鲁教版(五四学制) 七下 Unit 1-7 Reading Plus.中英对照版

文档属性

名称 鲁教版(五四学制) 七下 Unit 1-7 Reading Plus.中英对照版
格式 docx
文件大小 289.9KB
资源类型 教案
版本资源 鲁教版(五四学制)
科目 英语
更新时间 2026-01-19 00:00:00

图片预览

文档简介

中小学教育资源及组卷应用平台
鲁教版(五四学制) 七下 Unit 1-7 Reading Plus.中英对照版
Unit 1
Four Brothers
四兄弟
(Adapted from Grimm’s Fairy Tales)
(改编自《格林童话》)
Once upon a time, there were four brothers.
从前,有四个兄弟。
“I can see farther than anyone,” the first brother said. “At the top of that tree, there are five eggs in a nest.”
大哥说:“我的视力比谁都好。你看那棵树的树梢,鸟巢里有五枚鸟蛋呢。”
“I am faster than all of you—I move as quickly as a cat,” said the second brother. He climbed up, took the eggs quietly, and then put them back. The bird never noticed it.
二哥说:“我的身手比你们所有人都敏捷,快得像猫一样。”说着他爬上树,悄悄拿起鸟蛋,又原样放了回去,鸟儿对此毫无察觉。
“I can shoot better than all of you,” said the third. He then shot a leaf above the nest.
三哥说:“我的箭术比你们谁都高超。”话音刚落,他便一箭射中了鸟巢上方的一片树叶。
The fourth brother said, “I can sew anything together, even something as soft as that leaf.” In no time, the leaf was as good as new.
四弟说:“我能把任何东西缝补好,哪怕是像这片树叶一样轻薄的东西。”转眼间,那片树叶就被缝补得完好如初。
Not long after, the king’s daughter was taken away by a dragon. The king said whoever brought the princess back could marry her.
没过多久,国王的女儿被一条恶龙掳走了。国王昭告天下,谁能救回公主,就可以娶公主为妻。
The first brother said, “I see her! She is far away, on a rock at sea, with the dragon.” So the brothers sailed to the rock.
大哥说:“我看到公主了!她在很远的地方,和恶龙一起待在一座海上孤岛上。”于是,四兄弟乘船向那座孤岛驶去。
The third brother said, “I may hurt the princess if I shoot the dragon.”
三哥说:“我要是射箭攻击恶龙,可能会误伤公主。”
“Leave it to me,” said the second brother. He moved as quietly as a mouse and quickly freed the princess.
二哥说:“交给我吧!”他像老鼠一样悄无声息地潜过去,迅速救出了公主。
Suddenly, the dragon began to chase them. The third brother shot it, but its fall broke their ship. Luckily, the fourth brother took his needle and sewed the ship together. Then they sailed home safely.
恶龙突然追了上来。三哥张弓搭箭射中了恶龙,可恶龙坠落时撞坏了他们的船。幸运的是,四弟拿出针线,把破损的船缝补好了。随后,他们安全地返航了。
The happy king asked, “Which of you will marry my daughter ” The brothers began to argue. Each brother believed that he did more than the others. Finally, the king said, “Each of you is as good as the others, but you are much stronger together. Instead, I give half of my kingdom to you as a reward.” The brothers were pleased. It was much better to share than to fight.
国王大喜过望,问道:“你们当中谁要娶我的女儿?”四兄弟立刻争执起来,每个人都认为自己功劳最大。最后,国王说:“你们每个人都很优秀,但团结在一起时才是最强大的。我决定把半个王国赏赐给你们,作为报答。”四兄弟欣然接受了这个安排。他们明白了,懂得分享远比互相争抢要好得多。
Unit 2 The Brave Homing Pigeon
勇敢的信鸽
(Adapted from Ernest Seton’s Animal Heroes)
(改编自欧内斯特·西顿的《动物英雄传》)
Somewhere in the Atlantic Ocean, 1862.
1862年,大西洋某处。
The captain sighed. This was the thickest fog he had ever seen. They were over 330 kilometres from the closest land, so he didn’t know where to go. The ship was on its way to Europe. Just ten hours ago they left New York, but now the engine stopped working. Clearly, they needed help!
