Unit 5 Into the unknown Developing ideas 语言点 课件(共41张)2024-2025学年高二英语外研版(2019)选择性必修4

文档属性

名称 Unit 5 Into the unknown Developing ideas 语言点 课件(共41张)2024-2025学年高二英语外研版(2019)选择性必修4
格式 pptx
文件大小 1.9MB
资源类型 教案
版本资源 外研版(2019)
科目 英语
更新时间 2025-04-22 20:54:03

图片预览

文档简介

(共41张PPT)
Unit 5 Developing ideas
DIVING DEEP
潜入深海
语言点课件
词汇短语复习巩固
* shipwreck n. 失事的船;沉船 74
* archaeological adj. 考古学的;考古的 74
* coral n. 珊瑚 75
millimetre n. 毫米 75
* barreleye n. 管眼鱼 75
* upwards adv. 向上,朝上 75
* trench n.海狗 75
* equivalent adj. 等同的;等值的;相当的
75
* stack v. (使)整齐地堆起;摞起 75
* furthermore adv. 此外;而且;不仅如此
76
* notable adj. 显要的;显著的;值得注意的 76
substance n. 物质 76
* vessel n. 船;舰 76
drilling n. 钻探;勘探 76
vol (=volume/ v lju m/) n. (书的)卷,册
80
Words and expressions
重点词汇
1.______________ n.     毫米
2.______________ adv. 此外;而且;不仅
如此
3. ______________ n.      物质
4.______________ n. (书的)卷;册
millimetre
furthermore
substance
vol
词汇拓展
5. ______________ adj.显要的;显著的;值得注意的→notably adv.显而易见地;显著地;特别;尤其
6. ______________ n.钻探;勘探→drill v.钻(洞);练习 
n.钻;操练,训练
notable
drilling
重点短语
1. ______________          起航
2.______________ 如果有的话
3.______________ 和……一样
4.______________ 在……海岸附近;
离……海岸不远的地方
set sail
if any
as with
off the coast of...
重点短语
5.__________________ 为了解……提供了一扇窗
6. ______________      等(同)于;相等(当)于……
7.______________ 保持纪录
8.__________________ 无法达到;超出……的能力
9.______________ 打开;开发
offer a window into...
be equivalent to
hold the record
beyond the reach of
open up
重点句型
完全倒装
________________ (其中包括) the Esmeralda, the earliest wreck from the age of the European exploration of Asia.
Among these is
课文语法结构分析
1 Lying under waters across the globe are an estimated three million shipwrecks. All of them represent attempts over the centuries to explore Earth’s furthest corners. Among these is the Esmeralda, the earliest wreck from the age of the European exploration of Asia. Today, some 500 years after the Esmeralda set sail, there is little --- if any --- land on our planet left unexplored. We have more detailed maps of the Moon, and even of Venus and Mars, than we do of Earth’s own sea bed.
Para. 1
全球水域下大约沉睡着三百万艘沉船残骸,每艘都代表了若干世纪以来探索地球最远端的努力尝试。其中就包括了“埃斯梅拉达”号,它是欧洲国家探索亚洲时代留下的最早残骸。如今,距离“埃斯梅拉达”号起航已有500多年,我们星球上尚未被人类探索的土地已经少之又少了。然而,我们手中关于地球资深海底的地图,甚至比不上关于月球乃至金星、火星的天体图详尽。
DIVING DEEP 潜水深海
此句为完全倒装句。主系表结构的表语Lying...放在了句首,表示强调。
此句也为完全倒装。主系表的表语介词短语among放句首,表示强调。
than引导比较状语从句,代动词do替代have detailed maps,是省略。
Given our limited knowledge, it is perhaps no surprise that exploration of the oceans continues to lead to discoveries in various scientific fields. As with the discovery of the Esmeralda, many archaeological finds are made in shallow waters near the coast. These may sometimes include whole cities buried beneath the waves. One such find is the ancient Roman city of Neapolis, discovered off the coast of Tunisia.
