Unit 1 Knowing me, Knowing you Understanding ideas 语言点 课件(共60张,内嵌音频)2024-2025学年高一英语外研版(2019)必修3

文档属性

名称 Unit 1 Knowing me, Knowing you Understanding ideas 语言点 课件(共60张,内嵌音频)2024-2025学年高一英语外研版(2019)必修3
格式 pptx
文件大小 1.7MB
资源类型 教案
版本资源 外研版(2019)
科目 英语
更新时间 2025-04-27 11:42:56

图片预览

文档简介

(共60张PPT)
Unit 1 Understanding ideas
Absolute agony !
Our Agony Aunt answers your questions.
深陷痛苦!
知心阿姨为你答疑解惑。
语言点课件
词汇短语回顾
Words and expressions
agony n. 痛楚,苦难 2
agony aunt 知心阿姨 2
help out 帮一把 2
let down 使失望,辜负 2
steam n. 蒸汽,水蒸气 2
let off steam 发泄怒火,宣泄情绪 2
loose adj. 说话随便(轻率)的 3
lip n. (嘴)唇 3
sink v. 使(船)沉没 3
loose lips sink ships 祸从口出 3
fault n. 责任,过错 3
resolve v. 解决(问题、困难) 3
strategy n. 计谋,策略;行动计划 4
signal n. 信号;暗号 4
breath n. 一口气 4
take a breath 吸一口气 4
pull one’s weight 做好分内事,尽责 4
concern n.忧虑,担心 4
词汇拓展
1. _________ n. 责任, 过错
2. _________ n. 计谋,策略;行动计划
3. ________ _n. 信号;暗号
4. ________ _v. 使(船)沉没 --> 过去式 sank --> 过去分词 sunk
5. ________ _n. 呼出的气 --> breathe vi. 呼吸 --> breathless adj. 喘不过气来的
6. _________ n.忧虑,担心 --> concerned adj. 关心的;担心的
fault
signal
sink
breath
concern
strategy
用所给词的正确形式填空:
1. We're working on new _______________ to improve classroom efficency.
2. I'm writing to express my ______________ about the plan to build a motorway near our village.
3. We live too far from the city to get a very strong television ___________.
4. It's worth noticing that not everyone wants to be helped when he is expriencing sadness or ______________.
5. My room is in a _____________, but I clean it before I go out tonight.
6. Frequently he was called upon to _____________ conflicts.
concern, signal, resolve, fault, mess, breath,
apologise, strategy, agony, loose, steam, weight
练吧
strategies
concern
signal
agony
mess
resolve
用所给词的正确形式填空:
7. I let off _____________ by relaxing and having a nice meal with a friend.
8. Frank emptied a handful of _____________ change on the table.
9. He’s proud of his children and blind to their _____________.
10. Take a deep _____________ as a first step to calm youself down.
11. Yesterday Michael _______________ to his boss for being late.
12. Some people in the office hadn’t been pulling their ______________.
concern, signal, resolve, fault, mess, breath,
apologise, strategy, agony, loose, steam, weight
练吧
steam
loose
faults
breath
apologised
weight
语篇理解
I. Read the text on page 3 and match the main idea of each part.
1. Part 1(Paara 1) A. The suggestions for Ben to solve the
problems.
2. Part 2(Para 2--3) B. The real cause of making trouble.
3. Part 3(Para 4--6) C. The common facts of everything.
4. Part 4(Para 7--8) D. The real cause of Ben's trouble.
II. Read the text carefully and choose the best answer according to the text.
1. What's Ben's trouble
A. His best friend's making him unhappy.
B. His teammate's letting down the team.
C. Something wrong he did to others.
D. His team's losing the game.
C
语篇理解
2. The following are the suggestions Agony Aunt gave EXCEPT ________.
A. reconsidering what he said.
B. communicating with his teammate
C. making an apology to his teammate
D. letting off his own steam
3. Why did Agony Aunt mention the old saying
A. To introduce a famous ship that sunk.
B. To tell us to loose ours lips when speaking.
C. To make Ben know his friend better.
D. To comfort Ben not to feel hurt.
4. What is the most important according to Agony Aunt
A. Knowing yourself clearly first.
B. Making a clear communication.
C. Saying your mind clearly in anger.
D. Giving other people a correct signal.
A
C
D
Analyze the key points of the text
P1
Dear Agony Aunt,
I’m in a total mess here-hope you can help me out!
