戏团或游行中,寓意在新的一年里站得高,比别人高一步。结合前后文语境可知为并列关系,应用连词and。故填and。
4.考查介词。句意:踩高跷在中国有着悠久的历史,已被列为国家级非物质文化遗产。短语be listed as表示“被列为”。故填as。
5.考查固定句型。句意:人们认为,这种做法始于古代中国人用高跷在树上摘水果和在池塘里钓鱼。表示“人们相信……”句型为It is believed that…。故填It。
6.考查时态语态。句意:后来,高跷的实际用途变成了一种艺术形式,色彩鲜艳的服装,化妆,甚至杂技动作。主语the practical use of stilts与谓语构成被动关系,且发生在过去用一般过去时的被动语态,谓语用单数。故填was transformed。
7.考查冠词。句意:高跷大多是用木头做的,在中间隔板上有一个支撑点,可以作为表演者站立的平台。此处point为泛指,且support是发音以辅音音素开头的单词。故填a。
8.考查定语从句。句意:高跷大多是用木头做的,在中间隔板上有一个支撑点,可以作为表演者站立的平台。定语从句修饰先行词partition,在从句作主语,指物。故填that/which。
9.考查名词的数。句意:踩高跷需要很高的技巧,走路的人必须足够勇敢,脚上只绑着两根细木棍。根据上文walkers可知数量大于一为复数。故填feet。
10.考查副词。句意:他们需要大量的练习来学习走路时的稳定和表演更多美丽的动作模式,他们需要更加异常熟练。修饰形容词skillful应用副词exceptionally,故填exceptionally。
Passage 3
(2025·山西省部分学校高三月联考)
Tian Gong Kai Wu is a book written shortly before the fall of the Ming Dynasty by a Chinese scholar, Sung Ying-hsing. Although China was in 1 critical situation then, cotton and other industries developed rapidly, particularly in central China. 2 (maintain) stability, some government officials near the end of the Ming Dynasty were especially interested in weapons and agriculture, the latter being very important for the health of the Chinese economy. It was also a time 3 the Europeans, who first came to China at the beginning of the 4 (seventeen) century, tried to introduce Western scientific knowledge. It was against this background that Tian Gong Kai Wu was written.
The book 5 (divide) into eighteen chapters, each one focusing on a special subject. 6 (explain) with beautiful pictures, the descriptions are very practical and exact. Except for the chapter on weapons, the book is devoted 7 the traditional technologies in China. Sometimes the methods which have been secretly developed by artisans or laborers are also mentioned. Needless to say, the book is valuable for an understanding of Chinese traditional technologies which have persisted to the present.
But the book 8 (complete) disappeared in China shortly after its publication, possibly due to the fact that some of the processes described, such as salt-making and the production of weapons, 9 (be) state secrets in the Ming Dynasty.
Fortunately, a copy of the original Chinese edition was preserved in the Seikado Library, Tokyo and a 10 (translate) appeared in Japan in 1771. In 1927, a Chinese scholar, Tao Hsiang, reprinted the work in Peking, basing the text and illustrations on the 1771 Japanese version and other works.
【答案】
1.a 2.To maintain 3.when 4.seventeenth/17th 5.is divided 6.Explained 7.to 8.completely 9.were 10.translation
【解析】本文是一篇说明文。文章主要介绍了我国的古代科学巨著《天工开物》的创作背景、基本内容及其坎坷的流传之路。
1.考查冠词。句意:尽管当时中国处于危机之中,但棉花和其他工业发展迅速,特别是在华中地区。situation为可数名词,此处为泛指且critical是发音以辅音音素开头的单词,故用不定冠词a。故填a。
2.考查非谓语动词。句意:为了维持稳定,明朝末期的一些政府官员对武器和农业特别感兴趣,后者对中国经济的健康发展非常重要。此处用所给动词的不定式作目的状语。首字母大写。故填To maintain。
3.考查定语从句。句意:这也是17世纪初第一批来到中国的欧洲人试图引进西方科学知识的时期。限制性定语从句修饰先行词time,在从句作时间状语,故此处用关系副词when。故填when。
4.考查数词。句意:这也是17世纪初第一批来到中国的欧洲人试图引进西方科学知识的时期。根据句意可知,这里只能用序数词seventeenth或者17th,表示第十七世纪。故填seventeenth/17th。
5.考查动词的时态和语态。句意:这本书分为十八章,每一章都侧重于一个特殊的主题。叙述的是一般性的事实, 此处用一般现在时。又因为divide与The book之间存在动宾关系,故用一般现在时的被动语态,谓语用单数。故填is divided。
6.考查非谓语动词。句意:书中图文并茂,描述十分实用、准确。explain与其逻辑主语descriptions构成动宾关系,故用过去分词,首字母大写。故填Explained。
7.考查介词。句意:除了关于武器的章节外,这本书都是关于中国传统技术的。be devoted to意为“将(文章或讲话的某一部分)专用于”,为固定短语。故填to。
