Unit 4 Body Language一轮复习读后续写遣词造句练习(含答案)-2026届高三英语人教版(2019)选择性必修第一册

文档属性

名称 Unit 4 Body Language一轮复习读后续写遣词造句练习(含答案)-2026届高三英语人教版(2019)选择性必修第一册
格式 zip
文件大小 39.7KB
资源类型 教案
版本资源 人教版(2019)
科目 英语
更新时间 2025-07-23 21:13:15

文档简介

《人教版 2019 选择性必修二 Unit 4 读后续写遣词造句练习》
一、动作描写(“谓语动词 A, B and C” 结构)
句型
多个连续动作,用 “主语 + 谓语动词 1, 谓语动词 2 and 谓语动词 3”,按动作先后或逻辑排列,简洁呈现连贯动作流。
迁移示例
They boarded the airline, checked the scenery from the window and gasped at the massive bay below.(他们登上飞机,从窗口眺望风景,对着下方广阔的海湾惊叹不已。依次呈现 “登机 - 望风景 - 惊叹海湾” 连贯动作)
仿写填空
The photographer ______ the antique craft, ______ the spectacular peak and ______ a bunch of pictures.(摄影师登上复古船,瞄准壮丽的山峰,拍下一堆照片)
We ______ in the tour, ______ the harbour at dusk and ______ to the next scenic spot.(我们报名参加旅行,观赏黄昏时分的港口,前往下一个景点)
She ______ the freezing cold, ______ the misty forest and ______ a grizzly bear in the distance.(她忍受严寒,穿过薄雾笼罩的森林,发现远处有一只灰熊)
二、动作描写(“谓语动词 + 非谓语动词(描述肢体动作 / 心理)” 结构)
句型
“主语 + 谓语动词 + 非谓语动词(现在分词 / 过去分词,体现伴随肢体动作或心理状态)”,让动作与伴随情况融合,丰富表意。
迁移示例
Tourists wandered along the cobblestone street, admiring the antique shops with pleasant smiles.(游客们沿着鹅卵石街道漫步,带着愉悦的笑容欣赏古董店。“wandered” 是谓语,“admiring the antique shops with pleasant smiles” 现在分词短语表伴随动作)
仿写填空
The group proceeded to the border, ______ for the highlight of the journey.(队伍向边境行进,期待着旅程中最精彩的部分。现在分词表伴随心理)
The scenery ______ by frost, ______ like a magical world from a fairy tale.(景色被霜覆盖,像童话里的魔幻世界。过去分词短语表伴随状态)
He stood on the shore, ______ deeply as the thunder rolled across the prairie.(他站在岸边,随着雷声在草原上滚动而深呼吸。现在分词短语表伴随动作)
三、情绪 + 动作融合(非谓语动词(描述肢体动作)+ 句子(描述心理))
句型
先以非谓语动词(多为现在分词)呈现肢体动作,后接句子说明心理,把外在动作和内在情绪关联,让情绪表达更具画面感。
迁移示例
Clutching the camera tightly, she felt that the awesome Niagara Falls had taken her breath away.(她紧紧抓着相机,觉得壮观的尼亚加拉大瀑布令人叹为观止。“Clutching the camera tightly” 展现肢体动作,后续句子点明震撼的心理)
仿写填空
______ at the mist over Lake Louise, they ______ the view was more beautiful than anticipated.(凝视着路易斯湖上的薄雾,他们认为这景色比预期的更美丽。非谓语体现动作,句子说明感受心理)
______ alongside the St Lawrence River, he ______ the journey's duration was well worth it.(沿着圣劳伦斯河行走,他觉得这段旅程的时长非常值得。非谓语表动作,句子表判断心理)
______ to toast the sunset, we ______ such moments made all the effort meaningful.(举杯为日落干杯,我们意识到这样的时刻让所有努力都有了意义。非谓语展动作,句子表领悟心理)
四、情绪 + 神态融合(非谓语动词(描述心理)+ 句子(描述心理 + with 复合结构(神态描写))
句型
非谓语动词(如现在分词)体现心理,句子进一步阐释心理,并用 “with + 名词 + 形容词 / 现在分词” 复合结构描绘神态,多维度渲染情绪。
迁移示例
Astonished, they watched the aurora borealis with their eyes wide open.(震惊不已,他们看着北极光,眼睛睁得大大的。“Astonished” 表心理,“with their eyes wide open” 复合结构描神态)
仿写填空
