人教版高中英语选修3 Unit1 Art
核心词汇语境记忆
1. Art is a diverse range of human activities that express creativity and imagination through visual, auditory, or performance forms.
(重点词汇:art 艺术,diverse range 多样化范围,express creativity 表达创造力,imagination 想象力,visual form 视觉形式)
中文翻译:艺术是人类通过视觉、听觉或表演形式表达创造力和想象力的多样化活动。
2. A painting is a visual artwork created using pigments applied to a surface such as canvas or paper.
(重点词汇:painting 绘画,visual artwork 视觉艺术品,pigment 颜料,apply to 应用于,canvas 画布)
中文翻译:绘画是使用颜料涂抹在画布或纸张等表面上创作的视觉艺术品。
3. Sculpture is a three-dimensional artwork created by shaping materials like stone, metal, or wood.
(重点词汇:sculpture 雕塑,three-dimensional 三维的,artwork 艺术品,shape 塑造,material 材料)
中文翻译:雕塑是通过塑造石头、金属或木材等材料创作的三维艺术品。
4. The Renaissance was a period in European history marked by a revival of interest in classical art and learning.
(重点词汇:Renaissance 文艺复兴,European history 欧洲历史,period 时期,revival 复兴,classical art 古典艺术)
中文翻译:文艺复兴是欧洲历史上一个以对古典艺术和学术兴趣复兴为标志的时期。
5. An artist uses skill and imagination to create works that are often meant to be appreciated for their beauty or emotional power.
(重点词汇:artist 艺术家,use skill 运用技巧,imagination 想象力,create work 创作作品,appreciate 欣赏)
中文翻译:艺术家运用技巧和想象力创作作品,这些作品常因其美感或情感力量而被欣赏。
6. Impressionism is an art movement characterized by small, thin brush strokes and an emphasis on depicting light and its changing qualities.
(重点词汇:Impressionism 印象派,art movement 艺术运动,characterize 以…为特征,brush stroke 笔触,depict light 描绘光线)
中文翻译:印象派是一种艺术运动,其特征是细小、轻薄的笔触,并强调描绘光线及其变化特质。
7. Portrait painting focuses on capturing the likeness, personality, and mood of a person or group of people.
(重点词汇:portrait painting 肖像画,focus on 专注于,capture 捕捉,likeness 相貌,personality 性格)
中文翻译:肖像画专注于捕捉一个人或一群人的相貌、性格和情绪。
8. A masterpiece is an outstanding work of art that demonstrates exceptional skill or creativity.
(重点词汇:masterpiece 杰作,outstanding work 杰出作品,demonstrate 展示,exceptional skill 非凡技巧,creativity 创造力)
中文翻译:杰作是一件展示了非凡技巧或创造力的杰出艺术作品。
9. Abstract art does not attempt to represent an accurate depiction of visual reality but uses shapes, colors, and forms to achieve its effect.
(重点词汇:abstract art 抽象艺术,attempt to 试图,represent 表现,accurate depiction 准确描绘,visual reality 视觉现实)
中文翻译:抽象艺术并不试图表现视觉现实的准确描绘,而是运用形状、色彩和形式来达到其效果。
10. Calligraphy is the art of beautiful handwriting, often using special pens or brushes.
(重点词汇:calligraphy 书法,art 艺术,beautiful handwriting 优美的书写,special pen 特殊笔,brush 毛笔)
中文翻译:书法是优美的书写的艺术,常使用特殊的笔或毛笔。
11. A gallery is a room or building for the display or sale of works of art.
(重点词汇:gallery 画廊,room 房间,building 建筑,display 展示,sale 销售)
中文翻译:画廊是用于展示或销售艺术品的房间或建筑。
12. Oil paint is a type of paint made with pigments suspended in oil, known for its rich colors and slow drying time.
(重点词汇:oil paint 油画颜料,type of paint 颜料种类,pigment 颜料,suspend in 悬浮于,rich color 浓郁的色彩)
中文翻译:油画颜料是一种由颜料悬浮于油中制成的颜料,以其色彩浓郁和干燥缓慢而闻名。
13. Perspective in drawing and painting is a technique used to represent three-dimensional objects on a two-dimensional surface.
