Unit 5 Working the land Reading and Thinking 课件(共27张PPT,内镶嵌视频)人教版(2019)选择性必修第一册

文档属性

名称 Unit 5 Working the land Reading and Thinking 课件(共27张PPT,内镶嵌视频)人教版(2019)选择性必修第一册
格式 pptx
文件大小 23.3MB
资源类型 教案
版本资源 人教版(2019)
科目 英语
更新时间 2026-01-13 20:01:22

图片预览

文档简介

(共27张PPT)
选择性必修一
Unit 5 Working the Land
What problem is mentioned
Hunger problem around the world
2. Rice : an important crop for feeding more people.
WORKING THE LAND
Father of Hybrid Rice
-----Yuan Longping
“ My lifelong pursuit is to keep all the people away from hunger”.
· What do you know about Yuan Longping
· What do you know about Yuan Longping
√ “The father of Hybrid Rice”;
√ A Chinese scientist;
√ The Medal of the Republic(共和国勋章);
√ Passed away in May, 2021;

Title
Occupation
Awards
A Pioneer for All People
The first to discover artemisinin for malaria
The first to discover
General Theory of Relativity
A person who is the first
to study a new area of knowledge.
A Pioneer for All People
A person who is the first
to study a new area of knowledge.
The first to develop hybrid rice
Paragraph 1
Paragraph 2
Paragraph 3
Paragraph 4
Paragraph 5
Paragraph 6
A. Yuan conducted research and developed hybrid rice.
B . Yuan is old but still working hard to fulfil his dreams.
C. Yuan considers himself a farmer
D. Yuan decided to study agriculture.
E. Yuan's innovation has helped to feed more people.
F. Yuan cares little for fame or wealth.
Match the main idea with each paragraph.
Match the key words with each paragraph.
Identities
Contributions & influence
Education
Qualities
Dreams & visions
Research & achievements
Para 1
Para 6
Para 2
Para 3
Para 4
Para 5
Who
What
Why
Intensive Reading---Choose the right answer
1.Why does Yuan Longping consider himself a farmer
A.Because he continually works the land in his research.
B.Because his body is slim but strong like Chinese farmers.
C.Because he has devoted his life to Chinese farmers.
D.Because he was born in a family in the countryside.
2.When did Yuan graduate from college
A.In 1930.      B.In 1953.
C.In 1958. D.In 1973.
Intensive Reading---Choose the right answer
3.What is a characteristic of hybrids
A.They are very difficult to create.
B.They are made up of conventional crops.
C.They usually have a higher yield.
D.They have to be grown in the seawater.
4.What does Yuan really care for at heart
A.Leisure. B.Fame.
C.Research. D.Money.
Yuan Longping, known as the “father of hybridrice”, is one of China’s most famous scientists. Yet, he considers himself a farmer because he continually works the land in his research. Indeed, his slim but strong body is just like that of millions of Chinese farmers, to whom he has devoted his life.
袁隆平,被誉为“杂交水稻之父”,是中国最著名的科学家之一。然而,他认为自己是个农民,因为他不断地在田间耕作,进行科学研究。确实,他瘦削但结实的身躯看起来和他为之奉献了一生的千百万中国农民一样。
V-ed 作后置定语,“被称作...”
杂交水稻
one of + the + adj.最高级 + n.复数 + 谓单
consider sb (as/to be) 认为某人是...
because引导原因状语从句
adv. 不断地;频繁地
adv. 确实,的确;实际上
pron. 代指the body
whom引导非限制性定语从句,作宾语
devote…to…
献身于...;致力于...
Yuan Longping was born in 1930 in Beijing. His parents wanted him to pursue a career in science or medicine. However, what concerned him most was that farmers often had poor harvests and sometimes even had a serious shortage of food to eat.
袁隆平1930年出生于北京。他的父母希望他从事科学或医学方面的工作。然而,最让他担心的是,农民经常歉收,有时甚至严重缺乏食物。
生于...
从事(追求)科学或医药事业
v. 追求,致力于,从事
what引导主语从句
that引导表语从句
欠收
严重缺乏
to do作后置定语
To tackle this crisis, he chose to study agriculture and received an education at Southwest Agricultural College in Chongqing.
为了应对这一危机,他选择了学习农业,并在重庆的西南农学院接受教育。
to do作目的状语
choose to do 选择做...
choose - chose - chosen
v. 应付,解决(难题或局面)
西南农学院
