2026届广东名校联盟9月18~19日调研考试
读后续写二次开发学案教师版
47. 阅读下面材料,根据其内容和所给段落开头语续写两段,使之构成一篇完整的短文
Two weeks after the argument, on a Friday, I tried to focus only on exams—but couldn’t stop thinking how long it had been since I’d seen Nick. Not just two days, but two whole weeks.
That evening, I slumped at the breakfast bar where my sister Victoria sat. “You look two hundred percent happier than the last two weeks combined,” she remarked.“I need to talk to Nick. Soon,” I said, my voice firm.She rolled her eyes dramatically. “Finally! Revelation of the century!” Then she held up a disposable camera. “Found this between the cushions (沙发靠垫). Yours ”
“Nick’s,” I mumbled, taking it. The counter showed zero shots left. He must’ve taken them all the day before the party — the last good day we had.
I knew what I had to do.
After my Saturday shift, I hurried to Boots to develop the photos. On the bus home, I finally looked through them.The first was a selfie of us, sunlight flaring across Nick’s chest, both of us smiling. My chest ached. That Thursday felt like forever ago.And A photo of us at the tennis court surfaced, stirring a memory. We had argued that day over going to watch a match. I remember shouting at him, met only with his silence.
But as I kept flipping, I realized — most photos were just of me. Me laughing on his bed, hugging his dog Henry, trying to give him a piggyback, walking ahead in the fields behind his house…So many moments, all tinted with soft blues and oranges, slightly blurry, like memories already fading.
Nick had no artistic streak, nor the least interest in photography — he’d only touched a camera to snap Henry mid-snore. These photos weren’t about skill or style; they were about preservation: preserving our unremarkable, wonderful days — movie nights bickering over plots, dawn walks with Henry’s paws in dew, mornings tangled in sheets too warm to bear but too cozy to leave.
It hit me then, sharp as a gust: he wasn’t shooting on a whim. He was clinging to us, desperate to freeze this messy, mundane our life — before he left for Leeds, before this town felt empty without him.
Tears pricked my eyes. I loved this — loved us, loved the beautiful monotony of our days — and I knew I couldn’t let it slip.
注意:
1.续写词数应为150左右;
2.请按如下格式在答题卷的相应位置作答。
I pulled out my phone, snapped a picture of one photo — us in the field, happy — and sent it to Nick.
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
I look up and watch as Nick walks through the tennis-court gate.
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
【原文翻译】
争吵过去两周后,在一个星期五,我试图只专注于考试——但却忍不住去想我已经多久没见到尼克了。不只是两天,而是整整两周。
那天晚上,我颓然坐在早餐吧台旁,姐姐维多利亚坐在那儿。“你看起来比过去两周加起来要开心百分之两百,”她评论道。“我需要和尼克谈谈。尽快,”我说,语气坚定。她夸张地翻了翻白眼。“终于!本世纪的大发现!”然后她举起一个一次性相机。“在沙发垫中间找到的。你的?”
