时事热点语法填空常见考点 冲刺练(2) 2025年高考英语三轮复习备考

文档属性

名称 时事热点语法填空常见考点 冲刺练(2) 2025年高考英语三轮复习备考
格式 docx
文件大小 60.2KB
资源类型 试卷
版本资源 通用版
科目 英语
更新时间 2025-05-12 16:59:22

图片预览

文档简介

中小学教育资源及组卷应用平台
时事热点语法填空常见考点 冲刺练(2)
2025年高考英语三轮复习备考
Bamboo has many advantages. It is not only resilient and strong but also has fast growth and renewable capacity. Compared to wood, 1 can take over a decade to grow, bamboo matures in just four to six years.
Bamboo 2 (undergo) several processes to become a useful material. Some products are made directly from bamboo through physical processing, 3 others are created through chemical processing. Thanks to improved processing techniques, bamboo products have become 4 (durable). For example, through high-temperature carbonization, bamboo 5 (transform) into charcoal, and then used to produce mold-resistant products.
In Anji, the industrial development of bamboo benefits local communities. Villagers earn income from 6 (harvest) bamboo. Bamboo’s strong carbon sequestration capacity provides additional revenue through carbon credit exchanges. There are about 1,000 enterprises 7 (engage) in the bamboo industry in Anji. The county 8 (implement) the philosophy of “Lucid waters and lush mountains are invaluable assets”. It shows 9 the development of bamboo industry is not only beneficial for the environment but also for the local economy. We should continue 10 (promote) the use of bamboo as a sustainable material.
阅读下列短文,根据短文内容或括号内所给词的恰当形式填空。
Shen Wei, the character 11 (design) with a fondness for unusual pets as evidenced by his raising of lizards and snakes, mentions that he 12 (involve)in designing most of the new characters, such as the four dragon kings and sea monsters. The most prominent figures include 13 octopus warrior and a shark fighter.
“The director is caring. He provides text introductions of the characters to help me understand them. If I still can't grasp 14 he wants to portray on screen, he would either video call me 15 meet me in person and act out the character,”says Shen.
Many moviegoers claim they can empathize with one of the main 16 (character), whether it's Nezha — rebellious yet courageous in following his convictions — or his mother, 17 provides her son with unconditional love and understanding, enabling him to mature in a unique way.
Lu, from the Communication University of China, says his analysis of the relationship between Nezha and his mother reflects director Yang's bond with his own mother, with this connection imbuing the movie with a powerful and 18 (emotion) love and highlighting 19 a family's support can profoundly impact an individual's life.
“What decides a movie's fate is the storytelling. Only a good story can travel beyond borders and resonate with audiences from different cultures,” says Lu.
“Ne Zha 2's popularity is exciting and inspirational, but 20 the industry should pay more attention to is how we can give other films more screenings to increase diversity and endurance, ensuring the market's long-term development,” says Rao from the China Film Critics Association.
阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Khalil Fong, 21 was a renowned Hong Kong singer-songwriter, passed away 22 (peaceful) on 21st February, 2025, at 23 age of 41. His independent music label, FU MUSIC, announced the news via Weibo, 24 (note) his courageous five-year battle with illness. The statement reflected on Fong’s positive outlook during his struggles and conveyed that he 25 (embark) on a new journey.
Fong, known for his sophisticated blend of R&B and soul, drew inspiration from artists such as Stevie Wonder and Musiq Soulchild. He spent his formative years in Hawaii, Shanghai, and Guangzhou before 26 (establish) his career in Hong Kong. Despite the success of his 2016 album Journey to the West, health issues forced him 27 (step) back from the music scene. However, he made a triumphant return in 2024 with The Dreamer, 28 (mark) a significant comeback.
As a member of the Baha i Faith and a 29 (commit) vegetarian, Fong’s influence extended beyond music. His art, which included both music and graphic novels, was regarded 30 a precious treasure. His untimely passing is a great loss to the music community, but his works will always be remembered. Fans, who loved his music deeply, will cherish his legacy forever.
语法填空
It’s a tradition for Chinese people to hang up lanterns on the 15th day of the first month of Chinese New Year, which 31 (mark) the first full moon of the year, giving rise to the Lantern Festival. This festival, which 32 (fall) on Wednesday this year, symbolizes reunion and signals the end of Spring Festival celebrations.
