中小学教育资源及组卷应用平台
《人之初》
人之初①,性②本善。性相近,习③相远。苟不教,性乃迁。教之道,贵以专。子不学,非所宜④。幼⑤不学,老何为。玉不琢,不成器。人不学,不知义⑥。
【注释】
初:开始,开头。
性:性格,本性。
习:习惯,习性。
宜:合适,应该。
幼:年幼,小时候。
义:古同 “仪”,公正合宜的道理或举动。
【译文】
人出生之初,禀性本身都是善良的。天性也都相差不多,只是后天所处的环境不同和所受教育不同,彼此的习性才形成了巨大的差别。如果从小不好好教育,善良的本性就会发生改变。为了使人不变坏,最重要的方法就是要专心一致地去教育孩子。小孩子不肯好好学习,是很不应该的。人小的时候不好好学习,到老的时候既不懂做人的道理,又无知识,那么到老的时候都很难有所作为的。玉不打磨雕刻,不会成为精美的器物。人若是不学习,就不懂得礼仪,不能成才。
《弟子规》节选
冠必正,纽必结①,袜与履②,俱③紧④切⑤。置⑥冠服,有定位,勿乱⑦顿,致⑧污⑨秽。唯⑩德学,唯才艺,不如人,当自砺。若衣服,若饮食,不如人,勿生戚。
【注释】
结:打结。
履:鞋子。
俱:都。
紧:捆紧。
切:贴近。
置:放置。
乱:随意。
致:致使。
秽:脏秽、污浊。
唯:“唯” 字放在句首,表示语气。
【译文】
帽子一定要戴端正,穿衣服时要把纽扣扣好。袜子和鞋子要穿整齐,鞋带要系紧。脱下来的帽子和衣服,应当放置在一个固定的地方。不能随便乱扔,以免把衣帽弄脏。任何人都应当重视自己的品德、学问和才能技艺的培养。如果感觉哪里不如他人的地方,应该自我督促努力赶上。至于外表穿着或者饮食不如他人,则大可不必放在心上,更没有必要担心、自卑。
《司马光》
群儿戏于庭①,一儿登瓮②,足跌没水中,众皆弃去③。光④持石击瓮破⑤之,水迸,儿得活。
【注释】
庭:庭院。
瓮:口小腹大的一种容器。
弃去:逃走。
光:指司马光。
破:打开,打破。
【译文】
司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。
《守株待兔》
宋人有耕者。田中有株①。兔走②触株,折颈而死。因③释其耒④而守株,冀复得⑤兔。兔不可复得,而身⑥为宋国笑。
【注释】
株:树桩。
走:跑。
因:于是,就。
耒(lěi):一种农具。
得:得到。
身:自己。
【译文】
宋国有个种地的农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,折断了脖子死了。于是,他便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。
《精卫填海》
炎帝之少女①,名曰女娃。女娃游于东海,溺②而不返,故③为④精卫,常衔西山之木石,以堙⑤于东海。
【注释】
少女:最小的女儿。
溺:溺水,淹没。
故:因此。
为:化为,成为。
堙:填塞。
【译文】
炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,因此化为精卫鸟。经常口衔西山上的树枝和石块,用来填塞东海。
《王戎不取道旁李》
王戎七岁,尝①与诸②小儿游③。看道边李树多子④折枝⑤,诸儿竞走⑥取之,唯⑦戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。” 取之,信然⑧。
【注释】
尝:曾经。
诸:众多。
游:嬉戏玩耍。
子:李子。
折枝:压弯树枝。
