Unit 6 Disaster and hope教材课文及词汇精讲(讲义)-2025-2026学年高中英语外研版(2019)必修第三册

文档属性

名称 Unit 6 Disaster and hope教材课文及词汇精讲(讲义)-2025-2026学年高中英语外研版(2019)必修第三册
格式 docx
文件大小 37.7KB
资源类型 教案
版本资源 外研版(2019)
科目 英语
更新时间 2025-11-07 05:51:48

图片预览

文档简介

高中英语外研版 必修3 Unit6语篇1
Hot!Hot!Hot!
热!热!热!
Picking up a free newspaper at the Tube station,I see the title"Hot!Hot!Hot!". Today,the temperature in London is expected to reach 30 plus degrees!The average high temperature in July is only 22 degrees,so over 30 is not usual for London.It's going to be awful on the Central Line,with no air conditioning.Why did they have to invent the Tube before air conditioning It's just typical that my journey is on one of the oldest lines,as well as one of the deepest.It's the hottest on the whole Tube system.
在地铁站拿了一份免费报纸,我看到了标题“热!热!热!”今天,伦敦的温度预计将达到30度以上!七月份的平均最高温度只有22度,所以超过30度对于伦敦来说并不常见。在中央线上的情况将会很糟糕,因为那里没有空调。为什么他们要在发明空调之前就发明了地铁呢?我的旅程恰好是在整个地铁系统中最热、最古老的线路上,也是最深的一条。
Sure enough,going down the stairs and onto the platform is like jumping into a volcano that's erupting. This,however,is nothing compared to the train.Because there's no air conditioning,the temperature inside the train can reach 35 degrees! It's lovely at the beach,but not so when you're wearing a suit and in a crowd of passengers! I'm sure the passenger next to me and I are melting and becoming one!I had bacon and eggs for breakfast,and now I'm feeling a bit sick-I hope I can make it to Bank station..I'll avoid the feeling by thinking about work.I work in a tall,glass building. One very hot summer,the sun reflected off it and melted cars parked below! Will this happen again today
当然,走下楼梯来到站台就像跳进一个正在喷发的火山。然而,这与火车相比根本不算什么。因为没有空调,火车内的温度可以达到35度!在海滩上很美好,但在人群中穿着西装就不是那么回事了!我敢肯定,我旁边的乘客和我都在融化,逐渐融为一体!我早餐吃了培根和鸡蛋,现在感觉有点恶心——希望我能坚持到银行站。我会通过思考工作来避免这种感觉。我在一座高大的玻璃大楼里工作。在一个非常炎热的夏天,太阳的反射使得停在下面的汽车都融化了!今天会再次发生这种情况吗?
Yes,each summer in London definitely seems hotter than the last.I suddenly feel a bit scared.Perhaps now is the time to start planning for the future I should probably put my flat on the market and buy a boat.That way, when the Thames rises and there is a flood in London,I'll still be able to get to work.But wait!Would I still have a workplace to go to My office is only on the third floor of the building,so quite low.I'll speak with my manager about moving to the top floor.Most importantly,I will need to learn to swim!I'll join a beginner's swimming class immediately.Then I'll be able to survive even when the tall buildings are flooded.
是的,每年夏天的伦敦似乎肯定都比上一年更热。我突然感到有点害怕。也许现在是开始规划未来的时候了?我应该把我的公寓放到市场上,买一艘船。这样一来,当泰晤士河上涨,伦敦发生洪水时,我仍然能够去上班。但是等等!我还有工作场所可以去吗?我的办公室只在建筑物的三层,所以相当低。我会和我的经理谈谈搬到顶层。最重要的是,我需要学会游泳!我会立即参加一个初学者游泳课。然后即使高楼大厦被洪水淹没,我也能够生存。
Looking through my newspaper,I'm shocked by photos showing that a hurricane in Asia has destroyed a town.What's more,heavy rain in Eastern Europe has caused landslides,and the heat across Southern Europe has caused forest fires.Experts say this bad weather has occurred due to climate change.News like this makes me feel nervous.Now that it's hard to avoid a disaster on Earth,perhaps I should start thinking about moving to space..