In the southeastern coastal regions of Fujian province and neighboring Taiwan, there 33 (exist) unique yet similar lantern customs, showcasing the enduring cultural and genetic connections across the Taiwan Strait. The areas of Mawei in Fuzhou, Fujian, and Matsu, 34 island off the mainland coast managed by Taiwan, share deep roots. For generations, people from both places 35 (exchange) lanterns during Spring Festival and jointly held Lantern Festival events, a practice that has become the first national intangible cultural heritage 36 (bridge) both sides of the Strait.
A 9-meter-tall lantern depicting Mazu, a sea goddess originating from Putian, Fujian, has become a popular spot for visitors to take photos. The belief in Mazu, 37 (know) for safeguarding those who venture out to sea, was brought to Taiwan by people from Fujian. Cai Lihua said around 80 percent of Taiwan’s population have ancestors who 38 (move) from Fujian, and these people, longing for their homeland, often named their villages or roads after places in their hometowns on the mainland. There are two coastal areas named Dongshi on both sides of the Taiwan Strait. These migrants not only named their new settlement in Taiwan “Dongshi” but also retained the unique tradition of hanging and counting lanterns at the local temple. Newlyweds from the previous year hang lanterns 39 (bring) as part of the bride’s dowry on the 13th day of the first month in the Chinese calendar at the temple, praying for a happy marriage and children. “The shared custom of counting lanterns illustrates 40 compatriots on both sides of the Strait are family members, with a shared culture, roots and heritage,” Cai said.
语法填空
During the early Tang Dynasty, Buddhist monk Xuanzang traveled westward and then studied in India. In 645, he 41 (bring) 657 titles of Buddhist scriptures back to China. After that, in Chang’an, he dedicated himself to 2 42 (translate) them. In 648, Emperor Taizong, Li Shimin, wrote a preface to Xuanzang’s translation after 43 (spend) over a month reading more than 100 volumes. Crown prince Li Zhi recorded the process.
These two royal texts, together with Xuanzang’s translation of the Heart Sutra, 44 (transcribe) onto a monument. The characters on the monument 45 (collate) from more than 2,000 scrolls of Wang’s calligraphy collected by Emperor Taizong, mostly in xingshu style. Under the supervision of monk Huairen from the Hongfu Monastery, the monument 46 (complete) in 673 and placed at the monastery.
Three centuries after Wang’s time, his calligraphy was used as a royal endorsement of Buddhism in China. At that time, seeing Wang’s calligraphy scrolls was a great privilege, and this monument in a public space became 47 place of pilgrimage, with copies and ink rubbings made one after another. “It was only with the open-mindedness of the Tang Dynasty 48 such an idea could be conceived,” says De Laurentis, 49 leads the Centre for the Study of Handwriting Cultures and Artistic Exchange at the Guangzhou academy. And he believes that calligraphy can reflect 50 (people) unique way of thinking.
语法填空
The chatbot also revealed major progress as the company 51 (build) a homegrown supply chain alliance, including 278 companies, which 52 (increase) the domestic production rate of key intellectual properties from 19 percent in 2022 to the current 64 percent.
Wang added: “The chip supply cut may cause some pain, but China’s arteries 53 (connect) to domestic alternatives. Through domestic substitution and independent innovation, Chinese companies 54 (gradually establish) their own technological systems and industrial chains.”
DeepSeek also came at a time 55 16 humanoid robots stunned audiences in a tightly choreographed performance of Chinese folk dance yangge at this year’s Spring Festival Gala, China’s most-watched television show of more than 1 billion viewers. Wang Qixin, chief marketing officer of Chinese robotics startup Unitree Robotics, the developer of these robots, said on his social media: “This is the world’s first public performance of fully AI-driven, fully automated humanoid robots in 56 cluster.” Unitree said that the robots feature AI-driven full-body motion control with a maximum joint torque of 360 degrees. Advanced AI algorithms also allowed 57 (they) to interpret music and adjust their movements in real-time. The robots, 58 performance was highly praised, represent China’s progress in robotics. And it is believed that 59 (it) will play a more important role in the future. Besides, the success of these startups encourages 60 (other) to strive for innovation.
语法填空
The company’s industrial B2 robot dog, already 61 (hold) a 60 percent share of the global market, can traverse slippery riverbeds, while their humanoid G1 robot can play soccer and even cook — demonstrating potential applications in logistics, emergency response, and 62 (beyond).
Beyond its cultural showcase, the performance reflected a larger reality — China is not just responding to US technological restrictions, 63 it is reshaping global innovation on its own terms by pushing high-tech into daily lives, Wang said.
