(共73张PPT)
“阳光课桌”要求——课桌上只能有:
1.《语文》课本 2.本节课导学案 3.《步步高学习笔记》 4.笔记本(作业本)5.必要的文具(至少红黑两支笔)
文言翻译
总结全文
知者乐水,仁者乐山;知者动,仁者静;知者乐,仁者寿。
思考探究
项脊轩志
归有光
了解作者生平及文章的写作背景。
1.
积累文言知识,疏通文本,背诵重点句子。
2.
学习作者善于选取细节表达深挚感情的写法。
3.
感受作者对物在人亡、三世变迁的感慨和对祖母、母亲、妻子的深切怀念之情。
4.
素养目标
书房是文人安身立命的地方,如果说客厅是关乎面子,那么书斋就是关乎心灵的地方!书斋的命名可以反映主人的思想和情感!
导入
辛弃疾,退隐江西上饶,取“人生在勤,当以力田为先”之意。
蒲松龄,摆茶水请路人聊天讲故事,作为《聊斋志异》的素材。
稼轩
聊斋
书斋雅趣
梁启超,《庄子 人世间》:今吾朝受命而夕饮冰,我其内热与?表达自己内心之忧虑焦灼。表达的是为人臣者的忧国忧民!
清代散文家姚鼐,常于写作之余,到自然松林中优雅清静之处,散步观景,尤以两手合抱树干,惜抱就是得名于此,含有抱元守中、爱惜身体的意思。
饮冰室
惜抱轩
抱元守中:道家修炼法术之一。
抱:环绕; 元:指人的三个神:元神、心神、识神。就是收敛心神之意; 守中:顺应自然,安定自己的内心!
了解作者,解读题目,项脊轩名字的由来,探寻创作背景
知人论世
归有光(1506—1571)字熙甫,号震川,明代散文家,昆山(现江苏昆山)人。他自幼苦读,9岁能文,但仕途不利,35岁才中举人,后八次考进士不第。于是迁居至嘉定(现在上海嘉定)安亭江上,在那里读书讲学二十余年。他的学生很多,称他为“震川先生”。到60岁才中进士,授县令职,一生郁郁不得志。
作
者
作者简介
归有光
作者简介
5岁,开始读书;
8岁,母亲周氏去世;
17岁,祖母夏氏去世;
18岁,写成《项脊轩志》前四段;
20岁,考中院试第一名,之后参加乡试五次落第;
24岁,娶母亲生前为他定亲的女子魏氏;
25岁,生下一女,看到女儿想起母亲,与魏氏环抱而哭,写下
了《先妣事略》;
28岁,发妻魏氏去世;
29岁,和媵妾寒花(魏氏婢女)的女儿出生;
作者简介
生
平
作者简介
生
平
30岁,娶第二个妻子王氏;
32岁,久病卧床,寒花亡,写下了《寒花葬志》;
33岁,重新拿出《项脊轩志》,补写最后两段;
35岁,考中举人第二名,之后参加会试八次落第;
43岁,长子去世;
46岁,继室王氏去世;47岁,娶第三任妻子费氏;
48岁,倭寇作乱,归有光入城筹备守御,作《备倭事略》等;
60岁,考中三甲进士;
64岁,留掌内阁制敕房,参与编修《世宗实录》;
66岁,因劳累过度而抱恨病逝。
归有光虽仕途不得意,但他博览群书,是明代杰出的散文家。他的散文源出于《史记》,取法于唐宋八大家,主要特点是:
①即事抒情,真切感人。
②注重细节,刻画生动。
③篇幅短小,言简意赅。
④结构精巧,波折多变。
被誉为“明文第一”(黄宗羲语)。当时人称他为“今之欧阳修”。
成
就
作者简介
