高一暑假作业12 必修二 Unit 1 revision单元重点回顾(默写版)
12练 UNIT 1
Ⅰ.单词拼写
1.The two heads' (观点) are opposite to each other.
2.Though scientists say that athletes have reached their (极限), records continue to rise.
3.When you are finished typing, remember to save your (文档).
4.The policeman (试图) to save the drown boy but he failed.
5. (在……之内) 48 hours, people donated furniture, including beds and a couch, as well as a television.
6.As the dark clouds (消失), the moon gradually came into view.
7.We set off to see the (金字塔) and Sphinx with the guide.
8.We all want to be healthy, happy, free of stress and more (有创造力的) in life.
9.I'll investigate (进一步) how the accident happened as long as I have time.
10.Although the things like this are expensive, they last (永远).
Ⅱ.单句语法填空
1.These children work directly with (profession) artists on different art programs.
2.Then just as we reached the tube (enter), I got a shock.
3.Choose a (balance) meal when ordering take out or dining out.
4.My (propose) is that we (should) start early tomorrow.
5.The committee will work toward the (establish) of a school for the children of the poor areas.
6.There are many fruits and vegetables that may be better choices for the (prevent) of weight gain.
7.Being an excellent pilot has many (limit).
8.All of the students in our school took part in the (donate) activity held in our library.
9.In order to remove people's doubt, a team of no less than 20 people carried out an informal (investigate) .
10.Early (identify) of a disease can prevent death and illness.
UNIT 2
Ⅰ.单词拼写
1.No one can enter the wildlife (保护区) unless permitted.
2.An (有效的) way to prevent the burnout of young athletes is to reduce their mental stress.
3.I can tell the animal that gave (毛皮) to make this sweater.
4.What do the factory owners do to get maximized (利润)
5.Soldiers have been sent to protect the crew against (袭击).
6.There (存在) many factories along the river, some of which have done great harm to the environment.
7.The Chinese Dream is a dream to improve people's well being and a dream of (和谐), peace and development.
8.Finally, I persuaded him not to transport these (货物) by ship.
9.The (海报) is so attractive that everyone passing by it couldn't help looking at it.
10.Any student whose family is too poor to go to school can get help from the (官方).
Ⅱ.单句语法填空
1.The average output (产量) of the factory (reduce) to 30 cars a day.
2.The sudden (extinct) of lights left the room in complete darkness.
3.Halley made his discovery by means of his own careful (observe).
4.I do really intend (take) a boat to visit the city.
5.And that will help us to be less (emotion), and more objective in the way we express our opinions.
6.Those who hunt animals (illegal) will be punished by law.
7.He gained weight after (recover) from his illness.
8.However, when she first saw the robot, she felt (alarm).
9.There is a general (aware) that smoking is harmful.
10.Who can tell me the most (effect) treatment for headache
一.阅读下列短文,从每题所给的A、B、C、D四个选项中选出最佳选项。
A
Growing up in a multicultural household is an experience that profoundly shapes a person’s identity. As a boy, my life is like a painting made with colors from German, Hungarian, and Argentine cultures. The unique mix of their languages, traditions, and customs blends (融合) together, shaping how I see the world.
I spoke four languages naturally: German and Hungarian with my parents, Spanish outside home, and later English. My parents survived World War II and taught me their stories of hope through their languages. At school, we learned different subjects in Spanish, German, and English. Though switching languages was easy for me, sometimes, it made me feel different. While friends had one main culture, I balanced many cultures, which made me feel like I belonged nowhere.
Our home traditions stood out. We ate dinner earlier than most Argentine families did. When friends stayed out very late as teenagers, I preferred going home earlier like my family. Music at home, in addition, was different too. Instead of Argentine tango or folk songs, we listened to German classical music and American pop. I connected more to these sounds from my parents’ childhoods.
Living with three cultures was hard at times. Even though I was born in Argentina, I didn’t always feel completely Argentine. My daily habits, traditions, and even how I thought about things felt more connected to my family’s European background. I wished I didn’t have to explain why my family did things differently. As I grew up, however, I learned to love my background since it taught me to adapt, understand different views, and feel at home anywhere. If you have multiple cultures, don’t see them as an issue. It’s special! I have more homes, more traditions, and a wider view of the world. My background is a gift that makes me unique.
1.Why did the author feel that he belonged nowhere
A.He was influenced by a war. B.He felt rootless among cultures.
C.He struggled with every language D.He lived a life of constant relocation.
.2.How did the author’s family differ from typical Argentine families
A.They prioritized family over friends. B.They followed an earlier dinner time.
C.They never gathered for meals outside. D.They preferred folk music to classical music.
3.What did the author finally view his multicultural identity as
A.An experience of enriching his life.
B.An issue causing constant confusion.
C.A responsibility to carry on cultural traditions.
D.A source of regret for not being fully Argentine.
4.What is the best title for the text
A.A Multicultural Identity’s Journey
B.A Cultural Identity in Globalization
C.Learning Languages in a Multicultural Home
D.Sinking Chances in Balancing Multiple Cultures
B
In today’s interconnected world, cross-cultural communication has emerged as a vital skill for encouraging international cooperation and social harmony. Britain, with its centuries-old history of absorbing diverse influences and its current multicultural landscape, serves as an ideal example of how tradition and modernity can coexist to bridge cultural gaps.
The roots of British cultural adaptability trace back to ancient times. When the Romans invaded Britain in 55 BC, they not only established management systems but also constructed public facilities such as roads and Hadrian’s Wall-a massive defensive structure marking the northern border of their empire. These innovations not only managed conflicts with Celtic tribe’s but also laid the foundation for future cultural exchanges. Today, this legacy of blending old and new remains evident. For instance, the British Parliament maintains strict dress codes requiring formal suits and robes during sessions, symbolizing respect for tradition. Meanwhile, modern Britain embraced literary festivals and experimental theater productions, reflecting its dynamic engagement with contemporary artistic expression.