(重点词汇:perspective 透视,drawing 素描,painting 绘画,technique 技巧,represent 表现,three-dimensional object 三维物体)
中文翻译:素描和绘画中的透视是一种用于在二维平面上表现三维物体的技巧。
14. Pottery refers to objects made from clay that are shaped and then hardened by heat, such as vases and bowls.
(重点词汇:pottery 陶器,object 物品,clay 黏土,shape 塑造,harden by heat 加热硬化)
中文翻译:陶器指的是由黏土制成、经过塑形然后加热硬化的物品,如花瓶和碗。
15. Mosaic is an art form that creates images by assembling small pieces of colored glass, stone, or other materials.
(重点词汇:mosaic 马赛克,art form 艺术形式,create image 创造图像,assemble 组装,colored glass 彩色玻璃)
中文翻译:马赛克是一种通过组装彩色玻璃、石头或其他材料的小片来创造图像的艺术形式。
16. Still life is a genre of art depicting inanimate objects, such as flowers, fruit, or household items.
(重点词汇:still life 静物画,genre 流派,depict 描绘,inanimate object 无生命的物体,household item 家居物品)
中文翻译:静物画是描绘无生命物体(如花卉、水果或家居物品)的艺术流派。
17. Sketching is a quick, rough drawing used to capture the basic form or idea of a subject.
(重点词汇:sketching 素描,quick 快速的,rough drawing 粗略的图画,capture 捕捉,basic form 基本形态)
中文翻译:素描是一种快速、粗略的图画,用于捕捉主题的基本形态或构思。
18. Exhibition is a public display of works of art or items of interest, often held in a museum or gallery.
(重点词汇:exhibition 展览,public display 公开展示,work of art 艺术品,museum 博物馆,gallery 画廊)
中文翻译:展览是艺术品或有趣物品的公开展示,常在博物馆或画廊举行。
19. Fresco is a technique of mural painting executed upon freshly laid lime plaster, allowing the pigment to become part of the wall.
(重点词汇:fresco 湿壁画,technique 技法,mural painting 壁画,freshly laid 新铺设的,lime plaster 石灰灰泥)
中文翻译:湿壁画是一种在刚铺设的石灰灰泥上进行壁画创作的技法,使颜料成为墙壁的一部分。
20. Landscape painting depicts natural scenery such as mountains, valleys, rivers, and forests.
(重点词汇:landscape painting 风景画,depict 描绘,natural scenery 自然风光,mountain 山,valley 山谷)
中文翻译:风景画描绘自然风光,如山脉、山谷、河流和森林。
21. Realism is an artistic style that aims to represent subject matter truthfully, without artificiality or artistic conventions.
(重点词汇:Realism 现实主义,artistic style 艺术风格,aim to 旨在,represent subject matter 表现题材,truthfully 真实地)
中文翻译:现实主义是一种艺术风格,旨在真实地表现题材,不做作或遵循艺术惯例。
22. Carving is the act of shaping a material by cutting away parts of it, commonly used in wood or stone sculpture.
(重点词汇:carving 雕刻,act 行为,shape 塑造,cut away 切掉,wood sculpture 木雕)
中文翻译:雕刻是通过切掉材料的部分来塑造形状的行为,常用于木雕或石雕。
23. Aesthetics is the branch of philosophy that deals with the nature of beauty and taste, as well as the creation and appreciation of art.
(重点词汇:aesthetics 美学,branch of philosophy 哲学分支,deal with 探讨,nature of beauty 美的本质,appreciation of art 艺术欣赏)
中文翻译:美学是哲学的一个分支,探讨美和品味的本质,以及艺术的创造和欣赏。
24. Cubism is an early 20th-century art movement that depicted subjects from multiple viewpoints simultaneously, breaking them into geometric shapes.
(重点词汇:Cubism 立体主义,20th-century 20世纪,art movement 艺术运动,multiple viewpoint 多重视角,geometric shape 几何形状)
中文翻译:立体主义是20世纪初的一场艺术运动,它同时从多个视角描绘主题,将其分解为几何形状。
25. Watercolor is a painting method using pigments suspended in a water-based solution, known for its transparency and fluidity.
(重点词汇:watercolor 水彩画,painting method 绘画方法,pigment 颜料,water-based solution 水基溶液,transparency 透明性)
中文翻译:水彩画是一种使用悬浮于水基溶液中的颜料进行绘画的方法,以其透明性和流动性而闻名。
26. Installation art is a three-dimensional work designed to transform the perception of a space, often site-specific and temporary.
(重点词汇:installation art 装置艺术,three-dimensional work 三维作品,transform 改变,perception 感知,site-specific 特定场域的)
中文翻译:装置艺术是一种旨在改变空间感知的三维作品,常是特定场域且临时性的。
27. Etching is a printmaking technique that uses acid to cut into a metal plate to create lines that hold ink for printing.
