鄂教版九年级上册语文课件:第20课 出师表 (2份打包)

文档属性

名称 鄂教版九年级上册语文课件:第20课 出师表 (2份打包)
格式 zip
文件大小 6.1MB
资源类型 教案
版本资源 鄂教版
科目 语文
更新时间 2016-10-03 09:00:09

文档简介

课件61张PPT。丞相祠堂何处寻?
锦官城外柏森森。
映阶碧草自春色,
隔叶黄鹂空好音。
三顾频烦天下计,
两朝开济老臣心。
出师未捷身先死,
长使英雄泪满襟。
——杜甫《蜀相》 诸葛亮,字孔明,东汉著名政治家,军事家。曾隐居隆中。三顾茅庐后为刘备奔走效劳,奠定天下三分基业。因足智多谋、运筹帷幄为蜀汉政权鞠躬尽瘁,在历史上享有盛名。蜀汉建兴五年,他率师北上伐魏,出师前写下了传唱千古的表文《出师表》,向后主陈说了自己的请求和愿望,被誉为智慧的化身,忠臣的代表,人臣的楷模。诸葛亮故事汇萃三顾茅庐
舌战群儒
草船借箭
借东风
三气周瑜
七擒孟获
空城计六出祁山 七擒孟获禀赋八斗雄才 虽九死无悔 十里堂众生评说一代贤相 两袖清风打造三分基业 终四面楚歌 五丈原长星陨落智慧化身 忠臣楷模《出 师 表》
诸葛亮文学常识部分:表:古代的一种文体。
“出师表”是出兵打仗前,主帅给君主上的奏章。这种表,或表明精忠报国之心,或献攻略之策。
历来以战名世者甚众,以表传后者颇少。唯独诸葛亮的《出师表》不仅存之典册,而且灿然于文苑。这是因为孔明之作,持论贤明通达,行文情浓义明,因而被奉为理政的规范,为人的圭臬,作文的楷模。
这篇《出师表》是诸葛亮在公元227年(蜀汉后主刘禅建兴五年)出兵伐魏,临行时写给刘禅的奏章。当时刘备已经死了四年(223年),蜀国和吴国的联盟已经破裂,荆州已经失守,蜀国实际只占有益州,实力本来不厚,再加上连年战争,国力更加困乏。于是诸葛亮派人和吴国修好,又亲自领兵平定了南方少数民族地区的叛乱,稳定了后方(即“五月渡泸,深入不毛”),然后趁魏国君主曹丕身死、魏国大将司马懿被贬的机会,抱着“不伐贼,王业亦亡;帷坐而待亡,孰与伐之’’的心情,出兵北伐,企图巩固蜀汉政权、消灭魏国进而统一中国,复兴汉室。《出师表》的时代背景:读准下列划线字的音。
崩殂( ) 疲弊( )
陛下( ) 恢弘( )
妄自菲( )薄( )
以塞( ) 驽钝( )
陟( )罚臧( )否( )
裨( )补阙( )漏cúbìbìhóngfěisènúzhìzāngbìquēpǐbó郭攸( )之 费祎( )
行( )阵和睦
长( )史 猥( )自
夙( )夜忧叹
以彰其咎( ) 咨诹( )
以遗陛下( )
斟( )酌( )损益yōuyīhángzhǎngwěisùjiùzōuwèizhēnzhuó攘( )除rǎng译读课文 臣亮言:先帝创业未半而中道崩殂;今天下三分,益
州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠
志之士忘身于外者:盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。
诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气;不宜妄自
菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。   指刘备。因刘备此时
已死,故称先帝。 指没完成帝业。 半路 指皇帝死亡. 殂,cú指蜀汉力量衰微,处境艰难。 的确。 时不顾自身安危连词,表推断原因 优异的待遇。殊,不一般,特异。 扩大圣明的听闻。开张,扩大,与下文“塞”相对。(广开言路)光大留下的美德。 发扬扩大 随意看轻自己 讲话不当。引喻,称引、比喻。失义,失当,违背大义。 先帝创立的大业未完成一半却中途去世,如今天下分成了三个国家,蜀汉人力疲惫、民生凋敝,这的确处于形势危急、存亡难料的时候啊。然而侍卫大臣在宫廷内毫不懈怠,忠诚有志的将士们在战场上舍身忘死,这都是为了追念先帝给他们的优待,想要报答给陛下。陛下的确应该扩大圣明的听闻,来发扬光大先帝遗留下的美德,发扬光大志士们的勇气,不应过分看轻自己,说话不恰当,以致堵塞了忠臣们进谏的道路。 宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,
不宜异同;若有作奸犯科及为忠善者,
宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之
理;不宜偏私,使内外异法也。  
提拔惩罚表扬 批评pǐ偏义复合词,不同干坏事条令应交给主管官吏,判定他们受罚或受奖。论,判定。 显示 公平 严明治触犯 偏袒,有私心 刑赏之法不同 皇宫的侍卫和朝廷的官吏都是一个整体,奖惩功过、好坏,不应该因在宫中或在府中而异。如果有做奸邪的事情,犯科条法令或进忠做善事的人,应该交给主管的官,判定他们受罚或者受赏,来显示陛下公平严明的治理,不应该偏袒有私心,使宫廷内和朝廷外的刑赏之法有所不同。 侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,
此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗
陛下:愚以为宫中之事,事无大小,悉以
咨之,然后施行,必能 裨补阙漏,有所广