归有光与王慎中、唐顺之、茅坤并称为“唐宋派”。他的散文朴素简洁,自然真挚,善以家庭琐事寄托真情。《项脊轩志》《先妣事略》《寒花葬志》为代表。
他的作品对清代桐城派散文影响很大,桐城派的姚鼐评价他:“是架设在唐宋八大家与桐城派之间的一座桥梁”。
近代林纾更尊他为“五百年来归震川一人而已”。
成
就
作者简介
唐宋派
明代嘉靖年间的一个散文流派,代表人物王慎中、唐顺之、茅坤、归有光。
明代中叶,文坛上出现了前、后七子的复古运动,对扫除台阁体的文风有一定作用。但至嘉靖年间,已流为盲目尊古倾向。
王慎中、茅坤、唐顺之等人起而抵制,提倡唐宋古文,主张“文道合一”,被称为“唐宋派”。
归有光为“唐宋派”成就最高的人。他的基本观点是:以《史记》为代表的秦汉文章虽好,但唐宋间名文未尝不佳,前、后七子标榜“文必秦汉,诗必盛唐”,实则泥古成风,走入歧途。
归有光祖上居于昆山项脊泾,将自己的书斋题为项脊轩。这是他家庭变故和身世遭遇的见证,记录着他的希望和梦想、喜悦和悲伤。
《项脊轩志》是归有光十八岁时写的作品,三十岁之后,他又补写了附记。
解 题
「“项脊轩”名字的三重含义」
怀祖追远。归有光的远祖归道隆曾在太仓项脊泾居住,作者自号“项脊生”。把自己书斋命名为“项脊轩”。
2.
言其窄小,如人的脊梁之间,从文中“室仅方丈,仅容一人居”可以看出。
1.
以此自勉。项脊是撑起一个人的重要部位,归有光也立下了通过读书撑起家族荣耀的志愿。
3.
解 题
志
“志”是文体的一种,是古代记叙事物、抒发感情的一种文体,散文的一种。这种文体常常灵活多种表达方式,内容丰富多样。
与“记”相似,但“记”通常用以“记”事或“记”物,如范仲淹的《岳阳楼记》、欧阳修的《醉翁亭记》等;“志”则大多用以记录人物、事迹,如墓志、人物志等。 以记事为主,夹叙夹议。
解 题
归家家族曾经一时兴旺,但是归有光的祖父和父亲都没有功名,做了一辈子平民百姓。母亲二十五岁时就丢下三子两女与世长辞,父亲是个穷县学生,家境急遽败落。也许就是这种困境,迫使年幼的归有光过早地懂得了人间忧难,开始奋发攻读。他追忆祖宗的荣耀,直面现实的惨淡,他不甘心家道中落,急切希望通过自己一人博取功名从而光宗耀祖,重振门庭。归有光久试不第,在家乡备受嘲讽与冷遇,使得他更加珍视家人的感情,但家族分崩离析。在这种隐痛之下,归有光创作了这篇散文。
《项脊轩志》分两次写成。前三段写于明世宗嘉靖三年(1524),当时归有光18岁,他通过所居项脊轩的变化和几件小事的描述,表达了对家人的怀念之情。在经历了结婚、妻死、不遇等人生变故后,作者于明世宗嘉靖十八年(1539),又为这篇散文增添了补记。
写作背景
标记重点字词,翻译文言文,探究问题
初步感知
朗读视频
读文正音
读文正音
项脊生曰:“蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女怀清台;刘玄德与曹操争天下,诸葛孔明起陇中。方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之,余区区处败屋中,方扬眉、瞬目,谓有奇景。人知之者,其谓与坎井之蛙何异?”