I’m 17, and a member of our school basketball team. I’m crazy about basketball, and pretty good at it too, which is probably why I was so mad when we lost our last match. We played well, but I felt the team were let down by one member, our point guard. The point guard is a key player, but it was like he wasn’t even on the court! Disappointed by his behaviour, I said all this to my best friend. I was just letting off steam really, because I was so angry, but then my friend went and told everyone else what I’d said.
P2
be in a mess
be in a situation full of problems
陷于困境/麻烦
dirty, untidy state
混乱,一片狼藉
help sb out
帮某人一把
be crazy about…
对…热衷/狂热
let sb down
disappoint sb
使…失望
Because I was disappointed
adj 原因状语
let off steam
get rid of energy or emotions
释放精力,宣泄情绪
组织后卫,控球后卫
Letter 1
P3
This is so totally awkward. I’m really angry with my friend – what should I say to him And should I say anything at all to my teammate
Embarrassed and ashamed, I can’t concentrate on anything. Please help!
Ben
P4
embarrassing
Because I’m embarrassed and ashamed
adj 原因状语
concentrate (one’s attention/ mind) on…
focus (one’s attention/ mind) on…
With his attention ______________ on his homework, he forgot time.
concentrated
lost track of
Letter 1
P1
Dear Ben,
There is an old American saying, “Loose lips sink ships.” This means that if you speak too much about something, especially to people who you don’t know so well, it’ll cause all kinds of trouble.
The situation here is so much worse because the “loose lips” were your best friend’s. Treated this way, you’re sure to feel hurt – we should always be able to trust those closest to us, and it hurts even more when we find we can’t.
P2
Loose lips sink ships.
祸从口出,言多必失
loose adj
come loose
a loose shirt
sink vi/vt
sink-sank-sunk
The ship sank.
My heart
Her voice sank to a whisper.
If you’re treated this way
be sure to do
be certain to do
一定,必定,无疑
Work harder and you’re sure to make it.
Letter 2
P3
P4
But I have to say that it’s partly your fault, isn’t it You admit that you were “letting off steam”. It is understandable in that situation, but we should always think before we speak.
Here’s what you need to do. First, apologise to your teammate. If you ever want to win any more basketball games (and I’m sure you do!), you need to work together, and that means communicating with each other clearly and resolving conflicts. So have a chat with your teammate. Tell him directly and honestly that you were talking without thinking.
partly adv
in part
to some extent
resolve vt
find a solution to a problem
解决问题/困难
conflict n
a state of disagreement or argument
冲突,争执,分歧
come into conflict with
Letter 2
P5
Then, talk to your friend. Friendship should be one of the greatest things in the world, but sometimes it can be difficult. Again, your strategy is clear communication. Tell your friend you’re angry with him for repeating what you said and making the situation worse, but that you want to move on. Approached in this way, your friendship will soon be repaired.
can 客观存在的可能性
用于肯定句
有时会,可能会
It can be quite stressful at times.
If it is approached
approach vt
start dealing with
着手处理,对付
n
a way of dealing with sth
方式,方法
approach a problem
adopt an approach to resolving conflicts
Letter 2
P6
P7
Thirdly, and perhaps most importantly, think about your own behaviour. Don’t say too much when you’re angry! Filled with anger, you tend to say whatever comes to your mind. This gives people the wrong signal. Take a deep breath, calm down, and always remember: think first, speak later. If you feel one of your teammates isn’t pulling their weight, then raise your concerns in a professional way with your team coach.
If you think about other people’s feelings as well as your own, you’ll soon find everything works out.
Good luck!
P8
When you are filled
tend to do sth
往往会做
I tend to make mistakes when I’m tired.
Suddenly an idea came to my mind.
take a deep breath
深吸一口气
pull sb’s weight
work as hard as everyone else
尽本分,尽职责
He criticized me for not pulling my weight.
raise sb’s concerns
提出某人的担心/忧虑
raise vt
mention sth, start to talk about sth
bring sth up
He raised an important question.
concern n
concerned adj
worried
work out
get better, get solved
好转,得以解决
Things will work out.