However, dealing with cultural differences remains challenging. In international business settings, British professionals often prefer building trust through indirect communication and tea-break small talk, while their American counterparts favor straightforward discussions to get straight to the point. Research by the London Business School (2022) reveals that 68% of cross-Atlantic negotiations (谈判) face delays because of these contrasting styles. Americans may regard British politeness as indecision, whereas Britons perceive American directness as impersonal and overly focused only on business deals.
Language differences further test cultural sensitivity. A simple phrase like “I’ll consider it” in British English often means a polite refusal, whereas Americans might take it literally as openness to further discussion. Even gestures differ: maintaining eye contact is seen as confident in the U.S. but may be viewed as rude in some British contexts.
To address these challenges, educational institutions play a key role. Universities like Oxford and Cambridge now offer courses such as “Global Communication Strategies,” where students role-play negotiation scene’s and analyze case studies of multinational corporations. Such training emphasized empathy (共鸣), active listening, and adapting communication styles to diverse audiences. As globalization continued to erase borders, mastering these skills becomes not just beneficial but essential for building a more inclusive world.
5.What can be known about the purpose of the Romans building Hadrian’s Wall
A.To manage conflicts and control area.
B.To display advanced architectural skills.
C.To establish trade routed with Celtic tribes.
D.To mark the southern border of the Roman Empire.
6.What can be inferred about British and American negotiation style from Paragraph 3
A.Americans prefer indirect communication.
B.British negotiators focus on short-term gains.
C.Their differences may lead to misunderstandings.
D.They both value efficiency over relationship-building.
7.What does the underlined word “impersonal” mean in the context of American negotiators
A.Rude and forceful. B.Distant and formal.
C.Casual and humorous. D.Friendly and emotional.
8.What might the author discuss next regarding cross-cultural communication training
A.The history of Roman education systems.
B.Specific methods used in intercultural courses.
C.What cultural misunderstandings cost the economy.
D.How modern technology replaces traditional teaching.
二、阅读下面短文,从短文后的选项中选出可以填入空白处的最佳选项。选项中有两项为多余选项。
Culture Shock
Culture shock is an experience a person may have when one moves to a cultural environment which is different from one’s own. 9 Culture shock consists of four distinct phases: honeymoon, negotiation, adjustment, and mastery.
Honeymoon. During this period, the differences between the old culture and the new one are seen in a romantic light. For example, in moving to a new country, an individual might love the new food, the pace of life, and the locals’ habits. During the first few weeks, most people are fascinated by the new culture. 10 However, like most honeymoon periods, this stage eventually ends.
Negotiation. After usually around three months, differences between the old and new cultures become apparent and may create anxiety. 11 The most important change in the period is communication: People often feel lonely and homesick because they are not yet used to the new environment.
Adjustment. Again, after usually 6 to 12 months, one grows accustomed to the new culture and develops routines. One knows what to expect in most situations and the host country no longer feels all that new. One starts to develop problem-solving skills and begins to accept new culture with a positive attitude. 12 Negative reactions and responses to the culture are reduced.
Mastery. In this period, individuals are able to participate fully and comfortably in the host culture. Mastery does not mean total conversion; people often keep many traits from their earlier culture, such as accents and languages while they immerse themselves in new culture. 13
A.The culture begins to make sense.
B.This stage is also called the bicultural stage.
C.It is the result of being in an unfamiliar environment.
D.The first step is to ask yourself “what is culture shock ”
E.They associate with locals who are polite to the foreigners.
F.Excitement eventually gives way to unpleasant feelings of frustration.
G.Knowing about the culture of the host country in advance, you’ll be less shocked.
三、完形填空
“Makan already ” Do you understand what I am saying
I exist at a 14 between two worlds, one distinctly American shaped by my upbringing here, the other an echo of my Malaysian heritage from somewhere remote.
A three-week stay in Malaysia every few years was often the 15 of my summers — what more can you ask from a food paradise But besides the family, food, and escape that Malaysia offered, I got a taste of a(n) 16 in my own culture. I became a girl lost in translation, passively absorbing various 17 shouted between the stands in the wet markets, quietly 18 along at my grandparents’ huge family dinners.
In America though, I am a 19 person. As a native English speaker, I don’t think twice about my grammar when speaking. I don’t 20 with the words and fear that my messages and stories won’t 21 . In Malaysia, everything about the way I 22 gives me away. Maybe my face could pass for a Malaysian local, but once I open my mouth I am so clearly not. In the place where I’m 23 to call home, my privilege and power are 24 , skinned off layer by layer each time I naturally 25 out “have you eaten ” instead of recalling the Malaysian 26 “Makan already ”. It is 27 , but it doesn’t bother me, for I know Malaysia, where my family roots lie, contributes to my 28 .
14.A.backstreet B.crossroad C.playground D.landmark
15.A.disaster B.regret C.secret D.highlight
16.A.outsider B.hunter C.professional D.translator
17.A.clues B.tongues C.proposals D.practices
18.A.playing B.wandering C.nodding D.singing
19.A.unique B.different C.frank D.modest
20.A.argue B.beg C.struggle D.share
21.A.make sense B.draw attention C.got around D.broke through
22.A.behave B.live C.speak D.think
23.A.advised B.supposed C.forced D.ordered
24.A.moved B.kept C.changed D.removed
25.A.find B.throw C.figure D.leave
26.A.variety B.custom C.context D.expression
27.A.awkward B.attractive C.scary D.effective
28.A.language B.habit C.identity D.courage
四.阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Rice paper, known in Chinese as “Kong Dan”, has a rich cultural history and diverse 29 (application) , primarily in Asian cuisine and arts. This delicate paper is made from the rice plant or various other plants 30 bamboo, and it possesses unique characteristics 31 set it apart from conventional paper.