益。 yīweì志向思想忠诚无二因此选拔给予挑选提升我全部Zī,咨询一定能bǐ,补同“缺”,缺点疏漏增益侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,这些都是善良诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二,因此先帝把他们选拔出来给予陛下。我认为皇宫的事,无论大小,都拿来问问他们,然后再施行。一定能够弥补缺点和疏漏之处,会获得更大好处。 将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用
于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督:
愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和
睦,优劣得所。性格品德善良平正。淑,善良。均,公正。 明达,通晓。 建议,推举行,háng,军队能力好坏各得其所,即用人得当。 将军向宠,性情品德善良平正,精通军务,在从前试用的时候,先帝称赞他有才能,因此大家商议推举他做中部督。我认为军营里的事情,都拿来询问他,就能够使军伍团结和睦,好的差的各得其所。 亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;
亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝
在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、
灵也!侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良
死节之臣,愿陛下亲之、信之,则汉室之隆,
可计日而待也。 亲近疏远西汉,东汉倾覆,灭亡,衰败。 兴盛没有不为国而死的气节 ,(以死报国)数着日子,(为时不远)忠贞优秀亲贤远佞亲近贤臣,疏远小人,这是汉朝前期之所以能够兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是汉朝后期所以衰败的原因。先帝在世的时候,每次跟我讨论起这些事,没有一次不对于桓帝、灵帝二帝叹息,伤心遗憾的,侍中、尚书,长史,参军,这些都是坚贞可靠,能以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们,信任他们,那么汉室的兴隆就指日可待了。 臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达
于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,
咨臣以当世之事,由是 感激,遂许先帝以驱驰.后值倾覆,
受任于败军之际,,奉命于危难之间,尔来二十有一年
矣。 平民亲自耕种苟且保全名声远扬。 地位、身份卑下,见识鄙野。卑,身份低下。鄙,见识短浅。 Wěi,辱,这里有降低身份的意思。 枉驾屈就。诸葛亮认为刘备三顾茅庐去请他,对刘备来说是屈辱,自己不该受到刘备亲自登门拜请的待遇。这是一种客气的说法。“以当世之事咨臣”的倒装因此有所感而激动于是答应奔走效劳恰逢危难在军事上失败的时候接受重任,在危难紧迫的关头奉命出使, 从那时以来。 “有” 同“又”我本来是平民百姓,亲自在南阳耕种,在乱世之间苟且保全性命,不奢望在诸侯那里有名望而显达。先帝不因为我身份低微,见识浅陋,降低自己的身份,三次到草庐之中来拜访我,拿当今天下的大事来询问我,因此感动奋发,于是答应为先帝奔走效劳。后来正赶上兵败,在战事失败的时候我接受了重任,在危机患难期间我接受命令,那时以来有二十一年了。 先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,
夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明;故五月渡泸,
深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北
定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都:
此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌 损益,
进尽忠言,则攸之、祎、允等之任也。死托付白帝城托孤早晚没有成效损伤明察泸水,即金沙江不长草木,此指不长草木的荒凉地区。毛,草 。激励率领 全军希望竭尽比喻自己的低劣的才能。驽,劣马,指才能低劣。钝,刀刃不锋利,指头脑不灵活,做事迟钝。攘(ràng),排除,铲除。奸凶:此指曹魏政权。 职责权衡好坏毫无保留地向陛下提出忠诚的劝谏 先帝知道我做事谨慎,所以临死的时候把国家大事托付给我。受命以来,日夜忧愁叹息,担心先帝的托付不能实现,以致损伤先帝的圣明。所以五月渡过泸水,深入到不长庄稼的地方,现在南方已经平定,兵器已经足够,应当勉励并率领三军将士向北平定中原,我希望竭尽我有限的才智,铲除奸邪凶恶的敌人,复兴汉室,回到原来的都城。这是我用来报答先帝,并尽忠心于陛下的职责本分。至于处理事务斟情酌理,有所兴革,进献忠言,那就是郭攸之、费祎、董允的责任了。 愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以
告先帝之灵;若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之 慢,
以彰其咎。陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追
先帝遗诏。臣不胜受恩感激!

