新概念英语第三册 Lesson 41 Illusions of pastoral peace 课件(共45张PPT)

文档属性

名称 新概念英语第三册 Lesson 41 Illusions of pastoral peace 课件(共45张PPT)
格式 pptx
文件大小 10.5MB
资源类型 教案
版本资源 新概念英语
科目 英语
更新时间 2025-07-31 15:19:29

图片预览

文档简介

(共45张PPT)
New Concept English
Book 3 Lesson 41
Part 1
Lead in
Illusions of Pastoral Peace
Part 2
text
(1) The quiet life of the country has never appealed to me.
词组:appeal to ____ = __________
翻译:这个主意对她非常有吸引力。
__________________________
吸引
fascinate/attract
This idea appealed to her.
单词:breed v. 培养 = _______
滋生,产生 = ____________________
翻译:
大型现代化城市太大了,难以控制,这会滋生犯罪与暴力。
____________________________________________________
________________________________
扩展:ill-bred = ____________
(2) City born and city bred, I have always regarded the country as something you look at through a train window, or something you occasionally visit during the weekend.
Large modern cities are too big to control, which
easily breeds crime and violence.
raise;bring up
bring about / lead to
ill-educated
(2) City born and city bred, I have always regarded the country as something you look at through a train window, or something you occasionally visit during the weekend.
词组:regard … as ________________
翻译:在我看来,创造力既是一种技巧也是一种天赋。
__________________________________________
翻译:我生在中国,长在中国,总觉得美国是透过好莱坞电影看到的那个样子,或偶尔长假里去游玩一下的景象。
____________________________________________________
____________________________________________________
_________________________________________
把……看做,视作
I regard creativity as both a gift and a skill.
China born and China bred, I have always regarded America as something you see in Hollywood movies, or something you occasionally visit during the long holidays.
(3) Most of my friends live in the city, yet they always go into raptures at the mere mention of the country.
单词:rapture n. 欣喜
词组:go into raptures _____________ = ______________
翻译:当中国男子足球队赢得世界杯的消息传来,国人全都欣喜若狂,举国欢庆。
When the news _____________________________________
_____________________________________________________________
变得欣喜若狂
become rapturous
came that Chinese Men's Football Team
won the World Cup, the whole country went into
raptures.
词组:at the mere mention of _______
扩展:at the ___________________________ of
翻译:我的很多朋友都居住在国内,但是他们一提到美国,就欣喜若狂。
____________________________________________________
________________________________________________
一提及
sight / sound / touch / smell
Most of my friends live in the country, yet they always
go into raptures at the mere mention of America.
(3) Most of my friends live in the city, yet they always go into raptures at the mere mention of the country.
(4) Though they extol the virtues of the peaceful life, only one of them has ever gone to live in the country and he was back in town within six months.
单词:extol v. 赞美,颂扬
翻译:Now experts are extolling the virtues of the humble potato.
____________________________________________
翻译:尽管他们都交口称赞自由的美利坚生活的种种优点,但其中只有一个人真去美国住过,而且不足一年就回来了。
____________________________________________________
____________________________________________________
______________________________________________
现在专家们在颂扬其貌不扬的马铃薯的种种好处。
Though they extol the virtues of the free life in
America, only one of them has ever gone to live in
America and he was back in town within a year.
单词:illusion n. 幻想,错觉
扩展:delusion_____,多用来形容___________________
句型:
live under/cherish the illusion that… ______________
翻译:她总怀有一种幻想,即她失踪已经20年的儿子总有一天会回来的。
____________________________________________________
____________________________________________________
________________
(5) Even he still lives under the illusion that country life is somehow superior to town life.
幻觉
精神病人产生的幻觉
She lives under the illusion/cherishes the illusion that
her son who has been missing for 20 years will come
back eventually.
怀有……幻想
(5) Even he still lives under the illusion that country life is somehow superior to town life.
单词:somehow adv. 不知怎么地
翻译:不知怎么地,卡林设法应付了那些来自工作的要求。
____________________________________________________
______________
单词:superior adj. 优越的
词组:be superior ___ (介词),没有______
扩展(反义词):________
(派生):___________ n.
自卑感 __________________
优越感 ___________________
to
比较级
inferior
superiority
sense of inferiority
sense of superiority
Somehow Karin managed to cope with the demands
of her career.
