(共12张PPT)
专题六
读后续写
第四节 升华篇——20句主题升华,点亮续写高光时刻
1. What truly matters is not the destination but the courage to keep going when all seems lost.
真正重要的不是目的地,而是在一切看似无望时依然坚持前行的勇气。(勇气)
2. The smallest act of kindness can ripple outward, touching lives we may never know.
最微小的善举也能泛起涟漪,触动我们或许永远不会知晓的生命。(助人)
3. The impact of a dedicated mentor echoed through the years, shaping futures in ways unseen.
一位尽职尽责的导师所产生的影响会年复一年地回响,以无形的方式塑造未来。(师恩)
4. Understanding came not from being right, but from seeing the world through others' eyes.
理解并非源于证明自己正确,而是站在他人的视角看世界。(和解)
5. It was this unique experience that taught me we should never lose heart, no matter what difficulty we face.
正是这次独特的经历让我明白:无论面对什么困难,我们都不应该失去信心。(困难)
6. Looking back on the story, she still found it heart-warming, thinking of the saying that one should never judge a book by its cover.
回想起这个故事,她仍然觉得温暖,想起了那句谚语:不能以貌取人。(反思)
7. This story teaches us that with perseverance, we can overcome any obstacle and achieve greatness.
这个故事告诉我们,凭借毅力,我们可以克服任何障碍,实现伟大。(毅力)
8. With gratitude in their hearts, they realized that the true treasure of a parent-child relationship lies in the moments of connection, creating a lifelong bond that goes beyond words.
怀着感激之情,他们意识到亲子关系的真正珍宝在于那些建立连接的瞬间,创造超越言语的终生纽带。(亲情)
9. From this experience, they understood that by helping others, they not only brightened someone else's life but also found purpose and satisfaction in their own.
从这次经历中,他们明白了帮助他人不仅能为别人的生活增添光彩,也让自己在生活中找到了目标和满足。(慈善)
10. They learned that living in harmony with animals brought joy and taught them the importance of love, respect, and responsibility.
他们懂得了与动物和谐相处能带来快乐,并教会他们爱、尊重和责任的重要性。(人与动物)
11. Their friendship grew stronger as they embraced each other's imperfections and stood by each other's side.
随着彼此接纳对方的不完美并相互支持,他们的友谊变得更加牢固。(友谊)
12. Through this thrilling experience, we realized that animals have their own territories, and humans should respect their boundaries.
通过这次惊心动魄的经历,我们意识到动物有它们自己的领地,人类应该尊重它们的边界。(遇险)
13. In the face of danger, I discovered that courage wasn't the absence of fear but the triumph over it, and this realization became my guiding light in the darkest of times.
在危险面前,我发现勇气不是无所畏惧,而是战胜恐惧——这一领悟成为我在最黑暗时刻的指路明灯。(遇险)
14. Standing on the podium, bathed in applause, I finally understood that success wasn't solely about winning—it was about the journey of self-discovery and the pursuit of excellence.
站在领奖台上,沐浴在掌声中,我终于明白成功不仅仅在于获胜,更在于自我发现的旅程和对卓越的追求。(比赛)
15. The intense competition was a mirror, reflecting not only my strengths but also my weaknesses, and teaching me the importance of continuous self-improvement.
这场激烈的比赛就像一面镜子,不仅映照出我的优点,还暴露出我的不足,让我明白持续自我提升的重要性。(比赛)
16. By putting herself in others' shoes, the young girl learned to be more empathetic and understanding towards those around her.
通过换位思考,年轻女孩学会更加同情理解周围的人。(同理心)
17. Through her adventures, the young girl learned to trust her instincts and make decisions for herself, becoming more independent.
通过她的冒险经历,这个年轻女孩学会了相信自己的直觉,为自己做决定,变得更加独立。(自立)
18. Even when things seemed utterly impossible, the young girl never lost hope and always believed that things would take a turn for the better.
即使事情看似毫无可能,这个小女孩从未失去希望,始终相信事情终将好转。(希望)
19. Even though they sometimes had minor fights and arguments, the family knew that they loved each other deeply and would always be there for one another.
尽管一家人有时会发生一些小争执,但他们深知彼此深爱着对方,永远会相互扶持。(亲情)
20. The end of this uplifting story reminds us that with the right mindset, our dreams will come true sooner or later.
这个令人振奋的故事的结尾提醒我们:拥有正确的心态,梦想迟早会实现。(心理)
【即时微练】 翻译句子
1. 真正重要的不是结果,而是在希望消逝时依然坚持前行的决心。
____________________________________________________________________________________________________________________________________________
2. 理解并非源于赢得争论,而是站在他人的视角看世界。
____________________________________________________________________________________________________________________________________________
3. 正是这次特别的经历使我明白了无论我们面临什么挑战,我们都不应放弃。
____________________________________________________________________________________________________________________________________________
What truly matters is not the result but the determination to keep going when hope fades.
Understanding came not from winning arguments, but from seeing the world through others' eyes.
It was this special experience that taught me we should never give up, no matter what challenge we face.
4. 通过这次经历,他们明白了通过帮助他人,他们不仅点亮了别人的生活,还让自己获得了成就感。
____________________________________________________________________________________________________________________________________________
5. 他们学到了与自然和谐相处能带来幸福,并教会他们爱、尊重和相互依存的重要性。
____________________________________________________________________________________________________________________________________________
From this experience, they understood that by helping others, they not only lit up someone else's life but also gained a sense of accomplishment.
They learned that living in harmony with nature brought happiness and taught them the importance of love, respect, and interdependence.
