(共24张PPT)
种树郭橐驼传
柳宗元
学习目标
1.了解柳宗元的生平及作品写作背景,落实文言字词,积累文言知识。
2.体会本文对比与类比的写法。
3.理解本文借种树人之口阐发的为官治民的道理。
郭橐驼,不知始何名。病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。驼闻之,曰:“甚善。名我固当。”因舍其名,亦自谓橐驼云。
其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。视驼所种树,或移徙,无不活,且硕茂,早实以蕃。他植者虽窥伺效慕,莫能如也。
有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天,以致其性焉尔。凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿动勿虑,去不复顾。其莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣。故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。他植者则不然,根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复顾,甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之,故不我若也。吾又何能为哉!”
问者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”驼曰:“我知种树而已,理,非吾业也。然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。’鸣鼓而聚之,击木而召之。吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。若是,则与吾业者其亦有类乎?”
问者曰:“嘻,不亦善夫!吾问养树,得养人术。”传其事以为官戒也。
柳宗元,唐文学家、哲学家。字子厚,世称柳河东。参加了王叔文领导的“永贞革新”,任礼部员外郎。革新失败后被贬为邵州刺史,赴任途中又被贬为永州司马。
后任柳州刺史,故后人也称之为柳柳州。与韩愈一起提倡古文运动,同被列入“唐宋八大家”之中,并称“韩柳”。文学上主张“文道并重”,以山水游记、寓言和传记的文学成就最高。
走近作者
文题解读
种树:种树的人
郭橐驼:本文的主人公。橐驼,即骆驼。郭橐驼因驼背而得名。(为什么不用真名?)从内容和风格看,本文当是柳宗元早年在长安任职时期的作品。郭橐驼种树的事已不可考,后世学者多认为这是设事明理之作。
传:本指人物传记,但本文实际上是一篇兼具寓言和政论色彩的讽喻性极强的寓言式说理文。
中唐时期,地主兼并并掠夺土地日益严重,“富者兼地数万亩,贫者无容足之居”仅有一点土地的农民,除了交纳正常的捐粟外,还要承受地方军政长官摊派下来的各种杂税。各地官僚为巩固自己的地位,竞相向朝廷进奉,加紧对下层的盘剥,民不聊生。
本文针对当时这种官吏烦政扰民现象,作者巧妙地借郭橐驼有关种树的议论进行指斥,想要启发上层统治者要顺应老百姓的生活习惯和生产规律,使他们休养生息,以维持社会的正常发展。
写作背景
郭橐驼,不知始何名。病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。驼闻之,曰:“甚善。名我固当。”因舍其名,亦自谓橐驼云。
当初,原来
患了脊背弯曲的病
脊背高起的样子
弯着腰走
像
名作动,给……称号,称呼
名作动,称呼
确实
骆驼
于是
【译文】郭橐驼,不知道(他)原来叫什么名字。他患了脊背弯曲的病,脊背突起而弯腰行走,有些像骆驼,所以乡里人称呼他叫“橐驼”。郭橐驼听到这个称呼后,说:“(这个名字)很好啊,这样称呼我确实恰当。”于是舍弃他的原名,也自称起“橐驼”来。形象特征和姓名由来
第一段
恰当
其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。视驼所种树,或移徙,无不活,且硕茂,早实以蕃。他植者虽窥伺效慕,莫能如也。
以……为业
雇佣
名作动,结果实
以,而且
蕃,多
暗中观察
比得上
第二段
没有人
译文:
他的家乡叫丰乐乡,在长安西边。郭橐驼以种树为业,凡是长安城里以(种树)作为观赏游玩和种树卖果的富豪人家,都争着迎接和雇用(橐驼)。察看郭橐驼所种的树,或移植的树,没有不成活的;而且硕大茂盛,结果早而且多。其他种植的人虽然暗中观察,效仿羡慕,没有人能比得上的。籍贯、职业和技术特长
作为
(2)第二段用了什么描写方法表现其种树本领高超全面?
内容 描写方法
他植者虽窥伺效慕,莫能如也
凡长安豪家富人为观游及卖果者,皆争迎取养
视驼所种树,或迁徙,无不活;且硕茂,早实以蕃
正面描写
侧面描写
对比反衬
(1)“橐驼”并不雅,为何郭橐驼却认为“名我固当”,舍名自谓?
这一称呼符合人物身体残疾的特征;
郭橐驼性格“舍名自谓”乐观豁达、自信坚强
有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天以致其性焉尔。凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿动勿虑,去不复顾。其莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣。故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。
繁殖
天性
方法
根
罢了
旧,原来的
已经;这样;已,“矣”,了
捣土
栽种
像对待孩子那样
放下
保全
妨害
使……硕大、茂盛
得以(发展)
它的果实
抑制损耗
使……早/多
使达到
第三段
惦记
照看
有人问他(种树的秘诀),他回答说:“我郭橐驼不是能够使树木活得长久而且长得很快,只不过能够顺应树木的天性来使它的本性得到充分发展罢了。凡是种树的方法,它的树根要舒展,它的培土要平均,(它根下的)土要用原来土,它捣土要结实。已经这样做了,就不要再动,不要再忧虑它,离开它不再去看它。栽种时要像对待子女一样细心,栽好后要像丢弃它一样不理不睬,那么树木的天性就得以保全,它的习性就得以实现。所以我只不过不妨碍它的生长罢了,并不是有能使它长得高大茂盛的办法;只不过不抑制损耗它的结果罢了,也并不是有能使它果实结得早又多的办法。
第三段
他植者则不然,根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复顾,甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之,故不我若也。吾又何能为哉!”