Para. 2
基于我们有限的认知,探索海洋可以带来许多科学领域的新发现,这也许就显得不足为奇了。就像发现“埃斯梅拉达”号的残骸一样,很多考古学发现都发生在近海岸的浅水水域。这些发现有时会包括埋在海浪下的整座城市,其中之一便是在突尼斯近海发现的古罗马城市奈阿波利斯。
DIVING DEEP 潜水深海
Given(that)...鉴于,因为,引导原因状语从句,惯用句型。
It is no surprise that ... ……不足为奇,it形式主语,that引导主语从句,是真正的主语。
as with 正如,就像……一样
过去分词 短语作定语,修饰cities,作定语。
Believed to have been buried underwater by a tsunami in the fourth century AD, the ruins of Neapolis are almost 2,000 years old. The remaining streets and buildings offer a window into a fascinating period in our history. However, we are only beginning to overcome the challenges of pressure, darkness and extreme cold at vast depths. Fragments of the past lying deep beneath the oceans are still waiting to be discovered.
Para. 2
据悉,在公元4世纪,奈阿波利斯被一场海啸淹没,其废墟至今已有近2,000年的历史。存留下来的街道、建筑为我们打开了一扇窗,让我们得以窥见那段精彩的历史。然而,我们才刚刚开始克服广袤的海洋深处的压强、黑暗和极寒所带来的挑战。过去的碎片仍深藏在大洋底部,等待被发现。
DIVING DEEP 潜水深海
offer a window into提供了解……的一扇窗。
过去分词短语作方式状语。
3 Amazing biological discoveries are also being made. The dark zones of the oceans may contain up to 90 per cent of the planet’s fish. In these waters, more than 200 metres deep, where light cannot reach, are extraordinary creature that appear as if they are straight out of science fiction. Imagine bone-white coral 6,000 metres below the ocean’s surface, growing at the rate of only one or two millimetres per year. Some of these could be 4,000 years old. Swimming through these black depths is the barreleye, a strange fish with eyes that can look upwards through its transparent forehead.
Para. 3
生物学领域也有惊人的发现。海洋的黑暗区域里或许生存着多达地球上90%的鱼类。在200多米以下、阳光照不到的深水水域里,住着一些看起来像是刚从科幻小说中走出来的奇异的生物。想象一下,在海平面下6,000米深处,骨白色的珊瑚以每年仅一到两毫米的速度缓慢生长着,它们中有些已经存活了4,000年。漆黑的深海里管眼鱼游来游去,这是种奇特的鱼,其眼睛可以透过透明的前额向上看。
DIVING DEEP 潜水深海
where引导定语从句,修饰waters,在从句中做地点状语。
that引导定语从句,修饰creatures。
as if引导表语从句,作appear的表语,“好像”的意思。
at the rate of 以……的速度; 速度为……
现在分词短语位于句首构成的完全倒装语序。
that引导定语从句,修饰eyes,在从句中作主语。
3 In the very deepest ocean trenches that are more than 8,000 metres below the surface, the pressure is equivalent to 50 aeroplanes stacked one on top of another.Yet there is still life to be found, even around the deep-sea volcanic openings. These discoveries all help us understand the capacity for life on our planet, even in the most extreme circumstances.
Para. 3
在海面以下8,000多米处最深的海沟里,压强相当于50架飞机堆叠在一起,然而这里仍有生命的存在,甚至在深海海底的火山口周围也有生命。这些深海发现帮助我们理解地球上生命的承受力,甚至是在最极端的环境下的承受力。
DIVING DEEP 潜水深海
that引导定语从句,修饰trenches,在从句中作主语。
be equivalent to 等(同)于;与……相等;相当于……
过去分词短语作定语,修饰aeroplanes。
4 Furthermore, the oceans are a valuable source of natural resources, some of which are completely new to us. Most notable of these is China’s discovery of an ice-like substance, known as “fire ice”, under the South China Sea. In addition, China’s underwater vessels, such as the Jiaolong and Shenhai Yongshi, have been exploring waters at depths of thousands of metres. The Jiaolong even holds the record for the deepest dive by a manned submarine, at 7,062 metres, giving China its place alongside the world’s top ocean explorers. The research conducted by these vessels is giving scientists a greater understanding of how the sea bed was formed, as well as helping identify areas for deep-sea drilling, taking deep-sea exploration into a whole new era.