1. 做读后续写“阅卷小老师”。平时,同学们可多尝试根据评分标准批改自己或同学的读后续写。次数多了,同学们自然会感悟并掌握一些高分技巧和写作思维,并克服自己在续写表达中的不足。
2. 多规划自己的个性化高级句型。本专题提供了读后续写中的一些高分句型,同学们要熟记并在实践中多运用。“两段10句短剧法”中,有些句型的应用场景相对固定,如结尾常用倒装、强调或名词性从句等结构;部分老师会要求学生在第一段第二句使用动词-ing形式。这样做,既能丰富续写文章的语法结构,还有一大优势:长期按此模式训练,同学们可以熟能生巧,在考试中更得心应手,实现省时高效的写作目标。
3. 提升卷面“颜值”。得分高的续写文章往往卷面“颜值”也较高。同时需注意将答题卡上的格子尽量写满,避免过多“留白”。高分段考生通常是写完最后一行,或仅在最后一行留2—3个单词的空白。
读后续写点睛(共18张PPT)
专题六
读后续写
第二节 升格篇——16个“天花板”句式,让续写胜人一筹
一、 情绪描写——把人物情绪价值拉满
A sense/wave/burst/surge of+情绪名词(anger/happiness/excitement/sorrow/
anxiety/nervousness)+flooded over/swept over/washed over/seized sb. 某人感到……/一阵……向某人袭来
A surge of excitement washed over her upon hearing the news of winning the award. 当听到获奖消息时,一阵激动涌上她的心头。
[仿写] 一种内疚感涌上汤姆的心头,因为他怀疑自己的判断是否过于草率。
________________________________ as he wondered if his judgment had been too hasty.
句式
1
A sense of guilt flooded over Tom
So+情绪形容词(angry/excited/happy/joyful/upset/shocked/surprised/afraid/
nervous/awkward/...)+部分倒装+that从句 某人是如此……以至于……
So scared was he that he was rooted to the spot. 他如此害怕以至于站在那儿一动不动。
[仿写] 他如此惊讶以至于不敢相信自己的眼睛。
________________________________ that he couldn't believe his eyes.
句式
2
So astonished/surprised was he
sb. felt a great sense of+情绪+welling up in sb.'s heart and surging through sb. 某人感到一股强烈的……在内心升腾奔涌。
Jenny felt a great sense of horror welling up in her heart and surging through her. 詹妮感到一股强烈的恐惧在她内心升腾奔涌。
[仿写] 当我想到我的朋友们在困难时期给予我的帮助时,我感到一股强烈的感激之情涌上心头,席卷全身。
____________________________________________________________________when I thought about all the help my friends had given me during the tough times.
句式
3
I felt a great sense of gratitude welling up in my heart and surging through me
用形容词作伴随状语
Disappointed and frustrated, David hung his head, trying to avoid eye contact with me. 大卫既失望又沮丧,低下头,尽量避免和我有眼神接触。
[仿写] 羞愧又尴尬,杰克低下头,一言不发地回到座位上。
_________________________, Jack dropped his head, stepping back to his seat without saying a word.
句式
4
Ashamed and embarrassed
二、 对话描写——给“说”加点“料”
读后续写评分标准中有一条:续写部分与原文情境融洽度高。这意味着,如果原文包含多处人物对话,在续写时就要适当使用人物对话,与原文风格形成呼应。如果原文没有人物对话,则续写中一般不用或少用人物对话。
“说”后加副词,如impatiently/angrily/rudely/honestly/politely/cheerfully/
proudly/firmly/confidently等。
“I won't let you down,” he said confidently. 他信心十足地回答道:“我不会让你失望的。”
[仿写] “那是不可能的,”她自言自语地说。
_________________________________________________________
句式
5
“That's impossible,” she said to herself/thought aloud.
“说”后加介词短语,如in a tone of patience/curiosity/surprise/anxiety(用耐心/好奇/惊讶/焦虑的语气)/in a(n) sweet/loud/excited/gentle/cold voice(用甜美/响亮/激动/温柔/冰冷的声音)/with a smile/eagerness/relief/satisfaction(面带微笑/急切地/欣慰地/满意地)
“I didn't mean to,” she murmured in a low voice. “我不是故意的,”她低声说。
[仿写] 她用耐心的语气说道,“慢慢来。我相信你会成功的。”
_______________________, “Take your time. I believe you can make it.”
句式
6
She said in a patient tone
“动作链+对话”结构
He stepped forward, patted me on the shoulder and said gently, “Where there is a will, there is a way.” 他走向前,轻轻地拍拍我的肩膀,温柔地说道,“有志者事竟成。”
[仿写] 他拦下一辆出租车,提着行李箱跳上车,告诉司机:“麻烦去火车站。”
__________________________________________________________, “Please go to the railway station.”
句式
7
He stopped a taxi, jumped in with the suitcase and told the driver
“非谓语动词(短语)+对话”结构
Seeing the clear frustration/sadness/disappointment on my face, he smiled and comforted me, “Take it easy. Let me help you!I'm sure you can make it.” 看到我脸上明显的沮丧/悲伤/失望,他微笑着安慰我:“别紧张。让我来帮你!我相信你能做到。”
[仿写] 她兴奋地握着我的手说:“没有你的帮助,我不可能赢得比赛。”
___________________________, she said, “Without your help, I couldn't have won the competition.”
句式
8
Holding my hand excitedly
三、 “某人想到/听到/看到”——让场景画面感扑面而来
At the thought/sight/sound of... 一想到/看到/听到……
At the thought of his teacher's encouragement, he was cheered up immediately. 一想到老师的鼓励,他立刻振作起来。
At the sight of the cake, the child shouted with joy. 一看到蛋糕,孩子高兴地叫了起来。
[仿写] 一想到野餐,孩子们就兴奋地拍手。
_________________________, the kids clapped their hands excitedly.
句式
9
At the thought of the picnic
表示“一……就……”的四个句型:
(1) Upon/On (doing) sth., ...
(2) The moment/instant+从句, ...
(3) Hardly/Scarcely had sb. done... when... did...
(4) No sooner... than...
Hardly had I entered the room when I heard the loud noise. 我一走进房间就听见了巨大的噪声。
Upon hearing the funny story, everybody burst into laughter. 听了这个滑稽的故事,大家都哈哈大笑。
The instant I saw him, I knew he was the policeman who had helped me carry the box. 我一看见他, 就知道他就是那个曾经帮我搬过箱子的警察。
句式
10
[仿写] 她一登上舞台,观众就爆发出热烈的掌声。
____________________________________________ when the audience broke into warm applause.
Hardly/Scarcely had she stepped onto the stage
“The sight/thought/sound of sth.+made sb.+情感形容词/filled sb. with+情感名词”表示“看到/想到/听到某事物让某人……”
The sight of her son graduating filled her with pride. 看到儿子毕业,她感到很自豪。
[仿写] 一想到和爷爷度过的时光,我就感到十分快乐。
_____________________________________________ filled me with great joy.
句式
11
The thought of the moments shared with Grandpa
表示“某人突然想到……”
(1) It suddenly occurred to sb. that...=It hit sb. that...=It struck sb. that...=It dawned on sb. that...
