七上20《狼》同步练习
一、基础知识
1.文学常识。
本文作者,字 留仙,世称 ,淄川(今属山东淄博)人, (朝代) 文学家。其代表作是《 》,该书名的意思是在书房里记述奇异的故事。郭沫若为蒲松龄故居题写的一副对联是: , 。
2.解释下列加点的词。
(1)途中两狼,缀行甚远:
(2)顾野有麦场:
(3)屠暴起,以刀劈狼首:
(4)一狼径去:
(5)屠自后断其股:
3.下列加点词的意义和用法相同的一项是( )
A.屠惧,投以骨
温故而知新,可以为师矣
B.止有剩骨
止增笑耳
C.狼不敢前
其一犬坐于前
D.一狼洞其中
意将隧入以攻其后也
4. 用课文中的语句填空。
(1)写前狼假装睡觉的神态的句子:
(2)写前狼假装睡觉的目的的句子:
(3)写“一狼径去”的目的的句子:
(4) 表现屠户抓住时机,奋起杀狼,由被动转为主动的句子是:
(5)表现狼的贪得无厌的句子是:
(6)文中作者发表议论的句子是:
5.下列句中“之”的意义和用法与例句中相同的一项是( )
例句: 屠自后断其股,亦毙之。
A.而两狼之并驱如故。
B.久之,目似瞑,意暇甚。
C.禽兽之变诈几何哉?
D.以刀劈狼首,又数刀毙之。
6.下列各句中没有词类活用现象的一项是( )
A.一狼洞其中。
B.意将隧人以攻其后也。
C.其一犬坐于前。
D.担中肉尽,止有剩骨。
7.下列句子翻译正确的一项是( )
A.其一犬坐于前。
翻译:其中一只狗蹲坐在前面。
B.而两狼之并驱如故。
翻译:可是两只狼还像原来一样一起追赶。 C.屠自后断其股。
翻译:屠户从后面砍断了狼的屁股。
D.狼不敢前,眈眈相向。
翻译:狼不敢往前走,瞪眼朝着屠户。
8.从屠户的经历中,你获得了怎样的启示?
9.结合生活实际,谈谈你对“狼性”的理解
10.写出两个与“狼”相关的成语,并解释其含义
二、阅读下面的文言文,完成下面小题。
【甲】
①一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
②屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。
③屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
④少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。才欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
⑤狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
(选自蒲松龄《狼》)
【乙】
有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。默念狼所欲者肉,不如悬诸树而后取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠归。昧爽,往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。大骇,逡巡近视之,则死狼也。仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也。
(选自蒲松龄《狼三则·其一》)
1.解释下列句子中加点的词。
(1)一狼仍从
(2)意暇甚
(3)少却
(4)缘木求鱼
2.下列句中加点的“而”,与“后狼止而前狼又至”中“而”的用法和意义不同的一项是()
A.而两狼之并驱如故
B.而顷刻两毙
C.人不知而不愠
D.五十而知天命
3.翻译句子。
(1)一狼径去,其一犬坐于前。
(2)默念狼所欲者肉,下如悬诸树而后取之。
4.【甲】【乙】两文中的狼有什么不同点?它们的结局告诉我们什么道理?
三、阅读下面文言文,完成题目。
【甲】一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
【乙】两牧竖①入山至狼穴,穴中有小狼二。谋分捉之,各登一树,相去数十步。少顷,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。竖于树上扭小狼蹄、耳,故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓。其一竖又在彼树致小狼鸣急。狼闻声四顾,始望见之;乃舍此趋彼,跑②号如前状。前树又鸣,又转奔之。口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱;既而奄奄③僵卧,久之不动。竖下视之,气已绝矣!
(选自《聊斋志异·牧竖》)
【注释】①牧竖:牧童。竖,童仆。②跑:兽类用足扒土。同“刨”。 ③奄奄:气息微弱的样子。
1.下列每组句子中,加点字的意思完全相同的一项是( )
A.两狼之并驱如故
故令嗥
B.目似瞑,意暇甚
意甚仓皇
C.狼不敢前
跑号如前状
D.相去数十步
一狼径去
2.用现代汉语翻译文中画线的句子。
(1)禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
(2)竖下视之,气已绝矣!
3.比较阅读【甲】【乙】两文,下面赏析有错误的一项是( )
A.甲文主要表现狼的贪婪、凶残、狡诈和愚蠢;乙文则从大狼身上体现伟大的母爱。
B.甲乙两文在刻画狼时,都运用了动作和神态描写。
C.甲文表现狼的狡诈时主要写两狼配合,一明一暗地“诱敌”;乙文中开篇写“谋分捉之”,以下从狼的侧面处处体现了“谋”的结果。
D.两文的语言都简练而生动,都运用了比喻和描写。
4.同是人与狼的较量,屠户与牧竖对狼的做法,你更赞同哪一种?为什么?
四、阅读下面两则文言文,完成下列小题。
【甲】
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
【乙】
有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。再就枕,将寐,犬又如前。乃伪睡以俟①,则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之,不使前也。乃杀之而取其革。
此事从侄虞敦言:“狼子野心,信不诬哉!”然野心不过遁逸②耳。阳③为亲昵,而阴④怀不测,更不止于野心矣。兽不足道,此人何取而自贻⑤患耶?