Para. 4
此外,海洋还包含这珍贵的自然资源。其中一些对我们来说完全是新的资源。最值得一提的便是中国在南海发现的冰状物质 --- 可燃冰。此外,中国的水下舰艇如“蛟龙”号和“深海勇士”号,一直在数千米深的水域探索,“蛟龙”号甚至创造了载人潜艇的最深下潜纪录7,062米,使中国跻身于世界顶级海洋探索国之列。借助这些潜水艇所完成的研究有利于科学家进一步了解海底的形成过程,帮助确定深海钻探区域,将深海勘探深入一个崭新的时代。
DIVING DEEP 潜水深海
“代词+which”引导的定语从句,which指resources 在定语从句中作介词of宾语,是所属关系。
过去分词短语作非限制性定语。
hold the record for 保持……的记录
过去分词短语作定语。
过去分词短语作定语,修饰research。
how引导的宾语从句,作介词of的宾语。
现在分词短语作结果状语。
5 Being a tough environment of complete darkness, enormous pressure and intense cold, the ocean depths have long been beyond the reach of human exploration. However, through closer international scientific, economic and cultural cooperation, we are all becoming part of a global mission to open up our planet’s final frontier. Humankind is entering a new age of oceanic discovery, and the world beneath the waves may one day be almost as familiar to us as the land we walk upon today.
Para. 5
深海区域环境恶劣,完全黑暗,压强极大、极度寒冷,长期以来都是人类探索无法企及的区域。然而,通过更紧密的国际科学、经济以及文化合作,我们都在成为开拓地球最后疆域这一全球使命的参与者。人类正走向海洋发现的新时代,或许有朝一日,我们会像熟悉脚下的土地一样熟悉那海浪下的世界。
DIVING DEEP 潜水深海
现在分词短语位于句首,表示the ocean depths 的状态。
become (a) part of成为……的一部分
开辟;开发;开垦
省略that/which引导的定语从句,修饰land,在从句中作宾语。
课文翻译串讲
潜水深海
课文串讲
DIVING DEEP Lying under waters across the globe are an estimated three million shipwrecks. All of them represent attempts over the centuries to explore Earth’s furthest corners. Among these is the Esmeralda, the earliest wreck from the age of the European exploration of Asia. Today, some 500 years after the Esmeralda set sail, there is little --- if any --- land on our planet left unexplored. We have more detailed maps of the Moon, and even of Venus and Mars, than we do of Earth’s own sea bed. 潜水深海
全球水域下大约沉睡着三百万艘沉船残骸,每艘都代表了若干世纪以来探索地球最远端的努力尝试。其中就包括了“埃斯梅拉达”号,它是欧洲国家探索亚洲时代留下的最早残骸。如今,距离“埃斯梅拉达”号起航已有500多年,我们星球上尚未被人类探索的土地已经少之又少了。然而,我们手中关于地球资深海底的地图,甚至比不上关于月球乃至金星、火星的天体图详尽。
1. set sail (= to begin a journey by boat or ship) 启航;扬帆
Last week the ship set sail for South America. 上周这艘船启航去南美洲。
He loaded his vessel with another cargo and set sail.
他又往他的船上装了一件货就启航了。《柯林斯英汉双解大词典》
We set sail (for France) at high tide. 我们在涨潮时起航(前往法国)。《牛津词典》
They set sail with the first fair wind. 顺风一起他们就扬帆出航了。《牛津词典》
They set sail from China for Japan. 他们从中国启程前往日本。
1
Given our limited knowledge, it is perhaps no surprise that exploration of the oceans continues to lead to discoveries in various scientific fields. As with the discovery of the Esmeralda, many archaeological finds are made in shallow waters near the coast. These may sometimes include whole cities buried beneath the waves. One such find is the ancient Roman city of Neapolis,discovered off the coast of Tunisia. 基于我们有限的认知,探索海洋可以带来许多科学领域的新发现,这也许就显得不足为奇了。就像发现“埃斯梅拉达”号的残骸一样,很多考古学发现都发生在近海岸的浅水水域。这些发现有时会包括埋在海浪下的整座城市,其中之一便是在突尼斯近海发现的古罗马城市奈阿波利斯。
2. continue to do 继续做某事
The economy continues to grow. 经济持续增长。《柯林斯英汉双解大词典》
Inflation continues to accelerate. 通货膨胀不断加速。《牛津词典》
The death toll continues to mount. 死亡人数持续增加。《牛津词典》
The population continues to increase. 人口持续增长。《柯林斯英汉双解大词典》
2
3. as with 正如;与……一样;就……来说
As with many technological revolutions, you are unlikely to be aware of it.