(2) (idea/thought...) occurred/came to sb.=... came/flashed into one's mind=... crowded in one's mind
It dawned on me that I didn't really need these things to be happy. 我突然意识到我并不需要这些东西来让自己快乐。
[仿写] 他们突然想到他们可以给妈妈做早餐庆祝母亲节。
_____________________________________ that they could make breakfast for Mother to celebrate Mother's Day.
句式
12
It hit/struck/occurred to/dawned on them
四、 动作链——让画面感流动立体起来
sb. did A, did B and did C (句中可以加形容词作伴随状语或副词修饰动词)
I dragged my feet to the office, hesitated for a while outside the door, and stepped into the room.
我拖着沉重的脚步走向办公室,在门外犹豫了一会儿,然后走进房间。
Nervous and reluctant, I dragged my feet exhaustedly to the office, hesitated for a while outside the door, and quietly stepped into the room. 紧张又不情愿,我拖着沉重的脚步走向办公室,在门外犹豫了一会儿,然后悄悄地走进了房间。
[仿写] 我的老师伸出手,轻轻地拍了拍我的肩膀,安慰我。
_________________________________________________________________ and comforted me.
句式
13
My teacher reached out her hand, patted me on the shoulder gently
sb. did A and did B, +非谓语动词(作状语)
After calming myself down, I went into the classroom and gave my last lesson to those lovely children, sending them my best wishes. 平复好情绪后,我走进教室,给那些可爱的孩子们上了最后一课,并送上了美好的祝福。
[仿写] 他砰地关上门离开了,留下我站在原地,目瞪口呆。
He slammed the door and left, ___________________________ in stunned silence.
句式
14
leaving me standing there
五、 两个高频高级句式
with+宾语+宾语补足语/独立主格结构
Hearing this good news, he jumped up in happiness, (with) his eyes sparkling like shining stars.
听到这个好消息,他开心地跳起来,眼睛像星星一样闪烁。
Desperate and exhausted, Jane knelt down, (with) tears rolling down her cheeks. 绝望又疲惫,简跪了下来,眼泪顺着她的脸颊滚落。
With this experience rooted in my mind, I came to realize that everyone has their own strengths.
这段经历深深烙印在我的脑海中,我逐渐认识到每个人都有自己的闪光点。
[仿写] 他小心翼翼地环顾四周,感到一阵不安,打开了门,心怦怦直跳。
Looking around cautiously and feeling a sense of unease, he opened the door, ____________________________________________.
句式
15
(with) his heart pounding in his chest/beating fast
强调句型
It was the unexpected help from a stranger that changed the course of her life. She would always remember that kind act. 正是来自一个陌生人的意外帮助改变了她的人生轨迹。她将永远记住那个善举。
It wasn't until that moment that I realized I was so desperate for the prize to prove myself. 直到那一刻,我才意识到我非常渴望用这个奖项来证明自己。
[仿写] 正是他坚定的决心和毅力使他完成了比赛。
_____________________________________________ that enabled him to complete the competition.
句式
16
It was his strong determination and perseverance(共31张PPT)
专题六
读后续写
第一节 布局篇——三步流程,找到“续写密码”
三步流程
第一步 读文
(知3线1主题) 第二步 构思
(定两段10句短剧法) 第三步 成篇
(用评分标准高分4核心)
1. 情节线(显性):5W1H六要素。
2. 情感线(隐性):抓住文中人物的情感起伏。
3. 逻辑线:了解故事发展的先后顺序、行为因果链条,掌握篇章的衔接连贯、上下文的起承转合等。
4. 概括文章的主题。 1. 悟两段段首句,定事件走向。
2. 构思两段段首句之后的衔接句。
3. 构思细节描写,创编故事内容。
4. 伏笔闭环。 1. 内容:续写内容完整且情节合理,与原文情境的融洽度高。
2. 语言:所使用语法结构和词汇丰富、准确、恰当,表达流畅。
3. 衔接与连贯:自然有效地使用了语句间、段落间的衔接成分,使所续写的短文结构紧凑,前后呼应,意义连贯。
4. 书写:规范漂亮。
真题悟法
(2025新高考Ⅰ卷)阅读下面材料,根据其内容和所给段落开头语续写两段,使之构成一篇完整的短文。续写词数应为150左右。
My wife and I wanted to share our new home with family and friends by hosting a small gathering in the early summer. She had prepared lots of snacks, while my job was to have the backyard in order.
There was plenty of space for the kids to run and play. There was just one thing I hadn't counted on: My brother chose to bring his dog Toby, a 50-pound ball of fire. Though friendly, he could easily knock over my niece's small boys and my six-month-old granddaughter. So, when my brother showed up, I asked him to watch Toby and keep him outside.
My plan was working out just fine. Toby was using up his energy by running back and forth in the backyard and giving the kids plenty of room. Unexpectedly, after supper, the weather changed. It started to rain and everyone went indoors.
It was an awkward moment. I didn't want Toby to be running around in the house, and my brother wasn't happy with driving home with a wet dog. Eventually, my brother decided to leave rather than force the issue.
A few days passed, and I hadn't heard anything from my brother. I texted him and expressed wishes for him to come out again. His reply came as a surprise—a shock, actually: “Not a chance.” Clearly, he was unhappy over the way we had parted. After all, I had left him little choice. Well, he'll get over it, I reasoned.
Two months passed. My wife suggested I get in touch with my brother, but I resisted, thinking he should call first. However, my conscience(良心) kept bothering me. I tried to put myself in my brother's shoes. He was facing health issues and his wife of thirty-five years had passed away a few months earlier. Toby was his constant companion, the one who kept him going.