Pan Helin, a member of the Ministry of Industry and Information Technology’s Expert Committee for Information and Communication Economy, said: “It wasn’t just a showcase of advanced robotics but a showcase 64 China is capable of blending cutting-edge technology with its cultural identity in ways that haven’t been done before.” “The synchronized performance also exemplified China’s growing soft power, to push its boundaries between technology, culture and industry through innovations,” Pan said.
As Chinese startups adjust to an unpredictable and fast-moving technological landscape, Tu Xinquan, dean of the University of International Business and Economics’ China Institute for WTO Studies, said that efforts by the US to restrict China’s high-tech industries 65 (prove) more and more ineffective. Tu said: “The US has long hoped to curb China’s technological rise at minimal cost, only 66 (discover) that stringent controls ultimately fail to deliver the intended results.” “The more Washington escalates its measures against China, the less effective these measures prove to be, and the more they reveal their underlying fears,” he added. Chinese startups, with their continuous innovation, 67 (surely make) greater achievements. And 68 is necessary for them to keep an eye on the global market and 69 (cooperation) with other companies. Only in this way can they maintain 70 (they) competitive edge in the international arena.
阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
To enhance the lively street atmosphere in “Flourished Peony”, foods popular at that time, such as steaming hot sesame cakes and noodle soup, 71 (include) in the scenes to add authenticity. The lighting is more accurate, with Ding mainly 72 (use) torches, kerosene lamps, and candles for nighttime scenes, making the series feel more real.
Costumes, makeup and props are important in the creative process. Drawing inspiration from museum artifacts in Luoyang and Xi’an, the prop department made exquisite jewelry props and over 1,500 outfits. “When the actors used the props and dressed in Tang-style clothes on set, it helped them 73 (immerse) more deeply in their roles,” the director says.