正如很多技术革命一样,你不太可能意识到它。《柯林斯英汉双解大词典》
As with any technology, not all uses of AI will be for the better.
与任何技术一样,并非人工智能的所有用途都会变得更好。
He has never felt so happy as with you and Heidi. 他从来没有像跟你和海蒂在一起这么开心过。
given (that) ... prep. 考虑到,鉴于,基于(原因);如果,倘若(假条件)
Given (that) you are still young, I forgive you. 考虑到你还年轻,我原谅你。
Believed to have been buried underwater by a tsunami in the fourth century AD, the ruins of Neapolis are almost 2,000 years old. The remaining streets and buildings offer a window into a fascinating period in our history. However, we are only beginning to overcome the challenges of pressure, darkness and extreme cold at vast depths. Fragments of the past lying deep beneath the oceans are still waiting to be discovered. 据悉,在公元4世纪,奈阿波利斯被一场海啸淹没,其废墟至今已有近2,000年的历史。存留下来的街道、建筑为我们打开了一扇窗,让我们得以窥见那段精彩的历史。然而,我们才刚刚开始克服广袤的海洋深处的压强、黑暗和极寒所带来的挑战。过去的碎片仍深藏在大洋底部,等待被发现。
4. offer a window into打开了一扇窗;提供一扇窗户
These sketches offer a window into an ongoing design process.
这些草图使人们得以一窥进行中的设计过程。
As you build your knowledge of how weather works, you'll delve into remarkable meteorological phenomena that offer a window into the mysterious force of nature. 当你建立你的天气如何运作的知识,你将深入研究显着的气象现象,提供到大自然的神秘力量的窗口。
2
5. be straight out of 直接走出(这里straight是副词,径直地,直截了当地)
He leads the tour into a small square, and a scene that could be straight out of Charles Dickens' Oliver Twist. 他带领着游客们穿街走巷来到这个小广场里。眼前的景象如同狄更斯笔下《雾都孤儿》的再现。
Mr Darling could be straight out of Mary Poppins with his subservient business nose to the grindstone, not understanding his children too well. 达令先生为了生意卑躬屈膝、劳碌奔波,并不了解子女的心意。
After that, the plot seemed to be straight out of a movie. The other students in the class, Matt, and I started to work together in protecting ourselves. 在那以后,就像发生在电影里的故事一样,我,麦德,还有班上的同学们开始为保护自己的权利寻找依据。
Amazing biological discoveries are also being made. The dark zones of the oceans may contain up to 90 per cent of the planet’s fish. In these waters, more than 200 metres deep, where light cannot reach, are extraordinary creature that appear as if they are straight out of science fiction. Imagine bone-white coral 6,000 metres below the ocean’s surface, growing at the rate of only one or two millimetres per year. Some of these could be 4,000 years old. 生物学领域也有惊人的发现。海洋的黑暗区域里或许生存着多达地球上90%的鱼类。在200多米以下、阳光照不到的深水水域里,住着一些看起来像是刚从科幻小说中走出来的奇异的生物。想象一下,在海平面下6,000米深处,骨白色的珊瑚以每年仅一到两毫米的速度缓慢生长着,它们中有些已经存活了4,000年。
3
Swimming through these black depths is the barreleye, a strange fish with eyes that can look upwards through its transparent forehead. In the very deepest ocean trenches that are more than 8,000 metres below the surface, the pressure is equivalent to 50 aeroplanes stacked one on top of another.Yet there is still life to be found, even around the deep-sea volcanic openings. These discoveries all help us understand the capacity for life on our planet, even in the most extreme circumstances. 漆黑的深海里管眼鱼游来游去,这是种奇特的鱼,其眼睛可以透过透明的前额向上看。在海面以下8,000多米处最深的海沟里,压强相当于50架飞机堆叠在一起,然而这里仍有生命的存在,甚至在深海海底的火山口周围也有生命。这些深海发现帮助我们理解地球上生命的承受力,甚至是在最极端的环境下的承受力。
6. be equivalent to 相似于 ;等(同)于;相等(当)于……;与……等效
Many people believe that being wealthy is equivalent to gaining success.