“尼克的,”我咕哝着接过它。计数器显示零张可用。他肯定在派对前一天——我们最后一个美好的日子——就把它们全拍完了。
我知道我必须做什么。
周六轮班结束后,我匆匆赶到Boots冲洗照片。在回家的公交车上,我终于翻看了它们。第一张是我们的自拍,阳光洒在尼克的胸膛上,我们俩都微笑着。我的胸口一阵疼痛。那个星期四感觉像是很久以前了。一张我们在网球场的照片浮现出来,勾起了一段回忆。那天我们因为去看比赛的事吵了一架。我记得我对他大喊大叫,换来的只是他的沉默。
但当我继续翻看时,我意识到——大部分照片都只是我。我在他的床上大笑,拥抱他的狗亨利,试图背他,在他家后面的田野里走在前面……这么多瞬间,全都带着柔和的蓝色和橙色色调,有点模糊,就像记忆已经在褪色。
尼克没有艺术细胞,对摄影也毫无兴趣——他唯一一次碰相机是为了拍亨利打鼾的样子。这些照片无关技巧或风格;它们关乎保存:保存我们平凡却美好的日子——为电影情节争吵的电影之夜,亨利爪子上沾着晨露的黎明散步,早晨纠缠在过于温暖却舒适得不愿离开的被单里。
那一刻,我猛然醒悟,如同被一阵风吹醒:他不是一时兴起在拍照。他是在紧紧抓住我们,拼命地想冻结这混乱、平凡的我们的生活——在他前往利兹之前,在这个小镇因没有他而感到空虚之前。
泪水刺痛了我的眼睛。我爱这一切——爱我们,爱我们日子里那美丽的单调——我知道我不能让它溜走。
【写作训练步骤】
第一步:通读全文,深度解读
读情节:
开端: "我"与好友Nick争吵后已两周未见,"我"沉浸在思念和反思中。
发展: 姐姐发现Nick遗留的一次性相机,"我"决定冲洗照片,在观看照片的过程中重温了过去美好而平凡的时光。
转折: "我"通过照片细节(多是"我"的日常瞬间)猛然醒悟,Nick拍照并非随意,而是出于对即将分离(去利兹)的不舍和对共同生活的珍视。
高潮: "我"情感受到强烈冲击,意识到自己深爱着这份共同的生活,决心挽回。
续写开端: "我"拍下照片之一发送给Nick,主动迈出和解第一步。
读人物:
"我" (第一人称叙述者): 重视友情,经过反思后变得主动;情感细腻,能通过细节洞察深层情感。
Nick (未直接出场): 不善于言辞表达(争吵时沉默),但情感深沉,通过行动(拍照)记录和珍藏友谊。
Victoria (姐姐): 配角,推动情节发展(发现相机),语言幽默,侧面烘托。
读时态:
全文以一般过去时为主,续写需严格保持一致。
读冲突:
外在冲突: "我"与Nick之间的争吵和冷战。
内在冲突: "我"的思念、后悔、反思与最终醒悟和采取行动的决心之间的斗争。
读情绪发展:
思念/低落 → 受到姐姐触动,决定行动 → 冲洗照片,回忆复杂(甜蜜与痛苦交织)→ 领悟照片深意,情感震撼 → 决心挽回,主动联系 → (续写发展:等待回应,内心忐忑)→ (续写结局:重逢与和解)
读主题:
友谊的珍贵与修复 (The Value and Mending of Friendship)
沟通与理解 (Communication and Understanding)
成长与醒悟 (Growth and Epiphany)
珍惜当下 (Cherishing the Present Moment)
第二步:【十句五定法】—— 搭建你的写作框架
请根据两个段落的开头语,构思并完成以下句子,以搭建清晰的段落结构。
段落 句子功能 你的句子构思
第一段 1. 接续Hint1 描述发送照片后的内心活动(期待、焦虑、回忆)。
2. 动作/心理推进 描述等待Nick回复时的具体行为(反复查看手机、回忆网球场的争吵)。
3. 有效过渡 描写收到Nick回复(或未立即回复,但最终有进展)的情节。
4. 有效衔接 点明约定的见面地点(网球 court,与照片和回忆呼应)。
5. 段落收束 以"我"前往约定地点或在此处等待,心情复杂结束本段。
第二段 6. 接续Hint2 细致描写Nick走进网球 court gate时的样子和"我"的第一眼印象。
7. 情节发展 描述两人最初的互动(眼神、动作、第一句话),可能带有初始的尴尬。
8. 主题升华 通过对话或动作,揭示双方对过去争吵的释怀、对友谊的珍视。
9. 结局呈现 交代和解的结果(如一个拥抱、一句真诚的道歉、对未来的约定)。
10. 富有余韵的结尾 用一个象征或展望未来的句子结束故事,回扣主题(如夕阳、紧握的双手、对未来的期待)。
第三步:【微写作训练】—— 打磨你的语言
人物心理描写
忐忑期待: My heart hammered against my ribs with each passing minute; A nervous anticipation coiled in my stomach.