8.考查副词。句意:但这本书在出版后不久就在中国完全消失了,可能是因为书中描述的一些过程,比如制盐和制造武器,在明朝是国家机密。修饰动词disappeared,作状语,应用副词completely.故填completely。
9.考查动词的时态和主谓一致。句意:但这本书在出版后不久就在中国完全消失了,可能是因为书中描述的一些过程,比如制盐和制造武器,在明朝是国家机密。根据空后的时间状语in the Ming Dynasty可知为一般过去时,从句的主语为some of the processes,谓语用复数。故填were。
10.考查名词。句意:幸运的是,中国的原版被保存在东京的Seikado图书馆,并于1771年在日本出现了译本。根据该空前的冠词可知,所填词为单数名词translation,作主语.故填translation。
Passage 4
(2025·新疆乌鲁木齐市第一中学高三月考)
The Corban Festival, 1 (know) as Eid al-Fitr in Islamic tradition, 2 (be) a significant holiday celebrated by the Muslim communities in Xinjiang, China. This festival marks the end of Ramadan, a month of fasting (禁食) from dawn 3 sunset. As Islam spread to Xinjiang in the 10th century, the festival 4 (merge) with Islamic teachings, becoming a religious observance.
During Ramadan, Muslims refrain from eating and drinking during daylight hours, 5 practice adapted from the environmental conditions of the Arabian Peninsula, where high temperatures and significant diurnal (白天的) temperature ranges made it 6 (practice) to avoid activity during the heat of the day. The Corban Festival is celebrated with great joy and is a time for family reunions, feasting, and community gatherings.
On the first day of the festival, families visit relatives and enjoy traditional foods such as samosas, sweet rice, and various pastries are prepared and enjoyed. Muslim communities think 7 customary for families to visit relatives and friends, 8 (exchange) gifts and well-wishes, 9 strengthens the bonds within the community.
The Corban Festival is also a time for reflection and giving back. Charitable acts are highly valued, and many offer donations to those in need, ensuring that the spirit of 10 (generous) is upheld. The festival serves as a reminder of the importance of gratitude, compassion, and unity among the faithful.
【答案】
1.known 2.is 3.to 4.merged 5.
a 6.practical 7.it 8.exchanging 9.which 10.generosity
【解析】本文是一篇说明文。文章主要讲述了古尔邦节的起源、庆祝方式及其意义。
1.考查非谓语动词。句意:古尔邦节,在伊斯兰传统中被称为宰牲节,是中国新疆穆斯林社区庆祝的一个重要节日。第二空为本句谓语,此处为非谓语动词,且know“知道”与逻辑主语The Corban Festival之间是被动关系,应用过去分词,作定语。故填known。
2.考查动词时态和主谓一致。句意:古尔邦节,在伊斯兰传统中被称为宰牲节,是中国新疆穆斯林社区庆祝的一个重要节日。句子描述一般事实,时态用一般现在时,主语The Corban Festival为第三人称单数,be动词用is。故填is。
3.考查介词。句意:这个节日标志着斋月(从黎明到日落禁食的一个月)的结束。from... to...表示“从……到……”,为固定短语,其中to为介词。故填to。
4.考查动词时态。句意:随着伊斯兰教在10世纪传入新疆,这个节日与伊斯兰教的教义相融合,成为了一种宗教习俗。本空为主句谓语,根据in the 10th century可知,本句描述过去的动作和状态,故时态用一般过去时,谓语用merge“融入,相融”的过去式。故填merged。
5.考查冠词。句意:在斋月期间,穆斯林在白天禁食禁饮,这是从阿拉伯半岛的环境条件中演变而来的一种习俗,那里的高温和昼夜温差很大,使得在一天中最热的时候避免活动变得切实可行。此处泛指“一种习俗”,且practice以辅音音素开头,应用不定冠词a。故填a。
6.考查形容词。句意:在斋月期间,穆斯林在白天禁食禁饮,这是从阿拉伯半岛的环境条件中演变而来的一种习俗,那里的高温和昼夜温差很大,使得在一天中最热的时候避免活动变得切实可行。本空作宾语it的补足语,此处应用形容词practical“切实可行的”。故填practical。
7.考查形式宾语。句意:穆斯林社区认为家人拜访亲戚和朋友是合乎习俗的,他们会交换礼物和美好的祝愿,这加强了社区内的联系。此处作形式宾语,真正的宾语是后面的动词不定式,应用it作形式宾语。故填it。
8.考查非谓语动词。句意:穆斯林社区认为家人拜访亲戚和朋友是合乎习俗的,他们会交换礼物和美好的祝愿,这加强了社区内的联系。本句谓语为think,此处为非谓语动词,且exchange“交换”与逻辑主语families之间是主动关系,应用现在分词,作状语。故填exchanging。
9.考查定语从句。句意:穆斯林社区认为家人拜访亲戚和朋友是合乎习俗的,他们会交换礼物和美好的祝愿,这加强了社区内的联系。本空引导非限制性定语从句,修饰主句,关系词在从句中作主语,应用关系代词which引导。故填which。
10.考查名词。句意:慈善行为受到高度重视,许多人向有需要的人捐款,确保慷慨的精神得到维护。此处作of的宾语,应用名词generosity“慷慨”。故填generosity。
21世纪教育网(www.21cnjy.com)测试02 无提示词的单句语法填空+语法填空(语篇)
(考试时间:75分钟 试卷满分:90分)
单句语法填空——有提示词考点综合练(最新模拟)(每小题1分,共30分)