For art director Long Ya, Tang-style costumes are a splendid part of ancient Chinese attire. To feature the fashion of the time, they drew inspiration from Sancai and Dunhuang murals. Unlike most previous period dramas set in the era, the female characters don’t wear earrings, 74 detail that caused heated debate on social platforms. Long explains that according to their research, due to Confucian beliefs, few people pierced their ears in the Tang Dynasty. “But it was fashionable for men 75 (adorn) their hats with flowers, and we’ve included these details in the show,” Long says. Ceremonies are also carefully re-created, like He’s wedding scene 76 she holds a fan to shield her face. They even recruited a horticulturist 77 (show) them how to care for peonies. Ding is delighted that more international viewers are getting to see the beauty of the Tang Dynasty. It’s hoped that such dramas can promote 78 (culture) exchanges. And it’s certain that more efforts 79 (make) to create better works in the future. After all, there are so many 80 (story) in Chinese history waiting to be told.
参考答案
1.which 2.undergoes 3.while 4.more durable 5.is transformed 6.harvesting 7.engaged 8.has been implementing 9.that 10.to promote
本文是一篇说明文。文章主要讲述了竹子的优势及在安吉的产业发展。
1.考查定语从句。句意:相比之下,木材可能需要十多年的时间才能生长,而竹子只需四到六年就能成熟。本空引导非限制性定语从句,先行词是wood,指物,关系词代替先行词在从句中作主语,应用关系代词which引导。故填which。
2.考查时态和主谓一致。句意:竹子要经过几道工序才能成为一种有用的材料。本句描述一般事实,时态用一般现在时,主语bamboo为第三人称单数,谓语用undergo“经历”的第三人称单数。故填undergoes。
3.考查连词。句意:一些产品是通过物理加工直接由竹子制成的,而另一些产品则是通过化学加工制造出来的。逗号前后为对比关系,用连词while“而,然而”连接。 故填while。
4.考查形容词比较级。句意:由于加工技术的改进,竹制品变得更加耐用。根据Thanks to improved processing techniques可知,本空表示“更加耐用”,应用比较级more durable。故填more durable。
5.考查时态语态。句意:例如,通过高温碳化,竹子变成木炭,然后用来生产防霉产品。本句描述一般事实,时态用一般现在时,主语bamboo与动词transform“改变”构成被动关系,用一般现在时的被动语态,主语bamboo为第三人称单数,be动词用is。故填is transformed。
6.考查非谓语动词。句意:村民们通过砍伐竹子获得收入。本空作介词from的宾语,用harvest“收割”的动名词形式。故填harvesting。
7.考查形容词。句意:安吉大约有1000家企业从事竹产业。本空修饰enterprises,作后置定语,用形容词engaged“从事于”。 故填engaged。
8.考查动词时态。句意:这个县一直在践行“绿水青山就是金山银山”的理念。implement“实施”这一动作从过去某一时间开始一直持续到现在,所以时态用现在完成时。主语The county为第三人称单数,助动词用has。故填has implemented。
9.考查宾语从句。句意:它表明,竹产业的发展不仅有利于环境,也有利于当地经济。本空引导宾语从句,从句不缺成分,句意完整,应使用连接词that引导。故填that。
10.考查非谓语动词。句意:我们应该继续推广竹子作为一种可持续材料的使用。本句谓语为should continue,此处为非谓语动词,continue to do sth.,表示“继续做某事”,本空用promote“推广”的不定式,作宾语。故填to promote。
11.designed 12.was involved 13.an 14.what 15.or 16.characters 17.who 18.emotional 19.how 20.what
本文是一篇说明文。文章主要介绍了电影《哪吒2》中角色的设计以及电影背后的故事和情感。
11.考查非谓语动词。句意:沈伟,这个角色的设计喜欢不寻常的宠物,从他养的蜥蜴和蛇可以看出,他提到他参与了大部分新角色的设计,比如四龙王和海怪。空处为独立主格结构,the character与design为被动关系,应用过去分词。故填designed。