许多人认为获得财富等于取得成功。
In tennis, this would be equivalent to overplaying in a match.
在网球中,这相当于在比赛中过度打击。
It is equivalent to being spotted. 它等同于有污。
That is equivalent to almost 40% of GDP. 这几乎相当于其GDP的40%。
3
Furthermore, the oceans are a valuable source of natural resources, some of which are completely new to us. Most notable of these is China’s discovery of an ice-like substance, known as “fire ice”, under the South China Sea. In addition, China’s underwater vessels, such as the Jiaolong and Shenhai Yongshi, have been exploring waters at depths of thousands of metres. 此外,海洋还包含这珍贵的自然资源。其中一些对我们来说完全是新的资源。最值得一提的便是中国在南海发现的冰状物质 --- 可燃冰。此外,中国的水下舰艇如“蛟龙”号和“深海勇士”号,一直在数千米深的水域探索。
7. furthermore adv. 此外,而且;再者
He said he had not discussed the matter with her. Furthermore, he had not even contacted her.
他说他没有和她讨论过这个问题。而且,他甚至没有和她联系过。
Furthermore, smiling and being in a positive mood helps you to know and get a better understanding of new things. 此外,微笑和积极的情绪有助于你了解和更好地理解新事物。
Furthermore, my sightseeing schedule was unaffected by hotel check-in and check-out times.
此外,我观光的计划不受旅店的入住和退房时间所影响。
4
8. are completely new to 是完全陌生的;对……完全陌生
It's completely new to me, but it should be a lot of fun. 这对我来说都是全新的挑战,但一定会很有趣。
Children are new to the learning process. 儿童的学习过程从来都是新奇的、与从不同的。
Even if you are completely new to all this, you should find it easy to follow.
即使您对这一切全都不熟悉,您也会发现理解起来很容易。
This is probably completely new to you. 这可能对你而言都是全新的。
The Jiaolong even holds the record for the deepest dive by a manned submarine, at 7,062 metres, giving China its place alongside the world’s top ocean explorers. The research conducted by these vessels is giving scientists a greater understanding of how the sea bed was formed, as well as helping identify areas for deep-sea drilling, taking deep-sea exploration into a whole new era. “蛟龙”号甚至创造了载人潜艇的最深下潜纪录7,062米,使中国跻身于世界顶级海洋探索国之列。借助这些潜水艇所完成的研究有利于科学家进一步了解海底的形成过程,帮助确定深海钻探区域,将深海勘探深入一个崭新的时代。
9. hold/keep a record(=to have the best achievement so far in a particular activity or field)保持一个纪录;持有记录
He holds the record for the longest consecutive amount of time spent in space.
他是在太空中连续停留时间最长的记录保持者。
They already hold that record - take a look at the US Treasuries they own.
他们成功保持住了那个纪录,瞧瞧他们拥有的美国国债。
She holds the world record for the 100 metres. 她保持着100米的世界纪录。
Teachers must keep a record of students' attendances. 老师必须记录学生的出勤情况。《牛津词典》
Please keep a record of what he said. 请把他说的话记下来。
Keep a record of all your achievements no matter how small. 记录下你所有的成绩,不论有多小。
4
10. take ... into 把/让…带入/进入进去 take... into a whole new era将...进入一个崭新的时代
take sth into account 对某事加以考虑; take sth into consideration 对某事进行慎重的考虑
It is important for you to take comfort into account when you decide how to travel.