Paragraph 1:
I realized it was me who was at fault. ______________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Paragraph 2:
With the biscuits my wife had made, I arrived at my brother's door. ______________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
【三步流程】
第一步 读文(知3线1主题)
知3线 情节线(显性)——像编剧一样构建“故事山”
作者夫妇举办聚会时,因担心弟弟的狗Toby撞到孩子所以让其待在户外。晚饭后下雨,弟弟因狗的安置问题生气离去,兄弟俩随之冷战;两个月后,作者意识到弟弟刚丧妻且有健康问题,Toby对其意义重大,开始理解弟弟的感受。
情感线(隐性)——像编剧一样赋予人物丰富情感
“我”:兴奋(聚会前)→担忧(Toby存在隐患)→满意(计划顺利)→尴尬(暴雨突至)
→不安(弟弟离开)→震惊(弟弟的冷淡回复)→挣扎(自尊心博弈)→愧疚(共情理解)
弟弟:孤独与敏感(丧妻后,Toby是唯一的情感依靠)→受到伤害(被排斥)→失望
(沉默离场与决绝回复)
知3线 逻辑线——像编剧一样让故事跌宕起伏
整条逻辑线以“事件发生→矛盾激化→关系冷却→认知觉醒”为脉络,通过因果链条层层递进,最终指向对“亲情中需顾及对方处境与情感”的深刻理解。
1主题 文章通过作者与弟弟因狗(Toby)在聚会中产生的矛盾,强调在人际交往中,尤其是亲人之间,应体谅对方的处境与情感需求(如弟弟在妻子去世、健康不佳时,Toby是其重要的精神陪伴),体现了亲情中“换位思考”的重要性。
第二步 构思(定两段10句短剧法)
1. 第一段5句模板与解读(按正序写)
场景一:在“我”家
人物:“我”(主角),妻子(配角)
场景主题:反思过错,决定道歉。
原则:正能量,立德树人,符合社会主义核心价值观
Paragraph 1 段首句:I realized it was me who was at fault.
句1(衔接句):与段首句衔接(承上) 此句与第一段首句衔接,说明“我”错在什么地方。
1. My brother had been through so much—losing his wife and facing health problems—and Toby was his closest friend, yet I was so thoughtless about his feelings when I forced him to leave his dog out that rainy day.
2. My demand to keep Toby outside had been a thoughtless act, as I hadn't thought about how much Toby meant to my brother.
Paragraph 1 段首句:I realized it was me who was at fault.
句2:(写首句中主角)情绪/心理 此句写“我”的负面情绪,为下一句转变成正面情绪做铺垫。
1. At the thought of this, a feeling of guilt and shame washed over me, making it hard for me to breathe.
2. I felt so guilty when I thought of my brother driving home miserably with his dog that rainy night.
3. Guilt swept over me as I pictured him driving home in the downpour, all because I'd refused to let his dog in.
Paragraph 1 段首句:I realized it was me who was at fault.
句3:(写主角或主角与主角/配角互动之下)转变 此句可以通过主角的所听、所看或所想描述其转变;此处也可以写成“我”与妻子在互动中完成了“负到正”的转变。
1. I couldn't let my foolishness create a permanent distance between us. (主角层面)
2. Right then, I knew I had to make things right. (主角层面)
3. Seeing me in low spirits, my wife patted me on the shoulder gently, saying “Don't be so hard on yourself. I'll help you.” (主配角层面)
Paragraph 1 段首句:I realized it was me who was at fault.
句4:主角正面心理 此句可套用“我突然想到……”来引出正面的心理,说明事情在向好的方向转变。
1. It was at this moment that I realized only by visiting him to apologize in person could I have his forgiveness.
2. Suddenly it dawned on me that I could turn to my wife for advice.
3. A strong sense of responsibility replaced my earlier stubbornness.
Paragraph 1 段首句:I realized it was me who was at fault.
句5(衔接句):主角正面行为(启下) 此句是正面的行动,同时要与第二段首句衔接,形成信息闭环。
1. The moment I shared my plan with my wife, she immediately suggested bringing some biscuits she had just baked as a peace offering.
2. My wife, sensing my guilt, suggested baking his favourite biscuits as a peace offering.
3. I decided to fix things, starting by asking my wife to bake her special biscuits as a peace offering.
2. 第二段5句模板与解读(先写衔接句1,然后写句5的主题升华,由句5倒推句4的正向结局,最后写句2和句3)
场景二:在弟弟家门口
人物:“我”(主角)、弟弟(主角)、狗Toby(配角)
场景主题:请求弟弟原谅。
原则:正能量,立德树人,符合社会主义核心价值观
Paragraph 2 段首句:With the biscuits my wife had made, I arrived at my brother's door.
句1(衔接句):与段首句衔接(承上) 写主角“我”准备敲门,与首句衔接。
1. Hesitating, I raised my hand to knock, my heart pounding with uncertainty.
2. My heart pounded as I knocked, unsure how he would react.
3. My hand trembled as I raised it to knock, my heart racing with both fear and hope.
Paragraph 2 段首句:With the biscuits my wife had made, I arrived at my brother's door.
句2:写主角1的情绪和动作(当主角是两人时,根据实际规划好先写谁,情绪有可能是正面或负面) 写主角“我”在门开时的情绪和动作;当然,根据需要也可以先写另一主角弟弟开门时的情绪和动作。
1. I nervously held out the box, saying, “I brought these for you and I'm really sorry.” Toby squeezed past me, wagging his tail wildly and licking my hand.
2. A wave of relief washed over me when he opened the door—surprise flickered in his eyes, followed by a hint of softness.
3. When my brother opened the door, I apologized to him sincerely, hoping for his forgiveness, then handed him the box of biscuits.
Paragraph 2 段首句:With the biscuits my wife had made, I arrived at my brother's door.
句3:写主角2的情绪和动作 写另一主角弟弟的情绪和动作;如果句2写的是弟弟,此句就写“我”的情绪和动作。同时,根据需要,可以让配角Toby出场。
1. Tears welling up in his eyes, my brother hugged me tightly without a word, while the dog's wagging tail seemed to celebrate this turning point for our relationship.
2. After taking the box and letting me in, my brother gave me a big hug, his eyes filled with tears, as Toby wagged his tail happily.
3. What delighted me most was that my brother forgave me with a big hug.
Paragraph 2 段首句:With the biscuits my wife had made, I arrived at my brother's door.
句4:正向结局 兄弟间冰释前嫌。
1. Sitting down together later, we talked and laughed like we used to.
2. As we sat down and started talking like old times, I knew that our relationship, which had once been tense, was now stronger than ever, all thanks to understanding and forgiveness.
Paragraph 2 段首句:With the biscuits my wife had made, I arrived at my brother's door.