12.考查动词语态。句意:沈伟,这个角色的设计喜欢不寻常的宠物,从他养的蜥蜴和蛇可以看出,他提到他参与了大部分新角色的设计,比如四龙王和海怪。固定短语be involved in“参与”,且陈述过去的动作,应用一般过去时,主语是单数,be动词使用was。故填was involved。
13.考查冠词。句意:最突出的角色包括章鱼战士和鲨鱼战士。此处泛指“一个章鱼战士”,且octopus以元音音素,应用不定冠词an。故填an。
14.考查宾语从句。句意:如果我还是无法理解他想在屏幕上描绘什么,他会要么视频通话我,要么亲自见我并扮演角色。设空处需要引导宾语从句,且表示“什么”作宾语,应用连接代词what引导。故填what。
15.考查连词。句意:如果我还是无法理解他想在屏幕上描绘什么,他会要么视频通话我,要么亲自见我并扮演角色。固定句型either...or“或者……或者……”。故填or。
16.考查名词复数。句意:许多影迷声称他们能与其中一个主要角色产生共鸣,无论是叛逆但勇敢追随自己信念的哪吒,还是给予儿子无条件的爱和理解,使他以独特的方式成熟的母亲。one of后接名词复数。故填characters。
17.考查定语从句。句意:许多影迷声称他们能与其中一个主要角色产生共鸣,无论是叛逆但勇敢追随自己信念的哪吒,还是给予儿子无条件的爱和理解,使他以独特的方式成熟的母亲。此处引导非限定性定语从句,先行词为his mother,指物,关系词在从句中作主语,应用关系代词who引导。故填who。
18.考查形容词。句意:来自中国传媒大学的卢说,他对哪吒和母亲关系的分析反映了导演杨与自己母亲的纽带,这种联系赋予了电影强烈而感人的爱,并突显了一个家庭的支持如何深刻影响一个人的生活。此处修饰名词love,应用形容词emotional“情感的”,作定语。故填emotional。
19.考查宾语从句。句意:来自中国传媒大学的卢说,他对哪吒和母亲关系的分析反映了导演杨与自己母亲的纽带,这种联系赋予了电影强烈而感人的爱,并突显了一个家庭的支持如何深刻影响一个人的生活。空处引导宾语从句,表示“如何”,用连接词how。故填how。
20.考查主语从句。句意:“《哪吒2》的受欢迎程度令人兴奋和鼓舞,但行业应该更加关注的是我们如何给其他电影更多的放映机会,以增加多样性和持久性,确保市场的长期发展,”中国电影评论协会的饶说。设空处需要引导主语从句,表示“什么”作宾语,应用连接代词what引导。故填what。
21.who 22.peacefully 23.the 24.noting 25.had embarked 26.establishing 27.to step 28.marking 29.committed 30.as
本文是一篇记叙文,主要讲述了香港著名创作型歌手方大同去世的消息,以及他的音乐生涯和影响。
21.考查定语从句。句意:香港著名创作型歌手方大同于2025年2月21日与世长辞,享年41岁。空处引导非限制性定语从句,修饰指人的先行词Khalil Fong,且在从句中作主语,所以用who引导。故填who。
22.考查副词。句意参考上题。空处修饰passed away,peacefully意为“安静地,平静地”。故填peacefully。
23.考查冠词。句意参考第1题。at the age of意为“在……的年纪”。故填the。
24.考查非谓语动词。句意:他的独立音乐品牌赋音乐通过微博宣布了这一消息,并指出他与疾病进行了五年的勇敢斗争。句子的谓语是announced,所以空处应用非谓语动词。逻辑主语FU MUSIC和note之间是主谓关系,所以用现在分词,且note和announced同时发生,这里作伴随状语。故填noting。
25.考查时态。句意:该声明反映了方在疾病抗争中的积极态度,并表示他已经开始了一段新的旅程。方大同已经去世,embark表示的动作发生在conveyed之前,应用过去完成时。故填had embarked。
26.考查非谓语动词。句意:他在夏威夷、上海和广州度过了他的成长期,然后在香港开始了他的职业生涯。空处作before的宾语,应用动名词作宾语。故填establishing。
27.考查非谓语动词。句意:尽管他2016年的专辑《JTW西游记》取得了成功,但健康问题迫使他退出音乐界。force sb. to do sth.意为“迫使某人做某事”。故填to step。
28.考查非谓语动词。句意:然而,他在2024年凭借《梦想家》成功回归,标志着一次重大的回归。本句的谓语是made,所以空处应用非谓语动词,这里表示专辑带来的影响,应用现在分词作结果状语,故填marking。
29.考查形容词。句意:作为巴哈伊信仰的一员和坚定的素食主义者,方的影响力超越了音乐。空处修饰vegetarian,应用形容词。committed意为“坚定的”。故填committed。
30.考查介词。句意:他的艺术,包括音乐和图画小说,被视为一笔宝贵的财富。be regarded as意为“被认为”。故填as。
31.marks 32.falls 33.exist 34.an 35.have exchanged 36.to bridge 37.known 38.moved 39.brought 40.that
本文是一篇说明文,主要讲述了元宵节这一传统节日在两岸的庆祝方式及其所承载的文化联系,强调了台湾海峡两岸人民之间的深厚渊源和共同传统。