回忆翻涌: The memory of our argument at this very court flooded back, sharp and clear.
如释重负: The weight that had been crushing my chest for weeks finally lifted.
情感描写
领悟的震撼: The realization hit me with the force of a physical blow.
发送信息时的决心: A mix of fear and determination coursed through me as I tapped 'send'.
和解的温暖: A wave of warmth and forgiveness washed away the last traces of our disagreement.
动作描写
犹豫地发送: My finger hovered over the send button for a second before I firmly pressed it.
紧张地等待: I kept my phone clutched in my hand, its screen dark and silent.
重逢时的细微动作: He scuffed the toe of his shoe on the ground, not quite meeting my eyes at first.
环境象征描写
褪色的照片 -> 模糊但珍贵的记忆: The slightly blurry, faded photos were like our memories—imperfect yet priceless.
网球 court -> 冲突与和解的场所: The tennis court, once a battlefield of our argument, now held the potential for peace.
黄昏的光线 -> 结束与新的开始: The setting sun cast a golden glow, signaling the end of the day and the beginning of a renewed friendship.
【微写作训练】—— 为你的故事注入灵魂
训练目标:积累精准的"高级词汇",学会用具体的"画面"代替抽象的"感觉",让你的续写生动起来。
训练一:环境描写 · 烘托心情
(选择最贴合故事氛围的词语,并尝试造句)
心情 可选词汇(中英对照) 你的造句
忐忑、期待 心跳如鼓 (heart pounding like a drum); 坐立不安 (restless); 时间凝滞 (time seemed to stand still) 等待回复时,______,每一秒都像一分钟那么长。
缓和、希望 金色的夕阳 (the golden sunset); 轻柔的微风 (a gentle breeze); 舒缓的紧张 (the tension easing) 当他回复"老地方见"时,仿佛______,吹散了我心中些许阴霾。
和解、温馨 如释重负的叹息 (a sigh of relief); 会心的微笑 (a knowing smile); 温暖的静默 (a warm silence) 我们相视而笑,______,所有的不快都在那一刻消散。
训练二:人物刻画 · 于细微处见真情
(将左边抽象的描述与右边具体的表达连线,并选择一句仿写)
他很紧张。 A. He kept glancing at his phone, his thumb nervously tracing its edge.
她很欣慰。 B. A slow, genuine smile finally broke through her anxious expression.
他释怀了。 C. He let out a long breath he didn't realize he'd been holding, his shoulders relaxing.
我选择仿写第____句:
训练三:情感表达 · 找到"高级替身"
(圈出你会在正式写作中使用的词语,并替换掉直白的表达)
想说 "sad" (伤心): 试试 a profound sense of loss (强烈的失落感), heartache (心痛), a heavy heart (心情沉重)
想说 "understand" (理解): 试试 it dawned on me that... (我意识到...), the penny dropped (恍然大悟), grasped the significance (理解了重要性)
想说 "sorry" (抱歉): 试试 regret washed over me (悔意涌上心头), I owe you an apology (我欠你一个道歉), made amends (弥补)
例句升级:
原句:I was sad when I saw the photos and understood his feelings.
升级句: A wave of heartache washed over me as I flipped through the photos, and the true significance of his actions finally dawned on me.
训练四:动作细节 · 让情感可视化
(请为以下情境,设计一个包含具体动作和身体反应的句子)
情境1:"我"在等待Nick回复时,坐立不安。
直白版: I waited nervously for Nick's reply.
细节版: I ______, my eyes ______ the phone screen, every ______ making me jump. (参考:paced back and forth in my room; glued to; faint vibration)
情境2:Nick出现时,两人最初有些尴尬。
直白版: We felt awkward when we first met.