Rice paper typically exhibits a thin, translucent (半透明的) quality while remaining strong enough for various uses. That’s because during production process, the raw material is pounded and then dried under controlled conditions 32 (ensure) durability (持久性) of rice paper.
Rice paper is most famous for its use in spring rolls. It has the ability to transform from a stiff sheet to a flexible one ideal for 33 (wrap) fresh vegetables, meats, and herbs.
Besides, rice paper plays an 34 (incredible) significant role in traditional East Asian painting and calligraphy. Artists take advantage of the unique features of rice paper to create 35 (deep) in their works, showcasing the skill of the artist and the material’s capabilities.
Transitioning from these traditional uses, rice paper has recently gained popularity in Western cultures, leading to more 36 (innovate) dishes and modern crafts.
In summary, rice paper is not that simple. As cultures continue to mix, the potential for rice paper to inspire both new recipes and artistic expressions 37 (remain) promising, ensuring that this unique material finds 38 (it) place in kitchens and studios around the globe.
将以下各句合并成小短文并背诵成文, 注意使用合适的衔接过渡词汇。
(1)昨天我和父母参观了紫禁城。(visit n. )
(2)紫禁城位于北京市中心, 从明朝中期到清朝末期一直是中国的皇宫。(过去分词短语作状语)
(3)紫禁城占地72万平方米, 被列为世界上保存最完整的古代木结构建筑群。(定语从句)
(4)通过参观紫禁城, 我对它的设计感到十分惊讶, 而且它将增进世界各国之间的了解。(by doing)
(5)我认为花费些时间欣赏这座美丽的宫殿是值得的。(it 作形式主语)
(6)我会尽力确保你在这里过得愉快。(attempt)
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
作业第13练 Unit 3 revision单元重点回顾(默写版)
答案;
UNIT 1
Ⅰ.单词拼写
1.The two heads' opinions (观点) are opposite to each other.
2.Though scientists say that athletes have reached their limits (极限), records continue to rise.
3.When you are finished typing, remember to save your document (文档).
4.The policeman attempted (试图) to save the drown boy but he failed.
5.Within (在……之内) 48 hours, people donated furniture, including beds and a couch, as well as a television.
6.As the dark clouds disappeared (消失), the moon gradually came into view.
7.We set off to see the Pyramids (金字塔) and Sphinx with the guide.
8.We all want to be healthy, happy, free of stress and more creative (有创造力的) in life.
9.I'll investigate further (进一步) how the accident happened as long as I have time.
10.Although the things like this are expensive, they last forever (永远).
Ⅱ.单句语法填空
1.These children work directly with professional (profession) artists on different art programs.
2.Then just as we reached the tube entrance (enter), I got a shock.
3.Choose a balanced (balance) meal when ordering take out or dining out.
4.My proposal (propose) is that we (should) start early tomorrow.
5.The committee will work toward the establishment (establish) of a school for the children of the poor areas.
6.There are many fruits and vegetables that may be better choices for the prevention (prevent) of weight gain.
7.Being an excellent pilot has many limitations (limit).
8.All of the students in our school took part in the donation (donate) activity held in our library.
9.In order to remove people's doubt, a team of no less than 20 people carried out an informal investigation(investigate).
10.Early identification (identify) of a disease can prevent death and illness.
UNIT 2
Ⅰ.单词拼写
1.No one can enter the wildlife reserve (保护区) unless permitted.
2.An effective (有效的) way to prevent the burnout of young athletes is to reduce their mental stress.
3.I can tell the animal that gave fur (毛皮) to make this sweater.
4.What do the factory owners do to get maximized profits (利润)
5.Soldiers have been sent to protect the crew against attack (袭击).
6.There exist (存在) many factories along the river, some of which have done great harm to the environment.
7.The Chinese Dream is a dream to improve people's well being and a dream of harmony (和谐), peace and development.
8.Finally, I persuaded him not to transport these goods (货物) by ship.
9.The poster (海报) is so attractive that everyone passing by it couldn't help looking at it.
10.Any student whose family is too poor to go to school can get help from the authority (官方).
Ⅱ.单句语法填空
1.The average output (产量) of the factory is_reduced (reduce) to 30 cars a day.
2.The sudden extinction (extinct) of lights left the room in complete darkness.
3.Halley made his discovery by means of his own careful observation (observe).
4.I do really intend to_take (take) a boat to visit the city.
5.And that will help us to be less emotional (emotion), and more objective in the way we express our opinions.
6.Those who hunt animals illegally (illegal) will be punished by law.
7.He gained weight after recovery (recover) from his illness.
8.However, when she first saw the robot, she felt alarmed (alarm).
9.There is a general awareness (aware) that smoking is harmful.
10.Who can tell me the most effective (effect) treatment for headache
一.阅读下列短文,从每题所给的A、B、C、D四个选项中选出最佳选项。
A
Growing up in a multicultural household is an experience that profoundly shapes a person’s identity. As a boy, my life is like a painting made with colors from German, Hungarian, and Argentine cultures. The unique mix of their languages, traditions, and customs blends (融合) together, shaping how I see the world.
I spoke four languages naturally: German and Hungarian with my parents, Spanish outside home, and later English. My parents survived World War II and taught me their stories of hope through their languages. At school, we learned different subjects in Spanish, German, and English. Though switching languages was easy for me, sometimes, it made me feel different. While friends had one main culture, I balanced many cultures, which made me feel like I belonged nowhere.