31.考查时态和主谓一致。句意:中国人的传统是在农历新年的第一个月的第十五天挂灯笼,这标志着一年中的第一个满月,从而产生了元宵节。句子描述客观事实,时态用一般现在时,which指代的先行词the 15th day of the first month of Chinese New Year作主语,是单数,因此空格处用第三人称单数,故填marks。
32.考查时态和主谓一致。句意:这个节日在今年的周三,象征着团聚,标志着春节庆祝活动的结束。句子描述客观事实,时态用一般现在时,which指代的先行词festival作主语,是单数,因此空格处用第三人称单数,故填falls。
33.考查时态和主谓一致。句意:在福建省东南部沿海地区和邻近的台湾,存在着独特而相似的灯笼习俗,展示了台湾海峡两岸持久的文化和遗传联系。句子是there be句型的拓展句型,谓语部分遵循就近原则,由customs是复数可知,空格处用原形,故填exist。
34.考查冠词。句意:福建福州市的马尾地区和台湾管理的大陆沿海岛屿马祖地区有着深厚的渊源。island是可数名词,表泛指,前面要加不定冠词,island是元音音素开头,因此不定冠词用an,故填an。
35.考查时态和主谓一致。句意:世代以来,两岸人民在春节期间交换灯笼,共同举办元宵节活动,这一做法已成为连接两岸的第一个国家级非物质文化遗产。由For generations可知,句子时态用现在完成时,主语people是复数,因此空格处用have exchanged。故填have exchanged。
36.考查非谓语动词。句意:世代以来,两岸人民在春节期间交换灯笼,共同举办元宵节活动,这一做法已成为连接两岸的第一个国家级非物质文化遗产。has become是谓语,空格处用非谓语动词,national intangible cultural heritage前有序数词the first修饰,空格处用不定式作后置定语,故填to bridge。
37.考查非谓语动词。句意:对妈祖的信仰,以保护那些冒险出海的人而闻名,是由福建人带到台湾的。句中谓语是was brought,空格处用非谓语动词,The belief in Mazu和know之间是逻辑动宾关系,因此空格处用过去分词表被动,作后置定语,故填known。
38.考查时态。句意:Cai Lihua说,大约80%的台湾人口的祖先是从福建搬来的,这些人渴望家乡,经常以大陆家乡的地名来命名他们的村庄或道路。在who引导的定语从句中作谓语,who指代先行词ancestors,从句描述过去的事情,时态用一般过去时,空格处用过去式,故填moved。
39.考查非谓语动词。句意:在中国农历的第一个月的第13天,前一年的新婚夫妇在寺庙里悬挂作为新娘嫁妆的一部分的灯笼,祈求婚姻美满和生子。句中谓语是hang,空格处用非谓语动词,lanterns和bring之间是逻辑上的动宾关系,因此空格处用过去分词表被动,作后置定语,故填brought。
40.考查宾语从句。句意:Cai说:“共同的点灯习俗表明,两岸同胞是一家人,有着共同的文化、根和遗产。”空格处引导的是宾语从句,从句中不缺成分,且句中意思完整,因此用that引导宾语从句,故填that。
41.brought 42.translating 43.spending 44.were transcribed 45.were collated 46.was completed 47.a 48.that 49.who 50.people’s
本文是一篇说明文。文章主要讲述了唐朝时玄奘取经及相关书法碑刻的由来。
41.考查动词时态。句意:在645年,他将657部佛经带回了中国。空处为句子的谓语动词。根据时间状语 In 645 可知,此处描述的是过去发生的事情,应用一般过去时。故填brought。
42.考查非谓语动词。句意:在那之后,在长安,他致力于翻译这些佛经。固定短语dedicate oneself to doing sth. 表示 “致力于做某事”,to 是介词,后接动名词作宾语。故填translating。
43.考查非谓语动词。句意:在花了一个多月时间阅读了100多卷之后,唐太宗李世民为玄奘的译本写了一篇序言。after是介词,后接动名词作宾语。故填spending。
44.考查动词时态和语态。句意:这两篇皇家文本,连同玄奘翻译的《心经》,被抄写在一座碑上。空处为句子的谓语动词。句子主语 These two royal texts与transcribe之间是被动关系,应用被动语态;根据上下文可知,此处描述的是过去的事情,应用一般过去时的被动语态,主语是复数,be 动词用 were。故填were transcribed。
45.考查动词时态和语态。句意:碑上的文字是从唐太宗收集的2000多卷王羲之的书法作品中整理出来的,大多是行书风格。空处为句子的谓语动词。句子主语The characters与collate之间是被动关系,应用被动语态;根据上下文可知,此处描述过去的事情,应用一般过去时的被动语态,主语是复数,be动词用were。故填were collated。
46.考查动词时态和语态。句意:在弘福寺僧人怀仁的监督下,这座碑于673年完工,并放置在该寺。空处为句子的谓语动词。句子主语the monument与complete之间是被动关系,应用被动语态;根据时间状语 in 673 可知,此处应用一般过去时的被动语态,主语是单数,be动词用was。故填was completed。