细节版: He ______, hands ______, while I ______, unable to ______. (参考:shuffled his feet; buried in his pockets; bit my lip; find the right words)
训练五:象征与隐喻 · 让主题更深刻
(将抽象概念与具体意象连接,完成句子)
这些模糊的照片 (The blurry photos) → 不仅是记忆的记录,更象征着 ______ (the imperfect yet beautiful reality of our friendship, which doesn't need to be perfect to be cherished)。
网球 court (The tennis court) → 从 ______ (a symbol of our conflict) 变成了 ______ (a common ground for reconciliation)。
这次通过照片的醒悟 (The epiphany through the photos) → 是"我"从 ______ (being stuck in my own pride and hurt) 到 ______ (understanding his silent love and fear of loss) 的转折点。
【微写作训练】参考答案
训练一:环境描写 · 烘托心情
紧张、期待: 等待回复时,my heart was pounding like a drum (我的心跳如鼓),每一秒都像一分钟那么长。
缓和、希望: 当他回复“老地方见”时,仿佛a gentle breeze (一阵轻柔的微风),吹散了我心中些许阴霾。
和解、温馨: 我们相视而笑,a warm silence enveloped us (一阵温暖的静默笼罩了我们),所有的不快都在那一刻消散。
训练二:人物刻画 · 于细微处见真情
连线答案: 1 - C; 2 - A; 3 - B
仿写示例 (选择第2句): A look of pure relief softened her features, and she let out a quiet sigh as if a heavy burden had been lifted from her shoulders.
训练三:情感表达 · 找到“高级替身”
看到这些照片,我感到非常 a profound sense of loss (强烈的失落感)。
我终于 grasped the significance (理解了其重要性) 了他拍照的深意。
我想对他 make amends (进行弥补)。
训练四:动作细节 · 让情感可视化
情境1 (细节版): I paced back and forth in my room (在房间里来回踱步), my eyes glued to (紧盯着) the phone screen, every faint vibration (微弱的震动) making me jump.
情境2 (细节版): He shuffled his feet (拖着脚走路), hands buried in his pockets (插在口袋里), while I bit my lip (咬着嘴唇), unable to find the right words (找到合适的话语).
训练五:象征与隐喻 · 让主题更深刻
这些模糊的照片 → 不仅是记忆的记录,更象征着 the imperfect yet beautiful reality of our friendship, which doesn't need to be perfect to be cherished (我们友谊那不完美却美丽的真实,它无需完美也值得珍惜)。
网球 court → 从 a symbol of our conflict (我们冲突的象征) 变成了 a common ground for reconciliation (和解的共同之地)。
这次通过照片的醒悟 → 是“我”从 being stuck in my own pride and hurt (困在自己的骄傲和伤痛中) 到 understanding his silent love and fear of loss (理解了他无声的爱与对失去的恐惧) 的转折点。
【微动作训练】—— 让情感在行动中展现
训练目标:学会用精准的动作描写来"显示"角色的内心世界,而不是直接"告诉"读者他是什么感受。
训练一:动作-情绪绑定
(请根据中文提示,补全英文句子,完成"动作-情绪"的精准绑定)
场景:下定决心联系
英文:I took a deep, steadying breath (深吸一口气镇定下来), my finger hovering over the screen for a moment before firmly pressing 'send' (手指在屏幕上悬停片刻,然后坚定地按下了‘发送’).
中文:我______,______。
场景:紧张等待
英文:Time seemed to stretch and slow down (仿佛被拉长、变慢了), each passing second an eternity (每一秒都像一个永恒).
中文:时间______,______。
场景:重逢释然
英文:Seeing him, the tension drained from my shoulders (紧张感从我肩头流走), a hesitant but genuine smile tugging at my lips (一个犹豫但真诚的微笑扯动我的嘴角).
中文:看到他,,。
训练二:细节放大镜(请将简单的动作,通过添加1-2个细节进行升级,使其更具表现力)
原句: I waited.
细节升级: I paced the length of my room, the floorboards creaking under my restless steps (在我焦躁的步子下吱吱作响).
原句: He smiled.