船长叹了口气。他从未见过这么浓的雾。他们距离最近的陆地也有330多公里,根本辨不清方向。这艘船正驶往欧洲,十小时前才刚离开纽约港,可如今发动机却出了故障。显然,他们急需救援!
Suddenly, the captain remembered the homing pigeons. He ran to them quickly, wrote a message for help, and tied it to Big Blue’s leg. Big Blue flew up and then returned almost right away.
突然,船长想起了船上的信鸽。他快步跑过去,写下求救信,绑在了一只名叫“大蓝”的信鸽腿上。大蓝振翅飞起,却几乎立刻就飞了回来。
The captain became more worried.
船长的心提到了嗓子眼。
“You are our last hope, little guy,” said the captain as he tied a note to Arny, the smaller and younger of the two pigeons. The captain threw him into the air. Arny flew around and around, higher and higher. Soon, the bird was away from the ship, and the captain couldn’t see Arny anymore.
船长把求救信绑在了另一只体型更小、年纪更轻的信鸽“阿尼”腿上,轻声说道:“小家伙,你是我们最后的希望了。”他把阿尼抛向空中。阿尼盘旋着越飞越高,很快就飞离了船只,消失在船长的视线里。
“That’s a good sign,” said the captain with more hope.
“这是个好兆头。”船长的心里重新燃起了希望。
Almost 340 kilometres away, Billy heard fast-moving wings come into his building and go straight to the water bowl.
340公里之外,比利听到一阵急促的振翅声飞进屋里,径直朝着水盆的方向而去。
“Hi there, little guy. Well, aren’t you the thirstiest bird!” Billy smiled. Then he saw the note.
“小家伙,你可真能喝啊!”比利笑着说道。就在这时,他看到了信鸽腿上绑着的纸条。
Billy knew what to do. He took the note, running as fast as he could to the company office. There, he learnt Arny had flown in fog and over the sea, for more than four hours.
比利立刻明白了情况。他拿起纸条,飞快地冲向公司办公室。大家这才知道,阿尼在浓雾中穿行了四个多小时,飞越了茫茫大海。
Thanks to Arny, people sent help to the ship.
多亏了阿尼,救援人员及时赶到,救下了船上的人。
The captain later explained, “Arny really is the most amazing bird!”
事后,船长感慨道:“阿尼真是一只了不起的信鸽!”
Unit 3
The History of Pizza
披萨的历史
Do you know pizza is one of the most popular fast foods in the world In fact, around the world, people eat 5 billion pizzas every year! But where did pizza come from and what makes it so popular Read on to find out.
你知道吗?披萨是全球最受欢迎的快餐之一。事实上,全世界每年要吃掉50亿个披萨!那么披萨起源于何处,又是什么让它风靡全球的呢?继续往下读,答案马上揭晓。
Thousands of years ago, the Greeks, Italians, and Persians started putting vegetables, oil, cheese, and other things on flat bread. The ingredients depended on the area, but there was one thing in common: Everyone put the toppings on some type of bread. This was the ancient form of “pizza”.
数千年前,希腊人、意大利人和波斯人就开始在面饼上涂抹蔬菜、橄榄油、奶酪等食材。配料会因地域不同而变化,但有一个共同点:所有人都会把配料铺在面饼上。这就是最古老的“披萨”雏形。
Our modern pizza goes back to the Romans more than 2,000 years ago. They put cheese and olive oil on bread. In the 1700s, a pizza with tomato sauce and cheese became popular in Naples, Italy. Later, Italians brought the pizza to America, and then it became a popular food all over the world, with different pizzas from different places.
现代披萨的雏形可以追溯到2000多年前的古罗马时期。当时的罗马人会在面饼上涂抹奶酪和橄榄油。18世纪,一种配有番茄酱和奶酪的披萨在意大利那不勒斯流行开来。后来,意大利人将披萨带到了美国,自此它便风靡全球,不同地区也衍生出了各具特色的披萨品种。
Photographs of movie stars and famous athletes with pizza helped it become more and more popular, and that led to competitions. Today, we have the World Pizza Games. There are also all kinds of world records. For example, in 2017, there was a new record for the world’s longest pizza. It was over 1.9 kilometres long!