47.考查冠词。句意:在那个时候,看到王羲之的书法作品是一种极大的荣幸,而这座位于公共场所的碑就成了一个人们朝拜的地方,人们纷纷制作摹本和拓片。此处泛指 “一个地方”,应用不定冠词,place 是以辅音音素开头的单词,应用不定冠词a表示泛指。故填a。
48.考查强调句。句意:广州某学院书法文化与艺术交流研究中心的负责人德 劳伦蒂斯说:“只有具备了唐朝的豁达胸怀,才能想出这样的主意。” 本题考查的是强调句,其基本结构为:It is/was + 被强调部分 + that/who + 其他部分,此处被强调部分是句子的状语only with the open-mindedness of the Tang Dynasty。故填that。
49.考查定语从句。句意:广州某学院书法文化与艺术交流研究中心的负责人德 劳伦蒂斯说:“只有具备了唐朝的豁达胸怀,才能想出这样的主意。” 此处引导非限制性定语从句,先行词是De Laurentis,指人,其关系词在从句中作主语,应用关系代词who引导该从句。故填who。
50.考查名词所有格。句意:而且他相信书法可以反映出人们独特的思维方式。根据空后的名词way可知,此处应用名词所有格作定语修饰名词,people的所有格是 people’s。故填people’s。
51.has built 52.has increased 53.have been connected 54.have gradually established 55.when 56.a 57.them 58.whose 59.they 60.others
本文是一篇新闻报道。文章介绍了中国在机器人技术和人工智能领域的最新进展,特别是某公司在自研供应链联盟、人形机器人表演以及国内替代和自主创新方面的成就。
51.考查动词时态。句意:该聊天机器人还透露,公司已取得重大进展,建立了包括278家企业在内的本土供应链联盟,从而将关键知识产权的国产化生产率从2022年的19%提高到了目前的64%。空处作谓语,此处表示过去发生的事情对现在产生影响,使用现在完成时,主语为the company,助动词用has。故填has built。
52.考查动词时态。句意同上。空处作从句谓语,此处表示一个动作从过去开始持续到现在,使用现在完成时,主语which指代a homegrown supply chain alliance,助动词用has。故填has increased。
53.考查动词时态语态。句意:王补充说:“芯片供应中断可能会带来一些困难,但中国的供应链已经与国内替代品接上了。”空处作谓语,此处表示过去发生的事情对现在产生影响,使用现在完成时,China’s arteries和connect为被动关系,需用被动语态,主语为复数名词,助动词使用have。故填have been connected。
54.考查动词时态。句意:通过国产替代和自主创新,中国企业已逐步建立起自己的技术体系和产业链。空处作谓语,此处表示过去发生的事情对现在产生影响,使用现在完成时,主语为复数名词companies,助动词用have。故填have gradually established。
55.考查定语从句。句意:DeepSeek的问世,恰逢今年春节联欢晚会上,16个人形机器人以一场精心编排的中国民间舞蹈《秧歌》表演惊艳了观众,春节联欢晚会是中国收视率最高的电视节目,观众人数超过10亿。空处引导定语从句,先行词a time,在定语从句中作时间状语,需用关系副词when引导。故填when。
56.考查冠词。句意:这是世界上首次集群式全AI驱动、全自动化人形机器人的公开表演。in a cluster为固定搭配,表示“以集群的方式”。故填a。
57.考查代词。句意:先进的AI算法还使它们能够实时解析音乐并调整动作。allowed是动词,后面接宾语,因此用they的宾格形式them。故填them。
58.考查定语从句。句意:这些机器人的表演受到了高度评价,代表了中国在机器人技术方面的进步。空处引导非限制性定语从句,先行词The robots,在定语从句中作定语,需用关系代词whose引导。故填whose。
59.考查代词。句意:人们相信,它们将在未来发挥更加重要的作用。空处作主语,指代的是前文提到的robots,需用复数形式they。故填they。
60.考查代词。句意:此外,这些初创企业的成功也激励着其他企业努力追求创新。空处作宾语,表示“其他企业”,需用others。故填others。
61.holding 62.beyond 63.but 64.that 65.have proved 66.to discover 67.will surely make 68.it 69.cooperate 70.their
这是一篇新闻报道。文章主要报道了中国在机器人技术方面的先进展示,以及这背后所反映出的中国在全球科技创新中的新角色。
61.考查非谓语动词。句意:该公司推出的工业级B2机器狗已占据全球60%的市场份额,它能够穿越湿滑的河床,而其人形机器人G1则能踢足球,甚至还能烹饪——这展示了它们在物流、应急响应等领域及更多方面的潜在应用。空处需填非谓语动词作状语,The company’s industrial B2 robot dog和hold为逻辑主谓关系,需用现在分词形式作伴随状语。故填holding。
62.考查介词。句意同上。and beyond为固定搭配,表示“不仅限于此,还有更多”。故填beyond。
63.考查连词。句意:王表示,这场表演除了是一场文化展示之外,还反映了一个更宏大的现实——中国不仅在应对美国的技术限制,还在通过将高科技融入日常生活,按照自己的方式重塑全球创新格局。not just…but (also)…为固定搭配,意为“不仅……而且……”。故填but。