浏览我的报纸时,我被展示亚洲一场飓风摧毁了一个城镇的照片震惊了。更令人担忧的是,东欧的暴雨引发了山体滑坡,而南欧的高温导致了森林火灾。专家表示,这种恶劣天气是由于气候变化引起的。这样的新闻让我感到紧张。既然在地球上避免灾难变得如此困难,也许我应该开始考虑搬到太空了。
“The next station is Bank!”comes the announcement.That's my destination. Stepping out of the station with a heavy heart,I suddenly feel a fresh wind on my face. Well,maybe I have been worrying too much.After all,it's only 30 degrees outside!
“下一站是银行!”公告传来。那是我的目的地。带着沉重的心情走出车站,我突然感到脸上吹来一阵清新的风。嗯,也许我担心得太多了。毕竟,外面只有30度而已!
高中英语外研版 必修3 Unit6 语篇2
Stars after the storm
风暴后的星星
It's strange,but I don't really remember much about the hurricane itself.It all happened so quickly.I was sitting in my room with my cat,Smartie,on my lap,when the roof just flew off.All of a sudden,there was sky where the roof had been.I was so frightened that I just froze.
这很奇怪,但我真的不太记得关于飓风本身的事情了。一切都发生得太快了。我坐在我的房间里,我的猫Smartie在我腿上,突然屋顶就被吹走了。屋顶原本所在的地方突然出现了天空。我害怕得完全僵住了。
Mom cried to get out quickly,but it was already too late by then.The rain was coming down so hard and so fast.Our street turned into a river in seconds.We were going nowhere.
妈妈哭着要我们快点出去,但那时已经太晚了。雨水来得又急又猛。我们的街道在几秒钟内变成了一条河流。我们无处可去。
At first,I was pleased we could stay at home,but soon it got really tough. Without a roof,staying inside was too dangerous.There was water everywhere,but we couldn't drink any of it otherwise we’d get really sick.We just had drinking water that was sent to us by helicopter,but it was never enough.It was August, so it was really, really hot and it smelled so bad everywhere!I just spent the days watching the boats going up and down the street and looking out for Smartie.He had disappeared the moment the storm hit.
起初,我很高兴我们能待在家里,但很快情况变得非常艰难。没有屋顶,待在里面太危险了。到处都是水,但我们不能喝,否则我们会生病。我们只有直升机送来的饮用水,但那永远不够。那是八月,所以天气真的非常热,到处都散发着难闻的气味!我整天就看着船只在街上上下行驶,寻找着Smartie。风暴来袭的那一刻他就消失了。
Living in the open air,we became breakfast,lunch and dinner for the mosquitos. But Mom said that whatever happens,we should always try to see the good side of things.It was difficult to stay positive, though. We had lost our home and everything in it,including Smartie.All we had left were the clothes on our backs.But as Mom kept on reminding us,we were all together and safe.Mom's words made us feel better. I remember us all lying under the midnight sky and looking up at the stars.Because there were no lights,we could see the Big Dipper,the Little Dipper and the Milky Way.It was amazing!Even though we had lost a lot,moments like those gave us hope for the future.
生活在户外,我们成了蚊子的早餐、午餐和晚餐。但妈妈说无论发生什么,我们都应该始终尝试看到事物好的一面。尽管保持积极态度很困难。我们失去了家和里面的一切,包括Smartie。我们所剩的只有身上的衣服。但正如妈妈不断提醒我们的,我们都在一起,而且安全。妈妈的话让我们感觉好多了。我记得我们所有人躺在午夜的天空下,仰望着星星。因为没有灯光,我们可以看到大熊座、小熊座和银河。真是太神奇了!即使我们失去很多,像这样的时刻给了我们对未来的希望。
Although it was only a few days before we were rescued,it felt like months.We were taken to another town in a faraway county.Thankfully,Smartie came home just in time.We were so happy to take him with us,although then,none of us knew that we wouldn't be back for quite a while.