课文省略部分
xuān
lù
qì
yuán
dài
cuàn
yù
b
guī
fēi
gū
hé
hù
jiōng y u
sh n
y n
háo
wù
páo
qī
xiào
lài
zǐ
读文正音
项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视,无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。
句末语气词,表判断
一丈见方
渗漏
雨水往下倾泻
几案,矮小的长方桌
没有可以挪置桌案的地方
照到阳光
第一段:
文本解析
旧日的,原来的
项脊轩,是原来的南阁子。屋内仅一丈见方,只可以容纳一个人居住。上百年的老屋,(屋顶、墙上的)泥土渗透漏下,雨水往下流;每当移动书桌时,环视四周没有可以挪置(桌案)的地方。(屋子)又朝北,不能照到阳光,时间一过中午(屋内)就已经昏暗。
余稍为修葺,使不上漏。前辟四窗,
垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。
指阁子北面,因为这阁子是“北向”的
四周围绕院子砌上墙
n做v,砌上垣墙
明亮的样子
第一段:
文本解析
我稍稍修理了一下,使它不从上面漏土漏雨。阁子北面开了四扇窗子,四周围绕院子砌上墙,用(北墙)对着南边射来的日光(使其反照室内)。日光反照,室内才明亮起来。
又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
栏杆
增加光彩。
胜,美
俯仰,这里指安居、休息
静静地独自端坐
自然界的各种声音都能听到
农历每月十五的夜晚
指自然界的各种声音
树影摇动的样子
第一段:
文本解析
又在庭院里错杂地种上兰花、桂树、竹子等植物,往日的栏杆,也就增加了光彩。借来的书籍摆满书架,我安居室内长啸歌吟,静静地独自端坐,听到自然界各种各样的声音;庭院、阶前却静悄悄的,小鸟不时飞来啄食,有人来了(鸟)也不离开。十五的夜晚,明月照亮半截墙壁,桂树的影子交杂错落,微风吹来,树影摇动,非常喜人。
文言翻译
1. 读第一自然段,项脊轩经过了怎样的变化,让作者如此“欢喜”?填下表。
文本解析
修葺前 特点 修葺后 特点 总体
狭小
室仅方丈,可容一人居。每移案,顾视无可置者。
老旧、
破漏
阴暗
珊珊可爱
百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注。
又北向,不能得日,日过午已昏。
稍为修葺,使不上漏。
前辟四窗,垣墙周庭,日影反照,室始洞然。
杂植兰桂,庭阶寂寂,明月半墙,桂影斑驳
不漏
明亮
幽雅
文本解析
前后对比鲜明
喜爱之情深厚
文本解析
2.再读归有光的小轩时光,结合文章相关句子思考作者之“喜”有哪几种?
相关内容 情感
借书满架,偃仰啸歌
冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。
三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
读书之喜
悠闲之喜
赏月之喜
然余居于此,多可喜,亦多可悲。先是,庭中通南北为一。迨诸父异爨,内外多置小门墙,往往而是,东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。家有老妪,尝居于此。妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。室西连于中闺,先妣尝一至。
等到伯、叔分家
等到
到处都是
东家的狗(听到西家的声音)就对着西家叫
越过厨房去吃饭
不久后
一共两次
老妇人
去世的祖母
给父亲和自己两代人喂过奶
内室
在此以前
第二段:
n作状
在 内外
然而我住在这里,有许多可喜的事,也有许多可悲的事。在此以前,庭院南北相通成为一体。等到伯父、叔父们分家,内外设置了许多矮院墙,到处都是。东家的狗(听到西家的声音)就对着西家叫,客人越过厨房去吃饭,鸡在厅堂里栖息。庭院中先是用篱笆隔开,不久后砌成了墙,一共变了两次。家中有个老婆婆,曾经在这里居住。这个老婆婆是我去世的祖母的婢女,给两代人喂过奶,我母亲生前待她很好。房子的西边和内室相连,先母曾经来过一次。
文言翻译
文中选取了哪些细节来显现家道中落的悲伤?
(1)东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。东家的狗(听到西家的声音)就对着西家叫,客人越过厨房去吃饭,鸡在厅堂里栖息。
这三个短句的镜头感很强,把分家后的混乱嘈杂,疏远陌生,家道中落表现得淋漓尽致,表现出作者的悲伤与无奈。
(2)庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。庭院中先是用篱笆隔开,不久后砌成了墙,一共变了两次。
从“篱”到“墙”,空心柔软到实心坚硬,反映出家人的疏远与隔膜,充满了人世的沧桑感;句尾的“矣”字,像一声叹息,无限唏嘘。
真实感人的细节描写
如何重振家族?