细节升级: A slow, tentative smile spread across his face, reaching his eyes and crinkling the corners (一个缓慢、试探性的微笑在他脸上绽开,直达眼底,让眼角泛起细纹).
你的练习:
原句: We talked.
细节升级: We ______, ______. (参考:finally started talking, our words tumbling out in a rush at first, then slowing into a more comfortable rhythm)
训练三:综合情景创作
(请运用以上所有技巧,为以下情景创作一个包含微动作描写的句子)
情景:当Nick穿过网球 court的门走向"我"时,两人之间有一段短暂的、充满未言之情和轻微尴尬的静默。
要求:必须包含一个面部表情的细节和一个手部或身体姿态的细节,来表现两人初见面时的复杂情绪。
你的创作:
(参考:He stopped a few feet away, scuffing the toe of his sneaker against the paved court surface, while I tucked a loose strand of hair behind my ear, both of us avoiding direct eye contact for a moment that felt much longer.)
【微动作训练】参考答案
训练一:动作-情绪绑定
我深吸了一口气以镇定下来,手指在发送键上悬停片刻,然后坚定地按了下去。
时间仿佛被拉长、变慢了,每一秒都像一个永恒。
看到他,紧张感从我肩头流走,一个犹豫但真诚的微笑扯动我的嘴角。
训练二:细节放大镜
你的练习:
原句: We talked.
细节升级: We finally started talking, our words tumbling out in a rush at first, then slowing into a more comfortable rhythm (我们终于开始交谈,起初话语争先恐后地涌出,随后放缓,变成了更舒适的节奏).
训练三:综合情景创作
你的创作 (参考示例):
他停在几英尺外,鞋尖蹭着硬化的球场地面 (scuffing the toe of his sneaker against the paved court surface),而我则将一缕散落的头发别到耳后 (tucked a loose strand of hair behind my ear),我们都有那么一瞬间避开了直接的目光接触 (avoiding direct eye contact for a moment),那一刻感觉要漫长得多。
第四步:综合训练与范文引导
训练:补全段落
Paragraph 1
I pulled out my phone, snapped a picture of one photo --- us in the field, happy --- and sent it to Nick. My thumb hovered over the send button for a heartbeat before I pressed it with a mix of fear and determination (我的拇指在发送键上悬停了一瞬,然后带着恐惧和决心按了下去). The silence that followed was deafening (随之而来的寂静震耳欲聋). I paced around my room, my eyes glued to the dark screen of my phone (我的眼睛紧盯着黑暗的手机屏幕). Memories of our last encounter here, the heated words and his stony silence (激烈的言辞和他石头般的沉默), surfaced with unsettling clarity (以令人不安的清晰度浮现出来). Just as a wave of doubt began to creep in (一阵怀疑开始袭来), my phone finally buzzed. A single message lit up the screen: "The tennis court. Now." (一条信息点亮了屏幕:"网球场。现在。") My heart leaped into my throat (我的心跳到了嗓子眼). Without a second thought, I grabbed my jacket and headed out into the fading evening light (走进渐暗的暮色中).
Paragraph 2
I look up and watch as Nick walks through the tennis-court gate. He moved slowly, his hands shoved deep into his pockets (他走得很慢,双手深插在口袋里). The low sun cast a long shadow behind him and painted everything in hues of orange and gold (在他身后投下长长的影子,并将万物染成橙黄). He stopped a few feet away, his gaze fixed on the ground between us (他在几英尺外停下,目光定在我们之间的地面上). "I saw the picture," he mumbled, finally lifting his eyes to meet mine (抬起眼睛与我对视). In them, I saw the same regret and longing that mirrored my own (在他的眼中,我看到了与我同样的悔恨和渴望). "I'm sorry," we both blurted out almost simultaneously, and the tension shattered into a million pieces (紧张感瞬间破碎成无数片). A watery laugh escaped me as I closed the distance between us and pulled him into a tight hug (当我缩短我们之间的距离,把他拉入一个紧紧的拥抱时,我发出了一声带着泪意的笑). He hugged me back just as fiercely. "I'm going to miss this... miss you," he whispered into my shoulder. We stood there in the dying light, holding onto each other and the mended piece of our friendship (我们站在渐逝的光线中,紧紧抓住彼此,也紧紧抓住我们修复好的友谊). The future still held goodbyes, but now it also held the promise of this bond, stronger for having been broken and remade (未来依然有离别,但如今也有了这份情谊的承诺,因曾被破碎和重塑而更加坚固).2026届广东名校联盟9月18~19日调研考试
读后续写二次开发学案学生版
47. 阅读下面材料,根据其内容和所给段落开头语续写两段,使之构成一篇完整的短文
Two weeks after the argument, on a Friday, I tried to focus only on exams—but couldn’t stop thinking how long it had been since I’d seen Nick. Not just two days, but two whole weeks.