Our home traditions stood out. We ate dinner earlier than most Argentine families did. When friends stayed out very late as teenagers, I preferred going home earlier like my family. Music at home, in addition, was different too. Instead of Argentine tango or folk songs, we listened to German classical music and American pop. I connected more to these sounds from my parents’ childhoods.
Living with three cultures was hard at times. Even though I was born in Argentina, I didn’t always feel completely Argentine. My daily habits, traditions, and even how I thought about things felt more connected to my family’s European background. I wished I didn’t have to explain why my family did things differently. As I grew up, however, I learned to love my background since it taught me to adapt, understand different views, and feel at home anywhere. If you have multiple cultures, don’t see them as an issue. It’s special! I have more homes, more traditions, and a wider view of the world. My background is a gift that makes me unique.
1.Why did the author feel that he belonged nowhere
A.He was influenced by a war.
B.He felt rootless among cultures.
C.He struggled with every language.
D.He lived a life of constant relocation.
2.How did the author’s family differ from typical Argentine families
A.They prioritized family over friends.
B.They followed an earlier dinner time.
C.They never gathered for meals outside.
D.They preferred folk music to classical music.
3.What did the author finally view his multicultural identity as
A.An experience of enriching his life.
B.An issue causing constant confusion.
C.A responsibility to carry on cultural traditions.
D.A source of regret for not being fully Argentine.
4.What is the best title for the text
A.A Multicultural Identity’s Journey
B.A Cultural Identity in Globalization
C.Learning Languages in a Multicultural Home
D.Sinking Chances in Balancing Multiple Cultures
【答案】1.B 2.B 3.A 4.A
【导语】这是一篇记叙文。本文讲述了作者生活在一个多元文化的家庭里,从最初的没有文化归属感到最后接受了自己的多元文化身份的经历。
1.细节理解题。根据第二段关键句“Though switching languages was easy for me, sometimes, it made me feel different. While friends had one main culture, I balanced many cultures, which made me feel like I belonged nowhere. (虽然转换语言对我来说很容易,但有时它让我感觉不一样。朋友们有一种主要的文化,但我平衡了许多文化,这让我觉得自己不属于任何地方。)”可知,作者生活在许多文化中,没有文化的归属感,这让他觉得自己不属于任何地方,由此可知,作者觉得自己不属于任何地方,因为觉得自己在不同文化中没有归属感。故选B项。
2.细节理解题。根据第三段关键句“We ate dinner earlier than most Argentine families did. (我们吃晚饭的时间比大多数阿根廷家庭早。)”可知,作者的家庭吃晚饭的时间比大多数阿根廷家庭早。由此可知,作者的家庭与典型的阿根廷家庭的不同之处在于他们遵循了更早的晚餐时间。故选B项。
3.推理判断题。根据最后一段关键句“If you have multiple cultures, don’t see them as an issue. It’s special! I have more homes, more traditions, and a wider view of the world. My background is a gift that makes me unique. (如果你有多种文化,不要把它们看作一个问题。这是独特的!我有更多的故乡,更多的传统,更广阔的世界观。我的背景是一份礼物,让我与众不同。)”可知,作者认为多元文化让他体验了更多的传统,拥有更广阔的世界观,丰富了生活的经历,由此可知,作者最终认为他的多元文化身份是一个丰富他生活的经历。故选A项。
4.主旨大意题。通读全文,结合第二段关键句“While friends had one main culture, I balanced many cultures, which made me feel like I belonged nowhere. (朋友们有一种主要的文化,但我平衡了许多文化,这让我觉得自己不属于任何地方。)”和最后一段关键句“If you have multiple cultures, don’t see them as an issue. It’s special! I have more homes, more traditions, and a wider view of the world. My background is a gift that makes me unique. (如果你有多种文化,不要把它们看作一个问题。这是独特的!我有更多的故乡,更多的传统,更广阔的世界观。我的背景是一份礼物,让我与众不同。)”可知,本文讲述了作者生活在一个多元文化的家庭里,从最初的没有文化归属感到最后接受了自己的多元文化身份的经历,“A Multicultural Identity’s Journey”意为“多元文化身份的历程”,能够概括文章主要内容。故选A项。
B
In today’s interconnected world, cross-cultural communication has emerged as a vital skill for encouraging international cooperation and social harmony. Britain, with its centuries-old history of absorbing diverse influences and its current multicultural landscape, serves as an ideal example of how tradition and modernity can coexist to bridge cultural gaps.
The roots of British cultural adaptability trace back to ancient times. When the Romans invaded Britain in 55 BC, they not only established management systems but also constructed public facilities such as roads and Hadrian’s Wall-a massive defensive structure marking the northern border of their empire. These innovations not only managed conflicts with Celtic tribe’s but also laid the foundation for future cultural exchanges. Today, this legacy of blending old and new remains evident. For instance, the British Parliament maintains strict dress codes requiring formal suits and robes during sessions, symbolizing respect for tradition. Meanwhile, modern Britain embraced literary festivals and experimental theater productions, reflecting its dynamic engagement with contemporary artistic expression.
However, dealing with cultural differences remains challenging. In international business settings, British professionals often prefer building trust through indirect communication and tea-break small talk, while their American counterparts favor straightforward discussions to get straight to the point. Research by the London Business School (2022) reveals that 68% of cross-Atlantic negotiations (谈判) face delays because of these contrasting styles. Americans may regard British politeness as indecision, whereas Britons perceive American directness as impersonal and overly focused only on business deals.
Language differences further test cultural sensitivity. A simple phrase like “I’ll consider it” in British English often means a polite refusal, whereas Americans might take it literally as openness to further discussion. Even gestures differ: maintaining eye contact is seen as confident in the U.S. but may be viewed as rude in some British contexts.