(重点词汇:etching 蚀刻版画,printmaking technique 版画技术,acid 酸,metal plate 金属板,create line 创造线条)
中文翻译:蚀刻版画是一种版画技术,使用酸在金属板上刻出线条来容纳油墨进行印刷。
28. Figurative art represents real objects and figures, in contrast to abstract art.
(重点词汇:figurative art 具象艺术,represent 表现,real object 真实物体,figure 形象,in contrast to 与…相反)
中文翻译:具象艺术表现真实的物体和形象,与抽象艺术相反。
29. Curator is a person who manages and oversees a museum or gallery collection, and often plans exhibitions.
(重点词汇:curator 策展人,manage 管理,oversee 监督,museum collection 博物馆馆藏,plan exhibition 策划展览)
中文翻译:策展人是管理和监督博物馆或画廊馆藏的人,常负责策划展览。
30. Silk painting involves applying pigment to silk fabric, a traditional art form in many Asian cultures.
(重点词汇:silk painting 绢画,involve 涉及,apply pigment 施加颜料,silk fabric 丝绸织物,traditional art form 传统艺术形式)
中文翻译:绢画涉及将颜料施加到丝绸织物上,是许多亚洲文化中的传统艺术形式。
31. Modern art refers to artistic works produced roughly from the 1860s to the 1970s, characterized by a move away from traditional styles.
(重点词汇:modern art 现代艺术,artistic work 艺术作品,produce 创作,characterize 以…为特征,move away from 脱离)
中文翻译:现代艺术指的是大约从19世纪60年代到20世纪70年代创作的艺术作品,其特征是脱离传统风格。
32. Ceramics are objects made from clay and hardened by heat, including pottery, stoneware, and porcelain.
(重点词汇:ceramics 陶瓷制品,object 物品,clay 黏土,harden by heat 加热硬化,porcelain 瓷器)
中文翻译:陶瓷制品是由黏土制成并通过加热硬化的物品,包括陶器、炻器和瓷器。
33. Surrealism is an art movement that sought to release the creative potential of the unconscious mind, often through bizarre imagery.
(重点词汇:Surrealism 超现实主义,art movement 艺术运动,seek to 试图,creative potential 创造潜力,unconscious mind 潜意识)
中文翻译:超现实主义是一场试图释放潜意识创造潜力的艺术运动,常通过奇异意象来实现。
34. Pastel is an art medium in the form of a stick, consisting of powdered pigment and a binder, known for its soft color effect.
(重点词汇:pastel 色粉画,art medium 艺术媒介,stick 条状,powdered pigment 粉末状颜料,soft color effect 柔和色彩效果)
中文翻译:色粉画是一种条状的艺术媒介,由粉末状颜料和粘合剂组成,以其柔和的色彩效果而闻名。
35. Engraving is a printmaking technique where a design is incised into a hard surface, typically metal, to hold ink.
(重点词汇:engraving 雕刻版画,printmaking technique 版画技术,design 图案,incise into 刻入,hard surface 坚硬表面)
中文翻译:雕刻版画是一种版画技术,将图案刻入坚硬的表面(通常是金属)以容纳油墨。
36. Performance art is a live presentation that may incorporate various elements like theater, music, and visual arts, often with a conceptual basis.
(重点词汇:performance art 行为艺术,live presentation 现场表演,incorporate 融合,visual art 视觉艺术,conceptual basis 概念基础)
中文翻译:行为艺术是一种现场表演,可能融合戏剧、音乐和视觉艺术等多种元素,常基于概念。
37. Patron is a person who gives financial or other support to an artist, musician, or institution.
(重点词汇:patron 赞助人,give support 提供支持,financial 财务的,artist 艺术家,institution 机构)
中文翻译:赞助人是向艺术家、音乐家或机构提供财务或其他支持的人。
38. Iconography is the study of the meaning behind the symbols and imagery used in a work of art.
(重点词汇:iconography 图像学,study 研究,meaning 含义,symbol 符号,imagery 意象)
中文翻译:图像学是研究艺术作品中使用的符号和意象背后含义的学问。
39. Mixed media refers to artworks that combine various traditional and non-traditional art materials.
(重点词汇:mixed media 混合媒介,artwork 艺术品,combine 结合,various 各种的,traditional material 传统材料)
中文翻译:混合媒介指的是结合了各种传统和非传统艺术材料的艺术品。
40. Art conservation is the profession devoted to preserving and restoring artworks for future generations.
(重点词汇:art conservation 艺术保护,profession 专业,devote to 致力于,preserve 保护,restore 修复,future generation 后代)
中文翻译:艺术保护是一门致力于为后代保护和修复艺术品的专业。
Unit1 Art 核心词汇配套练习题
第一部分:选词填空(共15题,每题2分)
A) 单项选择:从A、B、C、D四个选项中选择最佳答案。
1.______ is a three-dimensional artwork created by shaping materials like stone or metal.