64.考查同位语从句。句意:《通信经济》表示:“这不仅仅是一场先进机器人技术的展示,更是一场表明中国能够以前所未有的方式将尖端技术与自身文化身份相融合的展示。”空处引导同位语从句,解释说明名词a showcase的内容,从句不缺成分,引导词没有实际意义,需用连接词that引导。故填that。
65.考查动词时态。句意:随着中国初创企业适应快速变化且难以预测的技术环境,对外经济贸易大学中国世贸组织研究院院长屠新泉表示,美国限制中国高科技产业的努力已越来越被证明是徒劳无功的。空处作谓语,此处表示过去发生的事情对现在产生影响,使用现在完成时,主语为efforts,助动词用have。故填have proved。
66.考查非谓语动词。句意:屠说:“美国长期以来希望以最小的成本遏制中国的技术崛起,却发现严格的管控最终并未能取得预期的效果。”空处为非谓语动词作状语,discover与前面的句子为逻辑主谓关系,需用现在分词形式作结果状语,表示出乎意料的结果。故填to discover。
67.考查动词时态。句意:中国初创企业凭借其持续的创新,必定会取得更大的成就。空处作谓语,表示将来会发生的动作,使用一般将来时。故填will surely make。
68.考查代词。句意:对它们而言,有必要密切关注全球市场,并与其他公司合作。It is adj.+for sb to do…为固定句型,it为形式主语,动词不定式是真正的主语。故填it。
69.考查非谓语动词。句意同上。It is adj.+for sb to do…为固定句型,it为形式主语,动词不定式是真正的主语,空处和keep并列,需填动词原形和to构成动词不定式。故填cooperate。
70.考查代词。句意:只有这样,它们才能在国际舞台上保持竞争优势。修饰名词edge,需用形容词性物主代词their。故填their。
71.are included 72.using 73.to immerse/immerse 74.a 75.to adorn 76.where 77.to show 78.cultural 79.will be made 80.stories
本文是一篇说明文。文章主要讲述了《国色芳华》在场景布置、服装道具、文化细节等方面的制作及意义。
71.考查时态语态。句意:为了增强《国色芳华》中热闹的街头氛围,当时流行的食物,如热气腾腾的胡饼和浆面条,被纳入场景中,以增加真实感。此处为句子的谓语动词,该句陈述一般事实,用一般现在时态,主语foods popular at that time和动词include为被动关系,所以句子为一般现在时的被动语态,主语foods popular at that time为复数名词,所以be动词为are。故填are included。
72.考查非谓语动词。句意:灯光更加精确,丁主要用火把、煤油灯和蜡烛来拍摄夜间场景,让这部连续剧感觉更加真实。此处考查with的复合结构,即“with + 宾语 + 宾语补足语”。动词use和宾语Ding为主动关系,所以为现在分词形式作宾补。故填using。
73.考查非谓语动词。句意:导演说:“当演员们在片场使用道具并穿着唐装时,这有助于他们更深入地融入角色。”help sb. (to) do sth. 是固定用法,意为“帮助某人做某事”,所以此处可以用动词不定式to immerse,也可以省略to。故填(to) immerse。
74.考查冠词。句意:与以往大多数以那个时代为背景的古装剧不同,女性角色不戴耳环,这一细节在社交平台上引发了激烈争论。此处泛指“一个细节”,detail是以辅音音素开头的单词,所以用不定冠词a表泛指。故填a。
75.考查非谓语动词。句意:但男人用花装饰帽子是一种时尚,我们在节目中也加入了这些细节。此处为固定句型“It be adj. for sb to do sth.”,表示“对某人来说做某事是……的”,所以此处为动词不定式形式作真主语,it为形式主语。故填to adorn。
76.考查定语从句。句意:仪式也被精心重现,比如何的婚礼场景,她拿着扇子遮住脸。此处为关系词引导的定语从句,先行词为He’s wedding scene,且从句中缺少地点状语,所以此处使用关系副词where引导该从句。故填where。
77.考查非谓语动词。句意:他们甚至聘请了一位园艺师来教他们如何照料牡丹。此处用动词不定式 作目的状语,表示“聘请园艺师的目的是展示如何照料牡丹”。故填to show。
78.考查形容词。句意:希望这样的电视剧能促进文化交流。此处为形容词作定语修饰名词exchanges,culture的形容词形式为cultural,表示“文化的”。故填cultural。
79.考查时态语态。句意:可以肯定的是,未来会付出更多努力来创作更好的作品。空处为句子的谓语动词。根据时间状语in the future可知,此处应用一般将来时,且efforts与make之间是被动关系,要用一般将来时的被动语态,其结构为will be + 过去分词。故填will be made。
80.考查名词复数。句意:毕竟,中国历史上有那么多故事等着被讲述。此处应用名词,在there be句型中作主语,story为可数名词,由空前many可知,此处应为名词复数形式。故填stories。
21世纪教育网 www.21cnjy.com 精品试卷·第 2 页 (共 2 页)
21世纪教育网(www.21cnjy.com)
同课章节目录