My first job didn’t
Letter 2
词汇短语用法解析
本课文重点掌握短语
in a mess
let...down
point guard
let off steam
be angry with
be sure to do
apologise to
communicate with
move on
pull one’s weight
▲1.absolute adj. 绝对的,完全的;纯粹的
Absolute perfection in a dictionary is rare.
绝对完美的词典是罕见的。
They add a class for absolute beginners.
他们增设了一个零起点学习班。
“You’re wrong,” she said with absolute certainty.
“你错了。”她斩钉截铁地说。
There’s absolute rubbish on television tonight.
今晚的电视节目简直糟糕透顶。
There was no absolute proof.
没有确凿的证据。
Beauty cannot be measured by any absolute standard.
美是不可能用任何绝对标准来衡量的。
▲2.agony n. 苦恼,苦难;(精神或肉体)极大的痛苦 (pl. agonies)
It's worth noticing that not everyone wants to be helped when he is
experiencing sadness or agony.
值得注意的是,并非每个人在经历悲伤和痛苦时都希望得到帮助。
We sympathize with the fear, though not with the agony of the suffer.
尽管我们不会和不幸者一样感到痛苦,但是我们会同情他们的恐惧。
It is hard not to want to comfort a child who shows such agony.
面对展现如此痛苦的孩子,不想去安慰是件很难的事。
“At first I was in agony and despair.” he recalled.
“起初,我苦恼不安,完全绝望。”他回忆说。
▲3. in a total mess 完全一团糟
in a mess 一团糟;处于困境中
The room was in a mess.这个房间杂乱不堪。
My room is in a mess, but I clean it before I go out tonight.
我的房间很乱,但是今晚出去之前我打扫了。
▲4. help out帮某人一把;帮一把
He’s always willing to help out.他总是乐于助人。
A good neighbor is also one who likes to help out in small ways.
一个好邻居也是一个喜欢在小事上帮助别人的人。
When I bought the house, my sister helped me out with a loan.
当我买这所房子时,我姐姐借给我的一笔钱解了急。
Can I help out with anything 我能帮什么忙吗?
▲5. be crazy about... 着迷于……;迷恋……;热衷于……
Though soccer in American is not popular, but as more teenagers start to
fall in love with soccer, in some day, Americans will be crazy about soccer.
虽然足球在美国不受欢迎,但随着越来越多的青少年开始爱上足球,
在某一天,美国人将为足球疯狂。
Now you might like some of what they’re doing, but chances are you won’t
be crazy about this.
现在你可能会喜欢一些他们在做的,但你可能不会为之疯狂。
She is crazy about dancing. 她迷恋跳舞。
▲6. let ... down 使失望,辜负,让……失望
She’s great player and never lets her fans down.
她是个优秀的运动员,从不让她的粉丝们失望。
Sadly, the film is let down by an excessively simple plot.
遗憾的是。过于简单的情节使得这部影片差强人意。
▲7. point guard 控球后卫;得分后卫;组织后卫
He may not be a true point guard, but who cares
他可能不是一个真正的控球后卫,但是谁在乎呢?
It’ ridiculous to have the best point guard in the world third in the voting.
让世界上最佳得分后卫票是排在第三是可笑的。
Four years later, I was his starting point guard in the World Championships.
四年后,我是他在世锦赛上的首发控卫。
▲8. Disappointed by his behaviour, 由于对他的行为很失望……这是过去分词短语做原因状语
Written in a hurry, this article was not so good.
因为写得匆忙,这篇文章不是很好。
Lost/Absorbed in deep thought, he didn’t hear the sound.
因为沉浸在深思之中,所以他没听到那个声音。
Caught in a heavy rain, he was all wet.
因为淋了一场大雨,所以他全身湿透了。
Seriously injured, he had to be taken to hospital.
由于伤势严重,他只好被送往医院。
Bitten by the snake in the bush, Susan was sent back to the camp.