唯有考取功名
文本解析
可悲之处一:家道中落
妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。”妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。”语未毕,余泣,妪亦泣。
你的母亲曾经站在这里
你的
第二段:
老婆婆常常对我说:“这个地方,你母亲曾经站在这儿 。”老婆婆又说:“你姐姐在我怀中, 呱呱地哭泣;你母亲用手指敲着门说:‘孩子是冷呢? 还是想吃东西呢?’我在门外一一回答。” 话还没有说完,我就哭了起来,老婆婆也哭了起来。
文言翻译
对先妣问寒问暖这一细节,归有光为什么如此感动?
文本解析
“然数颦蹙顾诸婢曰:‘吾为多子苦!’老妪以杯水盛二螺进,曰:‘饮此,后妊不数矣。’孺人举之尽,喑不能言。”
正德八年五月二十三日,孺人(指归有光之母)卒。诸儿见家人泣,则随之泣。然犹以为母寝也,伤哉!
——《先妣事略》
归有光的母亲一生为多子所苦,后为节育,听信奴仆偏方,喝下了田螺水,竟自此失声。听闻老妪说到母亲对儿女的嘘寒问暖,思及母亲失声后欲关爱儿女而不得,内心多么感动和痛苦。
归有光8岁,是最需要母亲关爱的年纪,可母亲却骤然离世。再加上多年对母亲的思念,内心又该是何等的悲痛!
可悲之处二:年幼失母
正德八年五月二十三日,孺人(指归有光之母)卒。诸儿见家人泣,则随之泣。然犹以为母寝也,伤哉!
——《先妣事略》
“然数颦蹙顾诸婢曰:‘吾为多子苦!’老妪以杯水盛二螺进,曰:‘饮此,后妊不数矣。’孺人举之尽,喑不能言。”
文本解析
文本解析
为何不直接写母亲的音容笑貌,而要通过老妪之口?
为何不直接写母亲的音容笑貌,而要通过老妪之口?
①更真实可信。归有光8岁丧母,对于母亲的音容笑貌没有什么印象。从老妪的角度写,会更真实。
②细节描写最为动人。娘“扣扉问儿”的姿态、嘘寒问暖的话语,通过老妪之口,寥寥数笔加以勾勒。虽尽是生活日常,但平淡处,最关情,惟妙惟肖地勾勒出一个温婉、慈爱的年轻母亲形象,闪耀着母性的光辉。传达了作者对母亲的怀念。
文本解析
余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。
古代男孩诚通束发为髻。因此以“束发:代指儿童。
到我(这里来)意思是过来看我
很像
等到离开的时候
关闭
没有效果
象牙制的手板
瞻视回顾先人留下的旧物
我从十五岁起就在轩内读书,有一天,祖母来看我, 说:“我的孩子,好久没有见到你的身影了,为什么整天默默待在这里,很像个女孩子啊?” 等到离开时,用手关上门,自言自语地说:“我们家读书长久没有人考取功名了,这孩子取得成就是指日可待的呀!” 不一会儿,拿着一个象牙制的手板走来,说:“这是我祖父太常公在宣德年间拿着上朝觐见皇帝用的,日后你会用到它!” 贍视回顾这些物,(这些事) 就好像发生在昨天一样,令人忍不住放声大哭。
文言翻译
襁褓(qiǎnɡ bǎo)赤子 :
周晬(zuì):
孩提:
垂髫(tiáo)髫年 :
总角、始龀(chèn):
金钗之年、豆蔻之年:
及笄(jī) :
束发、舞象之年:
碧玉年华:
未满周岁的婴儿
两三岁的儿童
幼年的儿童(7、8岁左右)
十二、十三四岁的少女
十五岁的少女(女子成年)
男子十五岁
女子十六岁
「年龄相关的文化常识」
三四岁到七八岁
婴儿周岁或满百日
「年龄相关的文化常识」
加冠,弱冠 桃李之年:
花信年华:
而立;不惑;知天命:
花甲、耳顺:
耆(qí) :
古稀:
耋(dié) :
耄(mào ):
期颐:
男子30、40、50岁
六十岁
六十岁以上
七十岁
七十到八十岁
八十岁到九十岁
一百岁
男子刚成年20岁 女子20岁
女子二十四岁
笏(hù),中国古代大臣上朝拿着的手板,用玉、象牙或竹片制成。古时候文武大臣朝见君王时,双手执笏以记录君命或旨意,亦可以将要对君王上奏的话记在笏板上,以防止遗忘。
大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”
——嗔怪中是心疼是欣慰
阖门自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”
——自语中是赞许是期待
持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德年间执此以朝,他日汝当用之!”