句5:主题升华 亲情贵在包容和理解。
1. Finally it dawned on me that what connected us to our families was thoughtfulness and understanding.
2. This experience reminded me that sibling bonds are a lifelong gift and that with empathy, even disagreements can lead to a deeper connection.
3. Nothing was more important than this experience, which constantly reminded me of the significance of understanding.
[小结] 同学们一定要牢记每段五句模板内容,平时多按此方法实践模仿,才能熟练运用,写出与原文融洽度高的文章。当然,有时续写内容会略有变化,同学们可以根据实际,适当调整微语境,某个微语境多写1句也是可以的,但要保持主要框架和思路。
第三步 成篇(用评分标准高分4核心)
根据以上两段模板内容的多种表达法,我们每部分选一句,这样就可拼成一篇完整的读后续写。当然,在此过程中可能要适当增加句与句之间的衔接词,以便在衔接和连贯方面做到自然流畅。
I realized it was me who was at fault. My brother had been through so much—losing his wife and facing health problems—and Toby was his closest friend, yet I was so thoughtless about his feelings when I forced him to leave his dog out that rainy day. At the thought of this, a feeling of guilt and shame washed over me, making it hard for me to breathe. So, I couldn't let my foolishness create a permanent distance between us. I realized only by visiting him to apologize in person could I have his forgiveness. The moment I shared my plan with my wife, she immediately suggested bringing some biscuits she had just baked as a peace offering.
With the biscuits my wife had made, I arrived at my brother's door. Hesitating, I raised my hand to knock, my heart pounding with uncertainty. When my brother opened the door, I apologized to him sincerely, hoping for his forgiveness, then handed him the box of biscuits. Tears welling up in his eyes, my brother hugged me tightly without a word, while the dog's wagging tail seemed to celebrate this turning point for our relationship. Sitting down together later, we talked and laughed like we used to. Finally it dawned on me that what connected us to our families was thoughtfulness and understanding.
同学们也可按照此方法自己用上述句子另外组合一篇续写文章看看效果。
I realized it was me who was at fault. ______________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
With the biscuits my wife had made, I arrived at my brother's door. ______________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
1. 内容:续写内容完整且情节合理、逻辑性强,与原文情境的融洽度高,与所提供各段落开头语衔接合理。
(1) 完整性:续写完整覆盖“反思过错→登门道歉→情感和解→主题升华”全链条,关键节点无缺失。
(2) 合理性:情感动机充分:基于弟弟的遭遇解释“我”的愧疚;行为符合人设:妻子提议送饼干(延续前文妻子准备聚会的细心形象);细节真实:狗摇尾庆祝(符合宠物行为逻辑)。
初高中衔接
(3) 逻辑性强:用so明确因果:愧疚感→不能放任关系破裂→决定当面道歉;“The moment... immediately”强化行动力,妻子建议送饼干自然衔接道歉策略;开门→道歉→递饼干→拥抱→狗摇尾,形成流畅动作链;旧日欢笑场景(like we used to),自然引出主角觉醒(Finally it dawned on me)。
(4) 与原文情境融洽度高:冲突延续性:紧扣原材料核心矛盾(雨天驱狗离场→兄弟冷战);细节呼应:饼干、天气和Toby都有戏份;人物性格一致性:弟弟沉默拥抱(延续前文leave rather than force the issue的内敛性格)。
2. 语言:所使用语法结构和词汇丰富、准确、恰当,表达流畅。
(1) 语法结构丰富性:复合句灵活运用:本文使用了主语从句、定语从句和状语从句;特殊句式突出:有倒装和独立主格结构;分词结构精准:如动词-ing形式作状语、宾语。
(2) 词汇准确性与丰富性:a permanent distance精准描述情感隔阂;a peace offering是西方文化中的经典和解短语,意为“求和的礼物”,指为结束冲突,表示友好而赠送的礼物;the dog's wagging tail画面感强;celebrate运用拟人手法,生动形象;it dawned on me表达地道、精准。
(3) 表达流畅:逻辑衔接自然,节奏张弛有度。
3. 衔接与连贯:自然有效地使用语句间、段落间的衔接成分,使续写短文结构紧凑,前后呼应,意义连贯。
(1) 句与句之间衔接流畅,使用了yet、so、finally、at the thought of、the moment、when等词和短语。
(2) 第一段结尾句与第二段首句衔接自然。(共42张PPT)
专题六
读后续写
第三节 话题篇——6个热考话题,成就续写名场面
Ⅰ. 负面心理描写
1. When I stood on the stage in front of the large audience, my mind went blank.
当我站在舞台上面对大批观众时,我的大脑一片空白。
2. I could feel all eyes were fixed on me. A strong sense of nervousness flooded/swept over me.
我能感觉到所有目光都聚焦到我身上。一阵强烈的紧张感涌上心头。
3. My heart beat so violently that I felt like sitting on pins and needles.
我的心跳得如此剧烈,以至于我感到如坐针毡。
名场面一 比赛收获
4. He took a deep breath, gathered up his courage, and walked to the track.
他深吸一口气,鼓起勇气,向跑道走去。
5. Then the next few minutes witnessed a fierce competition between the two sides.
接下来的几分钟见证了双方之间的激烈角逐。
Ⅱ. 向积极心理/情况转变
1. He was about to quit when his teacher cast an encouraging glance at him.
他正要放弃时,老师向他投来了鼓励的目光。
2. Yet there was something inside me pushing me to win the competition.
然而,我内心深处有一种力量推动着我去赢得这场比赛。
3. The performers took a final bow, their faces beaming with pride and satisfaction.
表演者们最后鞠躬致谢,脸上洋溢着自豪和满足。
4. The audience was completely immersed in the performance, losing track of time and surroundings.
观众完全沉浸在表演中,忘记了时间和周围的一切。
Ⅲ. 主题升华
1. More important than the cheers and applause, the best prize I gained was my confidence.
比欢呼和掌声更重要,我获得的最好奖品是自信。
2. It was his perseverance and determination not to give up that helped him win the game.
正是他的毅力和不放弃的决心帮助他赢得了比赛。
3. It turned out to be a rewarding experience, from which he not only harvested joy, but also learned the value of effort.