今当远离,临表涕零,不知所言。 把讨伐曹魏复兴汉室的任务交给我。托,委托,交给。效,的任务。 功效发扬圣德的忠言 怠慢彰:揭示。咎:罪过。 征求好的建议。诹(zōu),征询。 考察采纳正确建议深切地追念 皇帝在临终时所发的诏令。刘备临死时曾对刘禅说:“勿以恶小而为之,勿以善小而不为。惟贤惟德,能服于人。”。 面对着《表》落泪。涕零,落泪。 自行谋划不知该说什么。 希望陛下把讨伐奸贼,兴复汉室的重任托付给我,如果没有实现就治我的重罪,来告慰先帝的在天之灵,如果没有发扬光大美德的言论,就责怪攸之、祎、允等的疏忽,来揭示他们的过失,陛下也应该自己考虑,来询问治国的道理,明察、采纳合理的意见,深切的追念先帝遗留下来的诰命,我就受恩感激不尽了。现在要出征远行了,面对这样的表,我流下了眼泪,不知道说了些什么。分析课文理清课文思路:思路:以“出师” 为中心首先,危急形势下出师, 提出治国建议;然后,陈述出师理由,表达感激之情效忠心愿; 最后,要求批准出师,表达出师决心。提出
1、
2、
3、
三项建议。“广开言路”(前提)“严明赏罚”(关键)“亲贤远佞”(核心)理清思路,把握结构部分 段落 要点1广开言路2赏罚分明3--5亲贤远侫一6叙述经历:三顾草庐7效忠心愿:托孤之事二8、9归结责任,结束全篇三作者在本篇所表达的思想可用 、
六个字来概括。 “报先帝”“忠陛下”
一句,高度概括了先帝创业过程中艰难险阻,也表达了作者愿与先帝患难与共的深情。 “受任于败军之际,奉命于危难之间”表中着重回顾了 和
两件大事,表达了诸葛亮的“北定中原”坚强意志和 之情。 三顾茅庐临崩托孤感恩图报 作者写这篇表的用意是希望后主
。 “亲贤臣,远小人”表中13次提到先帝,作用是:勉励后主“光先帝遗德”、“深追先帝遗诏”,以完成先帝未竟的“北定中原”、“兴复汉室”大业。 3.作者自叙志趣过人,不求功名的话:苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。文中两句千古名言,说尽诸葛亮一生的话是:受任于败军之际,奉命于危难之间。文中列举的使诸葛亮报先帝忠陛 下的两 件事:三顾茅庐白帝城托孤诸葛亮此次出师的目的是什么?今南方已定,兵甲已足。当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。文中隐藏了许多成语,能找出来吗?妄自菲薄 三顾茅庐 不知所云还有吗?请你找找看:引喻失义 作奸犯科 苟全性命
裨补阙漏 指日可待 察纳雅言 文章学习拓展一、中国历史上曾出现过许许多多著名的政治家,如何衡量他们?你认为一个比较完全的政治家,应该具备那些条件?1.应该有远大的抱负,坚强的责任感,以天下为己任;
2.要有敏锐的洞察力,能洞悉当时国家之形势,针对国计民生症结所在,提出兴利除弊的方案;
3.能知人善任,选拔贤才;
4.能集思广益,善于采纳群言,改进工作。请结合本文所学和《三国演义》对诸葛亮进行评价。文言知识分类小结一、古今异义
古义:
今义:
古义:
今义:
古义:
今义:痛心遗憾。深切地憎恨。平民。布的衣服。痛恨布衣秋时刻。四季中第三个季节。未尝不叹息痛恨于桓、灵也。臣本布衣。危急存亡之秋。古义:
今义:
古义:
今义:
古义:
今义:卑鄙感激身份低微,见识短浅。
(语言、行为)恶劣;不道德。感动、激动。
衷心感谢。 开张扩大。商店开始营业。先帝不以臣卑鄙。由是感激,遂许先帝以驱驰。诚宜开张圣听。临表涕零。