(6) He is forever talking about the friendly people, the clean atmosphere, the closeness to nature and the gentle pace of living.
句型:排比
翻译:他滔滔不绝地大谈热情的美国人,洁净的空气,低廉的商品和壮观的摩天大楼。
____________________________________________________
____________________________________________________
_____________________
He is forever talking about the enthusiastic Americans,
the clean atmosphere, the cheap commodities and the
splendid skyscrapers.
(7) Nothing can be compared, he maintains, with the first cockcrow, the twittering of birds at dawn, the sight of the rising sun glinting on the trees and pastures.
句型:____________________
翻译:健康是世上最珍贵的。
_____________________________________
单词:cockcrow n. 鸡叫
单词:twitter v. (鸟儿)吱吱叫,嘁嘁喳喳
Nothing is more valuable than health.
Nothing can be compared with health.
否定+比较表示最高级
单词:glint v. 闪烁
扩展(近义词):_____________
翻译:大海在阳光下波光粼粼。
__________________________
单词:pasture n. 牧场
gleam, glitter
The sea glittered in the sun.
(7) Nothing can be compared, he maintains, with the first cockcrow, the twittering of birds at dawn, the sight of the rising sun glinting on the trees and pastures.
(8) This idyllic pastoral scene is only part of the picture.
单词:idyllic adj. 田园诗般的 = be free from ________
单词:pastoral adj. 田园般的
翻译:这种繁华繁忙的生活只是一个侧面。
______________________________________
The busy life is only part of the picture.
anxieties
(9) My friend fails to mention the long and friendless winter evenings in front of the TV – virtually the only form of entertainment.
翻译:我的朋友没有提到那难以逾越的文化鸿沟。
____________________________________________________
____
单词:virtually adv. 几乎,差不多;事实上= ________________
翻译:这个词实际上现在已不再使用了。
__________________________________________________
actually / almost
My friend fails to mention the unbridgeable cultural
cap.
This word has virtually dropped out of usage today.
(10) He says nothing about the poor selection of goods in the shops, or about those unfortunate people who have to travel from the country to the city every day to get to work.
翻译:他也不说节日里的思乡之苦,以及上下班漫长的旅程。
____________________________________________________
____________________________________________________
_______
He says nothing about the homesickness during
holidays, or the long distance to travel from office to
home.
(11) Why people are prepared to tolerate a four-hour journey each day for the dubious privilege of living in the country is beyond me.
语法:why引导____ 从句
单词:dubious adj. 可疑的,怀疑的
词组:___________________
翻译:起初我的父母对我要创业的事情心存疑虑,但我最终说服了他们。
____________________________________________________
____________________________________________________
__________________
扩展(近义词):______________________
主语
At first my parents were dubious about the fact that
I intended to run a company, but finally I managed
to convince them.
be dubious about
doubtable / suspicious/skeptical
单词:privilege n. 特权
翻译:贵族生来就有特权
_________________________________
词组:beyond sb. _______________
翻译:为什么他一直躲着我,我实在无法理解。
_____________________________________________
(11) Why people are prepared to tolerate a four-hour journey each day for the dubious privilege of living in the country is beyond me.
超过某人的理解
Why he has been avoiding me is beyond me.
The gentry are born with privilege.
(12) They could be saved so much misery and expense if they chose to live in the city where they rightly belong.
单词:misery n. 苦难
翻译:祸不单行。
____________________________________________________
扩展(派生):_________ adj.
翻译:要是他们愿意住在本来属于他们的故乡,则可以省去诸多的痛苦和磨难。
____________________________________________________
____________________________________________________
______________
They could be saved so much misery and torture if
they chose to live in their hometown where they
rightly belong.
Misery loves company. / It never rains without pouring.
miserable
(13) If you can do without the few pastoral pleasures of the country, you will find the city can provide you with the best that life can offer.
词组:do without ___________
没有……也行
(14) You never have to travel miles to see your friends. They invariably live nearby and are always available for an informal chat or an evening’s entertainment.
单词:invariably adv. 总是
扩展(派生词):______ v. 变化
翻译:他们几乎总是将它弄错。
___________________________________
They almost invariably get it wrong.
vary