尽管我们获救只有几天的时间,但感觉像是过了几个月。我们被带到了一个遥远县的另一个镇上。幸运的是,Smartie及时回家了。我们很高兴能带他一起走,尽管那时,我们没有人知道我们将要离开很长一段时间。
Now,one year has passed and I'm back home in New Orleans.Some families have yet to return,but many others have come back.Although we are surrounded by reminders of the disaster,we are working together to rebuild our homes and our lives. Now we have another chance to look up at the stars of New Orleans,their beauty inspiring us and giving us confidence to move on.
现在,一年过去了,我回到了新奥尔良家中。有些家庭尚未归来,但许多其他人已经回来了。尽管我们周围充满了灾难的提醒,但我们正在共同努力重建我们的家园和生活。现在我们又有机会仰望新奥尔良的星空,它们的美丽激励着我们,给我们信心继续前行。
课标词汇序号 单元短语序号 超标词汇序号 单元 词汇及短语 音标 词义 常用搭配
788 B3U6 disaster /d zɑ st (r)/ n. 灾难,灾祸 This will surely end in disaster.这无疑将以灾难告终。natural disaster自然灾难 disaster relief赈灾;灾难援助
789 B3U6 tube /tju b/ n. 管子 I went out today and bought a tube of toothpaste.我今天出去买了一管牙膏。
790 B3U6 plus /pl s , plu / adj. (用于数字后面表示)多,余 They pay $150 a day plus overtime.他们支付每天150元的报酬,外加加班费。Five plus nine is fourteen.五加九等于十四。