——自豪中是信任是鼓励
祖母
三个细节,三种语气,三个层次
依次如实道来,不饰雕琢,但感人至深,读之欲泪。
怜爱期望
文本解析
在文章的第二段中,归有光回忆回忆大母时为何会“长号不自禁”?
作者为辜负祖母的期望,为无法改变“吾家读书久不效”的现状而深深自责。 古代读书人,博取功名,光耀门楣,是职责,齐家而后治国、平天下更是儒生的追求,如今却一事无成。由此,悲伤如潮水汹涌,无法克制。
可悲之处三:期待成空
文本解析
轩东,故尝为厨,人往,从轩前过。余扃牖而居,久之,能以足音辨人。轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。
关上窗户
时间长了
介词,按照,依照
能够
恐怕,可能
项脊轩的东边以前曾经是厨房,人们到那里去,要从轩前经过。我关上窗户待在里面,时间长了,能根据脚步声辨别经过的人是谁。项脊轩一共遭过四次火灾,能够不被焚毁,大概是有神明护佑着它吧。
文言翻译
第三段:
本段是补叙,非常简略,又交代了哪两件琐事?
事情:“以足音辨人”和“轩四遭火而未焚“两件事。
文本解析
余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”其后六年,吾妻死,室坏不修。其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。然自后余多在外,不常居。
已经
写作
指本篇中这一句之上的内容,从这句以下时后来补写的。
指嫁到我家来
靠着小桌子学写字
出家的女子回家省亲
(回我家后)转述她小妹们的话
助词,用于句首
形制,规制
比
第四段:
我已经作了这篇志,过了五年,我的妻子嫁到我家来,她时常来到轩中,问我一些古代的事情,或者伏在小桌子上学写字。我妻子回娘家省亲,回来转述小妹们的话说:“ 听说姐姐家有个小阁子,那么什么是阁子呀?”这以后六年,我的妻子去世,项脊轩破败没有整修。又过了两年,我很长时间生病卧床,感到无聊,就让人再次修葺南阁子,形制跟过去稍有不同。然而此后我多在外地,不常住在这里。
文言翻译
庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。
像伞盖一样高高耸立
庭院中有一株枇杷树,是我妻子去世那年亲手种植的,现在已经像伞盖一样高高耸立了.
文言翻译
第五段:
第四、五段
作者写了哪些与妻子有关的事情?
事情:①婚后来项脊轩:“时至轩中,从余问古事,或凭几学书。”
②回娘家探望,转述话语:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”
③妻子离世:“吾妻死 ”。
④我纪念妻子,亲手栽种枇杷树。
文本解析
①抓住日常生活中的琐事,妻子的天真无邪,夫妻的和谐恩爱,融情于事,悼念亡妻。
②以当年夫妻相随的欢乐来反衬今日丧偶的悲哀。
可悲之处四:爱妻远逝
文本解析
第四、五段
作者在第四段中,记叙和妻子在小轩的欢乐时光的目的是什么?