电影明星和体育名将们手持披萨的照片,让这种美食的人气节节攀升,各类披萨比赛也应运而生。如今,我们有了“世界披萨大赛”,还诞生了各种各样的世界纪录。比如2017年,人们制作出了长达1.9公里的披萨,创下了新的世界纪录!
Today, pizza is popular all over the world, and different places have their own local pizzas. So do you like eating or cooking pizza What is your favourite pizza style
如今,披萨已经风靡全球,不同地区都有自己的特色风味。你喜欢吃披萨或者做披萨吗?你最喜欢的披萨口味是什么呢?
Unit 4
The Ant and the Grasshopper
蚂蚁与蚱蜢
(Adapted from Aesop’s Fables)
(改编自《伊索寓言》)
It was summertime. The ant and the grasshopper were in the farmer’s field. The ant was busy collecting corn. The grasshopper was relaxing in the sun.
盛夏时节,蚂蚁和蚱蜢在农夫的田地里相遇了。蚂蚁正忙着搬运玉米粒,蚱蜢却在阳光下悠闲地乘凉。
“Hey, Ant, come sit with me,” said the grasshopper.
蚱蜢喊道:“嘿,蚂蚁,过来坐会儿吧!”
“No, thanks,” said the ant. “I have to take this corn home. I’m preparing for the winter.”
蚂蚁回答:“不了,谢谢。我得把这些玉米粒搬回家,我要为过冬做准备呢。”
A few weeks later, summer was almost at an end. The ant continued to take corn home every day, but the grasshopper just played his violin and danced around.
几周后,夏天快要结束了。蚂蚁依旧每天忙着往家运玉米粒,而蚱蜢只顾着拉小提琴、跳跳舞。
“Come on, Ant!” said the grasshopper. “Dance with me!”
蚱蜢又喊道:“快来呀,蚂蚁!陪我跳支舞吧!”
“No,” replied the ant. “I’m going to get more corn. Why don’t you join me You should plan for the winter.”
蚂蚁摇摇头:“我不去了,我还要去搬更多玉米粒。你为什么不跟我一起呢?你也该为过冬做打算了。”
“But the winter is so far away! Your work looks so boring! Come with me! Let’s have a picnic!”
蚱蜢不以为然:“冬天还早着呢!你这活儿也太无聊了!快来吧,我们一起野餐!”
“No, thanks, Grasshopper. I’m going to continue with my boring work.”
蚂蚁说:“不了,谢谢你,蚱蜢。我还是继续做我这份‘无聊’的工作吧。”
The grasshopper was silent for a while, but then he happily danced away. The ant looked tired, but she felt happy when she saw all the food in her kitchen.
蚱蜢沉默了片刻,随后又开心地跳着舞离开了。蚂蚁看起来有些疲惫,但看着储藏室里堆满的食物,她的心里满是踏实。
The autumn arrived and the weather became cool and windy. The grasshopper ran around the farm singing songs. The poor ant had to fight her way through the wind. She wanted to collect lots of wood.
秋天来了,天气变得凉爽多风。蚱蜢依旧在农场里四处游荡,唱着歌。可怜的蚂蚁却要顶着狂风艰难前行,她要收集足够多的木柴过冬。
“Ant, it’s too windy to work!” said the grasshopper. “Come and sing with me!”
蚱蜢喊道:“蚂蚁,风这么大,别干活了!来跟我一起唱歌吧!”
“No, thanks, Grasshopper. There’s just a little bit more work for me to do. I want to be warm in the winter.”
蚂蚁回答:“不了,谢谢你,蚱蜢。我还有一点活儿要做,我想在冬天里过得暖和一些。”
And then the cold winter came. The ant sat at home by her fire, enjoying some lovely corn soup. Then she heard a knock at the door.