由于在灌木丛中被蛇咬了,苏珊被送回了营地。
▲9. let off steam 放掉多余的蒸汽;花掉多余的精力;发泄强烈的感情;纾解压力;发泄怒气;释放情绪
Most of the time, arguments are just a way to let off steam when parents have
a bad day, don’t feel well, or are under a lot of stress --- kind of like when you
argue with them. 大多数时候争吵只是一种发泄方式,当父母过了糟糕的一天,感觉不好的一天或者压力很大的一天,就像你和他们争吵时的原因差不多。
Playing in the park is a perfect way for children to let off steam.
在公园里玩耍是让孩子们宣泄精力的绝佳方法。
I let off steam by relaxing and having a nice meal with a friend.
和朋友吃吃饭,聊聊天是挺放松的。这是我放松自己的办法。
▲9. let off steam 放掉多余的蒸汽;花掉多余的精力;发泄强烈的感情;纾解压力;发泄怒气;释放情绪
Occasionally we should be given a chance to let off steam.
应该不时地发泄一下情绪。
He let off steam by yelling at a clerk.他对一个职员大喊大叫,借以发泄怒气。
When men let off steam, they tend to shout; women, on the other hand,
express their feelings by weeping.男人发泄感情时,倾向于大声喊叫;而妇女则不然,她们用哭起来发泄感情。
In China, for the senior students, PE is often a chance to let off steam and
have fun.在中国对高中生来讲,体育课通常是释放压力,轻松玩乐的机会。
▲10. totally adv. 完全地,整个地
They come from totally different cultures.
他们来自完全不同的文化。
I’m still not totally convinced that he knows what he’s doing.
我仍然不完全相信他知道自己在干什么。
This behaviour is totally unacceptable.
这种行为是完全不能接受的。
It’s a totally awesome experience.
这是一个棒极了的经历。
▲11. awkward adj. 尴尬的;笨拙的;棘手的;不合适的
There was an awkward silence.一阵令人尴尬的沉默。
Don’t ask awkward questions.不要问不好回答的问题。
You’ve put me in an awkward position.你使我狼狈不堪。
Have I come at an awkward time 我来的不是时候吧?
He tried to dance, but he was too clumsy and awkward.
他试着跳舞,但是太笨拙,太别扭。
I was the first to ask him awkward questions but there’ll be harder ones to
come.我是第一个问他尴尬问题的人,但后面还会有更棘手的问题。
▲12. at all (用于否定句、疑问句或条件句中)根本;究竟;完全;丝毫
She did not impress me at all.
她没给我留下丝毫印象。
I hardly know him at all!
我根本就不认识他。
The real question is why are we there at all
真正的问题是我们究竟为什么要在那里?
If you continually question why he included this section at all, then you will
be frustrated.
如果你不断地询问他究竟为什么要包含此部分,那么你将感到失落。
Nothing happens between us at all in that time.
在这段时间里,我们之间什么也没发生。
▲13. Embarrassed and ashamed 由于尴尬和羞愧,仍然是过去分词短语做原因状语,前面已讲过,参考第8条解释。
▲14. concentrate on集中精力于;全神贯注于;专心致志于
We could not concentrate on the lesson because the room was noisy.
屋里太吵,我们无法全神贯注地听课。
A driver should concentrate on the road when driving.
开车时司机的注意力要集中在路上。
It is like I cannot concentrate on any of my lesson.
我好像没有办法把精神集中在功课上。
▲15. Loose lips sink ships 祸从口出;言多必失;走漏风声会沉船【嘴巴不牢,大船沉掉】
Loose lips may still sink ships, but for the moment it seems that a wrong keystroke can do just as much damage.
口风不紧船舰沉,但现在看起来一次错误的键盘敲击也是后患无穷。
Similarly in Chinese:小心使得万年船 --- 思考一下啥意思?
▲15. Loose lips sink ships 祸从口出;言多必失;走漏风声会沉船【嘴巴不牢,大船沉掉】
小心使得万年船 是啥意思?
