高中英语外研版 选择性必修1 Unit4 语篇1
What inspires you
是什么激励你?
Every artist's wish is to create something that expresses an idea.But where do artists get their ideas from Who or what inspires them Here we find out more about the influences behind the successes of three very different artists.
每位艺术家的愿望都是创造出能够表达某种思想的作品。但是,艺术家们是从哪里获得他们灵感的呢?是谁或什么激发了他们?在这里,我们将进一步了解三位截然不同的艺术家成功背后的影响力。
Florentijn Hofman, visual artist Florentijn Hofman is a Dutch artist,whose large sculptures are on display all over the world.One way for him to find inspiration is turning to his children's toys.These objects have given him ideas for his animal sculptures,such as the famous Rubber Duck.A more recent work of his is the huge Floating Fish,which was set among the beautiful landscape of Wuzhen West Scenic Zone.
弗洛伦泰因·霍夫曼,视觉艺术家 弗洛伦泰因·霍夫曼是一位荷兰艺术家,他的大型雕塑作品在全球各地展出。他寻找灵感的一种方式是转向他孩子们的玩具。这些物品给了他创作动物雕塑的灵感,例如著名的橡皮鸭。他近期的作品之一是巨大的浮动鱼,它被安置在乌镇西景区美丽的风景之中。
Hofman's inspiration for Floating Fish came from Chinese folk tales passed down through the generations. He was particularly interested in the old story about a fish jumping through the"Dragon Gate".This story came to life for Hofman when he visited Wuzhen and saw how people lived there.
霍夫曼创作《浮鱼》的灵感来源于代代相传的中国民间故事。他特别感兴趣的是关于鱼跳过“龙门”的古老故事。当霍夫曼访问乌镇并看到那里的人们如何生活时,这个故事对他来说变得栩栩如生。
"During the walk and my stay here in the town,I saw the fish being fed by people.You see also some fish sculpted on the wall."These sights set Hofman's idea for Floating Fish in motion.
在我散步和逗留在这个小镇期间,我看到人们在喂鱼。你也会看到一些鱼被雕刻在墙上。这些景象激发了霍夫曼创作《浮动的鱼》的灵感。
Tan Dun,composer
谭盾,作曲家
"There is no territory in the world of music."These are the words of Chinese composer Tan Dun.He is most widely known for composing music for the film Crouching Tiger,Hidden Dragon and the 2008 Beijing Olympics.
“在音乐的世界里,没有领土。” 这是中国作曲家谭盾的话。他最广为人知的是为电影《卧虎藏龙》和2008年北京奥运会作曲。
To listen to Tan's music is to experience a mix of Chinese musical traditions and Western influences.Since his first opera,Nine Songs,Tan Dun has been using a combination of Chinese music and sounds from all over the world to tell stories.As Tan once said,Chinese music should carry"universal expression"of the human spirit so as to be recognised by the whole world.
聆听谭盾的音乐,就是体验中西方音乐传统的混合。自从他的第一部歌剧《九歌》以来,谭盾一直在使用中国音乐与来自世界各地的声音相结合的方式讲述故事。正如谭盾曾经所说,中国音乐应该承载“人类精神的普遍表达”,以便被全世界所认可。
Yang Liping, dancer
杨丽萍,舞者
Yang Liping's passion is dancing.After winning a national competition in1986 with her Spirit of the Peacock dance,she has been known as the"Peacock Princess".The inspiration for her famous dances has come from the time she spent in Xishuangbanna,Yunnan Province.
杨丽萍的激情是跳舞。在1986年赢得了一场全国性的比赛后,她凭借其《孔雀舞》一举成名,被誉为“孔雀公主”。她著名舞蹈的灵感来源于她在云南省西双版纳度过的时光。
"I feel very grateful for the years in Xishuangbanna,"says Yang."It gave me a chance to go deeper into the lives of various ethnic groups.Our ethnic groups, especially the Dai people,admire the peacock.They think the peacock represents the beauty of nature.I especially like the dance style of the Dai people and it gives me lots of inspiration.My dance comes from their traditional belief and aims to bring out the Dai women's beauty."
“我非常感激在西双版纳度过的那些年,”杨说。“它给了我一个深入了解各个民族生活的机会。我们的民族,特别是傣族人,非常崇拜孔雀。他们认为孔雀代表了自然之美。我特别喜欢傣族的舞蹈风格,它给了我很多灵感。我的舞蹈来源于他们的传统信仰,并旨在展现傣族女性的美。”
高中英语外研版 选择性必修1 Unit4语篇2
Art and Technology
艺术与技术
Think "art". What comes to your mind Is it Greek or Roman sculptures in the Louvre,or Chinese paintings in the Palace Museum Or maybe, just maybe,it's a dancing pattern of lights
想到"艺术"时,你脑海中浮现什么?是卢浮宫里的希腊罗马雕塑,还是故宫博物院的中国画?又或者,仅仅是或许,是一段光影跃动的舞蹈?