To address these challenges, educational institutions play a key role. Universities like Oxford and Cambridge now offer courses such as “Global Communication Strategies,” where students role-play negotiation scene’s and analyze case studies of multinational corporations. Such training emphasized empathy (共鸣), active listening, and adapting communication styles to diverse audiences. As globalization continued to erase borders, mastering these skills becomes not just beneficial but essential for building a more inclusive world.
5.What can be known about the purpose of the Romans building Hadrian’s Wall
A.To manage conflicts and control area. B.To display advanced architectural skills.
C.To establish trade routed with Celtic tribes. D.To mark the southern border of the Roman Empire.
6.What can be inferred about British and American negotiation style from Paragraph 3
A.Americans prefer indirect communication.
B.British negotiators focus on short-term gains.
C.Their differences may lead to misunderstandings.
D.They both value efficiency over relationship-building.
7.What does the underlined word “impersonal” mean in the context of American negotiators
A.Rude and forceful. B.Distant and formal.
C.Casual and humorous. D.Friendly and emotional.
8.What might the author discuss next regarding cross-cultural communication training
A.The history of Roman education systems.
B.Specific methods used in intercultural courses.
C.What cultural misunderstandings cost the economy.
D.How modern technology replaces traditional teaching.
【答案】5.A 6.C 7.B 8.B
【导语】本文是一篇说明文。文章主要讲述了英国文化适应性的根源,英美谈判风格差异及语言和手势的文化差异,并提及了跨文化交流培训的重要性。
5.细节理解题。根据第二段中“When the Romans invaded Britain in 55 BC, they not only established management systems but also constructed public facilities such as roads and Hadrian’s Wall-a massive defensive structure marking the northern border of their empire. These innovations not only managed conflicts with Celtic tribe’s but also laid the foundation for future cultural exchanges.(公元前55年,罗马人入侵英国时,他们不仅建立了管理体系,还修建了道路和哈德良长城等公共设施——哈德良长城是一个巨大的防御工事,标志着罗马帝国北部的边界。这些创新不仅管理了与凯尔特部落的冲突,还为未来的文化交流奠定了基础)”可知,罗马人建造哈德良长城的目的是管理冲突和控制地区。故选A。
6.推理判断题。根据第三段中“Research by the London Business School (2022) reveals that 68% of cross-Atlantic negotiations (谈判) face delays because of these contrasting styles. Americans may regard British politeness as indecision, whereas Britons perceive American directness as impersonal and overly focused only on business deals.(伦敦商学院(2022年)的研究显示,68%的跨大西洋谈判因为这些截然不同的风格而面临延迟。美国人可能认为英国人的礼貌是优柔寡断,而英国人则认为美国人的直接是不近人情,过于专注于商业交易)”可推知,英国人和美国人的谈判风格差异可能导致误解。故选C。
7.词句猜测题。根据第三段中“Americans may regard British politeness as indecision, whereas Britons perceive American directness as impersonal and overly focused only on business deals. (美国人可能会认为英国人的礼貌是优柔寡断,而英国人则认为美国人的直率是impersonal,而且过于只关注商业交易)”以及上下文语境可知,这里是在对比英美谈判风格的差异,故画线词意思是“不近人情的,冷漠的”。A. Rude and forceful.粗鲁的和有力的;B. Distant and formal.冷漠的和正式的;C. Casual and humorous.随意的和幽默的;D. Friendly and emotional.友好的和情绪化的。故选B。
8.推理判断题。根据最后一段中“To address these challenges, educational institutions play a key role. Universities like Oxford and Cambridge now offer courses such as “Global Communication Strategies,” where students role-play negotiation scene’s and analyze case studies of multinational corporations. Such training emphasized empathy (共鸣), active listening, and adapting communication styles to diverse audiences.(为了应对这些挑战,教育机构发挥着关键作用。牛津大学和剑桥大学等高校现在开设了“全球沟通策略”等课程,学生们在其中扮演谈判场景,分析跨国公司的案例研究。这种培训强调同理心、积极倾听,以及根据不同的受众调整沟通方式)”可推知,作者接下来可能会讨论跨文化交流培训中使用的具体方法。故选B。
二、阅读下面短文,从短文后的选项中选出可以填入空白处的最佳选项。选项中有两项为多余选项。
Culture Shock
Culture shock is an experience a person may have when one moves to a cultural environment which is different from one’s own. 9 Culture shock consists of four distinct phases: honeymoon, negotiation, adjustment, and mastery.
Honeymoon. During this period, the differences between the old culture and the new one are seen in a romantic light. For example, in moving to a new country, an individual might love the new food, the pace of life, and the locals’ habits. During the first few weeks, most people are fascinated by the new culture. 10 However, like most honeymoon periods, this stage eventually ends.
Negotiation. After usually around three months, differences between the old and new cultures become apparent and may create anxiety. 11 The most important change in the period is communication: People often feel lonely and homesick because they are not yet used to the new environment.
Adjustment. Again, after usually 6 to 12 months, one grows accustomed to the new culture and develops routines. One knows what to expect in most situations and the host country no longer feels all that new. One starts to develop problem-solving skills and begins to accept new culture with a positive attitude. 12 Negative reactions and responses to the culture are reduced.
Mastery. In this period, individuals are able to participate fully and comfortably in the host culture. Mastery does not mean total conversion; people often keep many traits from their earlier culture, such as accents and languages while they immerse themselves in new culture. 13
A.The culture begins to make sense.
B.This stage is also called the bicultural stage.
C.It is the result of being in an unfamiliar environment.
D.The first step is to ask yourself “what is culture shock ”
E.They associate with locals who are polite to the foreigners.
F.Excitement eventually gives way to unpleasant feelings of frustration.
G.Knowing about the culture of the host country in advance, you’ll be less shocked.