竞走:争相地跑过去。
唯:只有。
信然:确实如此。
【译文】
王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起嬉戏玩耍。他们看见路边李子树上果实累累,把树枝都压弯了。许多孩子都争相跑过去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。” 摘来一尝,的确如此。
《囊萤①夜读》
胤恭②勤不倦③,博学④多通⑤。家贫不常得油,夏月则练囊⑥盛数十萤火以照书,以夜继日焉。
【注释】
囊萤:用袋子装萤火虫。囊:文中作动词用,意思是 “用袋子装”。
恭:谨慎的意思。
倦:疲倦。
博学:学识渊博。
通:通晓。
练囊:用白色绢子做袋。练:白绢,文中作动词用,意思是 “用白绢做”。以夜继日:用夜晚接着白天(学习)。
【译文】
晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦,知识渊博,学问精通。他家境贫寒,不能经常得到灯油。夏天的夜晚,车胤就用白绢做成透光的袋子,装几十只萤火虫照着书本,夜以继日地学习着。
《铁杵成针》
磨针溪,在象耳山下。世传①李太白读书山中,未成②,弃去③。过是溪,逢④老媪⑤方⑥磨铁杵⑦。问之,曰:“欲⑧作针。” 太白感⑨其意,还⑩卒业。
【注释】
世传:世世代代相传。
成:完成。
去:离开。
逢:碰上。
媪:妇女的统称。
方:正在。
铁杵:铁棍,铁棒。
欲:想要。
感:被…… 感动。
还:回去。
【译文】
磨针溪是在象耳山脚下。世世代代相传李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,于是问她在干什么,老妇人说:“我想把它磨成针。” 李白被她的精神感动,就回去完成学业。
《少年中国说(节选)》
故今日之责任,不在他人,而全在我少年。少年智则国智,少年富则国富;少年强则国强,少年独立则国独立;少年自由则国自由;少年进步则国进步;少年胜于欧洲则国胜于欧洲;少年雄于地球则国雄于地球。红日初升,其道大光①。河出伏流,一泻汪洋。潜龙腾渊,鳞爪飞扬。乳虎啸谷,百兽震惶。鹰隼试翼,风尘吸张。奇花初胎,矞矞皇皇②。干将发硎③,有作其芒。天戴其苍,地履其黄。纵有千古,横有八荒。前途似海,来日方长。美哉,我少年中国,与天不老!壮哉,我中国少年,与国无疆!
【注释】
其道大光:语出《周易 益》:“自上下下,其道大光。” 光,广大,发扬。
矞(yù)矞皇皇:光明盛大的样子。
干将发硎,有作其芒:意思是宝剑刚磨出来,锋刃大放光芒。干将:原是铸剑师的名字,这里指宝剑。
【译文】
所以说今天的责任,不在别人身上,全在我们少年身上。少年一代有智慧国家就智慧,少年富足国家就富足,少年强大国家就强大,少年独立国家就独立,少年自由国家就自由,少年进步国家就进步,少年胜过欧洲,国家就胜过欧洲,少年称雄于世界,国家就称雄于世界。红日刚刚升起,道路充满霞光;黄河从地下冒出来,汹涌奔泻浩浩荡荡;潜龙从深渊中腾跃而起,它的鳞爪舞动飞扬;小老虎在山谷吼叫,所有的野兽都害怕惊慌,雄鹰隼鸟振翅欲飞,风和尘土高卷飞扬;奇花刚开始孕起蓓蕾,灿烂明丽茂盛茁壮;干将剑新磨,闪射出光芒。头顶着苍天,脚踏着大地,从纵的时间看有悠久的历史,从横的空间看有辽阔的疆域。前途像海一般宽广,未来的日子无限远长。美丽啊,我的少年中国,将与天地共存不老!雄壮啊,我的中国少年,将与祖国万寿无疆!