1.(2025·广东省深圳外国语学校高三月考)During peak visitor hours, 37 hikers occupy all trails, trash is temporarily stored on the sides until a later concerted effort for collection, a long-standing challenge for the park.
2.(2025·山东省泰安第一中学高三月考)Originating from the concept of “fish migration” and its relationship with the water surface, the ecological design of the wetlands honors 38 water culture of the Yangtze River, which is integrated into architectural modeling, plant system, and furniture construction.
3.(2025·四川省名校联盟高三联考)On June 3, 1983, Chongqing established sister-city relations with Seattle, 36 stands as the largest city in the Pacific Northwest region of the United States, marking the beginning of a longstanding and fruitful friendship.
4.(2025·浙江省强基联盟高三联考)59 the world’s largest market for international studios and distributors of entertainment content, MIPCOM Cannes serves as a window for showcasing audio-video programs.
5.(2025·四川省名校联盟高三联考)In recent years, Chongqing has seized the opportunity to accelerate the pace of building the city 45 a Hub for International Exchanges in Central and Western China, continuously integrating and expanding foreign affairs resources.
6.(2025·山东省泰安第一中学高三月考)The first cross-provincial ecological restoration project in China, Suzhou Huanyuandang Ecological Restoration and Shoreline Linkage Project, 36 core theme is green ecology and harmony, has achieved a strikingly decent result so far.
7.(2025·广东省深圳外国语学校高三月考)The robotic dog used in this test is 43 example of how technology can help solve environmental problems in tourist areas.
8.(2025·山东省泰安第一中学高三月考)Carrying out this important ecological project relies heavily 42 advanced design techniques and the practical application of ecologically-native materials to achieve the desired landscape effects cost-efficiently. Additionally, the project is consistent with a “low intervention” development program to reduce impacts on the greater ecological environment of the site.
9.(2025·浙江省强基联盟高三联考)The China Pavilion appeared at the Palace of Festivals and Conferences for MIPCOM Cannes in France from Oct 21 to 24, marking the 21st time it has participated in the autumn TV festival, 57 offers a series of events themed around “Focus on China, Stories Without Limits”.
10.(2025·四川省名校联盟高三联考)Xihua Garden has become a crucial site for foreign visitors to understand and learn about Chinese culture, acting as 42 vital window for deepening cultural exchanges between the two cities.
11.(2025·浙江省强基联盟高三联考)The market has enormous potential for cooperation and innovation. Efforts are being made to integrate radio, television and online content, adopting technology to empower audiovisual programs 65 improve service quality, thus providing broad prospects.
12.(2025·江苏省苏州市工业园区高三年级月考)The First Affiliated (附属) Hospital of Soochow University (hereinafter referred to as “FAH”), nestled downtown Suzhou, stands 36 a leading medical institution, dedicated to delivering comprehensive and high-quality medical care to patients from all walks of life.
13.(2025·江苏省苏州市工业园区高三年级月考)Previously known as Boxi Hospital, FAH traces its origins back to 1883, when it was first established as a western-style medical facility in China. Over the decades, it has become 37 major healthcare provider and key player in the development of healthcare services, adapting itself to the changing needs of the population.