小心行船就会安全行驶,通常是指生活中告诉我们做任何事情都要小心警慎,才能保持一定的成功局面。也泛指无论做什么事都要想的周全一点,不利因素和有利因素都要考虑到。现在寓意做事处事要谨慎低调就会长久立足于社会与人际关系中。
拓展资料:
“谨慎能捕千秋蝉,小心使得万年船”:
谨慎能捕千秋蝉,小心仔细思考严密行事低调恰当提防就连最灵敏狡猾的蝉也能长久地捕捉到;小心驶得万年船,小心翼翼不张狂不粗枝大叶就连驾驶古旧到一万年的船也能安全无事。这条谚语表明,人做事要是当地瞻前顾后,行事低调,夹着尾巴做人可以避免很多不必要的麻烦和挫折。
例句:
1. 做到“认、忍、仁”,便是成功人生;做事要“认”,谨慎能捕千秋蝉,小心使得万年船;遇事要“忍”,大丈夫能屈能伸;为人要“仁”,得饶人处且饶人。
2. 赵毅收摄浑身的气息,他知道,这只大蛇的实力不在自己之下,小心使得万年船,不敢在肆意攻击,而是提高警惕,以寻找它的破绽。
▲16. loose adj. 宽松的;散漫的;不牢固(精确)的;控制不严的
Its loose plot spoils the novel.
情节松散使这篇小说大为失色。
She usually wears her hair loose.
她通常披散着头发。
The potatoes were sold loose, not in bags.
土豆是散装而不是袋装出售。
The sheep had got out and were loose on the road.
那些羊跑出来在路上自由自在地走动。
He pounced on a loose ball.
他猛然扑向一个无人控制的球。
Frank emptied a handful of loose change on the table.
弗兰克将一把零钱全部放在了桌子上。
▲17. loose lips说话很随便;口风不紧
Mind your own mouth, don’t loose lips.
管好自己的嘴,不要信口开河。
First of all, they must manage their life, a mouth, loose lips, so much hurt.
人生首先要管好自己的一张嘴,祸从口出,话多伤人。
Loose lips really can cause trouble.
乱说话可真能带来麻烦。
Please don’t loose lips!
不要信口开河!
▲18. Treated this way你受到这样的对待,这是又一例过去分词短语做原因状语。详细解释参考第8条。
▲19. be sure to do 肯定/一定做某事;务必做某事
The exhibition is sure to be popular.
这展览肯定受欢迎。
Ask me if you’re not sure how to do it.
你要是拿不准怎么干就问我。
It’s sure to rain.一准会下雨。
Be sure to give your family my regards.
务必代我向你的家人问好。
▲20. hurt vt. 使受伤;使痛心
You should not hurt your parents.
你不应该伤你父母的心。
What really hurt was that he never answered my letter.
真正让我伤心的是他从不给我回信。
I’m sorry, I didn’t mean to hurt you.
对不起,我不是故意伤害你的。
I didn’t want to hurt his feelings.
我并没有想伤害他的感情。
It hurt me to think that he would lie to me.
一想到他竟然对我说谎,我就很伤心。
▲21. partly adv. 部分地;在一定程度上
Some people are unwilling to attend the classes partly because of the cost
involved. 有些人不愿来上课,部分原因是所需的费用问题。
He was only partly responsible for the accident.
他对这次事故只负有部分责任。
I didn’t enjoy the trip very much, partly because of the weather.
我旅行过得不太愉快,部分是因为天气缘故。
It’s partly my fault.在一定程度上是我的错。
I have not worried so much this year, partly because I have had other things
to think about.
今年我不那么担心了,在一定程度上是因为我还有其他的事情要考虑。
▲22. fault n.过失;过错;缺点,错误;毛病;故障;断层
It was his fault that we were late.我们迟到责任在他。
Why should I say sorry when it’s not my fault 不是我的错为什么要我道歉?
It’s nobody’s fault.谁都没错。
It’s your own fault for being careless.你粗心大意是你自己的过失。
Many people live in poverty through no fault of their own.
很多人生活贫困并非他们自己有什么过错。
He’s proud of his children and blind to their faults.
他为孩子们感到自豪,对他们的缺点视而不见。
The book’s virtues far outweigh its faults.这本书优点远远大于缺失。
I was disappointed whenever the cook found fault with my work.
