本资料来自于资源最齐全的21世纪教育网www.21cnjy.com
黠鼠赋
练习
基础知识
【正音正字】写出下列汉字的拼音,记住每个字的书写要点:
啮niè 拊fǔ 橐tuó 嘐jiāo 聱áo 遽jù 黠xiá
【积累词语】解释句中的划线词语:
1,拊床而止之,既止复作。 ( 使……停止 )( 停息、停止 )
2,使童子烛之 ( 让、叫 )( 用烛照 )
3,举烛而索 ( 拿 )( 搜索、寻找 )
4,向为何声 ( 刚才 )( 是 )
5,橐坚而不可穴也。 ( 坚硬 )( 咬洞 )
6,役万物而君之
( 役使 )( 统治 )
【文学常识】.本文选自《
》。作者
(人名)是 朝的
家、
家,字
,号
。他与父 、弟 合称“ ”,是“唐宋八大家”之一。
(《东坡全集》
苏轼
宋朝
文学家、
书画家,
字子瞻,
号东坡居士
父
苏洵、
弟
苏辙
“三苏” )
【选择练习】.下列各组加点词的含义各不相同的一组是(
D
)
A.苏子夜坐,有鼠方啮
B.不一于汝,而二于物
今齐地方千里,百二十城
上食埃土,下饮黄泉,用心一也
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中
六王毕,四海一
C.汝惟多学而识之
D.若有告余者曰
因笑谓迈曰:“汝识之乎
彼与彼年相若,道相似也
养在深闺人未识
若不阙秦,将焉取
翻译下列句子
原文: 苏子夜坐,有鼠方啮。
翻译: 晚上苏子坐着(看书),(听见)有老鼠正在咬(东西)。
原文:拊床而止之,既止复作。
翻译:(苏子)拍床想让老鼠停歇下来,停止(拍床,声音)又响起了。
原文:使童子烛之,有橐中空。
翻译:(苏子)叫童子拿蜡烛照明(找)老鼠,只有一个空口袋。
要点:烛:点燃蜡烛照明;名词作动词用。
原文:嘐嘐聱聱,声在橐中。
翻译:嘐嘐聱聱的声音就在袋子里面。
原文:曰:“嘻!此鼠之见闭而不得去者也。”
翻译:童子说:“咳,这只老鼠被关闭在袋子里面不能够逃脱了。”
原文:发而视之,寂无所有,举烛而索,中有死鼠。
翻译:打开袋子看里面,空空的一无所有,拿蜡烛搜索,里面只有一只死老鼠。
原文:童子惊曰:“是方啮也,而遽死也?向为何声,岂其鬼耶?”
翻译:童子惊讶地说:“老鼠刚才还咬(东西),(一会儿怎么)就死了?刚才是什么声音,难道是鬼吗?”
要点:遽:立即、就。
原文:覆而出之,堕地乃走,虽有敏者,莫措其手。
翻译:童子把袋子翻过来倒出老鼠,老鼠一落地就逃跑了,即使敏捷的人,也会措手不及。
原文: 苏子叹曰:“异哉,是鼠之黠也!
翻译: 苏子叹气道:“厉害啊,这是老鼠的狡猾!
原文:闭于橐中,橐坚而不可穴也。
翻译:老鼠被关在袋子里,袋子牢固不能咬破。
要点:穴,咬洞;名词作动词用。
原文:故不啮而啮,以声致人;不死而死,以形求脱也。
翻译:所以不能咬破还要咬,是用声音招引人;没有死亡却装死,凭借表面求得逃脱。
原文:吾闻有生,莫智于人,扰龙伐蛟,登龟守麟,役万物而君之,
翻译:我听说一切生灵,没有比人更聪敏的,能制服蛟龙,猎取龟麟,役使和主宰万物,
要点:扰:驯服。 伐:打击、刺杀。 登:捉取。 君之:统治万物。君,统治;名词作动词用。
原文:卒见使于一鼠,堕此虫之计中,惊脱兔于处女,乌在其为智也?”
翻译:最终被一只老鼠利用,陷入这只老鼠的计谋中,惊奇老鼠像兔子一样逃脱前像处子一样安静,人的智慧在哪里呢?”21世纪教育网版权所有
要点:见使:被役使。 乌:何、哪里。
思维训练
1,本文叙述了什么事情?
( 本文叙述了黠鼠从袋子里逃脱的故事。 )
2,“鼠之黠”主要表现在哪里?(用文章中的词语回答)
( “鼠之黠”主要表现在:“不啮而啮,以声致人;不死而死,以形求脱”。 )
3,是什么原因使“役万物而君之”的人,陷于老鼠的诡计?
( 由于人的粗心、马虎,使人陷于老鼠的诡计。 )
4,文章写黠鼠“不啮而啮”的句子有哪些?
( “苏子夜坐,有鼠方啮。拊床而止之,既止复作。”
“嘐嘐聱聱,声在橐中。” )
5,文章形象描写黠鼠“惊脱兔于处女”的句子有哪些?
( “堕地乃走,虽有敏者,莫措其手。” )
6,通过这则故事,作者向我们提出一个什么发人深省的问题?(用自己的语言概括回答)
( 所有生灵中,人最有智慧,能役使万物,为什么会陷于老鼠的诡计呢? )?
7,本文给我们什么启示?
( 本文给我们启示是:不要被假象迷惑。 )
21世纪教育网
--
中国最大型、最专业的中小学教育资源门户网站。
版权所有@21世纪教育网