结果证明这是一次有益的经历,他从中不仅收获了快乐,而且认识到努力的价值。
【即时微练】 翻译句子
1. 当我站在赛场起点面对裁判时,我的大脑一片空白。
____________________________________________________________________
2. 我能感觉到所有的相机都对准了我。一阵强烈的紧张感涌上心头。
____________________________________________________________________________________________________________________________________________
3. 他正要放弃时,教练向他投来了鼓励的目光。
____________________________________________________________________
When I stood at the starting line in front of the judges, my mind went blank.
I could feel all the cameras were focused on me. A strong sense of nervousness flooded/swept over me.
He was about to give up when his coach cast an encouraging glance at him.
4. 比欢呼和掌声更重要,我获得的最好奖品是勇气。
____________________________________________________________________________________________________________________________________________
5. 结果证明这是一次有益的经历,我从中不仅收获了快乐,而且认识到坚持的意义。
____________________________________________________________________________________________________________________________________________
More important than the cheers and applause, the best prize that I gained was my courage.
It turned out to be a rewarding experience, from which I not only harvested joy, but also learned the meaning of persistence.
Ⅰ. 困难描写
1. Lost in a sea of confusion, he felt as if there were no way out.
他迷失在困惑的海洋中,感觉仿佛无路可逃。
2. With his mind racing and his hands trembling, he struggled to find a solution.
他的大脑飞速运转,手也在颤抖,努力寻找解决办法。
3. A surge of confusion overwhelmed him, leaving him at a loss what to do next.
一阵困惑涌上心头,让他不知道接下来该做什么。
名场面二 助人为乐
Ⅱ. 感激场面
1. With tears in her eyes, she nodded in gratitude. When she finished, she hugged the twins tightly, saying, “Thank you, my dear children. This is the best breakfast that I have ever had.”
她眼含泪水,点头表示感谢。吃完时,她紧紧地抱住双胞胎,说:“谢谢你们,我亲爱的孩子们。这是我吃过的最棒的早餐。”
2. In a flash, with tears welling up in my eyes, I was touched beyond words.
刹那间,我热泪盈眶,感动得无以言表。
3. Surprised and moved, she bowed low to us and murmured, “Thank you!”, weeping tears of gratitude.
她惊喜又感动,向我们深深地鞠了一躬,喃喃地说:“谢谢!”,流下感激的泪水。
Ⅲ. 主题升华
1. Sometimes, a small act of kindness can be powerful enough to make a huge difference.
有时,一个小小的善举也足以产生巨大的影响。
2. It is kindness that brings light into the darkest corners of our lives.
正是善意为我们生命中最黑暗的角落带来了光明。
3. Only by giving can we experience the true joy of life.
唯有给予,我们才能体验到生命真正的快乐。
4. Such was the power of kindness that it left an everlasting impression on her heart.
善意的力量如此之大,以至于在她心中留下了永恒的印记。
【即时微练】 翻译句子
1. 他的大脑一片空白,腿也在发抖,努力想寻求帮助。
____________________________________________________________________
2. 刹那间,她热泪盈眶,感动得无以言表。
____________________________________________________________________
3. 正是善意为我们生命中最孤独的时刻带来温暖。
____________________________________________________________________
With his mind going blank and his legs shaking, he struggled to ask for help.
In a flash, with tears welling up in her eyes, she was moved beyond words.
It is kindness that brings warmth into the loneliest moments of our lives.
4. 她惊讶又感动,温柔地拥抱了司机,说:“你是我见过的最善良的人。”
____________________________________________________________________________________________________________________________________________
5. 她恍然大悟,即使是最小的善举也会产生很大影响。
____________________________________________________________________________________________________________________________________________
Surprised and moved, she hugged the driver gently, saying, “You're the kindest person I have ever met.”
It dawned on her that even the smallest act of kindness can make a huge difference.
Ⅰ. 亲情冲突
1. I said to dad angrily and rushed to my bedroom, shutting the door violently. Blinded by anger, I found that I could not stay at my hometown any longer.
我生气地对爸爸说话,冲进卧室,用力把门关上。愤怒蒙蔽了我的双眼,我发现我不能再待在家乡了。
2. “No way, these are mine,” he said angrily, holding onto his toy car tightly. At that moment, I knew he didn't grasp the importance of sharing.
“不可能,这些是我的。”他生气地说,紧紧抓着他的玩具车。在那一刻,我知道他没有理解分享的重要性。
名场面三 家庭亲情
3. Filled with anger, my father stormed into my room, waving the school report in his hand.
父亲怒气冲冲地冲进我的房间,手里挥舞着成绩单。
4. “Why are you so hard on me?” I shouted at Mum, slamming the door. I threw myself onto my bed and sobbed.
“你为什么对我这么苛刻?”我冲着妈妈大喊,砰的一声关上了门。我扑到床上,抽泣起来。
Ⅱ. 冲突解决
1. He wore a small smile on his face, feeling both relieved and satisfied.
他脸上露出一丝微笑,感到既宽慰又满足。
2. He raised his eyebrows and said in a low voice, “I shouldn't have said that. Sorry.”
他扬起眉毛,低声说:“我不应该那样说。对不起。”
3. The tension slowly faded, replaced by a sense of understanding.
紧张的气氛慢慢消失了,取而代之的是一种理解的感觉。
4. He stepped forward and hugged her, grateful for her patience and understanding.
他走上前抱住了她,感谢她的耐心和理解。
5. Their hearts were filled with gratitude, each silently appreciating the other's support.
他们的心中充满了感激,每个人都默默地感谢对方的支持。
Ⅲ. 主题升华
1. It was Henry's kindness that made me feel the warmth of our family. I will treasure it with all my heart.
正是亨利的善良让我感受到了我们家庭的温暖。我会用心珍惜它的。
2. My mother's words, filled with wisdom and affection, taught me that family was the anchor of life's balance.
我母亲的话充满智慧和关爱,教会我家庭是维持生活平衡的精神支柱。
3. Only then, with gratitude swelling in my chest, did I grasp the unparalleled importance of family love.
直到那时,我的心中充满了感激之情,我才明白亲情无与伦比的重要性。
4. Perhaps I'll never be a great hero, but in that moment, being my father's son was as fulfilling as scaling a mountain's summit.
也许我永远不会成为伟大的英雄,但在那一刻,作为父亲的儿子,这份成就感犹如登上了山巅。
5. It was then that a truth found its way to me: mother's love is the fuel that enables a normal human being to do the impossible.