That evening, I slumped at the breakfast bar where my sister Victoria sat. “You look two hundred percent happier than the last two weeks combined,” she remarked.“I need to talk to Nick. Soon,” I said, my voice firm.She rolled her eyes dramatically. “Finally! Revelation of the century!” Then she held up a disposable camera. “Found this between the cushions (沙发靠垫). Yours ”
“Nick’s,” I mumbled, taking it. The counter showed zero shots left. He must’ve taken them all the day before the party — the last good day we had.
I knew what I had to do.
After my Saturday shift, I hurried to Boots to develop the photos. On the bus home, I finally looked through them.The first was a selfie of us, sunlight flaring across Nick’s chest, both of us smiling. My chest ached. That Thursday felt like forever ago.And A photo of us at the tennis court surfaced, stirring a memory. We had argued that day over going to watch a match. I remember shouting at him, met only with his silence.
But as I kept flipping, I realized — most photos were just of me. Me laughing on his bed, hugging his dog Henry, trying to give him a piggyback, walking ahead in the fields behind his house…So many moments, all tinted with soft blues and oranges, slightly blurry, like memories already fading.
Nick had no artistic streak, nor the least interest in photography — he’d only touched a camera to snap Henry mid-snore. These photos weren’t about skill or style; they were about preservation: preserving our unremarkable, wonderful days — movie nights bickering over plots, dawn walks with Henry’s paws in dew, mornings tangled in sheets too warm to bear but too cozy to leave.
It hit me then, sharp as a gust: he wasn’t shooting on a whim. He was clinging to us, desperate to freeze this messy, mundane our life — before he left for Leeds, before this town felt empty without him.
Tears pricked my eyes. I loved this — loved us, loved the beautiful monotony of our days — and I knew I couldn’t let it slip.
注意:
1.续写词数应为150左右;
2.请按如下格式在答题卷的相应位置作答。
I pulled out my phone, snapped a picture of one photo — us in the field, happy — and sent it to Nick.
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
I look up and watch as Nick walks through the tennis-court gate.
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
【原文翻译】
争吵过去两周后,在一个星期五,我试图只专注于考试——但却忍不住去想我已经多久没见到尼克了。不只是两天,而是整整两周。
那天晚上,我颓然坐在早餐吧台旁,姐姐维多利亚坐在那儿。“你看起来比过去两周加起来要开心百分之两百,”她评论道。“我需要和尼克谈谈。尽快,”我说,语气坚定。她夸张地翻了翻白眼。“终于!本世纪的大发现!”然后她举起一个一次性相机。“在沙发垫中间找到的。你的?”