A. Painting
B. Sculpture
C. Calligraphy
D. Pottery
2.The ______ was a period in European history known for a revival of interest in classical art and learning.
A. Renaissance
B. Impressionism
C. Realism
D. Cubism
3.______ is an art movement characterized by small, thin brush strokes and an emphasis on depicting light.
A. Realism
B. Cubism
C. Impressionism
D. Surrealism
4.A ______ is an outstanding work of art that demonstrates exceptional skill or creativity.
A. portrait
B. landscape
C. masterpiece
D. still life
5.______ is the art of beautiful handwriting, often using special pens or brushes.
A. Calligraphy
B. Etching
C. Carving
D. Engraving
B) 篇章选词:从下方方框中选择最合适的单词,用其正确形式填入文章空白处。每个单词只能用一次。
词汇框:
artist / gallery / exhibition / painting / sculpture / display / create / view
Visiting an art (6) ______ can be a wonderful experience. You can see various works of art, such as (7) ______ and (8) ______, on (9) ______. Many (10) ______ spend years (11) ______ their pieces, which are then shown to the public. An (12) ______ might focus on a specific theme or time period. People come to (13) ______ the art and appreciate the creativity involved.
第二部分:句子匹配与改写(共10题,每题2分)
A) 匹配题:将句子与最匹配的回应连线。
1.He uses oil paint to create rich colors.
2.She specializes in painting natural scenery.
3.This artwork uses shapes and colors but doesn't look like real objects.
4.The museum hired a new person to manage the collection.
5.They are showing ancient pottery in a special show next month.
A. That's a landscape artist.
B. That's an example of abstract art.
C. That curator will plan exhibitions.
D. That exhibition will feature ceramics.
E. That medium is known for its slow drying time.
B) 句子改写:使用括号中所给单词的恰当形式改写句子,保持句意基本不变。
6.The painting shows a person's face and character. (portrait)
→ It is a ______ that shows a person's face and character.
7.This art is about depicting things exactly as they appear. (realism)
→ This art follows the style of ______.
8.He is very skilled at making pots and vases from clay. (pottery)
→ He is a master of ______.
9.The artist drew a quick, rough outline of the idea. (sketch)
→ The artist made a ______ of the idea.
10.They put together small pieces of glass to make a picture. (mosaic)
→ They created a ______ using small pieces of glass.
第三部分:语境造句(共5题,每题4分)
根据中文提示和所给核心词汇,造一个语法正确、语义通顺的英文句子。
11.文艺复兴 (The Renaissance) 是欧洲历史上一个重要的时期 (a significant period),以对古典艺术 (classical art) 和学术 (learning) 的复兴 (a revival of interest) 为标志。
12.抽象艺术 (Abstract art) 不试图准确描绘 (accurately depict) 视觉现实 (visual reality),而是运用形状、色彩和形式 (shapes, colors, and forms) 来达到其艺术效果 (artistic effect)。
13.静物画 (Still life) 是艺术的一个流派 (a genre of art),主要描绘 (depicts) 无生命的物体 (inanimate objects),如花卉、水果或日常物品 (flowers, fruit, or everyday objects)。
14.水彩画 (Watercolor painting) 以其 (is known for its) 透明性 (transparency) 和流动性 (fluidity) 而闻名,是许多艺术家喜爱的媒介 (medium)。
15.艺术保护 (Art conservation) 是一门专业 (a profession),致力于保护 (preserving) 和修复 (restoring) 艺术品 (artworks) 以供后代 (future generations) 欣赏。
第四部分:篇章理解与词汇应用(共10空,每空1分)
阅读下面短文,根据上下文和括号内中文提示,在空白处填入一个恰当的英文单词或短语。
Art takes many forms. (16) ______ (绘画) and (17) ______ (雕塑) are traditional forms, while (18) ______ (装置艺术) is more modern. An (19) ______ (艺术家) may work in a studio, using various (20) ______ (材料). When the work is finished, it might be displayed in a (21) ______ (画廊) or museum as part of an (22) ______ (展览). Some artists become famous for their unique style, such as (23) ______ (印象派) or (24) ______ (超现实主义). No matter the style, art allows people to express their (25) ______ (创造力) and share their vision with the world.