每当厨师挑我工作上的毛病时,我都很失望。
▲23. understandable adj. 可以理解的;无可厚非
Caution is understandable, after the outbreak of the epidemic this year.
在今年的疫情爆发的打击下,谨慎是可以理解的。
Their attitude is perfectly understandable.
他们的态度是完全可以理解的。
It was an understandable mistake to make.
那是一个情有可原的失误。
His unhappiness was understandable.
他的不高兴是可以理解的。
▲24. think before we speak说话之前先思量一下;三思而后行
We must, therefore, always think before we speak.
因此,我们说话前必须先思考。
I’m pretty sure we’ve been told since kindergarten, “Think before we speak”
but I noted how often I neglect this simplest piece of advice.
我确信从幼儿园开始,大人们就告诉我们“三思而后言”, 但我觉得我
还是很容易忽视这个建议。
"The pause" is as simple as taking a moment to stop and think before we act
or speak - an ability that's hindered by factors like added stress.
“三思而后行”简单如:停一停,欲说话或行为前停下来先作思考,就
是一种因外加压力而受阻的能力。
▲25. apologise to sb.(for doing sth.) 因做某事向某人道歉
apologise for doing sth. 因为做了某事道歉
You didn’t keep your word, so you should apologise to them.
你没能履行你的承诺,所以你应该向他们道歉。
Yesterday Michael apologised to his boss for being late.
昨天迈克尔因为迟到向老板道歉。
You must apologise to me for what you have done.
你必须为你的所作所为向我道歉。
He apologized for being late for the meeting.
他因开会迟到而道歉。
▲municate with与...沟通;交流;通话;与某人联系
To communicate with her, you have to spell words out on her hand.
为了跟她交流,你必须把字一个个地在她手心里拼写出来。
With his gesture, he tried to communicate with me.
他努力用他的姿势来和我沟通。
Although he could hear every word his doctors spoke, he could not
communicate with them.
尽管他能听见医生说的每句话,但是他不能和他们交流。
▲27. resolve v.解决(问题、困难);分解;化解;溶解
Both sides met in order to try resolve their differences.
双方进行会晤以努力解决分歧。
Frequently he was called upon to resolve conflicts.
不断有人要求他出面解决冲突。
We must find a way to resolve these problems before it’s too late.
我们必须找到一个办法去解决这些问题,不然就太晚了。
The government should take measures to resolve the financial risks.
政府应该采取措施化解这些金融风险。
▲28. have a chat with... 与……聊天;与……闲谈
I just have had a long chat with her.我刚刚与她闲聊了好久。
Yesterday he dropped in and had a chat with my family.
他昨天顺便来我家和我的家人聊了起来。
I had a pleasant chat with them about our new grandchildren.
我同他们愉快地谈起了我们的新孙儿。
▲29. directly adv.直接地;立即;马上
He drove her directly to her hotel. 他驾车直接把她送到了她下榻的旅馆。
She looked directly at us.她正视着我们。
He’s directly responsible to the boss. 他直接对老板负责。
She left directly after the show.演出一结束,她马上就走了。
Tell them I’ll be there directly.告诉他们我一会就到。
▲30. honestly adv. 真诚地;公正地;老实说
I can’t believe he got that money honestly.
我不相信他是靠正当手段弄到那笔钱的。
I didn’t tell anyone, honestly!
我确实没告诉过任何人。
I honestly can’t remember a thing about last night.
我实在想不起昨晚的事了。
Honestly,I don’t know anything about it.
我真的对此一无所知。
▲31. talk without thinking 不假思索地说话
Under pressure, women talk without thinking and men act without thinking.
在压力下,女人不假思索地说话,男人不假思索地行动。
Many people talk without thinking when dealing with the sudden learning
meetings.很多人对突然到来的学习任务不假思索地说三道四。
You spend little time on this matter, as a result you talk without thinking at
the meeting.这件事你花的时间少,结果在会上你说话欠考虑。
▲32. strategy n. 策略;行动计划;战略
We’re working on new strategies to improve classroom efficiency.
我们正在筹划新的提高课堂效率的策略。
He has come up with an excellent strategy for motivating the students to
study.他想出了一个极好的激发学生学习积极性的策略。
The government is developing a strategy for dealing with unemployment.