“尼克的,”我咕哝着接过它。计数器显示零张可用。他肯定在派对前一天——我们最后一个美好的日子——就把它们全拍完了。
我知道我必须做什么。
周六轮班结束后,我匆匆赶到Boots冲洗照片。在回家的公交车上,我终于翻看了它们。第一张是我们的自拍,阳光洒在尼克的胸膛上,我们俩都微笑着。我的胸口一阵疼痛。那个星期四感觉像是很久以前了。一张我们在网球场的照片浮现出来,勾起了一段回忆。那天我们因为去看比赛的事吵了一架。我记得我对他大喊大叫,换来的只是他的沉默。
但当我继续翻看时,我意识到——大部分照片都只是我。我在他的床上大笑,拥抱他的狗亨利,试图背他,在他家后面的田野里走在前面……这么多瞬间,全都带着柔和的蓝色和橙色色调,有点模糊,就像记忆已经在褪色。
尼克没有艺术细胞,对摄影也毫无兴趣——他唯一一次碰相机是为了拍亨利打鼾的样子。这些照片无关技巧或风格;它们关乎保存:保存我们平凡却美好的日子——为电影情节争吵的电影之夜,亨利爪子上沾着晨露的黎明散步,早晨纠缠在过于温暖却舒适得不愿离开的被单里。
那一刻,我猛然醒悟,如同被一阵风吹醒:他不是一时兴起在拍照。他是在紧紧抓住我们,拼命地想冻结这混乱、平凡的我们的生活——在他前往利兹之前,在这个小镇因没有他而感到空虚之前。
泪水刺痛了我的眼睛。我爱这一切——爱我们,爱我们日子里那美丽的单调——我知道我不能让它溜走。
【写作训练步骤】
第一步:通读全文,深度解读
读情节:
开端: ___________________________________________________________
发展: ___________________________________________________________
转折: ___________________________________________________________
高潮: ___________________________________________________________
续写开端: _______________________________________________________
读人物:
"我" (第一人称叙述者): ___________________________________________
Nick (未直接出场): _______________________________________________
Victoria (姐姐): __________________________________________________
读时态:
全文以__________为主,续写需严格保持一致。
读冲突:
外在冲突: _______________________________________________________
内在冲突: _______________________________________________________
读情绪发展:
____________ → ____________ → ____________ → ____________ → ____________ → (续写发展)→ (续写结局)
读主题:
请从原文中提炼出至少两个核心主题:
第二步:【十句五定法】—— 搭建你的写作框架
请根据两个段落的开头语,构思并完成以下句子,以搭建清晰的段落结构。
段落 句子功能 你的句子构思
第一段 1. 接续Hint1 发送照片后,“我”的内心是怎样的?
2. 动作/心理推进 在等待回复时,“我”做了什么?想了什么?
3. 有效过渡 Nick是如何回复的?回复内容是什么?
4. 有效衔接 约定的见面地点是哪里?为什么是那里?
5. 段落收束 第一段结束时,“我”在哪里?心情如何?
第二段 6. 接续Hint2 Nick走进门时是什么样子?(神态、动作)
7. 情节发展 谁先开口?说了什么?或有什么动作?
8. 主题升华 如何表达出对过去的释怀或对友谊的珍惜?
9. 结局呈现 他们和好了吗?以什么为标志?
10. 富有余韵的结尾 用一个画面或感受来结束故事,给人回味。
第三步:【微写作训练】—— 打磨你的语言
训练一:环境描写 · 烘托心情
(选择最贴合故事氛围的词语,并尝试造句)
心情 可选词汇 你的造句
忐忑、期待 心跳如鼓;坐立不安;时间凝滞 等待回复时,________________________。
缓和、希望 金色的夕阳;轻柔的微风;舒缓的紧张 当他回复"老地方见"时,________________。
和解、温馨 如释重负的叹息;会心的微笑;温暖的静默 我们相视而笑,________________________。
训练二:人物刻画 · 于细微处见真情
(请将左边抽象的描述与右边具体的表达用线连起来)
他很紧张。 A. A slow, genuine smile finally broke through her anxious expression.
她很欣慰。 B. He let out a long breath he didn't realize he'd been holding, his shoulders relaxing.
他释怀了。 C. He kept glancing at his phone, his thumb nervously tracing its edge.