不这样
拳曲,伸展不开
更换
不是过多,不够
假如
这种
回头看
动词,用指甲抠、掐
背离
树干
这实际上
宾语前置,不若我;若,如、像
第三段
第三段
别的种树人却不是这样,树根拳曲又换了生土;他培土的时候,不是过多就是过少。如果有能够和这种(做法)相反的人,却又爱护的太过用心,担心的太多,从早晨到晚地察看、抚摸,已经离开了又回头去看看。更严重的,用指甲划破树皮来察看它是活着还是枯死了,摇晃树干来看它是否栽结实了,却一天天地背离了树木的本性。虽然说是喜爱它,这实际上是害了它,虽说是担心它,这实际上是仇视它。所以(他们)都赶不上我。我又能做什么呢?”
种树的经验
小组合作探究:郭橐驼种树和别人有什么不同?从原文划出相关语句,完成表格。
对比 郭橐驼 他植者
术 移植
管理
结果
角度 正 反
思考第三段:
对比 郭橐驼 他植者
术 移植
管理
结果
角度 正 反
原因 顺木之天以致其性 违反木之天性,勤虑害树
本欲舒、培欲平
土欲故、筑欲密
根拳、土易、培不当
勿动勿虑、去不复顾
不害其长、不耗其实
爱之太恩、忧之太勤且视善抚、已去复顾
爪其皮肤、摇其根本
其天者全而其性得
木之性日以离、害之仇之、不我若
“其莳也若子”
其置也若弃
对比手法
郭橐驼在种树时能做到“顺其自然”,但并不是放任自流。他在种的时候是非常小心谨慎的,“其莳也若子”;种好之后,他才撒手不管。顺其自然是有所为有所不为,该放手时才放手。
如何理解“能顺木之天,以致其性焉尔”?
他植者种树与郭橐驼种树结果告诉我们什么
对事情的认识程度不同,处理事情的方法也不同,结果自然不同。这就是思想的差距。符合事物发展规律的思想才是正确的。做事要尊重事物发展的客观规律。
问者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”驼曰:“我知种树而已,理,非吾业也。然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。’鸣鼓而聚之,击木而召之。吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。若是,则与吾业者其亦有类乎?”
做官治民。理,治。
职业
做官的。长,统治、治理。
繁多
最终
造成祸患
一天到晚
你们
勉励
督促
通“尔”,你们
丝头
线
养育
成、养好
小猪
小民
中断
名作动,吃饭
慰劳
尚且
空闲
靠什么;宾前
使繁盛
困苦
像这样
表推测,大概
像,相似
第四段
使...聚集
使安定
疲倦
问的人说:“把你(种树)的方法,转用到做官治民上,可行吗?”郭橐驼说:“我只知道种树罢了,做官治民,不是我的职业。但是我住在乡里,看见官吏喜欢不断地发号施令,好像是很怜爱(百姓)啊,但百姓最终反因此受到祸害。从早到晚那些小吏跑来大喊:‘长官命令:催促你们耕地,勉励你们种植,督促你们收获,早些煮茧抽丝,早些织你们的布,养育你们的小孩,喂大你们的鸡和猪。(一会儿)敲鼓使百姓聚在一起,(一会儿)鼓梆召集大家,我们这些小百姓停止吃早、晚饭去慰劳那些小吏尚且不得空暇,又怎能使我们繁衍生息,使我们民心安定呢?所以我们既困苦又疲倦,像这样(治民反而扰民),那么和我从事的这个职业大概也有些相似吧?”
第四段译文
根拳而土易
旦视而暮抚
已去而复顾
爪其肤以验
摇其本以观
勖尔植
督尔获
早缫而绪
早织而缕
字而幼孩
遂而鸡豚
促尔耕
虽曰爱之,
其实害之;
虽曰忧之,
其实仇之。
种 树
勤虑害树
治 民
繁政扰民
思考:众人“养树”和官府“养人”有何相通之处?
养树 类比说理 养人
思考:既然种树需“顺木之天以致其性”,那么你认为统治阶级应该如何实行“官理”呢?
吾小人“不得暇”、 不能“蕃吾生而安吾性”
使百姓“得暇”,能“蕃生而安性”
清肃吏治,顺应百姓的生活习惯和生产规律,使民休养生息。
问者曰:“嘻,不亦善夫!吾问养树,得养人术。”传其事以为官戒也。
译文:问的人说:“咦,不是很好吗!我请教养树(的方法),(却)得到了养民的方法。”记载这件事来作为官吏的警戒。
作者写此文的用意何在?
第五段
(传其事以为官戒)
委婉 含蓄
种树
郭橐驼:顺木之天以致其性
他植者:
违反木之天性,勤虑害树
治民
现实:官吏烦令扰民
理想:顺民之性以养其民(主旨)
种树郭橐驼传
课内素材
郭橐驼种树的方法是顺应树的自然生长规律,让它的本性得以发展,因而他种的树不仅长得高大茂盛,果实也结得又早又多。相比于郭橐驼的种树方法,“他植者”的种植方法没有顺应树的生长本性,因而失败是在所难免的。
适用话题:“顺其自然”“按照事物的发展规律做事”
大禹:顺水之性以浚其水
橐驼:顺木之天以致其性
为官:顺民之性以养其民