政府正在制定一项解决失业问题的对策。
The army are working on a defence strategies.
军队正致力于防御部署。
▲33. make sth. worse 使情况变得更糟
Smoking and drinking alcohol can make this problem worse.
吸烟和喝酒会使这个问题更为糟糕。
By reforming, it may actually make things worse.
通过改革,可能会视情况更糟糕。
I did all I could to comfort her, but it only seemed to make matters worse.
我尽了全力去安慰她,但是只使得事情越来越糟。
▲34. move on 继续前进;往前走;继续移动
And we all have to move on.而我们的生活还再继续。
Whatever happens, you have to move on and look forward.
不管发生什么,你都要继续前进,并保持信心。
Eventually the police were called to move them on.
最后叫了警察命令他们离开。
▲35. Approached in this way, 如果这样处理,这儿是过去分词短语做条件状语。
Proper amounts of exercise, if carried out regularly, can improve our health.
适量的运动,如果被经常进行的话,可以改善我们的健康。
If caught, the thief will be punished by the police.
如果被逮住,这个小偷将受到警察的惩罚。
Given more time and money, we would have done the work better.
如果给予更多的时间和资金的话,这项工作我们会做得更好。
Seen in the distance, the village looks more beautiful.
从远处看,村庄看上去更漂亮。
▲36. tend to do倾向于;趋向;有……的倾向;易于
Most advertisements tend to be in English and Chinese only.
绝大部分广告趋向于仅仅使用英语和中文。
They tend to call you when they need or want something.
当他们需要或者想要某些东西时他们就给你打电话。
When this happens, they tend to do nothing or very little.
当这样的事情发生的时候,他们往往什么也不做,或者做的很少。
We tend to spend most of our time with people like ourselves.
我们都喜欢与像我们一样的人一起度过大部分时间。
▲es to one’s mind想起;想到;记起;涌上心头
If one day you come to my mind to have a look, you will cry.
如果有一天,你到我心里去看一看,你一定会流泪的。
Look at Mother in ill, the scene in 1981 when Grandma was ill has come to
my mind. 望着病中的妈妈,我想起了1981年夏天奶奶生病的情景。
A good idea has just come to my mind.我刚想出了一个好主意。
When I am listening to this song, a lot of feelings come to my mind.
当我在听这首歌的时候,很多的感受涌上我的心头。
Though we haven’t seen each other for years, his smiling face always come
to my mind.尽管多年没见面了,他的笑容仍然常常浮现在我的脑海中。
His name just won’t come to my mind. 我想不起他的名字来了。
▲38. take a deep breath 深吸一口气;(做)深呼吸
Take a deep breath before going on to the next task. Then decide on what
you’ll do next.
再进行下一个任务之前深呼吸:然后决定你接下来该做什么。
Take a deep breath as a first step to calm yourself down.
要是自己冷静下来,第一步是深呼吸。
Taking a breath of fresh air is not enough, you must take a deep breath!
仅仅呼吸一下新鲜空气是不够的,你要深呼吸!
▲39. calm down 平静下来;镇定下来
You’d better calm down when you give a speech.
演讲时你最好镇定下来。
If you’re mad, give yourself time to calm down.
如果你快气疯了,给自己时间冷静下来。
We all have stressful days, so here’s a chance to calm down.
我们都过着有压力的生活,所以这里有一个安静下来的机会。
▲40. pull one’s weight 做好分内事,尽职尽责;努力做好自己分内的工作;尽自己的本分(=do one’s share in a common task)
Some new employees have never pulled their weight in the job, which lets the
manager down.一些新员工在工作中从不尽责,这使经理很失望。
Some people in the office hadn’t been pulling their weight.
办公室里有些人没有尽职尽责做好自己分内的工作。
You should pull your weight at work, not just complaining about others.
你应该做好你的本职工作,不要光抱怨他人。
▲41. concern n.忧虑,担心;关心(的事);关注
The local government expressed great concern for the people in the disaster
area.当地政府对灾区人民表示了极大关心。
It is none of your concern.(=It is no concern of yours.)
这不是你该关心的事。
What’s your primary concern
你们的主要关注点是什么?