我选择仿写第____句:
训练三:情感表达 · 找到"高级替身"
(请用更高级的词汇替换括号中的直白表达)
看到这些照片,我感到非常 (伤心) ________________。
我终于 (理解) ________________ 了他拍照的深意。
我想对他 (道歉) ________________。
训练四:动作细节 · 让情感可视化
(请为以下情境,设计一个包含具体动作的句子)
情境1:"我"在等待Nick回复时,坐立不安。
细节版: I __________, my eyes __________ the phone screen, every __________ making me jump.
情境2:Nick出现时,两人最初有些尴尬。
细节版: He __________, hands __________, while I __________, unable to __________.
训练五:象征与隐喻 · 让主题更深刻
(请完成以下句子,赋予其更深层的含义)
这些模糊的照片 → 不仅是记忆的记录,更象征着 ________________________。
网球 court → 从 ________________________ 变成了 ________________________。
这次通过照片的醒悟 → 是"我"从 ________________________ 到 ________________________ 的转折点。
【微动作训练】—— 让情感在行动中展现
训练一:动作-情绪绑定
(请根据中文提示,补全英文句子)
场景:下定决心联系
中文:我______,______。
英文:I took a deep, steadying breath, my finger hovering over the screen for a moment before firmly pressing 'send'.
场景:紧张等待
中文:时间______,______。
英文:Time seemed to stretch and slow down, each passing second an eternity.
场景:重逢释然
中文:看到他,,。
英文:Seeing him, the tension drained from my shoulders, a hesitant but genuine smile tugging at my lips.
训练二:细节放大镜
(请将简单的动作,通过添加细节进行升级)
原句: I waited.
细节升级: I paced the length of my room, the floorboards creaking under my restless steps.
你的练习:
原句: We talked.
细节升级: We __________, __________.
训练三:综合情景创作
(请运用以上所有技巧,为以下情景创作一个包含微动作描写的句子)
情景:当Nick穿过网球 court的门走向"我"时,两人之间有一段短暂的、充满未言之情和轻微尴尬的静默。
要求:必须包含一个面部表情的细节和一个手部或身体姿态的细节。
你的创作:
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________.
第四步:综合训练与范文引导
训练:补全段落
请根据上下文和提示,在横线处填入恰当的词语或句子,使段落意思完整、逻辑通顺、语言出彩。
Paragraph 1
I pulled out my phone, snapped a picture of one photo --- us in the field, happy --- and sent it to Nick. My thumb _______________ (悬停) over the send button for a heartbeat before I pressed it with a mix of fear and _______________ (决心). The silence that followed was _______________ (形容寂静得让人不安). I paced around my room, my eyes _______________ (固定出神地盯着) the dark screen of my phone. Memories of our last encounter here, the _______________ (激烈的) words and his _______________ (形容沉默得像石头), surfaced with unsettling clarity. Just as a wave of _______________ (怀疑) began to creep in, my phone finally buzzed. A single message _______________ (照亮了屏幕): "The tennis court. Now." My heart _______________ (形容心跳加速或提到嗓子眼). Without a second thought, I grabbed my jacket and headed out into the _______________ (形容天色渐晚).
Paragraph 2
I look up and watch as Nick walks through the tennis-court gate. He moved slowly, his hands _______________ (深插在口袋里). The low sun cast a long shadow behind him and _______________ (将万物染成橙黄). He stopped a few feet away, his gaze _______________ (固定在我们之间的地面上). "I saw the picture," he mumbled, finally _______________ (抬起眼睛与我对视). In them, I saw the same _______________ (悔恨) and _______________ (渴望) that mirrored my own. "I'm sorry," we both blurted out almost simultaneously, and the tension _______________ (形容紧张感瞬间消失). A _______________ (形容带着泪意的) laugh escaped me as I closed the _______________ (距离) between us and pulled him into a _______________ (紧紧的) hug. He hugged me back just as _______________ (猛烈地). "I'm going to miss this... miss you," he whispered into my shoulder. We stood there in the _______________ (形容光线逐渐消失), holding onto each other and the _______________ (形容修复好的) piece of our friendship. The future still held goodbyes, but now it also held the _______________ (承诺) of this bond, stronger for having been broken and remade.