The artworks by American artist Janet Echelman look like colourful floating clouds when they are lit up at night.Visitors to one of her artworks in Vancouver could not only enjoy looking at it,they could also interact with it -literally.They did this by using their phones to change its colours and patterns.Exhibits such as these are certainly new and exciting,but are they really art
美国艺术家珍妮特·埃切尔曼的作品在夜间点亮时,犹如五彩斑斓的浮云。温哥华一件展品的参观者不仅能观赏这件艺术品,还能与之进行实际互动——他们通过手机改变作品的色彩与图案。这类展品固然新颖刺激,但它们真的算艺术吗?
Whatever your opinion,people have been expressing their thoughts and ideas through art for thousands of years.To do this,they have used a variety of tools and technologies.Yet Michelangelo and others have been labelled as "artists"rather than “technicians' This means that art and technology have always been seen as two very separate things.
无论你持何种观点,数千年来人们始终通过艺术表达思想与创意。为此,他们运用过各式工具与技术。然而米开朗基罗等大师总被称为"艺术家"而非"技师"?这意味着艺术与科技历来被视为泾渭分明的两个领域。
Today,however,technological advances have led to a combination of art and technology. As a result, the art world is changing greatly.Now art is more accesible to us than ever before.Take for example one of China’s most famous paintings from the Song Dynasty,Along the River During the Qingming Festival.As this artwork is rarely on display,people have sometimes queued up to six hours for a chance to see it.Once in front of the painting,they only have limited time to spend taking in its five metres of scenes along the Bian River in Bianjing.Thanks to technology however,millions more people have been able to experience a digital version of this painting.Three-dimensional(3D)animation means that viewers can see the characters move around and interact with their surroundings.They can also watch as the different scenes change from daylight into nighttime.
然而时至今日,科技进步已促成艺术与技术的交融。这一变革正深刻重塑艺术界的格局,使得艺术比以往任何时候都更触手可及。以中国宋代传世名画《清明上河图》为例,由于真迹鲜少展出,观众曾不惜排队六小时只为一睹风采,而面对这幅五米长卷时,观赏汴京汴河沿岸风物的时间却极为有限。但科技的力量让数百万人得以通过数字化版本领略这幅杰作——三维动画技术使画中人物灵动鲜活,观者既能目睹市井人物穿梭往来的生动场景,又可欣赏昼夜交替的光影变幻。
The art-tech combination is also changing our concepts of "art"and the “artist”.Not only can we interact with art,but also take part in its creation.With new technological tools at our fingertips,more and more people are exploring their creative sides.The result has been exciting new art forms,such as digital paintings and videos.
科技与艺术的结合正在改变我们对"艺术"和"艺术家"的认知。如今我们不仅能与艺术互动,更能参与艺术创作。随着新技术工具触手可及,越来越多人开始探索自身的创造力。这种融合催生了令人振奋的新型艺术形式,例如数字绘画与视频艺术。
However,the increase in the amount and variety of art produced has also raised questions over its overall quality.Can a video of someone slicing a tomato played in slow motion really be called "art"
然而,艺术创作数量与种类的激增也引发了对其整体质量的质疑。一段慢动作播放某人切番茄的视频,真的能被称为"艺术"吗?
Similarly,such developments are making the line between art and technology less distinct. Can someone unfamiliar with traditional artists' tools really call themselves an“artist” And is the artist the creator of the art itself,or the maker of the technology behind it A recent project used technology and data in the same way that Rembrandt used his paints and brushes.The end result, printed in 3D,was a new “Rembrandt painting" created 347 years after the artist's death.These advances are perhaps bringing us closer to a time when computers rather than humans create art.
同样地,这类发展正使得艺术与技术之间的界限日益模糊。一个不熟悉传统艺术家工具的人,真的能自称为"艺术家"吗?艺术家究竟是艺术本身的创造者,还是背后技术的制造者?最近一个项目运用科技与数据的方式,恰如伦勃朗使用他的颜料与画笔。最终通过3D打印呈现的成果,是一幅在艺术家逝世347年后问世的"新伦勃朗画作"。这些技术进步或许正将我们推向这样一个时代:创造艺术的将是计算机而非人类。
Where technology will take art next is anyone's guess. But one thing is for sure-with so many artists exploring new possibilities,we can definitely expect the unexpected.