【答案】9.C 10.E 11.F 12.A 13.B
【导语】本文是一篇说明文。文章介绍了文化冲击,包括其含义、成因及四个阶段的具体表现。
9.前文“Culture shock is an experience a person may have when one moves to a cultural environment which is different from one’s own. (文化冲击是指一个人搬到一个与自己的文化环境不同的地方时所经历的一种体验)”介绍文化冲击的含义,此处应解释文化冲击的成因,因此C项“It is the result of being in an unfamiliar environment. (这是身处陌生环境的结果)”符合语境,承接前文,其中的It指代前文的Culture shock。故选C。
10.前文“For example, in moving to a new country, an individual might love the new food, the pace of life, and the locals’ habits. During the first few weeks, most people are fascinated by the new culture. (例如,搬到一个新的国家,一个人可能会喜欢新的食物,生活节奏和当地人的习惯。在最初的几个星期里,大多数人都被这种新文化迷住了)”举例说明蜜月期人们会喜欢新环境中的事物,迷恋新文化,此处应继续说明这一时期人们的具体表现,因此E项“They associate with locals who are polite to the foreigners. (他们开始与对外国人友好的当地人交往)”符合语境,承接前文,其中的They指代前文的most people。故选E。
11.前文“After usually around three months, differences between the old and new cultures become apparent and may create anxiety. (通常在三个月后,新旧文化之间的差异变得明显,并可能产生焦虑)”提到这一时期人们会因为文化差异而焦虑,后文“The most important change in the period is communication: People often feel lonely and homesick because they are not yet used to the new environment. (这个时期最重要的变化是沟通:人们经常感到孤独和想家,因为他们还不习惯新的环境)”指出人们会感到孤独和想家,此处是过渡句,应描述人们感受的转变,因此F项“Excitement eventually gives way to unpleasant feelings of frustration. (兴奋最终会让位于沮丧的不快感)”符合语境,承前启后。故选F。
12.前文“One starts to develop problem-solving skills and begins to accept new culture with a positive attitude. (一个人开始发展解决问题的能力,并开始以积极的态度接受新的文化)”提到这一时期人们开始接受新文化,后文“Negative reactions and responses to the culture are reduced. (对该文化的负面反应和抵触情绪会逐渐减少)”指出人们不再抵触新文化,此处是过渡句,应说明人们开始理解新文化,因此A项“The culture begins to make sense. (文化开始变得可理解)”符合语境,承前启后。故选A。
13.前文“Mastery does not mean total conversion; people often keep many traits from their earlier culture, such as accents and languages while they immerse themselves in new culture. (精通新文化并不意味着完全同化;人们在融入新文化的同时,往往仍会保留许多原有文化的特质,比如口音和语言习惯)”指出这一时期人们既融入新文化,也保留原有文化的特质,此处是段末句,应总结这一时期的特征,因此B项“This stage is also called the bicultural stage. (这个阶段也被称为双文化阶段)”符合语境,承接前文。故选B。
三、完形填空
“Makan already ” Do you understand what I am saying
I exist at a 14 between two worlds, one distinctly American shaped by my upbringing here, the other an echo of my Malaysian heritage from somewhere remote.
A three-week stay in Malaysia every few years was often the 15 of my summers — what more can you ask from a food paradise But besides the family, food, and escape that Malaysia offered, I got a taste of a(n) 16 in my own culture. I became a girl lost in translation, passively absorbing various 17 shouted between the stands in the wet markets, quietly 18 along at my grandparents’ huge family dinners.
In America though, I am a 19 person. As a native English speaker, I don’t think twice about my grammar when speaking. I don’t 20 with the words and fear that my messages and stories won’t 21 . In Malaysia, everything about the way I 22 gives me away. Maybe my face could pass for a Malaysian local, but once I open my mouth I am so clearly not. In the place where I’m 23 to call home, my privilege and power are 24 , skinned off layer by layer each time I naturally 25 out “have you eaten ” instead of recalling the Malaysian 26 “Makan already ”. It is 27 , but it doesn’t bother me, for I know Malaysia, where my family roots lie, contributes to my 28 .