After graduating in 1953, he worked as a researcher. Yuan Longping realised that larger fields were not the solution. Instead, farmers needed to boost yields in the fields they had.
1953年毕业后,他从事研究工作。袁隆平意识到,解决问题的办法并不是扩大农田面积,而是农民们需要提高他们已有土地上农作物的产量。
时间状语
担任;以……身份而工作
that引导宾语从句
adv. 代替,反而
增加产量
定语从句,省略that/which
How this, could be done was a challenging question at the time. Yuan was convinced that the answer could be found in the creation of hybrid rice.
如何做到这一点在当时是一个具有挑战性的问题。袁隆平坚信,可以在杂交水稻的培育中找到答案。
how引导主语从句
adj. 富于挑战性的
确信
that引导宾语从句
A hybrid is a cross between two or more varieties of a species. One characteristic of hybrids is that they usually attain a higher yield than conventional crops.
杂交植物是一个物种的两个或多个变种之间的杂交。杂交作物的一个特点是它们的产量通常比常规作物高。
n. 杂交,混合物 v. 杂交;交叉
that引导表语从句
adj. 依照惯例的,遵循习俗的;习惯的;常规的
v. (通常经过努力) 获得;得到
However, whether it was possible to develop a hybrid of self-pollinating plants such as rice was a matter of great debate. The common assumption then was that it could not be done.
然而,是否有可能培育出如水稻等自花授粉植物的杂交种,这是一个充满争议的问题。人们普遍认为这是不可能做到的。
whether引导主语从句,谓语动词一般用单数;it为形式主语,to 都为真正宾语
pollinate vt. 对…授粉
引起巨大争议的事情
n. 假定,假设
v. assume
that引导表语从句
Through intense effort, Yuan overcame enormous technical difficulties to develop the first hybrid rice that could be used for farming in 1974. This hybrid enabled farmers to expand their output greatly.
通过不懈的努力,袁隆平克服了巨大的技术难题,于1974年研制出了第一批可用于农业生产的杂交水稻。这种杂交植物使农民能够大幅度增加他们的水稻产量。
adj. 热情的;专注的,认真的
to do 作目的状语
that引导表语从句,作主语
使某人能够做某事
v. 扩大,增加
Today, it is estimated that about 60 percent of domestic rice consumption in China is comprised of crops generated from Yuan’s hybrid strains, and his strains have allowed China’s farmers to produce around 200 million tons of rice per year.
据估算,现在中国国内消费的稻米有大约60%来自袁隆平的杂交水稻品种形成的作物,这些品种(形成的作物)让中国农民每年能够生产出大约两亿吨稻米。
it为形式主语,that引导主语从句,意为“据估计...”
V-ed作后置定语
由…组成
允许某人做某事
Yuan’s innovation has helped feed not just China, but many other countries that depend on rice as well, such as India and Vietnam. Because of his invaluable contributions, Yuan Longping has received numerous awards both in China and abroad.
袁隆平的创新不仅帮助养活了中国,也养活了许多其他依赖大米的国家,如印度和越南。因为他做出了不可估量的贡献。袁隆平在国内外获得了无数奖项。
n. 革新,创新
that引导定语从句,作主语
依靠,依赖
adj. 极宝贵的
在国内外
Given that Yuan’s hybrids have made him quite wealthy, one might think he would retire to a life of leisure. However, this is far from the case. Deep down, Yuan is still very much a farmer at heart.
考虑到杂交水稻使袁隆平变得相当富有,人们可能认为他会退休享受闲适的生活。然而,事实远非如此。实际上,袁隆平在内心深处仍然是一位农民。
意为“考虑到,鉴于”,引导条件状语从句
make + 宾语 + 宾补(adj.)
宾语从句,省略that
n. 闲暇,业余时间;休闲活动
事实远非如此
实际上;在内心深处
As a man of the soil, he cares little for celebrity or money. Instead, he makes large donations to support agricultural research.
作为一个土生土长的人,他不太在乎名利。相反,他大量捐款支持农业科学研究。
n. 名声,名望
adv. 相反,反而
What impresses people most about Yuan Longping is his ongoing ability to fulfill his dreams. Long ago, he envisioned rice plants as tall as sorghum, with each ear of rice as big as a broom, and each grain of rice as huge as a peanut.
袁隆平给人印象最深的是他不断实现梦想的能力。很久以前,他设想水稻高至高粱,稻穗大如扫帚,而每粒稻谷大如花生。
实现他的梦想
to do作后置定语
what引导主语从句
adj. 仍在进行的,不断发展的
v. 想象,预想
with + 宾语 + 宾补
He succeeded in producing a kind of rice that could feed more people at home and abroad. His latest vision for “seawater rice” has also become a reality, and potentially opened up nearly one million square kilometres of salty land in China for rice production.
他成功地种植出一种可以养活国内外更多人口的水稻。他对“海水稻”的最新设想也已成为现实,并可能在中国开辟近100万平方公里的盐碱地,用于水稻生产。
成功做某事
国内外
that引导定语从句,that作主语
开辟;打开
adj. 咸的,含盐的
Despite his advanced years, Yuan Longping is still young at heart and full of vision, and everyone is waiting to see what he will dream up next.
尽管年事已高,袁隆平的内心仍然年轻,富有远见,每个人都在等着看他下一步的梦想。
prep. 尽管,即使
富有远见
what引导宾语从句
构思,创造