枇杷是一种文化隐喻。枇杷作为嘉果入祀庙堂在《周礼》就有记载,隐喻读书人庙堂之志。因其岁寒开花,古人认为它媲美松柏。苏轼邀刘景文赏枇杷,所作诗盛赞枇杷岁寒开花,初夏结果,以为偃蹇文人风骨写照。
文本解析
①借物抒情。枇杷树本来是无思想感情的静物,但把它的种植时间与妻子逝世之年联系起来,这树便成了他对妻子情感的化身。作者明写树,实则借物抒情,寄托了对亡妻深深的怀念之情。
②以乐景衬哀情。树愈繁茂,人离去愈久。时间愈久,思念愈深。树在人亡!物是人非!睹物思人,托物寄情,真可谓是“不言情而情无限,言有尽而意无穷。”
③表达委婉含蓄,情感深沉动人。
结尾“庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣”十分感人,你认为好在哪里?
文本解析
本文写了( )破屋,( )情感,( )亲人,( )悲伤。
要求:在括号里填上数量词。
一间破屋:项脊轩(书斋)
两种情感:喜、悲
三位亲人:母亲、祖母、亡妻
四种悲伤:家道中落(叔父分家)、年幼失母(老妪忆母)、
期待成空(大母励志)、爱妻远逝(回忆亡妻)。
总结
天之毒余,丧予子女。归有光子女较多,大概有四子二女。小女如兰,聪明可爱,刚满周岁就会叫爸爸,匆匆离世,“天果知其如是,而生之奚为也?”小女二二,对父亲依恋,每当出门,“二二尚跃入余怀中”,不满周岁去世。最让归有光痛惜的,是长子之殇。归有光长子“丰神秀异”“其性仁孝”“慈爱于人”,但天不暇年,“天之毒于余,何其痛耶!”
丧子之痛:
人到中年,历经丧母,丧妻,又丧子之悲,何可言哉!
课外链接
归有光的《项脊轩志》是一篇深情回忆性散文,以项脊轩为叙事线索,细腻描绘轩内环境,同时回忆亲人往事。
文章从幼年失母之痛,到少年负望之愧,再到成年丧妻之哀,以书斋项脊轩为载体,交织着归家几代人的命运变迁。 作者以真挚笔触,再现了母亲、祖母、妻子的形象,表达了对已故亲人的深切怀念。
全文情感深沉,叙事娓娓道来,用笔简练却饱含深情。语言朴实无华,不求华丽辞藻,却以淡雅之风,营造出一种清新脱俗的意境,令人回味无穷。
主旨
①结构严谨,文脉贯通。文章紧扣项脊轩来写,又用或喜或悲的感情作为贯通全篇的脉络,让那些看似散漫无章的生活琐事就构成了一个有机的整体,使得全文结构严谨,文脉贯通。
②善于用细节和场面来表现人物,抒发感情。写母亲,只再现了当年她叩门问饥寒的情景,以表现母亲的慈爱。写祖母,则只抓住赠“象笏”这件事,以表现祖母的关怀以及对“我”的期望。写亡妻,并不直接说如何思念她,只说“庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣”,移情于物。
写作特色
③语言清淡,不事雕饰。此文在叙事上以白描见长,抒情亦以素朴为主。如在写老祖母来看望和勉励“我”的场面中,作者依次将事情如实道来,十分真实感人。语气亲切而又诙谐,真切地传达出老祖母对孙子的关切、疼爱之情。临去,祖母一个轻轻的关门动作,几句自言自语,细致地透露出祖母内心的欣慰、以及对孙子殷切的期望。
④善用叠字,更富美感。本文善用叠字,如“寂寂”“呱呱”等,使摹声更为真切,状物更为细致,写景更为生动。朗读起来,音韵和谐,更富美感。
写作特色
《项脊轩志》与《陈情表》是两篇传情佳作,比较两篇文章异同。
同:这两篇文章都体现了中国人对亲人、家庭、家族的重视。李密不愿为官而要奉养祖母,体现的是感人至深的孝道;归有光体现的是对家庭,家族的珍视。
异: 《陈情表》感人因为作者的孝心本来感人,也因为作者精心撰写文章 刻意感人。