(选自纪昀《阅微草堂笔记》)
【注释】①俟:等待。②遁逸:隐藏。③阳:表面上。④阴:暗地里。⑤贻:留下。
1.解释下列加点词在文中的意思
(1)缀行甚远 缀:______
(2)弛担持刀 弛:______
(3)将啮其喉 啮:______
(4)信不诬哉 信:______
2.翻译下列句子。
(1)骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
(2)阳为亲昵,而阴怀不测。
3.甲、乙两文都写了狼,它们在性格上有什么共同点?请结合文本简要分析。
4.甲、乙两文分别告诉了我们什么道理?
5.梳理甲文情节,补全空缺内容
遇狼→( )→御狼→( )
参考答案
一、1.本文作者 蒲松龄,字 留仙,世称 聊斋先生,淄川(今属山东淄博)人,清代(朝代) 文学家。其代表作是《 聊斋志异 》,该书名的意思是 在书房里记述奇异的故事。郭沫若为蒲松龄故居题写的一副对联是 写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分 。
2.答案略
3.B
解析: A项“以”分别解释为“拿”“凭借”: B项“止”均解释为“仅,只”; C项“前” 分别解释为“上前,向前”“前面”;D项“其”分别解释为“积薪”“ 屠户”。
4.(1)写前狼假装睡觉的神态的句子:目似瞑,意暇甚
(2)写前狼假装睡觉的目的的句子:盖以诱敌
(3)写“一狼径去”的目的的句子: 意将隧入以攻其后也 。
(4) 表现屠户抓住时机,奋起杀狼,由被动转为主动的句子是:屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之
(5)表现狼的贪得无厌的句子是:一狼得骨止, 一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
(6)文中作者发表议论的句子是:狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
5.D
解析:例句和D项中的“之”都是代词,指狼。A项中的“之”是“助词,用于主谓之间,取消句子的独立性,不译” B项中的“之”“助词,补足音节,无意义”C项中的“之” “助词,的”。
6.D
解析:A项中“洞”是名词用作动词,挖洞;B项中“隧”是名词作状语,“从通道”的意思;C项中“犬”是名词作状语,像狗似的。
7.B
解析: A项中“犬”是名词作状语,像狗似的:C项中“股”指大腿;D项中“前”是名词用作动词,上前。
8.答案示例:面对危险要冷静沉着,不可慌乱;遇到恶人要敢于反抗,不能妥协退让;解决问题要讲究策略,善于抓住时机。
9.参考答案:“狼性”既有贪婪、凶狠、狡诈的负面特质,也有团结协作、坚韧执着的正面特质。生活中,我们要摒弃狼性中恶劣的一面,警惕具有此类特质的人;同时可借鉴其团结、坚韧的精神,用于学习和工作中,面对困难不轻易放弃,与他人协作共赢。
10.参考示例1:狼狈不堪,形容处境十分艰难、窘迫。
示例2:狼子野心,比喻凶暴的人居心狠毒,本性难改。
二、1.(1)跟从。
(2)从容、悠闲。
(3)后退,退却。
(4)沿着,顺着。
2.D
[解析]例句中“而”是连词,表转折。A项,连词,表
转折;B项,连词,表转折;C项,连词,表转折;D项,连词,表顺承。故选D。
3.(1)一只狼径直离开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。
(2)(屠户)心里想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上,等以后再来取。
4.不同点:甲文中的狼狡诈阴险,乙文中的狼愚蠢。
道理:
①为人莫贪,不能为了利益而不计后果。
②面对危险,要沉着冷静,机智应对。
[参考译文]
[乙]有个屠户卖肉回家,天色已经晚了,突然出现了一匹狼,狼不断地窥视着屠户担子中的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户走了好几里路。屠户感到很害怕,就拿着屠刀吓唬狼,狼稍稍后退了几步;等到屠户继续朝前走的时候,狼又跟了上来。(屠户)心里想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上,等以后再来取。于是屠户就用钩子钩上肉,踮起脚挂在树上,然后把空担子拿给狼看,狼才停下来。屠户就回家了。第二天拂晓,屠户前去取肉,远远地就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人。屠户大吃一惊,他小心地徘徊着向树靠近,原来是一条死狼。屠户抬起头来仔细观察,发现狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的腭骨,那个情形就好像鱼儿咬住了鱼饵。当时市场上狼皮非常昂贵,(一张狼皮)价值十几两银子,屠户发了一笔小财。就像爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,真是可笑啊!
三、1.B
2.①禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过增加笑料罢了。 ②牧童从树上下来一看,大狼已经断气了。
3.D
4.开放题:更赞同甲文中屠户的做法,是因为屠户面对的是恶狼,被迫自卫,除恶务尽,杀狼是正当的;而乙文中牧竖“杀狼”则出于一种无聊的残忍,张扬的是人性中恶的一面。
四、1.(1)连接,紧跟 (2)解除,卸下 (3)咬 (4)确实,的确
2.(1)骨头已经扔完了,但是两只狼像原来一样一起追赶。
(2)表面上装作亲昵的样子,暗地里却怀着不可推测的恶意。
3.共同点:狡猾、凶狠,本性难移。甲文中狼假装休息迷惑屠户,暗中偷袭,体现其狡猾凶狠;乙文中狼表面温顺,实则伺机想要咬伤主人,同样展现出狡猾凶狠的本性,且二者的恶意均是与生俱来、难以改变的。
4.甲文:告诫人们对待像狼一样的恶人,要敢于斗争、善于斗争,不能心存侥幸。
乙文:警示人们狼的本性是凶狠狡诈的,不可被其表面的温顺所迷惑,要认清其本质,避免给自己带来祸患。
5.惧狼;杀狼