寒冷的冬天终于来了。蚂蚁坐在家里的火炉旁,喝着香甜的玉米汤。就在这时,她听到了敲门声。
“Oh, dear Ant,” said the grasshopper, “you must help me! I have no food! And no fire to keep me warm!”
门外传来蚱蜢虚弱的声音:“哦,亲爱的蚂蚁,你一定要帮帮我!我没有食物,也没有炉火取暖!”
“Sorry, Grasshopper, you must learn to look after yourself. Keep dancing and singing through the winter, and work hard when spring comes!”
蚂蚁说:“很抱歉,蚱蜢,你得学会照顾自己。既然你整个冬天都想唱歌跳舞,那不如等春天来了再努力干活吧!”
Unit 5
Looking into the Future
展望未来
Are you curious about the future What do you think our life will be like in 50 years or more To answer this, you can read a sci-fi book. Perhaps you will have some ideas then. Today, many young readers are interested in science fiction. But what makes it so popular
你是否对未来充满好奇?你觉得50年甚至更久以后,我们的生活会变成什么样?想要找到答案,你可以读一读科幻小说,或许会从中得到启发。如今,许多青少年读者都对科幻小说情有独钟。那么,是什么让科幻小说如此受欢迎呢?
For one thing, science fiction gives us a chance to imagine what our future will be like. Anything is possible. We can dream big. Some people think there will be flying cars and robot servants. Others believe we will learn more about strange aliens and other worlds.
首先,科幻小说为我们提供了畅想未来的机会。在科幻的世界里,一切皆有可能,我们可以尽情畅想。有人认为未来会出现飞行汽车和机器人管家,也有人相信我们会探索更多关于外星人和其他星球的奥秘。
Another reason is that sci-fi writers and their work can inspire us to create the future. In 1945, a sci-fi author named Arthur C. Clarke wrote about a system of space stations. In the article, he predicted the earth of the future would have many TV stations and people would send TV programmes around the world. However, this was before TV was a common item at home! In a short story by Clarke, he suggested people in the future would use a system to talk with others around the world. Amazingly, the short story was actually the inspiration for the internet!
其次,科幻作家及其作品能激励我们去创造未来。1945年,科幻作家亚瑟·C·克拉克曾在文章中描述过空间站系统。他预言未来的地球会建起许多电视台,人们可以向全球传输电视节目。而当时,电视机还未普及到千家万户!克拉克还在一篇短篇小说中构想,未来人们可以通过一套系统与世界各地的人交流。令人惊叹的是,这篇小说正是互联网的灵感来源之一!
Science fiction is also popular because it can make us think about our world in new ways. Although many sci-fi stories are set in imaginary worlds or societies, they can help us better understand the real world. They can also make us excited when we feel like we are living in a boring world.
科幻小说受欢迎的另一个原因是,它能让我们以全新的视角看待世界。虽然很多科幻故事的背景设定在虚构的世界或社会中,但它们能帮助我们更好地理解现实世界。当我们觉得生活平淡乏味时,科幻小说还能为我们带来新鲜感和刺激感。
What will the future be like Sci-fi inspires us and helps us to understand what it could be like.
未来究竟会是什么样子?科幻小说激励着我们,也帮助我们畅想未来的无限可能。
Unit 6
How to Stay Safe Online
如何安全上网
No matter whether you like it or not, social media is becoming a big part of many teenagers’ lives. The internet is popular among young people in China. According to a survey by the Central Committee of the Communist Youth League, over 90 per cent of all Chinese minors use the internet and 50 per cent of these young people have made new friends online.
无论你是否喜欢,社交媒体正逐渐成为许多青少年生活中不可或缺的一部分。在中国,互联网深受年轻人的喜爱。根据共青团中央的一项调查显示,超过90%的中国未成年人都会上网,其中50%的青少年还在网上结交了新朋友。
Social media allows people to connect with friends, share experiences, and stay on trend. However, the internet also has risks. It is important to stay safe while having fun online. Here are some simple tips.
社交媒体让人们能够与朋友保持联系、分享生活点滴,还能紧跟潮流。但与此同时,互联网也存在诸多风险。在享受上网乐趣的同时,保护自身安全至关重要。以下是一些实用的安全提示。
First, if you have accounts on different apps, make sure you use strong passwords. Avoid using easy-to-guess information, like your birthday or your pet’s name.