791 B3U6 erupt / r pt/ v. (火山)爆发,喷发 The volcano could erupt at any time.这座火山随时可能爆发。
792 B3U6 immediately / mi di tli/ adv. 即刻,马上 She answered almost immediately.她几乎立刻就回答了。
793 B3U6 hurricane / h r k n/ n. 飓风 She was caught in a hurricane.她遇上了飓风。
794 B3U6 occur / k (r)/ v. 发生 It didn't occur to her to ask for help.她没想到请别人帮忙。
795 B3U6 announcement / na nsm nt/ n. 通告,公告 No formal announcement had been made.尚无官方声明。
796 B3U6 forecast / f kɑ st/ v. 预测,预报 Snow is forecast for tomorrow.预报明天有雪。
797 B3U6 grab /ɡr b/ v. 攫取,抓住 He shot out his hand to grab her.他猛地伸出手去抓她。
798 B3U6 reliable /r la bl/ adj. 可信赖的,可靠的 She was efficient and reliable.她既能干又可靠。reliable information可靠的信息
799 B3U6 rescue / reskju / v. 营救,解救 We had given up hope of rescue.我们那时已经放弃了获救的希望。search and rescue搜索与营救
800 B3U6 emergency /i m d nsi/ n. 紧急情况,不测事件 The government had to take emergency action.政府只得采取紧急措施。
801 B3U6 typhoon /ta fu n/ n. 台风 I was at home when the typhoon hit.台风来袭的时候,我正待在家里。
802 B3U6 exceptionally / k sep n li/ adv. 极其,非常,罕见 exceptionally large baby特大婴儿She's an exceptionally good cook.
她是一个特别好的厨师。
803 B3U6 claim /kle m/ v. (战争、事故等)夺去(生命) I don't claim to be an expert.我不敢自称为专家。The judge allowed my claim.法官同意我的要求。
804 B3U6 crisis / kra s s/ n. 危机 The fever has passed its crisis.发烧已过危险期。financial crisis 金融危机
805 B3U6 threaten / θretn/ v. 威胁到,危及 Even after their divorce he continued to stalk and threaten her.甚至在他们离婚后,他继续纠缠并恐吓她。
806 B3U6 satellite / s t la t/ n. 人造卫星 The moon is a satellite of earth.月球是地球的卫星。artificial satellite
人造卫星
807 B3U6 precisely /pr sa sli/ adv. 精确地,准确地 That's precisely what I meant.那恰恰是我的意思。
808 B3U6 billion / b lj n/ num. 十亿 Worldwide sales reached 2.5 billion.全球销售额达到了25亿。
809 B3U6 lap /l p/ n. (坐着时的)大腿部 She sat with her hands in her lap.她双手放在大腿上坐着。He was overtaken on the final lap.他在最后一圈被超过。
810 B3U6 nowhere / n we (r)/ adv. 什么地方都不,无处 There was nowhere for me to sit.我无处可坐。
811 B3U6 otherwise / wa z/ adv. 否则,要不然 Shut the window, otherwise it'll get too cold in here.把窗户关好,不然屋子里就太冷了。
812 B3U6 mosquito /m ski t / n. 蚊子 mosquito netting蚊帐布 ; 蚊帐 A single mosquito can infect a large number of people.一只蚊子就能传染很多人。
813 B3U6 midnight / m dna t/ n. 子夜,午夜 They had to leave at midnight.他们不得不半夜离开。at midnight在午夜
814 B3U6 county / ka nti/ n. (美国等国家的)县;(英国的)郡 Every autumn I go to the county fair.每个秋季我都去县里的集市。county townn. 县城
815 B3U6 threat /θret/ n. 威胁,可能会带来危险的人(事) I mistook her offer as a threat.我把她的好心错看成威胁了。It was a threat to world peace.这是对世界和平的威胁。
816 B3U6 property / pr p ti/ n. 所有物,资产,财产 The property belongs to her by right.这份财产依法归她所有。intellectual property 知识产权;著作权
817 B3U6 sufficient /s f nt/ adj. 足够的,充足的 The country is totally self-sufficient in food production.在粮食生产上,这个国家完全做到了自给自足。self-sufficient自给自足
818 B3U6 shelter / elt (r)/ n. 庇护,掩蔽 They provided food and shelter for the poor.他们为贫困者提供食物和住所。Trees shelter the house from the wind.树给房子挡住了风。shelter from保护某人不受打击take shelter寻求庇护
143 B3U6 landslide * / l ndsla d/ n. 山崩,滑坡 Their house was buried by a landslide.他们的房子被一次山体滑坡掩埋了。
144 B3U6 tsunami * /tsu nɑ mi/ n. 海啸 More than 600,000 people were displaced by the tsunami.超过60万人被海啸搞得背井离乡。
145 B3U6 blizzard * / bl z d/ n. 暴风雪 The blizzard was still raging outside.外面暴风雪仍在肆虐。
146 B3U6 avalanche * / v lɑ n / n. 雪崩 The survivors of the avalanche included 12 Britons.雪崩的幸存者中有12名英国人。
147 B3U6 helicopter * / hel k pt (r)/ n. 直升机 The helicopter rose into the air.直升机升上了天空。
272 B3U6 the Tube (伦敦的)地下铁道,地铁 Why don't people in London talk to each other on the Tube 伦敦人为什么在地铁里都不互相打招呼呢?
273 B3U6 the Big Dipper 北斗七星 Many bright stars make the Big Dipper.许多明亮的星星,形成北斗星。
274 B3U6 the Little Dipper 小北斗七星 See if you can find the Big Dipper and the Little Dipper.看一看你能不能找到天上的北斗星座和小北斗星座!
275 B3U6 the Milky Way 银河 It's hard to be modest when you live in the Milky Way.生活在银河系,很难保持谦虚。
276 B3U6 have yet to 还没有 The medical experts have yet to report in full.医学专家们还得全面汇报。
277 B3U6 air conditioning 空气调节系统 You can't open the window because it screws up the air conditioning.你不能开窗,因为那样会破坏空调。
278 B3U6 go down the stairs 下楼 I saw him go down the stairs.我看见他下楼梯了。
279 B3U6 look through 逐一查看;浏览;翻阅 Let me look through the poster in the newspaper.让我看看报纸上的海报。
280 B3U6 fly off 飞速(或突然)地跑掉 Scouts fly off to investigate multiple sites.侦查蜂会飞到多个地点去调查。
281 B3U6 all of a sudden 突然 All of a sudden she didn't look sleepy any more.突然她看上去不再困倦了。
282 B3U6 keep on 继续 Did he give up or keep on trying 他是放弃了,还是在继续努力?