就在那时,我终于明白了一个道理:母爱就是那股力量,能让一个普通人完成看似不可能的事情。
【即时微练】 翻译句子
1. 她脸上露出一丝微笑,感到既宽慰又开心。
________________________________________________________________
2. 母亲满怀沮丧地冲进我的书房,手里挥舞着话费单。
____________________________________________________________________________________________________________________________________________
3. 他低下头,轻声说:“我不该那样做。请原谅我。”
____________________________________________________________________________________________________________________________________________
She wore a smile on her face, feeling both relieved and happy.
Filled with frustration, my mother stormed into my study, waving the phone bill in her hand.
He lowered his head and said softly, “I shouldn't have done that. Please forgive me.”
4. 尴尬的气氛渐渐消散,取而代之的是一种关心的感觉。
____________________________________________________________________
5. 爸爸的话充满关爱和经验,教会我家庭是人生的避风港。
____________________________________________________________________________________________________________________________________________
The awkwardness gradually melted away, replaced by a feeling of care.
My father's words, full of care and experience, taught me that family is the safe harbour in life.
Ⅰ. 成长的负面情绪
1. I was so nervous about the English test that I lay awake half the night, worrying.
我对英语考试感到如此紧张,以至于大半夜都睡不着觉,忧心忡忡。
2. On hearing the bad news, she was seized by a wave of sadness and couldn't help crying bitterly.
一听到这个坏消息,她就感到一阵悲伤袭来,忍不住失声痛哭。
3. Feeling lonely and helpless, I couldn't eat or sleep. I had been weeping and missing my family.
我感到孤单无助,吃不下饭,睡不着觉。我一直在哭泣,想念我的家人。
名场面四 个人成长
4. A wave of guilt swept over me as I admitted the fact that going to the movies was the real reason why I was late.
当我承认去看电影才是迟到的真正原因时,一阵愧疚感涌上心头。
Ⅱ. 成长过程中的蜕变
1. Inspired by him to conquer my fear, I walked confidently towards the classroom, determined to make a change.
在他的激励下战胜了恐惧,我信心满满地走向教室,决心作出改变。
2. Looking around the room filled with my friends, I couldn't help but smile.
环顾满是朋友的房间,我忍不住微笑起来。
3. Inspired by her encouragement, I resolved to pour my heart into the narrator's part, embracing it as my new stage.
在她的鼓励下,我决心全身心投入旁白的角色中,将其当作我的新舞台。
4. With her approving and encouraging gaze, I felt a surge of determination and confidence to embrace the performance as an opportunity for artistic exploration and personal growth.
在她赞许和鼓励的目光下,我涌起一阵决心和信心,决定把这次表演当作艺术探索和个人成长的机会。
Ⅲ. 主题升华
1. It was the first time that I had truly realized the meaning of the gift—patience.
这是我第一次真正体会到这份礼物的意义——耐心。
2. It dawned on him that one should stick to his dream no matter what happens.
他恍然大悟,无论发生什么事,人都要坚持自己的梦想。
3. It was through this brave adventure that I got acquainted with these enthusiastic animal rescuers, who were tough outside but tender inside.
正是通过这次勇敢的冒险,我结识了这些热情的动物救援者,他们外表坚强,内心温柔。
4. From then on, I made up my mind to pass on “love” to others. Just as a saying goes, “Roses given, fragrance in hand.”
从那以后,我下定决心将“爱”传递给别人。俗话说:“赠人玫瑰,手留余香。”
【即时微练】 翻译句子
1. 一听到失败的消息,她就感到一阵悲伤袭来,忍不住抽泣起来。
____________________________________________________________________________________________________________________________________________
2. 环顾满是同学的教室,我忍不住大笑起来。
____________________________________________________________________________________________________________________________________________
3. 她恍然大悟,无论发生什么事,人都应该坚持自己的目标。
____________________________________________________________________
On hearing the news of failure, she was seized by a wave of sorrow and couldn't help sobbing.
Looking around the classroom filled with my classmates, I couldn't help but laugh.
It dawned on her that one should stick to one's goal no matter what happens.
4. 从那时起,我下定决心要把“善良”传递给别人。俗话说:“善良给予,温暖永存。”
____________________________________________________________________________________________________________________________________________
From then on, I made up my mind to pass on “kindness” to others. Just as a saying goes, “Kindness given, warmth remains.”
Ⅰ. 友情危机
1. During the trip, we intentionally avoided each other. However, I couldn't help glancing at her when she turned back and I sensed the same.
在旅行中,我们故意避开对方。然而,当她转过身来的时候,我忍不住瞥了她一眼,我感觉她也一样。
2. I was standing right next to her, but she just ignored me.
我就站在她旁边,可她就是不理我。
3. Feeling betrayed by her, I told her that I didn't want to continue our friendship.
感觉到被她背叛了,我告诉她我不想再继续我们的友谊了。
4. We both felt bad after the argument, but neither of us wanted to apologize first.
争吵后,我们都很难过,但谁都不愿意先道歉。
名场面五 友谊情深
Ⅱ. 危机化解
1. I thought he ignored me on purpose, but later I realized it was just a misunderstanding.
我以为他故意不理我,但后来才知道这是个误会。
2. When I finally gathered the courage to talk to him, we realized we had misunderstood each other.
当我鼓起勇气和他谈心时,我们才发现彼此都误解了对方。
3. After making up, we both laughed because we knew we still valued our friendship.
和好之后,我们都笑了,因为我们知道彼此仍然在乎这段友谊。
4. She broke the silence, “I'm sorry again. I didn't mean to hurt you.” Tears streaming down her cheeks, she continued, “I should have talked to you earlier.” I stood up and reached out to hug her, “I'm sorry, too. I should have been more generous.”
她打破了沉默,“我再次向你道歉。我不是故意要伤害你的。”眼泪顺着她的脸颊流下来,她继续说道:“我应该早点和你谈谈的。”我站起来,伸出手抱住她,“我也很抱歉。我本该更大度一些。”
Ⅲ. 主题升华
1. I nodded firmly, knowing kindness and friendship bloom in both of our hearts.
我坚定地点了点头,知道善良和友谊之花在我们的心中绽放了。
2. Not only has he taught me to be kind to others but he has also brightened my life.
他不仅教会了我与人为善,也照亮了我的人生。
3. It was Ryan's timely assistance that made me avoid the embarrassment. I am proud to have such a selfless and kind friend.