14.A.backstreet B.crossroad C.playground D.landmark
15.A.disaster B.regret C.secret D.highlight
16.A.outsider B.hunter C.professional D.translator
17.A.clues B.tongues C.proposals D.practices
18.A.playing B.wandering C.nodding D.singing
19.A.unique B.different C.frank D.modest
20.A.argue B.beg C.struggle D.share
21.A.make sense B.draw attention C.got around D.broke through
22.A.behave B.live C.speak D.think
23.A.advised B.supposed C.forced D.ordered
24.A.moved B.kept C.changed D.removed
25.A.find B.throw C.figure D.leave
26.A.variety B.custom C.context D.expression
27.A.awkward B.attractive C.scary D.effective
28.A.language B.habit C.identity D.courage
【答案】
14.B 15.D 16.A 17.B 18.C 19.B 20.C 21.A 22.C 23.B 24.D 25.B 26.D 27.A 28.C
【导语】这是一篇记叙文。文章主要讲述了作者在美国长大,故乡在马来西亚,文化的差异让作者对于在马来西亚生活感到困难,但是作者知道自己的家庭根源在这里。
14.考查名词词义辨析。句意:我生活在两个世界的交叉口,一个是由我在这里长大形成的明显的美国人,另一个是来自遥远地方的马来西亚传统的回响。A. backstreet后街小巷;B. crossroad十字路口;C. playground操场;D. landmark地标。根据后文“one distinctly American shaped by my upbringing here, the other an echo of my Malaysian heritage from somewhere remote(一个是由我在这里长大形成的明显的美国人,另一个是来自遥远地方的马来西亚传统的回响)”可知,作者生活在两个世界的十字路口,故选B。
15.考查名词词义辨析。句意:每隔几年在马来西亚呆三个星期常常是我夏天的“亮点”——你还能从一个美食天堂要求什么呢?A. disaster灾难;B. regret后悔;C. secret秘密;D. highlight亮点。根据后文“what more can you ask from a food paradise ”可知,马来西亚是美食天堂,因此推测是作者的夏日亮点,故选D。
16.考查名词词义辨析。句意:但除了马来西亚提供的家庭、食物和逃避之外,我还在自己的文化中尝到了外来者的滋味。A. outsider局外人,外来者;B. hunter猎人;C. professional专业人士;D. translator翻译员。根据后文“I became a girl lost in translation, passively absorbing”提到作者被动听着叫卖声,推测在马来西亚成了外来者,故选A。
17.考查名词词义辨析。句意:我变成了一个迷失在翻译中的女孩,被动地听着菜市场里摊位间的各种叫卖声,在祖父母的家庭聚餐上安静地点头。A. clues线索;B. tongues语气,语言;C. proposals建议;D. practices实践。根据后文“shouted between the stands in the wet markets”指被动地听着菜市场里摊位间的各种叫卖声,故选B。
18.考查动词词义辨析。句意:我变成了一个迷失在翻译中的女孩,被动地听着菜市场里摊位间的各种叫卖声,在祖父母的家庭聚餐上安静地点头。A. playing玩耍;B. wandering漫游;C. nodding点头;D. singing唱歌。根据上文“passively absorbing”可知,作者被动地听着,说明插不上话,也只能在祖父母的家庭聚餐上安静地点头。故选C。
19.考查形容词词义辨析。句意:然而在美国,我是一个不同的人。A. unique独特的;B. different不同的;C. frank坦白的;D. modest谦虚的。根据后文“As a native English speaker, I don’t think twice about my grammar when speaking.(作为一个以英语为母语的人,我说话的时候不会考虑语法问题)”可知,作者在美国表现不同,故选B。
20.考查动词词义辨析。句意:我不会在语言上挣扎,也不会担心我的信息和故事没有意义。A. argue争论;B. beg恳求;C. struggle努力、挣扎;D. share分享。根据上文“As a native English speaker, I don’t think twice about my grammar when speaking.(作为一个以英语为母语的人,我说话的时候不会考虑语法问题)”可知,作者在美国不会在语言上挣扎,故选C。
21.考查动词短语辨析。句意:我不会在语言上挣扎,也不会担心我的信息和故事没有意义。A. make sense有意义,说得通;B. draw attention吸引注意力;C. got around规避、四处走动;D. broke through突破。根据上文“my messages and stories won’t”可知,作者在美国不会担心自己的信息和故事没有意义。故选A。
22.考查动词词义辨析。句意:在马来西亚,我说话的所有方式都暴露了我的身份。A. behave行为;B. live居住;C. speak说话;D. think思考。根据上文“everything about the way I”以及后文“Maybe my face could pass for a Malaysian local, but once I open my mouth I am so clearly not.(也许我的脸看起来像马来西亚本地人,但一旦我开口,我就很明显不是)”可知,作者说话的所有方式都暴露了作者不是本地人的事实。故选C。
23.考查动词词义辨析。句意:在这个我应该称之为家的地方,我的特权和权力被剥夺了,每次我自然而然地抛出“have you eaten ”,而不是想起马来西亚人说的“Makan already ”A. advised建议;B. supposed认为;C. forced迫使;D. ordered命令。根据后文“to call home”可知,作者本来应该把马来西亚称之为家,应用be supposed to表示“应该”。故选B。
24.考查动词词义辨析。句意:在这个我应该称之为家的地方,我的特权和权力被一层一层地剥夺了,每次我自然而然地抛出“have you eaten ”,而不是想起马来西亚人说的“Makan already ”A. moved移动;B. kept保持;C. changed改变;D. removed去除。根据后文“skinned off layer by layer”指作者在马来西亚的特权和权力被剥夺了,故选D。
25.考查动词词义辨析。句意:在这个我应该称之为家的地方,我的特权和权力被一层一层地剥夺了,每次我自然而然地抛出“have you eaten ”,而不是想起马来西亚人说的“Makan already ”A. find找到;B. throw抛出、随口说出;C. figure认为;D. leave离开。根据后文“out “have you eaten ””指抛出这句日常表达,应用throw out。故选B。
26.考查名词词义辨析。句意:在这个我应该称之为家的地方,我的特权和权力被一层一层地剥夺了,每次我自然而然地抛出“have you eaten ”,而不是想起马来西亚人说的“Makan already ”A. variety多样性;B. custom习俗;C. context语境;D. expression表达。后文“Makan already ”是马来西亚人的日常表达。故选D。
27.考查形容词词义辨析。句意:这很尴尬,但这并不困扰我,因为我知道马来西亚,我的家庭根源所在,有助于我的身份认同。A. awkward尴尬的;B. attractive吸引人的;C. scary可怕的;D. effective有效的。上文“out “have you eaten ” instead of recalling the Malaysian”提到作者用错了日常表达,所以是感到尴尬,故选A。
28.考查名词词义辨析。句意:这很尴尬,但这并不困扰我,因为我知道马来西亚,我的家庭根源所在,有助于我的身份认同。A. language语言;B. habit习惯;C. identity身份;D. courage勇气。根据上文“I know Malaysia, where my family roots lie, contributes to my”指作者的家庭根源在马来西亚,有助于作者的身份认同。故选C。
四.阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Rice paper, known in Chinese as “Kong Dan”, has a rich cultural history and diverse 29 (application) , primarily in Asian cuisine and arts. This delicate paper is made from the rice plant or various other plants 30 bamboo, and it possesses unique characteristics 31 set it apart from conventional paper.