科技将把艺术带向何方,目前尚无人能断言。但有一点可以确定——在如此多艺术家不断探索新可能性的当下,我们必将见证超乎想象的突破。
课标词汇序号 单元短语序号 超标词汇序号 单元 词汇及短语 音标 词义 常用搭配
890 B4U4 quote /kw t/ n. 引文, 引语 v.引用 The poem is too long to quote in its entirety.这首诗太长,不能全部引用。 n.quotation
891 B4U4 folk /f k/ adj. 民间的, 民俗的 The entertainment was provided by a folk band.这个文娱节目由民歌乐队演出。folk art民间艺术
892 B4U4 tale /te l/ n. 故事 She unfolded her tale to us.她向我们倾吐了她的故事。fairy tale神话故事,童话 folk tale民间故事 tell the tale编讲悲惨的往事
893 B4U4 motion / m n/ n. 动, 运动 Some scenes were filmed in slow motion.几组镜头被拍成了慢动作。 v.motivate 激励
894 B4U4 compose /k m p z/ v. 作(曲) The scene moved him to compose a poem.他即景生情,赋诗一首。 compose music作曲 n.composer 作曲家
895 B4U4 abstract / bstr kt/ adj. 抽象(派)的 Abstract art is an acquired taste.要慢慢培养才会欣赏抽象艺术。
896 B4U4 wire / wa (r)/ n. 金属丝; 电线 The wire led to a speaker.这电线连接着扬声器。
897 B4U4 innovative / n ve t v/ adj. 新颖的, 创新的 Why are so few companies truly innovative 为什么真正创新的公司如此之少? n.innovation 革新
898 B4U4 trend /trend/ n. 趋势, 动向 This is a growing trend.这是一个不断增长的趋势。general trend一般趋势
899 B4U4 contrast / k ntrɑ st/ n. 反差, 对比 There is also an artful contrast of shapes.还有一种不同形状的巧妙对比。by contrast相比之下
900 B4U4 literally / l t r li/ adv. 根据字面意思 Literally, it doesn't seem to see what it does.从字面上来看,好像看不出来它是干嘛的。
901 B4U4 distinct /d st kt/ adj. 清晰的, 明显不同的 Being tall gave Tony a distinct advantage.托尼个子高是个明显的优势。distinct from种类不同
902 B4U4 innovation / n ve n/ n. 革新, 创新 We must promote originality, inspire creativity and encourage innovation.我们必须提倡独创性,激发创造力,鼓励创新。 v. innovate
215 B4U4 Dutch* /d t / adj. 荷兰的 It is stronger in flavour than other Dutch cheeses.这比其他荷兰干酪的味道要浓。
216 B4U4 float* /fl t/ v. 浮, 漂 These plants float on the surface of the water.这些植物漂浮在水面上。
217 B4U4 crouch* /kra t / v. 蹲下; 蹲伏 They crouch there, too, faltering in terror.它们也蹲在那里,在恐惧中颤抖着。
218 B4U4 peacock* / pi k k/ n. (雄)孔雀 The peacock spreads its splendid tail.孔雀展开了它那灿烂夺目的尾巴。
219 B4U4 princess* / pr n ses/ n. 公主 She was got up as an Indian princess.她被打扮成了印度公主。
220 B4U4 ethnic* / eθn k/ adj. 民族的 The violence was the result of political and ethnic conflicts.那次暴力是政治与种族冲突的结果。
221 B4U4 awe-inspiring* / nspa r / adj. 令人起敬的, 令人钦佩的 The higher we climbed, the more awe-inspiring the scenery became.我们爬得越高,风景越是令人惊叹。
222 B4U4 installation* / nst le n/ n. 现代雕塑装置(除物体外还包括光、声等) Installation of the new system will take several days.新系统的安装需要几天时间。
223 B4U4 cable* / ke bl/ n. 电缆 They tied him to a chair with cable.他们用电缆把他绑在一把椅子上。
224 B4U4 wire fence 铁丝网, 铁丝栅栏 I snagged my sweater on the wire fence.我的毛衣被铁丝网钩住了。
225 B4U4 Greek* /ɡri k/ adj. 希腊的 He knew nothing of Greek drama.他对希腊戏剧一无所知。
226 B4U4 technician* /tek n n/ n. 巧匠 Charles was a gifted technician.查尔斯是一个有天赋的技师。
227 B4U4 animation* / n me n/ n. 动画片 The films are a mix of animation and full-length features.这些电影是动画和情节长片的混合体。
304 B4U4 folk tale 民间故事 Folk tale is after many centuries passed down outstanding story.民间故事是经过很多世纪流传下来的优秀故事。
305 B4U4 set… in motion 使……开始 The wheels of change have been set in motion.变革的车轮已经开始运转。