______, she described the antique craft with her voice ______.(兴奋,她描述那艘复古船时声音颤抖。非谓语表心理,复合结构描神态)
______, he listened to the thunderstorm with his face ______.(敬畏,他听着雷雨声,脸上带着惊叹。非谓语体现心理,复合结构绘神态)
______, they discussed the journey's highlights with their hands ______.(愉悦,他们讨论旅程中最精彩的部分时手舞足蹈。非谓语表心理,复合结构描神态)
五、环境描写(形容词(描述心理)+ 句子(描述肢体动作)+with 复合结构(神态描写))
句型
先用形容词体现人物心理,接着句子描述肢体动作,再以 “with + 名词 + 形容词 / 现在分词” 复合结构补充神态,借环境或场景关联心理、动作与神态。
迁移示例
Speechless, the travelers trekked through the misty mountain with their mouths agape.(说不出话来,旅行者们徒步穿越雾气弥漫的山区,嘴巴张着。“Speechless” 表心理,“trekked through the misty mountain” 是动作,“with their mouths agape” 描神态)
仿写填空
______, she ______ the Butchart Gardens with her attention ______ on the vibrant flowers.(着迷,她游览布查特花园时注意力集中在鲜艳的花朵上。形容词表心理,句子描动作,复合结构绘内在状态)
______, he ______ the freezing prairie with his breath ______ in the cold air.(坚毅,他穿越冰封的草原时呼出的气在冷空气中凝结。形容词体现心理,句子表动作,复合结构描神态)
______, they ______ the Toronto skyline with their faces ______ with wonder.(惊叹,他们观赏多伦多的天际线时脸上充满惊奇。形容词表心理,句子描动作,复合结构绘状态)
六、环境描写(形容词(视觉、听觉、嗅觉))
句型
用视觉、听觉、嗅觉相关形容词描绘环境,营造氛围,为故事添背景色彩,让读者借感官感受场景。
迁移示例
The misty harbour, with the sound of waves and the smell of salt, was full of mysterious charm.(雾气弥漫的港口里,有海浪声和盐的味道,充满了神秘的魅力。“misty”(视觉)、“sound of waves”(听觉)、“smell of salt”(嗅觉)营造场景)
仿写填空
The ______ valley, with the ______ of goats and the ______ of pine, showed a peaceful natural scene.(宁静的山谷里,有山羊的叫声和松树的香气,呈现出宁静的自然景象。视觉、听觉、嗅觉词)
The ______ city square, with the ______ of street performers and the ______ of coffee, was full of life.(热闹的城市广场上,有街头艺人的表演声和咖啡的香味,充满了生机。感官词)
The ______ quarry, with the ______ of drills and the ______ of stone dust, showed a busy working scene.(喧闹的采石场里,有钻机的轰鸣声和石粉的气味,呈现出繁忙的工作景象。感官词)
七、公用高级句式(倒装结构)
句型
把谓语或谓语部分提前,如 “副词 / 介词短语 + 谓语 + 主语”,突出强调,让句子有变化、更紧凑,增强表达力度。
迁移示例
Only when the sun rose did they realize the massive size of the prairie.(只有当太阳升起时,他们才意识到草原的广阔。“Only when the sun rose” 提前,引发倒装,强调时间节点)
仿写填空
______ did they notice the grizzly bear hiding behind the trees.(直到听到树枝断裂的声音,他们才注意到躲在树后的灰熊。用倒装突出意识到的时机)
______ can we appreciate the true beauty of Lake Huron.(只有乘船靠近,我们才能欣赏到休伦湖真正的美。借倒装强调方式)
______ came the moment when the aurora lit up the sky over Jasper.(随着夜幕降临,贾斯珀上空极光点亮天空的时刻到来了。用倒装突出时刻)
八、巧用修辞手法(比喻)
句型
用 “像…… 一样”(like)、“仿佛……”(as if)等,把事物比作另一类事物,让描述生动形象、具体可感。
迁移示例
The waterfall is like a white curtain, hanging between the peaks.(瀑布像一道白色的帘子,悬挂在山峰之间。把瀑布比作帘子,突出其形态)
仿写填空
The mist over the lake was ______ that wrapped the scenery in mystery.(湖上的薄雾像一条面纱,把景色笼罩在神秘之中。用比喻描绘薄雾的状态)
The stars in the night sky over Quebec were ______ that lit up the dark.(魁北克夜空中的星星像钻石,照亮了黑暗。借比喻展现星星的明亮)
The waves in the bay were ______ that danced with the wind.(海湾里的波浪像精灵,随风舞动。用比喻体现波浪的灵动)