《项脊轩志》是“志”,是作者自抒情意之文,虽然不无法度,但毕竟可以随性落笔,写景物,绘细节,记言语,不求感人自有动人之处。
比较阅读
(1)在《项脊轩志》中,描写了在明月之夜,项脊轩附近桂树的影子落在半墙上随着夜风的吹拂而不断移动的一片可爱的景象的句子是:________________,________________,________________。
(2)在《项脊轩志》中,描写了项脊轩里面有书香之味的句子是:________________,________________。
(3)在《项脊轩志》中,作者通过描写妻子当年亲手种植的枇杷树如今已长得枝繁叶茂来表达物是人非的感慨的句子是:________________,________________,________________。
(4)在《项脊轩志》中,作者的感情基调由“喜”转“悲”的过渡句是:________________,________________,________________。
桂影斑驳 风移影动 珊珊可爱
借书满架 偃仰啸歌
庭有枇杷树 吾妻死之年所手植也 今已亭亭如盖矣
然余居于此 多可喜 亦多可悲
知识积累
理解性默写
(5)在《项脊轩志》中,作者归有光写到自己对旧项脊轩的改造,首先对屋顶进行了修复,其目的是“____”,接着作者
“____,____”,使得后间的亮度大增,采光极好。
(6)在《项脊轩志》中,通过描写大母说作者他日可用太常公曾用之象笏上朝的话,表达了作者考取功名、振兴家室的期待之情的句子是: ________________,________________
(7)《项脊轩志》中,写归有光怀念起祖母昔日手持象笏对自己殷殷教诲,一时心情激荡,真情流露的句子是:
________________,________________,________________。
(8)用朴实的语言描写了妻子刚嫁入家门时经常来到项脊轩问我一些古代的事情或者学习书写:__________,__________,____________。
使不上漏
前辟四窗,垣墙周庭
此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之
瞻顾遗迹 如在昨日 令人长号不自禁
时至轩中,从余问古事,或凭几学书
文言实词虚词,文化常识项,理解性默写
知识积累
叁
一、古今异义
原句 古义 今义
(1)室仅方丈 一丈见方。 佛寺或道观中住持住的房间,寺院的住持
(2)往往而是 到处。 表示根据以往的经验,去某种情况在一定条件下时常存在或经常发生。
(3)比去,以手阖门 及,等到 比较、比画、比喻
(4)后五年,吾妻来归 指女子出嫁 返回、还给
知识积累
1、之
(1)三五之夜,明月半墙:
(2)先妣抚之甚厚:
(3)儿之成,则可待乎:
(4)他日汝当用之:
(5)久之,能以足音辨人:
2、于
(1)又杂植兰桂竹木于庭:
(2)室西连于中闺:
二、一词多义
知识积累
助词,的
代词,她
介词,跟,和
介词,在
音节助词,不译
代词,代指象笏
助词,主谓取独
3、而
(1)某所,而母立于兹:
(2)而庭阶寂寂,小鸟时来啄食:
(3)呱呱而泣:
(4)余扃牖而居:
(5)东犬西吠,客逾庖而宴:
4、以
(1)娘以指叩门扉曰:
(2)此吾祖太常公宣德间执此以朝:
(3)能以足音辨人:
连词,表示修饰,相当于“地”
代词,你的
连词,表示承接关系
连词,表并列相当于“又
连词,表示修饰关系
介词,用
连词,相当于“来“
介词,根据,凭借
三、词类活用
①雨泽下注
②使不上漏
③前辟四窗