参考答案与解析
第一部分:选词填空
A) 单项选择
1.B. Sculpture
解析:sculpture(雕塑)是三维艺术品,通过塑造石头或金属等材料创作而成。painting(绘画)是二维的;calligraphy(书法)是书写艺术;pottery(陶器)通常指容器类,不一定是雕塑。
2.A. Renaissance
解析:Renaissance(文艺复兴)是欧洲历史上对古典艺术和学术兴趣复兴的时期。Impressionism(印象派)、Realism(现实主义)、Cubism(立体主义)都是艺术运动,但并非特定历史时期。
3.C. Impressionism
解析:Impressionism(印象派)的特点是小而薄的笔触,强调描绘光线。Realism(现实主义)追求真实;Cubism(立体主义)将物体分解为几何形状;Surrealism(超现实主义)探索潜意识。
4.C. masterpiece
解析:masterpiece(杰作)指展示非凡技巧或创造力的杰出作品。portrait(肖像画)、landscape(风景画)、still life(静物画)是绘画类型,不一定是杰作。
5.A. Calligraphy
解析:calligraphy(书法)是优美的书写的艺术,常用特殊笔或毛笔。etching(蚀刻版画)、carving(雕刻)、engraving(雕刻版画)都是雕刻或版画技术,与书写无关。
B) 篇章选词
6.gallery (画廊)
7.paintings (绘画作品)
8.sculptures (雕塑作品)
9.display (展示)
10.artists (艺术家)
11.creating (创作)
12.exhibition (展览)
13.view (观看)
解析:
第6题:art gallery 是常见搭配。
第7、8题:paintings and sculptures 是常见的艺术品类型。
第9题:on display 是固定短语,意为“展出”。
第10题:artists 与后文 their pieces 对应。
第11题:spend time doing sth.,所以用 creating。
第12题:exhibition 与 focus on 搭配。
第13题:come to view 意为“前来观看”。
第二部分:句子匹配与改写
A) 匹配题
1.E (他用油画颜料创造浓郁色彩 → 这种媒介以干燥慢而闻名。)
2.A (她专攻描绘自然风景 → 那是一位风景画家。)
3.B (这件艺术品使用形状和色彩,但不像真实物体 → 那是抽象艺术的例子。)
4.C (博物馆雇了新人管理馆藏 → 那位策展人将策划展览。)
5.D (他们下个月将在特展中展示古代陶器 → 那个展览将展示陶瓷制品。)
B) 句子改写
6.It is a portrait that shows a person's face and character.
解析:portrait 是名词,意为“肖像画”,特指描绘人物相貌和性格的画作。
7.This art follows the style of realism.
解析:realism 是专有名词,意为“现实主义”,指精确描绘事物的艺术风格。
8.He is a master of pottery.
解析:pottery 是名词,意为“陶艺”,指用黏土制作陶器的技艺。
9.The artist made a sketch of the idea.
解析:sketch 是名词,意为“素描、草图”,指快速、粗略的图画。
10.They created a mosaic using small pieces of glass.
解析:mosaic 是名词,意为“马赛克”,指用小块材料拼成的图画。
第三部分:语境造句(参考答案)
11.The Renaissance was a significant period in European history marked by a revival of interest in classical art and learning.
解析:marked by... 是过去分词短语作后置定语,修饰 period。
12.Abstract art does not attempt to accurately depict visual reality but uses shapes, colors, and forms to achieve its artistic effect.
解析:not... but... 结构连接两个并列的动词短语。
13.Still life is a genre of art that depicts inanimate objects, such as flowers, fruit, or everyday objects.
解析:that 引导定语从句修饰 a genre of art。such as 用于举例。
14.Watercolor painting is known for its transparency and fluidity and is a favored medium among many artists.
解析:be known for 是固定搭配。and 连接两个并列的谓语。
15.Art conservation is a profession devoted to preserving and restoring artworks for future generations.
解析:devoted to... 是过去分词短语作后置定语,修饰 profession。to 是介词,后接动名词 preserving and restoring。
第四部分:篇章理解与词汇应用
16.Painting (绘画)
解析:与 sculpture 并列,是最常见的传统艺术形式之一。
17.Sculpture (雕塑)
解析:与 painting 并列。
18.installation art (装置艺术)
解析:与 traditional forms 相对,是一种现代艺术形式。
19.artist (艺术家)
解析:作主语,指进行艺术创作的人。
20.materials (材料)
解析:various materials 指各种材料。
21.gallery (画廊)
解析:displayed in a gallery 是常见搭配。
22.exhibition (展览)
解析:part of an exhibition 意为“展览的一部分”。
23.Impressionism (印象派)
解析:与 Surrealism 并列,作为独特艺术风格的例子。
24.Surrealism (超现实主义)
解析:与 Impressionism 并列。
25.creativity (创造力)
解析:express their creativity 是常用搭配,意为“表达他们的创造力”。