九、巧用修辞手法(拟人)
句型
把事物或抽象概念当作人,赋予人的动作、情感、神态等,让描写鲜活有趣,拉近与读者距离。
迁移示例
The old harbour has witnessed countless ships coming and going over the years.(这座古老的港口多年来见证了无数船只的来来往往。“witnessed” 赋予港口人的动作)
仿写填空
The peak ______ proudly in the distance, showing off its snow-capped beauty.(山峰在远处傲然矗立,炫耀着它积雪覆盖的美丽。拟人化,赋予山峰 “矗立” 动作)
The thunder ______ angrily across the sky, scaring the goats into the forest.(雷声在天空中愤怒地咆哮,把山羊吓得跑进了森林。让雷声 “咆哮”,拟人呈现)
The frost ______ the windows gently, drawing delicate patterns overnight.(霜轻轻地亲吻窗户,一夜之间画出精致的图案。赋予霜 “亲吻” 的拟人化行为)
十、巧用修辞手法(夸张)
句型
故意夸大或缩小事物特征、程度,突出特点,增强感染力,让读者印象深刻。
迁移示例
The cold was so intense that it seemed to freeze the breath in mid-air.(寒冷如此强烈,仿佛能把呼出的气冻在半空中。夸张突出寒冷的程度)
仿写填空
The scenery was so spectacular that ______ for hours without blinking.(景色如此壮观,仿佛让人能盯着看几个小时不眨眼。夸张突出景色的吸引力)
The crowd in the mall was so massive that ______ through the doors.(商场里的人如此之多,仿佛很难挤进门。夸张体现人数之多)
The journey's duration was so long that ______ it would never end.(旅程的时长如此之长,仿佛永远不会结束。夸张突出时长之久)《人教版 2019 选择性必修二 Unit 4 读后续写遣词造句练习》
一、动作描写(“谓语动词 A, B and C” 结构)
句型
多个连续动作,用 “主语 + 谓语动词 1, 谓语动词 2 and 谓语动词 3”,按动作先后或逻辑排列,简洁呈现连贯动作流。
迁移示例
They boarded the airline, checked the scenery from the window and gasped at the massive bay below.(他们登上飞机,从窗口眺望风景,对着下方广阔的海湾惊叹不已。依次呈现 “登机 - 望风景 - 惊叹海湾” 连贯动作)
仿写填空
The photographer ______ the antique craft, ______ the spectacular peak and ______ a bunch of pictures.(摄影师登上复古船,瞄准壮丽的山峰,拍下一堆照片)
We ______ in the tour, ______ the harbour at dusk and ______ to the next scenic spot.(我们报名参加旅行,观赏黄昏时分的港口,前往下一个景点)
She ______ the freezing cold, ______ the misty forest and ______ a grizzly bear in the distance.(她忍受严寒,穿过薄雾笼罩的森林,发现远处有一只灰熊)
二、动作描写(“谓语动词 + 非谓语动词(描述肢体动作 / 心理)” 结构)
句型
“主语 + 谓语动词 + 非谓语动词(现在分词 / 过去分词,体现伴随肢体动作或心理状态)”,让动作与伴随情况融合,丰富表意。
迁移示例
Tourists wandered along the cobblestone street, admiring the antique shops with pleasant smiles.(游客们沿着鹅卵石街道漫步,带着愉悦的笑容欣赏古董店。“wandered” 是谓语,“admiring the antique shops with pleasant smiles” 现在分词短语表伴随动作)
仿写填空
The group proceeded to the border, ______ for the highlight of the journey.(队伍向边境行进,期待着旅程中最精彩的部分。现在分词表伴随心理)
The scenery ______ by frost, ______ like a magical world from a fairy tale.(景色被霜覆盖,像童话里的魔幻世界。过去分词短语表伴随状态)
He stood on the shore, ______ deeply as the thunder rolled across the prairie.(他站在岸边,随着雷声在草原上滚动而深呼吸。现在分词短语表伴随动作)
三、情绪 + 动作融合(非谓语动词(描述肢体动作)+ 句子(描述心理))
句型
先以非谓语动词(多为现在分词)呈现肢体动作,后接句子说明心理,把外在动作和内在情绪关联,让情绪表达更具画面感。
迁移示例
Clutching the camera tightly, she felt that the awesome Niagara Falls had taken her breath away.(她紧紧抓着相机,觉得壮观的尼亚加拉大瀑布令人叹为观止。“Clutching the camera tightly” 展现肢体动作,后续句子点明震撼的心理)