在决定以何种方式旅行时,把舒适因素考虑进去是很重要的。
Being a tough environment of complete darkness, enormous pressure and intense cold, the ocean depths have long been beyond the reach of human exploration. However, through closer international scientific, economic and cultural cooperation, we are all becoming part of a global mission to open up our planet’s final frontier. Humankind is entering a new age of oceanic discovery, and the world beneath the waves may one day be almost as familiar to us as the land we walk upon today. 深海区域环境恶劣,完全黑暗,压强极大、极度寒冷,长期以来都是人类探索无法企及的区域。然而,通过更紧密的国际科学、经济以及文化合作,我们都在成为开拓地球最后疆域这一全球使命的参与者。人类正走向海洋发现的新时代,或许有朝一日,我们会像熟悉脚下的土地一样熟悉那海浪下的世界。
5
11. beyond the reach of 无法达到;超出……的能力 ;无法企及
Such matters are beyond the reach of the law. 这样的事情不受法律的管辖。《牛津词典》
The shot was well beyond the reach of the goalkeeper. 这次射门使守门员鞭长莫及。《牛津词典》
That's beyond the reach of my imagination. 那是我想象不到的。
We do not believe it's beyond the reach of human power. 我们认为这并非超越了人力所及的范围。
That's a bit beyond the reach of most students! 这对大多数学生来说有点遥不可及!
12. final frontier最后的边疆(歌曲名Final Frontier)Marriage is the final frontier. 结婚是最后一道防线。
Space is a final frontier of mankind. 太空是人类最后的边疆。
The final frontier in conspicuous consumption: space. 炫耀性消费的最后阵地是太空。
Space is the final frontier for evolution, a study suggests. 有研究表明,空间是进化的最终疆域。
The ocean floor is the final spending frontier for the world's richest people.
海底是世界上最富有的人烧钱的终极前沿。
词组短语用法解析
本课重点短语
set sail
continue to do
offer a window into
be equivalent to
hold a record
beyond the reach of
final frontier
set sail (= to begin a journey by boat or ship) 启航;扬帆
1
(教材P74)Today, some 500 years after the Esmeralda set sail, there is little --- if any --- land on our planet left unexplored.如今,距离“埃斯梅拉达”号起航已有500多年,我们星球上尚未被人类探索的土地已经少之又少了。
Last week the ship set sail for South America. 上周这艘船启航去南美洲。
He loaded his vessel with another cargo and set sail.
他又往他的船上装了一件货就启航了。《柯林斯英汉双解大词典》
We set sail (for France) at high tide.
我们在涨潮时起航(前往法国)。《牛津词典》
They set sail with the first fair wind.
顺风一起他们就扬帆出航了。《牛津词典》
They set sail from China for Japan.
他们从中国启程前往日本。
given (that)prep. 考虑到,鉴于,基于(原因);如果,倘若(假条件),常用于引导一个表示条件或考虑因素的短语或从句。
2
(教材P74)Given our limited knowledge, it is perhaps no surprise that exploration of the oceans continues to lead to discoveries in various scientific fields.基于我们有限的认知,探索海洋可以带来许多科学领域的新发现,这也许就显得不足为奇了。
Given the bad weather, we decided to cancel the picnic.
考虑到天气不好,我们决定取消野餐。
Given enough time, I'm sure I could finish the project.
如果有足够的时间,我肯定能完成这个项目。
Given the current economic climate, companies are being more cautious with their spending.
如果考虑到当前的经济形势,公司在开支方面就会更加谨慎。
Given that you are still young, I forgive you.
考虑到你还年轻,我原谅你。
Given that my friends are almost all girls, I feel lost.
由于我的朋友几乎都是女孩,所以我感到很失落。
continue to do继续做某事
3
(教材P74)Given our limited knowledge, it is perhaps no surprise that exploration of the oceans continues to lead to discoveries in various scientific fields.基于我们有限的认知,探索海洋可以带来许多科学领域的新发现,这也许就显得不足为奇了。
She continues to study hard despite the challenges she faces.
尽管面临挑战,她仍然继续努力学习。
The company continues to expand its business in the global market.
这家公司继续在全球市场上扩展业务。
The rain continues to fall, making the roads slippery and dangerous.
雨继续下着,使得道路湿滑且危险。
They continue to support each other through difficult times.