14.(2025·江苏省苏州市工业园区高三年级月考)It boasts a full range of clinical services. Each department is equipped with cutting-edge technology 39 staffed by highly skilled professionals.
15.(2025·江苏省苏州市工业园区高三年级月考)As a beacon of hope and healing, FAH continues to push the boundaries of medicine and redefines the standards of exceptional healthcare, from 45 patients will undoubtedly benefit through access to advanced diagnostics and personalized treatment plans.
16.(2025·江苏省常州市金坛区第一中学高三月考)Joshua Paul Dale, a specialist in Cute Studies, notes that the simplicity of her design makes her easily adaptable to various products, 41 other characters like Mickey Mouse, who has undergone redesigns.
17.(2025·湖北省云学联盟高三联考)This year, the industry handled nearly 150 billion parcels, 61 illustrates a remarkable increase in just 10 years.
18.(2025·湖南省高三上学期九校联盟第一次联考)Wang said Xi’an’s ancient attractions draw Sinophiles (喜爱中国者) to the city, 64 coffee shops, bookstores and restaurants using Chinese incense to attract customers.
19.(2025·江苏省常州市金坛区第一中学高三月考)Other companies, including those in China, have tried to replicate her success, 45 Hello Kitty remains the flagship character of Sanrio. Despite the emergence of new characters like Cinnamoroll, Hello Kitty’s timeless design and simple expression continue to captivate audiences worldwide.
20.(2025·湖南省高三上学期九校联盟第一次联考)
The history of incense (香) in China dates back to the Spring and Autumn Period (770—476 BC) and the Warring States Period (475—221 BC), 56 it was used for ceremonial and religious purposes.
21.(2025·湖南省高三上学期九校联盟第一次联考)The floating trials of smoke, along with the delicate, minimalistic incense burners, make incense 61 visually pleasing addition to my home, introducing an element of traditional Chinese culture,
22.(2025·江苏省常州市金坛区第一中学高三月考)The character’s global reach grew as Japan’s cultural influence expanded in the late 20th century, with increased interest in anime and Japanese pop culture. Hello Kitty became 44 symbol of Japan’s “cool” factor, prompting the Japanese government to promote its culture abroad.
23.(2025·湖南省高三上学期九校联盟第一次联考)Wang learned about the use of Chinese incense from social media platforms, where influential bloggers share images and videos of their incense ceremonies, detailing the types of incense they use, traditions around burning it, 63 its benefits for mental well-being.
24.(2025·湖北省云学联盟高三联考)China’s express industry has achieved a significant milestone this year, handling 56 record of 150 billion parcels as of Sunday afternoon, highlighting the efficiency of the country’s logistics (物流) and e-commerce systems.
25.(2025·湖北省云学联盟高三联考)The milestone was noted in Beijing at the State Post Bureau’s Big Data Platform at 4:29 pm, which marked the achievement 59 a shaping moment for the country’s rapidly expanding logistics construction.
26.(2025·江苏省常州市金坛区第一中学高三月考)Struggling 42 the economy was, her appeal remained strong, because people sought comfort in her “fluffy” charm. Studies have shown that looking at cute things, like Hello Kitty, can reduce stress and boost mood, which may provide an explanation for her enduring allure.
27.(2025·湖北省云学联盟高三联考)The industry remains active, continuously improving in quality and efficiency, accelerating industrial upgrades, 63 driving production and consumption.
28.(2025·江苏省海门中学高三调研)“It is incredible that you can now reach Jiuzhai Valley in under 2 hours,” said Ding, 45 travel enthusiast from Chengdu in his 50s.
29.(2025·安徽省卓越县中联盟高三期中) 41 annual encounter rate of giant pandas in Sichuan has risen from 178 to 185.
30.(2025·陕西省安康市高三第一次质量联考)Additionally, the shop sells herbal teas at 59 average price of 20 yuan.
综合能力提升——语法填空(最新模拟)(每小题1.5,共60分)
Passage 1
(2025·河南省名校联盟高三月考)
Children from the Soong Ching Ling Peace Angel Art Troupe recently had the opportunity to perform for distinguished guests from Africa at the Great Hall of the People.
Preparing for this performance gave the troupe members 1 (value) insights into African cultures. “I could feel the 2 (eager) of every member to seize this opportunity. The teachers introduced us to African songs and instruments, 3 (open) a window to understanding African cultures,” said Liu Shenhe, a member of the troupe.
Zhang Haoyang, 4 is a member of the art troupe’s percussion (打击乐器) group, enjoys the art of performing percussion and over the years, his teachers 5 (introduce) him to various percussion instruments while teaching him about the musical expressions of different countries.