④垣墙周庭
⑤乳二世
⑥执此以朝
⑦内外多置小门墙
⑧东犬西吠
⑨吾妻死之年所手植也
方位名词作状语,从上面。
方位名词作状语,向下。
方位名词作状语,从前面。
名作动,喂奶。
名作动,上朝。
名作动,砌墙。
名作状,在内外。
方位名词作状语,向西面。
名作状,用手,亲手。
67
知识积累
四、文言句式
①项脊轩,旧南阁子也。
③使不上漏。∕稍为修葺
②又杂植兰桂竹木于庭。
④余自束发读书轩中。
判断句
状语后置句
省略句
使之不上漏。∕稍为之修葺
余自束发读书于轩中。
省略句
状语后置句
知识积累
介词结构后置句
1、又杂植兰桂竹木于庭 (在庭中)
2、然余居于此 (在这里)
3、鸡栖于庭 (在庭中)
4、家有老妪,尝居于此 (在这里)
5、室西连于中闺 (与内室)
6、某所,而母立于兹 (在这里)
7、何竟日默默在此 (在这里)
8、其制稍异于前 (跟以前)
无标志被动句。焚:被焚毁
轩凡四遭火,得不焚:
知识积累
(1)中闺 闺:一般指户中小门或内室。“闺”字常和女子有关,没结婚的女子称“闺女”,女子的住室称“闺房”。文中“中闺”指内室。
(2)余扃牖而居 牖:古建筑中室与堂之间的窗子。
古院落由外而内的次序是门、庭、堂、室。
进了门是庭,庭后是堂,堂后是室,室门叫“户”,室和堂之间有窗子叫“牖”,室的北面还有一个窗子叫“向”。上古的“窗”专指开在屋顶上的天窗,开在墙壁上的窗叫“牖”。后泛指窗。
文化常识
知识积累
(3)妪,先大母婢也。
先大母,去世的祖母。在称谓前加“太”或“大”表示再长一辈,如太后(帝王的母亲)、大父(祖父)大母(祖母)。在称谓前加“先”表示已死去,用于敬称地位高的或年长者。“先妣”,指已去世的母亲。
《礼记》:“生曰父、曰母、曰妻,死曰考、曰妣曰嫔。”故去世的父亲称“先考”,去世的母亲称“先妣”。
(4)吾妻归宁归宁:出嫁的女子回娘家省亲。另外,古时诸侯朝觐“归宁”又不毕,天子问其民安否,也叫“归宁”同于“归省”,“归省”指回家看望父母,不只限于出嫁的女子。
文化常识
知识积累
1、归《诗经·桃夭》:“之子于归,宜其室家。”孔颖达《疏》:“女人……以夫为家,故谓嫁曰‘归’也。”意指女子出嫁至夫家犹如回家,常用“于归”称出嫁。“归”字左部表示读音;古代“男主外,女主内”,右部是个“帚”字,是一种清扫工具,表示女子的主要职责是料理家务、打扫卫生,故女子许配也说“执箕帚”。
2、适 “适”本义是往、至,指女子到夫家,意为女子出嫁,如《孔雀东南飞》:“贫贱有此女,始适还家门。”“嫁”和“适”有等级区别,《仪礼注疏·丧服》:“凡女行于大夫以上曰嫁,行于士庶曰适人。”
3、许字 《礼记·内则》:“女子十五有年而笄。”郑玄注:“谓应年许嫁者。女子许嫁,笄而字之;其未许嫁,二十则字。”上古时期,女子十五岁为适婚年龄,最迟也不过二十岁。对女子来说,起“字”就是“许嫁”的意思,女子许婚叫“许字”,女子嫁人叫“字人”,而可以出嫁又尚未出嫁叫“待字闺中”。
知识积累
表示女子出嫁的文言词
4、出阁
阁,即闺房,未出嫁的女子大门不出,二门不迈,住在阁楼上,所以把出嫁的女子称为“出阁”“出室”。“出阁”最初指公主出嫁,元稹《七女封公主制》:“虽稂华可尚,出阁未期,而汤沐先施,分封有据。”后为女子出嫁的通称。
5、出聘
“聘”意为彩礼、定金等,“出”有出使访问、出嫁的意思,主要指女子离开娘家与丈夫成婚。
6、妻
古文中常遇到“以女妻之”或“妻之以女”,意思是把女儿嫁给“之(他)”做妻子。这里的“妻”做动词,可以看作是女子出嫁的一种称谓。
知识积累
表示女子出嫁的文言词