《古人谈读书》
知之为知之,不知为不知,是知①也。敏②而好③学,不耻④下问。默而识⑤之,学而不厌⑥,诲⑦人不倦。我非生而知之者。
【注释】
知:通 “智”,智慧。
敏:聪明。
好:喜好。
耻:以…… 为耻。
识:记住。
厌:满足。
诲:教导。
【译文】
知道就是知道,不知道就是不知道,这才是智慧。聪明而且喜好学习,不以向地位比自己低、知识比自己少的人请教为耻。默默地记住所学的知识,学习不感到满足,教导别人不知道疲倦。我不是生来就有知识的人。
《伯牙鼓琴》
伯牙鼓①琴,锺子期听之。方鼓琴而志②在太山③,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍④乎若太山。” 少选⑤之间而志在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤⑥乎若流水。” 锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复⑦鼓琴,以为⑧世无足⑨复为鼓琴者。
【注释】
鼓:弹奏。
志:心志,情志。
太山:泛指大山、高山。
巍巍:高大的样子。
少选:一会儿,不久。
汤汤:水流大而急的样子。
复:再。
以为:认为。
足:值得。
【译文】
伯牙弹琴,锺子期听他弹琴。伯牙在弹琴时心里想着高山,锺子期说:“你弹得真好呀,就像那巍峨的泰山。” 不一会儿,伯牙心里又想到流水,锺子期又说:“你弹得真好呀,就像那奔腾不息的流水。” 锺子期死了以后,伯牙摔琴断弦,终生不再弹琴,认为世上再没有值得他为之弹琴的人了。
《书戴嵩画牛》
蜀中有杜处士①,好②书画,所宝③以百数。有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴④,常以自随。一日曝⑤书画,有一牧童见之,拊掌⑥大笑,曰:“此画斗牛也。牛斗,力在角,尾搐⑦入两股⑧间,今乃掉⑨尾而斗,谬矣。” 处士笑而然之⑩。古语有云:“耕当问奴,织当问婢。” 不可改也。
【注释】
处士:本指有才德而隐居不仕的人,后亦泛指未做过官的士人。
好:喜欢。
宝:珍藏。
锦囊玉轴:用锦缎作画囊,用玉作画轴。
曝:晒。
拊掌:拍手。
搐:抽缩。
股:大腿。
掉:摆动,摇。
然之:认为他说得对。
【译文】
蜀中有一位杜处士,喜好书画,珍藏的书画作品有数百件。其中有戴嵩画的《斗牛图》一幅,他特别喜爱,用锦缎作画囊,用玉作画轴,经常随身带着。有一天,他晾晒书画,一个牧童看到了这幅画,拍手大笑,说:“这画上画的是角斗的牛呀。牛在互相争斗时,力量用在角上,尾巴夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴互相争斗,错了。” 杜处士笑了笑,认为牧童的话是对的。古人说:“种田要问耕种的奴仆,织布要问织绢的婢女。” 这个道理是不变的。
《学弈》
弈秋①,通国②之善③弈者也。使④弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟⑤弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄⑥将至,思援⑦弓缴⑧而射之。虽与之俱学,弗若⑨之矣。为⑩是其智弗若与?曰:非然也。
【注释】
弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。
通国:全国。
善:善于,擅长。
使:让。
惟:只。
鸿鹄:天鹅。
援:拉。
弓缴:弓(缴:指系在箭上的丝绳)。
弗若:不如。
为:因为。
【翻译】
弈秋,是全国最善于下棋的人。让弈秋教两个人下棋,其中一个人一心一意,聚精会神,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋讲,可是心里却想着天上有天鹅将要飞到这里来,想取过弓箭,把它射下来。这个人虽然与前一个人一起学习,成绩却不如那个人了。因为他的智力不如前一个人吗?回答说:不是这样的。
《两小儿辩日》
孔子东游①,见两小儿辩斗,问其故。一儿曰:“我以②日始③出时去④人近,而日中时远也。” 一儿以日初出远,而日中时近也。一儿曰:“日初出大如车盖,及⑤日中则如盘盂⑥,此不为远者小而近者大乎?” 一儿曰:“日初出沧沧凉凉⑦,及其日中如探汤⑧,此不为近者热而远者凉乎?” 孔子不能决也。两小儿笑曰:“孰⑨为汝多知乎?”
【注释】
东游:向东游历。
以:认为。
始:开始。
去:离。
及:等到。
盘盂:盛物的器皿。
沧沧凉凉:形容清凉的感觉。沧沧,寒冷的意思。
探汤:把手伸向热水里。意思是天气很热。汤,热水。
孰:谁。
【翻译】
孔子向东游历,看见两个小孩在争论,便问他们争论的缘故。一个孩子说:“我认为太阳开始升起来的时候离人很近,可是到了中午的时候离人很远。” 另一个孩子认为太阳开始升起来的时候离人远,可是到了正午的时候离人很近。一个小孩说:“太阳初升时大得就像车盖,等到了正午的时候,就像盘盂,这不是远的小而近的大吗?” 另一个小孩说:“太阳初升时清清凉凉,等它在正午时热得就像把手伸进热水里去。这不是离着近的热,而离着远的凉吗?” 孔子不能判断。两个小孩笑着说:“谁说你知道得多呀?”
二轮复习:小升初文言文注释及译文
21世纪教育网 www.21cnjy.com 精品试卷·第 2 页 (共 2 页)
HYPERLINK "http://21世纪教育网(www.21cnjy.com)
" 21世纪教育网(www.21cnjy.com)