第一,如果你在多个应用上注册了账号,请务必使用高强度密码。避免使用生日、宠物名字这类容易被猜到的信息作为密码。
Second, be careful when you talk to strangers online. Not every person online is friendly or telling the truth about themselves. Don’t share personal details, like your address, school name, or phone number.
第二,在网上与陌生人交流时要格外谨慎。并非所有网友都是友善的,也不是所有人都会如实介绍自己。切勿泄露个人隐私,比如家庭住址、学校名称和电话号码。
Third, if you want to post anything online, think it over. Once it is out there, it is hard to know who sees it. Don’t talk about things you may regret.
第三,在网上发布任何内容之前,一定要三思而后行。信息一旦发布,你很难知道会被谁看到。不要发布那些日后可能会让自己后悔的内容。
Lastly, keep your social media profiles private so only real friends can see your posts and information.
最后,请将你的社交媒体账号设置为私密状态,这样只有你的真实好友才能看到你的动态和个人信息。
Remember, by following these tips, you can stay safe on social media and the internet. Your parents and teachers want the best for you. Be aware of the risks and protect yourself.
请记住,遵守这些安全提示,你就能在社交媒体和互联网上保护好自己。父母和老师都希望你能健康成长,所以请时刻警惕网络风险,保护好自己。
Unit 7
A Round-the-World Cycling
环球骑行之旅
When planning a round-the-world trip, most people choose to take an airplane. But what if someone decided to cycle around the world instead Lily, a 23-year-old newspaper reporter, did just that.
在规划环球旅行时,大多数人会选择乘坐飞机。但如果有人选择骑自行车环游世界呢?23岁的报社记者莉莉就做到了这一点。
Lily grew up in a pretty town surrounded by forests and rivers. From a young age, she was amazed by the beauty of nature and felt a deep responsibility to keep it clean and safe. One day, while she was reporting on air pollution caused by a wildfire, she suddenly realized that it was time to do more. She decided to ride her bicycle around the world to tell people about the importance of protecting the environment.
莉莉在一个被森林和河流环绕的美丽小镇长大。从小,她就痴迷于大自然的壮美,也深知守护自然生态清洁与安全的重要性。有一天,在报道一场山火引发的空气污染事件时,她突然意识到,自己应该为环保事业做更多的事。于是,她决定骑自行车环游世界,向更多人宣传环境保护的重要性。
She went to big cities, small villages, and lots of other places. Along the way, she saw beaches littered with plastic bags, rivers polluted by factory waste, and wild animals losing their homes. These drove her to make a difference. Lily worked with local communities to protect their surroundings. She organized clean-up activities, planted trees, and taught children about recycling. Each action she took was like a drop in a pond, creating ripples of positive changes.
她去过繁华的大都市,也到过宁静的小村庄,还游历了许多其他地方。旅途中,她看到堆满塑料袋的海滩、被工厂废料污染的河流,还有失去家园的野生动物。这些景象更加坚定了她改变现状的决心。莉莉与当地社区合作,共同守护周边的生态环境。她组织清理活动、植树造林,还教孩子们学习垃圾分类和回收利用。她的每一个行动,都如同一颗投入湖面的石子,激起了阵阵积极改变的涟漪。
Lily’s journey was not without challenges. Even though she faced many difficulties like bad weather, she didn’t give up. She knew that she was doing something very important. And guess what News about Lily and her bike ride spread far and wide. People from all over the world wanted to help too.
莉莉的环球之旅并非一帆风顺。尽管遭遇了诸如恶劣天气等重重困难,但她从未放弃。她深知自己正在做一件意义非凡的事。更令人欣慰的是,莉莉骑行环游世界的事迹传遍了五湖四海,世界各地的人们都纷纷伸出援手,想要加入她的环保行动。
21世纪教育网 www.21cnjy.com 精品试卷·第 2 页 (共 2 页)
21世纪教育网(www.21cnjy.com)
同课章节目录