仿写填空
______ at the mist over Lake Louise, they ______ the view was more beautiful than anticipated.(凝视着路易斯湖上的薄雾,他们认为这景色比预期的更美丽。非谓语体现动作,句子说明感受心理)
______ alongside the St Lawrence River, he ______ the journey's duration was well worth it.(沿着圣劳伦斯河行走,他觉得这段旅程的时长非常值得。非谓语表动作,句子表判断心理)
______ to toast the sunset, we ______ such moments made all the effort meaningful.(举杯为日落干杯,我们意识到这样的时刻让所有努力都有了意义。非谓语展动作,句子表领悟心理)
四、情绪 + 神态融合(非谓语动词(描述心理)+ 句子(描述心理 + with 复合结构(神态描写))
句型
非谓语动词(如现在分词)体现心理,句子进一步阐释心理,并用 “with + 名词 + 形容词 / 现在分词” 复合结构描绘神态,多维度渲染情绪。
迁移示例
Astonished, they watched the aurora borealis with their eyes wide open.(震惊不已,他们看着北极光,眼睛睁得大大的。“Astonished” 表心理,“with their eyes wide open” 复合结构描神态)
仿写填空
______, she described the antique craft with her voice ______.(兴奋,她描述那艘复古船时声音颤抖。非谓语表心理,复合结构描神态)
______, he listened to the thunderstorm with his face ______.(敬畏,他听着雷雨声,脸上带着惊叹。非谓语体现心理,复合结构绘神态)
______, they discussed the journey's highlights with their hands ______.(愉悦,他们讨论旅程中最精彩的部分时手舞足蹈。非谓语表心理,复合结构描神态)
五、环境描写(形容词(描述心理)+ 句子(描述肢体动作)+with 复合结构(神态描写))
句型
先用形容词体现人物心理,接着句子描述肢体动作,再以 “with + 名词 + 形容词 / 现在分词” 复合结构补充神态,借环境或场景关联心理、动作与神态。
迁移示例
Speechless, the travelers trekked through the misty mountain with their mouths agape.(说不出话来,旅行者们徒步穿越雾气弥漫的山区,嘴巴张着。“Speechless” 表心理,“trekked through the misty mountain” 是动作,“with their mouths agape” 描神态)
仿写填空
______, she ______ the Butchart Gardens with her attention ______ on the vibrant flowers.(着迷,她游览布查特花园时注意力集中在鲜艳的花朵上。形容词表心理,句子描动作,复合结构绘内在状态)
______, he ______ the freezing prairie with his breath ______ in the cold air.(坚毅,他穿越冰封的草原时呼出的气在冷空气中凝结。形容词体现心理,句子表动作,复合结构描神态)
______, they ______ the Toronto skyline with their faces ______ with wonder.(惊叹,他们观赏多伦多的天际线时脸上充满惊奇。形容词表心理,句子描动作,复合结构绘状态)
六、环境描写(形容词(视觉、听觉、嗅觉))
句型
用视觉、听觉、嗅觉相关形容词描绘环境,营造氛围,为故事添背景色彩,让读者借感官感受场景。
迁移示例
The misty harbour, with the sound of waves and the smell of salt, was full of mysterious charm.(雾气弥漫的港口里,有海浪声和盐的味道,充满了神秘的魅力。“misty”(视觉)、“sound of waves”(听觉)、“smell of salt”(嗅觉)营造场景)
仿写填空
The ______ valley, with the ______ of goats and the ______ of pine, showed a peaceful natural scene.(宁静的山谷里,有山羊的叫声和松树的香气,呈现出宁静的自然景象。视觉、听觉、嗅觉词)
The ______ city square, with the ______ of street performers and the ______ of coffee, was full of life.(热闹的城市广场上,有街头艺人的表演声和咖啡的香味,充满了生机。感官词)
The ______ quarry, with the ______ of drills and the ______ of stone dust, showed a busy working scene.(喧闹的采石场里,有钻机的轰鸣声和石粉的气味,呈现出繁忙的工作景象。感官词)
七、公用高级句式(倒装结构)
句型
把谓语或谓语部分提前,如 “副词 / 介词短语 + 谓语 + 主语”,突出强调,让句子有变化、更紧凑,增强表达力度。
迁移示例