他们在困难时期继续互相支持。
The economy continues to grow. 经济持续增长。《柯林斯英汉双解大词典》
The population continues to increase. 人口持续增长。《柯林斯英汉双解大词典》
as with 正如;与……一样;就……来说
4
(教材P74)As with the discovery of the Esmeralda, many archaeological finds are made in shallow waters near the coast.就像发现“埃斯梅拉达”号的残骸一样,很多考古学发现都发生在近海岸的浅水水域。
As with all diseases, certain groups will be more at risk than others.
所有的疾病都是如此,一些人比另一些人更容易受到威胁。《牛津词典》
He has never felt so happy as with you and Heidi.
他从来没有像跟你和海蒂在一起这么开心过。
As with many technological revolutions, you are unlikely to be aware of it.
正如很多技术革命一样,你不太可能意识到它。《柯林斯英汉双解大词典》
As with any technology, not all uses of AI will be for the better.
与任何技术一样,并非人工智能的所有用途都会变得更好。
He has never felt so happy as with you and Heidi.
他从来没有像跟你和海蒂在一起这么开心过。
offer a window into打开了一扇窗;提供一扇窗户
5
(教材P75)The remaining streets and buildings offer a window into a fascinating period in our history. 存留下来的街道、建筑为我们打开了一扇窗,让我们得以窥见那段精彩的历史。
These sketches offer a window into an ongoing design process.
这些草图使人们得以一窥进行中的设计过程。
As you build your knowledge of how weather works, you'll delve into remarkable meteorological phenomena that offer a window into the mysterious force of nature.
当你建立你的天气如何运作的知识,你将深入研究显着的气象现象,提供到大自然的神秘力量的窗口。
Professional writers could even use a "live post" to offer their fans a window into the creative writing process.
职业作家甚至可以通过“实时推送”向他的粉丝展示他写作的进度。
be equivalent to 相似于 ;等(同)于;相等(当)于……;与……等效
6
(教材P75)In the very deepest ocean trenches that are more than 8,000 metres below the surface, the pressure is equivalent to 50 aeroplanes stacked one on top of another.在海面以下8,000多米处最深的海沟里,压强相当于50架飞机堆叠在一起,然而这里仍有生命的存在,甚至在深海海底的火山口周围也有生命。
I'd I be equivalent to the band's conductor!
那不就相当于乐队的指挥嘛!
As long as owners drive at least 12,000km a year, overall running costs will be equivalent to, or lower than, a petrol or diesel-powered car.
只要车主一年能至少行驶12,000公里,整体运行成本就会约等于或低于汽油和柴油车。
Women will not be satisfied until their wages are equivalent to those of men doing the same kind of work.
妇女将不满意,直到他们的工资相当于那些做同样的工作的男人。
For many, he said, this is equivalent to an average week's pay.
他说,对许多人来说,这相当于一个星期的工资。
be completely new to 是完全陌生的;对……完全陌生
7
(教材P76)Furthermore, the oceans are a valuable source of natural resources, some of which are completely new to us. 此外,海洋还包含这珍贵的自然资源。其中一些对我们来说完全是新的资源。
Kenya is a country which is completely new to the students from Los Angeles.
对于来自洛杉矶的学生来说,肯尼亚是一个完全陌生的国家。
This job is completely new to me.
这项工作对我来说是完全陌生的。
It's completely new to me, but it should be a lot of fun.
这对我来说都是全新的挑战,但一定会很有趣。
Children are new to the learning process.
儿童的学习过程从来都是新奇的、与从不同的。
Even if you are completely new to all this, you should find it easy to follow.
即使您对这一切全都不熟悉,您也会发现理解起来很容易。
This is probably completely new to you. 这可能对你而言都是全新的。
hold/keep a record(=to have the best achievement so far in a particular activity or field)保持一个纪录;持有记录
8
(教材P76)The Jiaolong even holds the record for the deepest dive by a manned submarine, at 7,062 metres, giving China its place alongside the world’s top ocean explorers.“蛟龙”号甚至创造了载人潜艇的最深下潜纪录7,062米,使中国跻身于世界顶级海洋探索国之列。
He holds the record for the longest consecutive amount of time spent in space.
他是在太空中连续停留时间最长的记录保持者。
They already hold that record - take a look at the US Treasuries they own.
他们成功保持住了那个纪录,瞧瞧他们拥有的美国国债。
She holds the world record for the 100 metres. 她保持着100米的世界纪录。
Teachers must keep a record of students' attendances.