所以谨慎古义:
今义:
古义:
今义:
古义:
今义:眼泪。鼻涕。表原因。
表结果。认真,慎重。
做事小心。此先汉所以兴隆。先帝知臣谨慎。
中道崩殂。
咨诹善道。重任。愿陛下托臣以讨贼兴复之效。
不效则治臣之罪。
路。道理。效道二、一词多义实现、完成
遗:① “以光先帝遗德”:
② “先帝简拔以遗陛下”:
为:① “俱为一体”:
② “若有作奸犯科及为忠善者”:
③ “众议举宠为督”:
论:① “宜付有司论其刑赏”:
② “每与臣论此事”:遗留给予是做,行 做,担任
评判议论 无:① “若无兴德之言”:
② “事无大小,悉以咨之”:
行:① “然后施行”:
② “性行淑均”:
③ “必能使行阵和睦”:
益:① “有所广益”:
② “至于斟酌损益”:没有不论实行品德行列 益处举办、增加
以光先帝遗德。
恢弘志士之气。
此皆良实。
光,名词用为动词,发扬光大。恢弘,形容词用为动词,发扬扩大。良实,形容词用为名词,善良诚实的人。三、词类活用亲贤臣。
远小人。
攘除奸凶。
亲,形容词用为动词,亲近。远,形容词用为动词,疏远。奸凶,形容词用为名词,奸诈凶恶的人。 优劣得所。
则责攸之、讳、允等之慢。
深入不毛优劣,形容词用为名
词,才能高的人和才
能低的人。慢,形容词用为动词,
怠慢。名词用为动词,长草。四、通假字:
裨补阙漏。
尔来二十有一年矣。
是以先帝简拔以遗陛下 阙,通“缺”,缺点。有,通“又”,用在整数和零数之间。“简”通“检”。选拔 虚词

故临崩寄臣以大事也。
先帝不以臣卑鄙。
以光先帝遗德。
以塞忠谏之路也。
受命以来。
愚以为宫中之事
咨臣以当世之事
许先帝以驱驰介词,把。介词,因为。连词,表目的,来,用来。连词,表结果,以致。连词,表时间。认为介词,拿用而:① “先帝创业未半而中道崩殂”:
② “可计日而待也”:
于:① “然侍卫之臣不懈于内”:
② “欲报之于陛下也”:
③ “未尝不叹息痛恨于恒灵也”:
④ “还于旧都”:却来在及于,给对 到 课堂练习㈠给下列多音多义字注音。
⒈薄 妄自菲薄( )
薄纸( )
⒉塞 以塞忠谏之路( )
堵塞( )
⒊行 行阵( )
性行淑均( )
⒋否 陟罚臧否( )
是否( )
⒌遗 以遗陛下( )
遗失( )bósèsāihángxìngpǐfǒuwèiyíbáo㈡解释下列划线的词语。
⒈益州疲弊
⒉盖追先帝之殊遇
⒊恢弘志士之气
⒋未尝不叹息痛恨于桓、灵也
⒌先帝不以臣卑鄙
⒍由是感激贫困衰弱特殊待遇发扬光大痛心遗憾地位低微,见识浅陋感动激动㈢翻译下列文言句子。
⒈庶竭驾钝,攘除奸凶。
⒉受任于败军之际,奉命于危难之间。
⒊今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。
希望竭尽我平庸的才智,铲除奸邪凶顽的敌人。 在兵败的时候接受重任,在危难的关头奉命出使。 现在天下分裂成三国,我们蜀国贫困衰弱,这真正是形势危急,决定存亡的关头啊。