Rice paper typically exhibits a thin, translucent (半透明的) quality while remaining strong enough for various uses. That’s because during production process, the raw material is pounded and then dried under controlled conditions 32 (ensure) durability (持久性) of rice paper.
Rice paper is most famous for its use in spring rolls. It has the ability to transform from a stiff sheet to a flexible one ideal for 33 (wrap) fresh vegetables, meats, and herbs.
Besides, rice paper plays an 34 (incredible) significant role in traditional East Asian painting and calligraphy. Artists take advantage of the unique features of rice paper to create 35 (deep) in their works, showcasing the skill of the artist and the material’s capabilities.
Transitioning from these traditional uses, rice paper has recently gained popularity in Western cultures, leading to more 36 (innovate) dishes and modern crafts.
In summary, rice paper is not that simple. As cultures continue to mix, the potential for rice paper to inspire both new recipes and artistic expressions 37 (remain) promising, ensuring that this unique material finds 38 (it) place in kitchens and studios around the globe.
【答案】
29.applications 30.like 31.that/which 32.to ensure 33.wrapping 34.incredibly 35.depth 36.innovative 37.remains 38.its
【导语】这是一篇说明文。文章介绍了宣纸(又称“孔丹”)的历史、特性及其在亚洲美食和艺术中的广泛应用,同时探讨了它在西方文化中的新兴用途及其未来潜力。
29.考查名词复数。句意:宣纸,中文名为“孔丹”,有着丰富的文化历史和多样的用途,主要应用于亚洲美食和艺术领域。根据形容词diverse可知,此处应用名词复数形式,application为可数名词。故填applications。
30.考查介词。句意:这种精致的纸由水稻或各种其他植物如竹子制成,它拥有独特的特征,使它区别于传统纸张。空后bamboo为具体举例,此处需填表示举例的介词,like作介词意为“像,例如”。故填like。
31.考查定语从句。句意同上。分析句子结构可知,空处引导定语从句,先行词为characteristics,指物,从句缺少主语,需用关系代词that或which引导。故填that或which。
32.考查非谓语动词。句意:那是因为在生产过程中,原材料被捣碎,然后在可控的条件下干燥,以确保宣纸的持久性。句中已有谓语动词is pounded和dried,空处需填非谓语动词,根据句意,需用动词不定式作目的状语。故填to ensure。
33.考查非谓语动词。句意:它有能力从一张硬纸变成一张柔韧的纸,非常适合用来包裹新鲜蔬菜、肉类和香草。for为介词,空处需填动名词作宾语。故填wrapping。
34.考查副词。句意:此外,宣纸在传统的东亚绘画和书法中起着极其重要的作用。空处修饰形容词significant,需用副词形式。故填incredibly。
35.考查名词。句意:艺术家们利用宣纸的独特特点在他们的作品中创造出深度,展示了艺术家的技艺和材料的能力。空处作动词create的宾语,需填名词形式depth,表示抽象意义,为不可数名词。故填depth。
36.考查形容词。句意:从这些传统用途转变而来,宣纸最近在西方文化中受到欢迎,产生了更多创新菜肴和现代手工艺品。空处修饰名词dishes,需用形容词形式。故填innovative。
37.考查动词时态和主谓一致。句意:随着文化的不断交融,宣纸激发新食谱和艺术表达的潜力仍然很有前景,确保这种独特的材料在全球的厨房和工作室中占有一席之地。分析句子结构,主语为单数名词the potential,谓语动词使用第三人称单数形式,时态为一般现在时,描述客观事实。故填remains。
38.考查代词。句意同上。空处修饰名词place,应用形容词性物主代词。故填its。
将以下各句合并成小短文并背诵成文, 注意使用合适的衔接过渡词汇。
(1)昨天我和父母参观了紫禁城。(visit n. )
(2)紫禁城位于北京市中心, 从明朝中期到清朝末期一直是中国的皇宫。(过去分词短语作状语)
(3)紫禁城占地72万平方米, 被列为世界上保存最完整的古代木结构建筑群。(定语从句)
(4)通过参观紫禁城, 我对它的设计感到十分惊讶, 而且它将增进世界各国之间的了解。(by doing)
(5)我认为花费些时间欣赏这座美丽的宫殿是值得的。(it 作形式主语)
(6)我会尽力确保你在这里过得愉快。(attempt)
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
【答案】One possible version;
My parents and I had a visit to the Forbidden City yesterday. Located in the center of Beijing, the Forbidden City was the Chinese imperial palace from the mid-Ming Dynasty to the end of the Qing Dynasty. The Forbidden City, which covers 720,000 square metres, was listed as the largest collection of preserved ancient wooden structures in the world. By visiting the Forbidden City, I’m more amazed by its design and it will promote better understanding between the countries all over the world. Therefore, I think it’s worthwhile to spend some time appreciating this wonderful palace. And I’ll attempt to make sure you’ll have a good time here.
【导语】本篇书面表达属于开放性作文。要求考生将各个句子合并成短文,介绍作者和父母参观紫禁城的经历。
【详解】1.词汇积累
参观:have a visit to→ pay a visit to
坐落于:located in→ situated in
理解:understanding→comprehension
保证:make sure→ ensure
2.句式拓展
转同义句(含定语从句)
原句:By visiting the Forbidden City, I’m more amazed by its design and it will promote better understanding between the countries all over the world.
拓展句:By visiting the Forbidden City, I’m more amazed by its design, which will promote better understanding between the countries all over the world.
【点睛】【高分句型1】The Forbidden City, which covers 720,000 square metres, was listed as the largest collection of preserved ancient wooden structures in the world.(运用了which引导的非限制性定语从句)
【高分句型2】And I’ll attempt to make sure you’ll have a good time here.(运用了省略that的宾语从句)