(15) Some of my acquaintances in the country come up to town once or twice a year to visit the theatre as a special treat.
单词:acquaintance n. 熟人
词组:a speaking acquaintance _________
扩展(派生):________ v.
词组:___________________ 与……相熟
词组:come up to town _________
扩展:go downtown _______
go uptown ______
泛泛之交
acquaint
be acquainted with
到城里来
去市区
去郊区
(16) For them this is a major operation which involves considerable planning.
单词:considerable adj. 大量的
扩展:
_________ v. 考虑
considerate adj. _______________
翻译:失去孩子对他们来说是一个巨大的打击。
__________________________________________________________
consider
体贴的,体谅的
The loss of their child was a considerable blow to
them.
(17) As the play draws to its close, they wonder whether they will ever catch that last train home.
词组:draw to a close ___________
结束,告终
(18) The city dweller never experiences anxieties of this sort. The latest exhibitions, films, or plays are only a short bus ride away.
单词:dweller n. 居住者
扩展(派生):______ v. 居住
词组:____________ 居住在某地
扩展:dwell in one‘s mind ____________________
dwell
dwell in sp.
停留在某人的脑海里
(19) Shopping, too, is always a pleasure. There is so much variety that you never have to make do with second best.
词组:
make do with _____
make believe ______
词组:second best ______
凑合
二等品
假装
(20) Country people run wild when they go shopping in the city and stagger home loaded with as many of the exotic items as they can carry.
单词:stagger v. 摇晃,蹒跚
翻译:
He lost his balance, staggered back against the rail.
___________________________________
单词:exotic adj. 异乎寻常的,外来的
扩展(近义词):_____________
他失去了平衡,向后趔趄撞在了栏杆上。
foreign/ alien
(21) Nor is the city without its moments of beauty.
扩展:双重否定表肯定
翻译:不劳无获。
________________________
No pains without gains.
(22) There is something comforting about the warm glow shed by advertisements on cold wet winter nights.
单词:glow n. 白炽光
扩展:The night lantern glowed softly in the darkness.
划线词意思:________________
发出微弱稳定的光
(23) Few things could be more impressive than the peace that descends on deserted city streets at weekends when the thousands that travel to work every day are tucked away in their homes in the country.
语法:few things could be more impressive than …
____________________
单词:descend v. 下落,降临
翻译:Darkness has now descended and the moon and stars shine hazily in the clear sky.
___________________________________________
词组:descend from…to…_____
扩展(派生词):descendant _____
夜幕降临,晴朗的天空里月影婆娑,星光朦胧。
传承
后代
否定+比较级 = 最高级
单词:tuck v. 缩进,隐藏
翻译:He tried to tuck his shirt inside his trousers.
____________________________
(23) Few things could be more impressive than the peace that descends on deserted city streets at weekends when the thousands that travel to work every day are tucked away in their homes in the country.
他试图把衬衫塞进他的裤子里。
(24) It has always been a mystery to me why city dwellers, who appreciate all these things, obstinately pretend that they would prefer to live in the country.
单词:obstinately adv. 固执地,顽固地
扩展(派生):_________ adj.
(近义词):_________
翻译:他固执、坚决,不会放弃。
____________________________________________________
obstinate
stubborn
He is obstinate and determined and will not give up.
Part 3
Passage manners
观点论证:反驳型议论文
开篇简要讲明观点
陈述相反观点
反驳对方观点
对方发表观点的立场不够
论证自己观点
paradise for shopping
convenience
social activities
观点有漏洞
写作步骤
1. 引述别人观点
In this analysis, he argues that...
There is an growing public concern over...
The speaker advocates that...
2. 攻击别人观点
The arguments fails to take into account...
The arguer oversimplifies the issue of...
The arguments suffers from several flaws...
3. 陈述自己观点
in my opinion...
As far as I am concerned...
I insist that ...
4. 展开具体论证
first... secondly... thirdly...
to begin with...next...in addition...finally
写作步骤
Part 4
bonus
动物叫声英语表达
birds 鸟叫
tweet/ chirp/twitter
parrots 八哥学舌
talk
ducks 鸭子嘎嘎
quack
eagles/ hawks 老鹰嘶鸣
scream/screech
cuckooes 杜鹃布谷
cuckoo
doves/pigeons 鸽子咕咕
coo
thrushes/ nightingales 画眉/夜莺啭唱
whistle/warble
动物叫声英语表达
cicadas 蝉鸣
chirr/sing
grasshoppers/crickets 蝗虫/蟋蟀唧唧
chrip
mosquitoes/bees/flies 苍蝇/蚊子嗡嗡
buzz/hum
beetles 甲虫嗡嗡
drone
动物叫声英语表达
不同走路姿态英文表达
pace 踱步
loiter 闲逛
ramble 漫步
stroll 漫步
scramble 攀爬
creep 悄悄爬行
crawl 爬行
lurch 打趔趄
stumble 绊倒
limp 跛行 拐着走
stagger 蹒跚地走
trip 绊倒
trudge 跋涉 步履艰难地走
plod 沉重缓慢地行走
wade 涉水行走;跋涉
不同走路姿态英文表达
trot 小步跑
strut 高视阔步 趾高气扬地走
stride 大步走
march 前进 行进 大步走
stray 迷路 偏离
scamper 蹦蹦跳跳地走;(轻快的)奔跑
不同走路姿态英文表达
同课章节目录