She looked up at me with concern.
她抬起头,关切地望着我。
▲42. in a professional way 以专业的方式
She’s very professional in her attitude. In other words, she has done her
work in a professional way.
她态度很专业。换言之,她以专业的方式干工作。
Talking about it in a professional way will impress the interviewer deeply.
非常专业地谈话会给考官留下深刻印象。
Be responsible for guiding the students to learn English in a professional
way.要对指导学生进行专业学英语负责。
The tea waiter served the customers in a polite and professional way.
茶艺师以非常礼貌地、很专业地方式来服侍客人。
▲43. as well as 同样;还,也; 和...一样;既……又……
In short, they can be both our friend, as well as our enemy.
总之,他们既可能是我们的朋友,也可能是我们的敌人。
I play basketball as well as you.
我篮球打得和他一样好。
They travel by night as well as by day.
他们日夜兼程。
He's got plenty of brains as well as brawn.
他四肢发达,头脑也不简单。《柯林斯英汉双解大词典》
He plays classical music, as well as pop and jazz.
他演奏流行音乐和爵士乐,同时也演奏古典音乐。《牛津词典》
▲44. work out 解决;算出;实现;制定出;进展顺利;锻炼
We must work out our differences through dialogue.
我们应该以对话方式解决彼此之间的争议。
Everything seems to work out pretty well.
所有的一切似乎运行得都很好。
Things just didn’t work out as planed.
事情没有像计划的那样进展顺利。
Work out at a gym or swim twice a week.
每周两次在健身房锻炼或游泳。
【课本翻译】
深陷痛苦!知心阿姨为你答疑解惑
亲爱的知心阿姨:
我现在是一团糟 --- 希望你能帮帮我!
我今年17岁,是我们学校篮球队的一员。我对篮球很着迷,也很擅长打篮球,这可能就是为什么在我们输掉最后一场比赛时我很生气的原因。我们打得很好,但是我觉得,一名控球后卫队员的表现让球队大失所望。控球后卫是个关键球员,但他好像根本就不在赛场上!由于对他的行为很失望,所以我就对我最要好的朋友说了这一切。我当时真的只是发泄怒火,因为我太生气了,但后来我的朋友却把我说的话告诉了其它人。
这太难堪了。我真的很生我朋友的气 --- 我该对他说些什么呢?我应该跟我的队友说点什么吗?
由于尴尬和羞愧,我干什么都不能专心。请帮帮我!

亲爱的本:
美国有句老话:“祸从口出。”意思是,如果你对某件事情说得太多,特别是对你不太了解的人,就会引起各种各样的麻烦。
你的情况更糟糕,因为是你最要好的朋友“信口开河”的。你受到这样的对待,肯定会感到伤心 --- 因为我们总是会信任我们最亲近的人,当发现不能信任他们时,我们会更伤心。
但我不得不说,在一定程度上你也有错,不是吗?你承认你是在“发泄怒火”。在那种情况下是可以理解的,但我们应该在说话之前先思量一下。
下面是你需要做的。首先,向你的队友道歉。如果你们想赢取更多的篮球比赛(我确信你们会的!),你们需要齐心协力,那意味着彼此之间要沟通清楚,解决冲突。所以,和你的队友聊聊吧。直截了当并真诚地告诉他,你当时说话欠缺考虑。
然后,和你的朋友谈谈。友谊应该是世界上最伟大的东西之一,但有时会遇到困难。同样,你的办法仍是明确的沟通。告诉你的朋友,你对他生气是因为他向别人转述了你说过的话,使情况变得更糟,但你想继续保持友谊。如果这样处理,你们的友谊很快就会得以修复。
第三,也许是最重要的,想想你自己的行为。生气的时候不要说太多!在愤怒的情况下,你往往会口不择言。这会传递给人们错误的信号。深呼吸,冷静下来,并且永远记住:先想后说。如果你觉得你的某个队友没有尽责,那就以专业的方式向你的教练提出你的关切。
如果你既考虑自己的感受,又考虑别人的感受,你很快就会发现一切都可以解决。
祝你好运!
知心阿姨
Recite all the phrases we have learned.
Homework