Only when the sun rose did they realize the massive size of the prairie.(只有当太阳升起时,他们才意识到草原的广阔。“Only when the sun rose” 提前,引发倒装,强调时间节点)
仿写填空
______ did they notice the grizzly bear hiding behind the trees.(直到听到树枝断裂的声音,他们才注意到躲在树后的灰熊。用倒装突出意识到的时机)
______ can we appreciate the true beauty of Lake Huron.(只有乘船靠近,我们才能欣赏到休伦湖真正的美。借倒装强调方式)
______ came the moment when the aurora lit up the sky over Jasper.(随着夜幕降临,贾斯珀上空极光点亮天空的时刻到来了。用倒装突出时刻)
八、巧用修辞手法(比喻)
句型
用 “像…… 一样”(like)、“仿佛……”(as if)等,把事物比作另一类事物,让描述生动形象、具体可感。
迁移示例
The waterfall is like a white curtain, hanging between the peaks.(瀑布像一道白色的帘子,悬挂在山峰之间。把瀑布比作帘子,突出其形态)
仿写填空
The mist over the lake was ______ that wrapped the scenery in mystery.(湖上的薄雾像一条面纱,把景色笼罩在神秘之中。用比喻描绘薄雾的状态)
The stars in the night sky over Quebec were ______ that lit up the dark.(魁北克夜空中的星星像钻石,照亮了黑暗。借比喻展现星星的明亮)
The waves in the bay were ______ that danced with the wind.(海湾里的波浪像精灵,随风舞动。用比喻体现波浪的灵动)
九、巧用修辞手法(拟人)
句型
把事物或抽象概念当作人,赋予人的动作、情感、神态等,让描写鲜活有趣,拉近与读者距离。
迁移示例
The old harbour has witnessed countless ships coming and going over the years.(这座古老的港口多年来见证了无数船只的来来往往。“witnessed” 赋予港口人的动作)
仿写填空
The peak ______ proudly in the distance, showing off its snow-capped beauty.(山峰在远处傲然矗立,炫耀着它积雪覆盖的美丽。拟人化,赋予山峰 “矗立” 动作)
The thunder ______ angrily across the sky, scaring the goats into the forest.(雷声在天空中愤怒地咆哮,把山羊吓得跑进了森林。让雷声 “咆哮”,拟人呈现)
The frost ______ the windows gently, drawing delicate patterns overnight.(霜轻轻地亲吻窗户,一夜之间画出精致的图案。赋予霜 “亲吻” 的拟人化行为)
十、巧用修辞手法(夸张)
句型
故意夸大或缩小事物特征、程度,突出特点,增强感染力,让读者印象深刻。
迁移示例
The cold was so intense that it seemed to freeze the breath in mid-air.(寒冷如此强烈,仿佛能把呼出的气冻在半空中。夸张突出寒冷的程度)
仿写填空
The scenery was so spectacular that ______ for hours without blinking.(景色如此壮观,仿佛让人能盯着看几个小时不眨眼。夸张突出景色的吸引力)
The crowd in the mall was so massive that ______ through the doors.(商场里的人如此之多,仿佛很难挤进门。夸张体现人数之多)
The journey's duration was so long that ______ it would never end.(旅程的时长如此之长,仿佛永远不会结束。夸张突出时长之久)
参考答案
一、动作描写(“谓语动词 A, B and C” 结构)
boarded; aimed at; took
enrolled; viewed; proceeded
endured; crossed; spotted
二、动作描写(“谓语动词 + 非谓语动词” 结构)
anticipating
covered; looking
breathing
三、情绪 + 动作融合
Staring; thought
Walking; felt
Raising glasses; realized
四、情绪 + 神态融合
Excited; trembling
Awed; filled with amazement
Pleasant; waving
五、环境描写(心理 + 动作 + 神态)
Fascinated; explored; focused
Determined; crossed; condensing
Amazed; viewed; filled
六、环境描写(感官)
peaceful; bleating; scent
lively; sound; aroma
noisy; roar; smell
七、倒装结构
Only when they heard the breaking of branches
Only by approaching by boat
With night falling
八、比喻
like a veil
like diamonds
like spirits
九、拟人
stands
roars
kisses
十、夸张
people could stare
it was hard to squeeze
it seemed