(共30张PPT)
作者:归有光
项脊轩志
新课导入
壹
上邪,我愿与君相知,长命无绝衰,山无棱,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。
1506年(1岁) 生于江苏昆山
1510年(5岁) 开始读书
1513年(8岁) 丧母
1528年(23岁) 娶妻魏氏
1533年(28岁) 丧妻
1540年(35岁) 中举人。徙居嘉定读书、讲学
1565年(60岁) 中进士。任湖州府长兴县令
1571年(66岁) 去世
归有光
项脊轩,书斋名,是作者家中的一个只有一丈见方的斗室。为什么给书斋取这样一个名字呢?据说有双重意思:一是说它窄小,如在颈脊之间;一是因作者远祖归道隆曾在江苏太仓县的项脊泾住过,有纪念意义。
解题
“志”即“记”,是古代记叙事物、抒发感情的一种文体。
本文是归有光抒情散文的代表作。
归氏散文源出于《史记》,取法于唐宋八大家,被誉为“明文第一”(黄宗羲语),当时人称他为“今之欧阳修”,其散文不是以重大的题材反映他所处的时代,而是通过记叙一些日常生活和家庭琐事,来表现母子、夫妻、兄弟之间的深情。感情真挚自然,语言朴素流畅,细节真实生动,有诗一般的意境。其中《项脊轩志》可为代表,其他如《先妣事略》、《寒花葬志》,也很感人。
清桐城派代表人物之一的姚鼐视之
为唐宋八大家和桐城派之间的一座桥梁。
总体感受
贰
上邪,我愿与君相知,长命无绝衰,山无棱,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。
要求:高声朗读,注意节奏
《震川文集》书景明万历二十七年刊本
课文解读
叁
上邪,我愿与君相知,长命无绝衰,山无棱,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。
项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。
项脊轩,是过去的南阁楼。屋里只有一丈见方,可以容纳一个人居住。百年老屋,(屋顶墙上的)泥土从上边漏下来,积聚的流水一直往下流淌;我每次动书桌,环视四周没有可以安置桌案的地方。
旧:旧日的,原来的。 方丈:一丈见方。
尘泥渗漉:(屋顶墙头上的)泥土漏下。渗:透过。漉:漏下。
雨泽下注:雨水往下倾泻。下:往下。雨泽:雨水。
案:几案,桌子。 顾视:环看四周。顾:环视。
又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。
屋子又朝北,不能照到阳光,太阳过了中午就已经昏暗。我稍稍修理了一下,使它不从上面漏土漏雨。在前面开了四扇窗子,在院子四周砌上围墙,用来挡住南面射来的日光,日光反射照耀,室内才明亮起来。我在庭院里随意地种上兰花、桂树、竹子等,往日的栏杆,也增加了新的光彩。
得日:照到阳光。 昏:光线不明。 修葺:修缮、修理,修补。 辟:开。 垣墙周庭:垣:名词作动词,指砌矮墙。周庭,(于)庭子周围。 当:挡住。洞然:明亮的样子。 栏楯:栏杆。纵的叫栏,横的叫楯。 增胜:增添了光彩。
借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
借来的书摆满了书架,我安居室内,吟诵诗文,有时又静静地独自端坐,听到自然界各种各样的声音;庭院、台阶前静悄悄的,小鸟不时飞下来啄食,人走到它跟前也不离开。十五的夜晚,明月高悬,照亮半截墙壁,桂树的影子交杂错落,微风吹过影子摇动,可爱极了。
偃仰:安居。偃:伏下。仰:仰起。啸歌:长啸或吟唱。文章指吟咏诗文,显示豪放自若。 万籁有声:自然界的一切声音都能听到。
三五之夜:农历每月十五的夜晚。珊珊:珊:通“姗”,引申为美好的样子。
思考题:
文章开头,作者是怎样具体地写他的书斋
项脊轩的小、旧、破、漏而又阴暗的?
①写项脊轩的小:旧称"阁子","室仅方丈,可容一人居";
②接着写旧:直接点明是百年老屋";
③写破漏:“尘泥渗确,雨泽下注”,以至于“每移案,顾视无可置者"则又见其小;
④写阴暗;"北向,不能得日,日过午已昏"。
思考题:
经过修葺后的项脊轩变得怎样了?
变得不漏、不暗了。辟,开。垣墙周庭,在院子周围筑起了墙。庭院里又种植了兰、桂、竹等花木,原有的栏楯,"亦遂增胜",也就此增添了光彩。
作者对这样的书斋,怀着怎样的感情来写的?