正是瑞安的及时帮助使我避免了尴尬。我很自豪能有这样一个无私和善良的朋友。
4. Although misunderstandings separated us for a while, the mending of our friendship made it stronger.
虽然误解让我们分开了一段时间,但友谊的修复却让这份感情变得更加牢固。
【即时微练】 翻译句子
1. 我就坐在他正对面,但他假装没看见我。
____________________________________________________________________
2. 感到被他欺骗了,我告诉他我选择结束我们的友谊。
____________________________________________________________________
3. 当我终于鼓起勇气和她聊天时,我们才发现彼此都误解了对方。
____________________________________________________________________________________________________________________________________________
I was sitting right across from him, but he just pretended not to see me.
Feeling cheated by him, I told him that I chose to end our friendship.
When I finally gathered the courage to chat with her, we realized we had misunderstood each other.
4. 我不是故意要伤害你的。我应该早点和你谈谈的。
_________________________________________________________________
5. 我坚定地点了点头,知道理解和友谊之光在我们心中闪耀。
____________________________________________________________________________________________________________________________________________
I didn't mean to hurt you. I should have talked to you earlier.
I nodded firmly, knowing understanding and friendship shine brightly in both of our hearts.
Ⅰ. 救人/自救前
1. It was completely dark except for the faint light given out by a few stars in the sky. We had no idea where we were.
除了几颗星星发出微弱的光外,天完全黑了。我们不知道自己身在何处。
2. When we reached deep into the forest, suddenly the fog spread everywhere and we were not able to see each other clearly and lost our way.
当我们到达森林深处时,突然雾气弥漫,我们看不清彼此,迷了路。
3. Looking at the vast sea, I felt a sense of fear surging through my whole body.
看着浩瀚的大海,我感到一种恐惧感涌遍全身。
名场面六 探险救援
4. Exhausted as we were, we didn't stop. Gritting our teeth, we kept swimming.
尽管筋疲力尽,但我们没有停止。我们咬紧牙关,继续游泳。
5. Fingers numbed by the chilly water, throat choked by icy wind, I felt on the verge of collapsing.
手指被冰冷的海水冻得麻木,喉咙被刺骨寒风呛住,我感到快要崩溃了。
Ⅱ. 救人/自救过程
1. He shook off the snow, moved it away with bare hands, and managed to pull himself out.
他抖掉雪,徒手把雪弄开,然后设法爬了出来。
2. He painstakingly took only tiny breaths, fighting to stay positive by focusing on his breathing.
他费力地做着微小的呼吸,并努力把注意力集中在呼吸上,以保持乐观的心态。
3. Time ticked away slowly. Just as he was feeling himself fading away, the rescue team arrived.
时间慢慢流逝。就在他感觉自己快要死的时候,救援队赶到了。
4. Nervous and anxious, Nancy struggled to calm herself down and carried out first aid on Simmon.
既紧张又焦虑,南希努力让自己冷静下来,并对西蒙进行了急救。
5. He pushed the branch toward me. I grabbed it immediately and was dragged out of the icy water by Harry. What a narrow escape!
他把树枝推向我。我立刻抓住它,被哈利从冰冷的水中拖了出来。真是死里逃生!
6. No sooner had we arrived where the child was trapped than the man started to scan the surroundings. Then he inched toward the hole and stretched out to seize the child's hands, pulling him out without hesitation.(动作链)
我们一到孩子被困的地方,那名男子就开始观察周围的环境,然后他慢慢向洞口挪去,伸出手抓住孩子的手,毫不犹豫地把他拉了出来。
7. Eyes fixed on the beast, he pulled the sausages out of his backpack, aimed at the furry giant and threw them straight to the fierce animal, hoping the flavour would attract it.
他盯着那头野兽,从背包里掏出香肠,瞄准那个毛茸茸的庞然大物,直接扔了过去,希望香味能够吸引它的注意。
Ⅲ. 主题升华
1. This painful adventure teaches me not to despair even in the darkest hour, because after every night there is a day.
这次痛苦的冒险教会了我即使在最黑暗的时刻也不要绝望,因为黑夜之后就是黎明。
2. Feeling fortunate, I made up my mind to cherish life and not to try such adventures again.
庆幸之余我决定珍惜生命,不再冒这样的险。
3. Finally, we escaped from the forest that trapped us. What an unforgettable experience!
最后,我们走出了困住我们的森林。多么难忘的经历啊!
4. What a narrow escape! It turned out that there is always a way out of any difficult situation as long as we stay calm.
真是九死一生啊!事实证明,只要我们保持冷静,任何困境都有出路。
5. Only then did I realize that actions can cure fear and bravery can conquer difficulties.
直到那时,我才意识到行动可以治愈恐惧,勇敢可以战胜困难。
6. Never should we give up hope whatever setbacks we are faced with.
无论遇到什么挫折,我们都绝不该放弃希望。
【即时微练】 翻译句子
1. 除了天空中的月亮发出微弱的光外,天完全黑了。我们不知道怎么回去。
____________________________________________________________________________________________________________________________________________
2. 他把木板推向我。我立刻抓住它,被迈克从冰冷的水中拖了出来。真是死里逃生。
____________________________________________________________________________________________________________________________________________
It was completely dark except for the faint light given out by the moon in the sky. We had no idea how to get back.
He pushed the board toward me. I grabbed it immediately and was dragged out of the cold water by Mike. What a narrow escape!
3. 这段艰难的旅程教会了我即使在最困难的时刻也不要绝望,因为暴风雨之后总有阳光。
____________________________________________________________________________________________________________________________________________
4. 直到那时,我才意识到行动可以减少恐惧,勇气可以克服麻烦。
____________________________________________________________________________________________________________________________________________
5. 感激又宽慰,我决定珍惜生命,避免这样的冒险。
____________________________________________________________________________________________________________________________________________
This tough journey teaches me not to despair even in the hardest time, because after every storm comes the sunshine.
Only then did I realize that actions can reduce fear and courage can overcome troubles.
Grateful and relieved, I made up my mind/decided to cherish/value life and avoid such adventures.