His curiosity about African traditional culture 6 (fire) while learning to play the djembe, a drum from West Africa. Zhang said that having the chance to play the djembe 7 such an occasion to welcome honoured guests from afar made him nervous but also motivated him 8 (display)the spirit of Chinese youth in the new era.
These energetic children, with their talent 9 enthusiasm, demonstrated the warmth of Chinese youth to the world, showing that the friendship between China and African countries will grow 10 (deep) and stronger in the future.
Passage 2
(2025·四川省成都市成都实验外国语学校高三模拟)
During the 2023 Spring Festival Gala, an acrobatics how titled “Me and Grandpa Walking on Stilts” impressed global audiences. With children 1 (show) off their stilt-walking skills, the show definitely brought the joyful atmosphere to the world.
Stilts walking, or Cai Gao Qiao in Chinese, is a popular traditional folk performance often 2 (see) during the Spring Festival. It often appears at circuses or parades across China, 3 has the meaning of standing tall and having one step up in the new year.
Stilts walking has a long history in China and has been listed 4 a national intangible cultural heritage. 5 is believed that the practice started with ancient Chinese people using stilts to harvest fruits on trees and for fishing in ponds. Later, the practical use of stilts 6 (transform) into an art form with brightly-colored costumes, make-up, and even acrobatic moves.
The stilts are mostly made of wood with 7 support point in the middle partition (隔板) 8 can be used as a standing platform by the performers. Stilt walking requires a high degree of skill land the walkers must be brave enough to get around with merely two thin sticks tied to their 9 (foot). They need to practice a lot to learn to be steady while walking and to perform more beautiful movement patterns, they need to be even more 10 (exceptional) skillful.
Passage 3
(2025·山西省部分学校高三月联考)
Tian Gong Kai Wu is a book written shortly before the fall of the Ming Dynasty by a Chinese scholar, Sung Ying-hsing. Although China was in 1 critical situation then, cotton and other industries developed rapidly, particularly in central China. 2 (maintain) stability, some government officials near the end of the Ming Dynasty were especially interested in weapons and agriculture, the latter being very important for the health of the Chinese economy. It was also a time 3 the Europeans, who first came to China at the beginning of the 4 (seventeen) century, tried to introduce Western scientific knowledge. It was against this background that Tian Gong Kai Wu was written.
The book 5 (divide) into eighteen chapters, each one focusing on a special subject. 6 (explain) with beautiful pictures, the descriptions are very practical and exact. Except for the chapter on weapons, the book is devoted 7 the traditional technologies in China. Sometimes the methods which have been secretly developed by artisans or laborers are also mentioned. Needless to say, the book is valuable for an understanding of Chinese traditional technologies which have persisted to the present.
But the book 8 (complete) disappeared in China shortly after its publication, possibly due to the fact that some of the processes described, such as salt-making and the production of weapons, 9 (be) state secrets in the Ming Dynasty.
Fortunately, a copy of the original Chinese edition was preserved in the Seikado Library, Tokyo and a 10 (translate) appeared in Japan in 1771. In 1927, a Chinese scholar, Tao Hsiang, reprinted the work in Peking, basing the text and illustrations on the 1771 Japanese version and other works.
Passage 4
(2025·新疆乌鲁木齐市第一中学高三月考)
The Corban Festival, 1 (know) as Eid al-Fitr in Islamic tradition, 2 (be) a significant holiday celebrated by the Muslim communities in Xinjiang, China. This festival marks the end of Ramadan, a month of fasting (禁食) from dawn 3 sunset. As Islam spread to Xinjiang in the 10th century, the festival 4 (merge) with Islamic teachings, becoming a religious observance.
During Ramadan, Muslims refrain from eating and drinking during daylight hours, 5 practice adapted from the environmental conditions of the Arabian Peninsula, where high temperatures and significant diurnal (白天的) temperature ranges made it 6 (practice) to avoid activity during the heat of the day. The Corban Festival is celebrated with great joy and is a time for family reunions, feasting, and community gatherings.
On the first day of the festival, families visit relatives and enjoy traditional foods such as samosas, sweet rice, and various pastries are prepared and enjoyed. Muslim communities think 7 customary for families to visit relatives and friends, 8 (exchange) gifts and well-wishes, 9 strengthens the bonds within the community.
The Corban Festival is also a time for reflection and giving back. Charitable acts are highly valued, and many offer donations to those in need, ensuring that the spirit of 10 (generous) is upheld. The festival serves as a reminder of the importance of gratitude, compassion, and unity among the faithful.
21世纪教育网(www.21cnjy.com)