作者并没有嫌弃它,鄙薄它,相反,对它却怀有深挚的眷恋之情。
然余居于此,多可喜,亦多可悲。先是庭中通南北为一。迨诸父异爨,内外多置小门,墙往往而是。
然而我住在这里,有许多值得高兴的事,也有许多值得悲伤的事。在这以前,庭院南北相通成为一体。等到伯父叔父们分了家,在室内外设置了许多小门,墙壁到处都是。
迨诸父异爨:等到伯、叔们分了家。迨:及,等到。诸父:伯父、叔父的统称。异爨:分灶做饭,意思是分了家。 往往:指到处,处处。
东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。
分家后,狗把原住同一庭院的人当作陌生人,客人得越过厨房去吃饭,鸡在厅堂里栖息。庭院中开始是篱笆隔开,然后又砌成了墙,一共变了两次。
东犬西吠:东边的狗对着西边叫。意思是分家后,狗把原住同一庭院的人当作陌生人。 逾庖而宴:越过厨房而去吃饭。庖:厨房。
已:已而,随后不久。 凡:总共。 再:两次。
家有老妪, 尝居于此。妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。室西连于中闺,先妣尝一至。妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。”
家中有个老婆婆,曾经在这里居住过。这个老婆婆,是我死去的祖母的婢女,给两代人喂过奶,先母对她很好。房子的西边和内室相连,先母曾经经常来。老婆婆常常对我说:“这个地方,你母亲曾经站在这儿。”
老妪:老婆婆。
立于兹:站在这儿
妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。”语未毕, 余泣,妪亦泣。
老婆婆又说:“你姐姐在我怀中,呱呱地哭泣; 你母亲用手指敲着房门说:‘孩子是冷呢 还是想吃东西呢 ’我隔着门一一回答……”话还没有说完,我就哭起来,老婆婆也流下了眼泪。
呱呱而泣:呱呱地哭泣
余自束发,读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”
我从十五岁起就在轩内读书,有一天,祖母来看我,说:“我的孩子,好久没有见到你的身影了,为什么整天默默地呆在这里,真像个女孩子呀 ”
束发:古代男孩成年时束发为髻,15岁前指儿童时代。
竟日:一天到晚。竟:从头到尾。
比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”
等到离开时,用手关上门,自言自语地说:“我们家读书人很久没有得到功名了,(我)孩子的成功,就指日可待了啊!”
比去:等到离开时
阖:通“合”,合上。
顷之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。
不一会,拿着一个象笏过来,说:“这是我祖父太常公宣德年间拿着去朝见皇帝用的,以后你一定会用到它!”回忆起旧日这些事情,就好像发生在昨天一样,真让人忍不住放声大哭。
瞻顾遗迹:回忆旧日事物。瞻:向前看。顾:向后看。瞻顾:泛指看,有瞻仰、回忆的意思。
轩东故尝为厨,人往,从轩前过。余扃牖而居,久之,能以足音辨人。轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。
项脊轩的东边曾经是厨房,人们到那里去,必须从轩前经过。我关着窗子住在里面,时间长了,能够根据脚步声辨别是谁。项脊轩一共遭过四次火灾,能够不被焚毁,大概是有神灵在保护着吧。
扃牖:关着窗户。扃:(从内)关闭。牖:窗户。
殆:恐怕。大概:表示揣测的语气。
思考题:
这一段,作者写了与项脊轩有关的事情,概括为“三悲”,分别是什么?
从“先是……”至“……凡再变矣。” 叔伯分家,反映家庭的败落, 一悲。
从“家有老妪……”到“……语未毕,余泣,妪亦泣。” 先写乳母的回忆和指点,继写母亲的往事,表现母亲的慈爱,寄托自己刻骨铭心的哀思,二悲。
从“余自束发读书轩中……”到这一段末,回忆祖母往事,表现祖母的关怀、怜爱和期待,三悲。
余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。 吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”
我作了这篇文章之后,过了五年,我的妻子嫁到我家来,她时常来到轩中,向我问一些旧时的事情,有时伏在桌旁学写字。我妻子回娘家探亲,回来转述她的小妹妹们的话说:“听说姐姐家有个小阁楼,那么,什么叫小阁楼呢 ”
来归:嫁到我家来。归:古代女子出嫁。
凭几学书:伏在几案上学写字。几:小或矮的桌子。书:写字。
归宁:出嫁的女儿回娘家省亲。
其后六年,吾妻死,室坏不修。其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。然自后余多在外,不常居。
这以后六年,我的妻子去世,项脊轩破败没有整修。又过了两年,我很长时间生病卧床没有什么(精神上的)寄托,就派人再次修缮南阁子,格局跟过去稍有不同。这之后我多在外边,不常住在这里。
制:指建造的格式和样子。
庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。
庭院中有一株枇杷树,是我妻子去世那年我亲手种植的,现在已经高高挺立,枝叶繁茂像伞一样了。
手植:亲手种植。手:亲手。
亭亭如盖:高高挺立,树冠像伞盖一样。亭亭:直立的样子。盖:古称伞。
思考题:
作者写了哪些与妻子有关的事情,流露了怎样的情感?
婚后来项脊轩:“时至轩中,从余问古事,或凭几学书。”
回娘家探望,转述话语:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”
妻子离世:“吾妻死 ”。
妻子栽种枇杷。“吾妻死之年所手植也 ”
睹物思人,追忆往事,流露了对丧妻前后的欢乐和悲痛之情。
思考题:
有人认为,最后两段是多余的,可以删除,你认为呢?
不可以,这两段是前半部分的追续和补充,仍与项脊轩有关,通过写对妻子的追忆,表达了作者的悲痛,强化了主旨。
多可喜
亦
多可悲
(承上)
修葺前:
又小又漏又暗
修葺后:
虽小而不漏不暗有景色
(启下)
1、家庭分崩离析
2、悼念亡母
3、怀念祖母
补
1、回忆亡妻
2、借树忆妻
4、四次遭火
人事变迁
项脊轩志
小结
在这篇抒情散文中,作者通过对项脊轩前后变化的记述,写出了对于它的亲切感情,也写出了对于亲人的深沉怀念。作者对自己的书斋项脊轩的无限眷恋的感情,是贯穿全文的一条线索。无论写景、叙事或抒情,看来似乎信手拈来,散漫无章,但实际上都与项脊轩息息相关, 由状物而怀人而抒情,三者融为一体,做到了形散神不散,作者用家常语叙家常事而情意缠绵动人,尤其善于用简朴生动的人物对话、口语,尽传人物的神情、仪态。
千里孤坟,
无处话凄凉。
纵使相逢应不识,
不思量,自难忘。
十年生死两茫茫,
尘满面,鬓如霜。
江城子
苏轼