老师必须记录学生的出勤情况。《牛津词典》
Please keep a record of what he said. 请把他说的话记下来。
Keep a record of all your achievements no matter how small.
记录下你所有的成绩,不论有多小。
beyond the reach of 无法达到;超出……的能力 ;无法企及
9
(教材P76)Being a tough environment of complete darkness, enormous pressure and intense cold, the ocean depths have long been beyond the reach of human exploration. 深海区域环境恶劣,完全黑暗,压强极大、极度寒冷,长期以来都是人类探索无法企及的区域。
That's beyond the reach of my imagination. 那是我想象不到的。
His thought is beyond the reach of my imagination.
他的思想不是我所能想象得到的。
Such concepts are beyond the reach of my intelligence.
这样的概念以我的智慧是理解不了的。
Such matters are beyond the reach of the law.
这样的事情不受法律的管辖。《牛津词典》
We do not believe it's beyond the reach of human power.
我们认为这并非超越了人力所及的范围。
That's a bit beyond the reach of most students! 这对大多数学生来说有点遥不可及!
become (a) part of 成为……的一部分
10
(教材P76)However, through closer international scientific, economic and cultural cooperation, we are all becoming part of a global mission to open up our planet’s final frontier.然而,通过更紧密的国际科学、经济以及文化合作,我们都在成为开拓地球最后疆域这一全球使命的参与者。
The Internet has become part of everyday life. 互联网已成为日常生活的一部分。
The word has become part of advertising vocabulary. 这个词已经成了广告用语。
How has wine become a part of our culture 葡萄酒如何成为我们文化的一部分?
Online shopping has become a part of our everyday life, primarily those of us who are busiest.网购已经成为我们日常生活中的一部分,特别是对于那些整天忙于工作的人。
【辨析】become a part of和 become part of在大多数情况下可互换,但存在细微差别。
1.become a part of:强调成为某个整体中的一个独立部分,通常用于指代具体的、可识别的部分。
She became a part of the team last year.她去年成为了团队的一员。
2. Become part of:更强调融入整体,成为其中的一部分,通常用于抽象或不可分割的情境。
This issue has become part of our daily discussions.这问题已成为我们日常讨论的一部分。
总结:become a part of更强调具体的、可识别的部分。become part of更强调融入整体。
但在实际使用中,两者的区别并不总是明显,很多时候可以互换。
final frontier(= a part of a country, region, etc that is the last to be settled, explored or developed)最后的边疆(疆域);最后的防线;终极前沿
11
(教材P76)However, through closer international scientific, economic and cultural cooperation, we are all becoming part of a global mission to open up our planet’s final frontier.然而,通过更紧密的国际科学、经济以及文化合作,我们都在成为开拓地球最后疆域这一全球使命的参与者。
We've explored only a sliver of our seas. They're really our final frontier here on Earth.
我们现在还只是对海洋的表层进行了探索,它最终一定会成为人类研究的前沿阵地。
Marriage is the final frontier. 结婚是最后一道防线。
Space is a final frontier of mankind. 太空是人类最后的边疆。
The final frontier in conspicuous consumption: space. 炫耀性消费的最后阵地是太空。
Humanity's dreams of a future beyond that final frontier have, largely, faded.
人类未来超过这一最后边界的梦想,在很大程度上已经消失了。
The ocean floor is the final spending frontier for the world's richest people.
海底是世界上最富有的人烧钱的终极前沿。
1.set sail
2. given (that)
3.continue to do
4.as with
5.offer a window into
6.be equivalent to
7.be completely new to
8. hold a record
9.beyond the reach of
10.become (a) part of
11.final frontier
复习回顾
启航;扬帆
考虑到,鉴于,基于(原因);如果
继续做某事
正如;与……一样;就……来说
打开了一扇窗;提供一扇窗户
相似于 ;等(同)于;相等(当)于
是完全陌生的;对…完全陌生
保持一个纪录;持有记录
无法达到;超出……的能力 ;无法企及
成为……的一部分
最后的边疆(疆域);最后的防线;终极前沿
Recite all the phrases and sentence structures we have learned in class.
Homework