《东方的高高山冈上》教案
教学目标:
1、通过本课,使学生认识、了解歌剧及音乐剧的艺术形式,并能对此艺术形式产生兴趣和喜爱之情,提高学生的艺术修养。
2、了解相关的歌剧及音乐剧知识,知道它们由哪些艺术形式构成。
3、能够分清歌剧及音乐剧的不同之处。
4、了解本土文化和多元文化的关系。
教学重点与难点:
(一)教学重点
1、了解相关的歌剧及音乐剧知识,知道它们由哪些艺术形式构成。
2、能够分清歌剧及音乐剧的不同之处。
(二)教学难点
分清歌剧及音乐剧的不同之处
教学过程:
一、音乐导入,引出主题。
提问:请你听一段音乐,你知道这段旋律的相关知识么?(播放《茉莉花》片断)
预设答案:这是《茉莉花》,旋律被用在《图兰朵》这部歌剧中……
过渡语:这段中国人耳熟能详的旋律被音乐家普契尼用在了这部著名的歌剧中,这部歌剧是普契尼最伟大的作品之一,也是他一生中最后一部作品。歌剧为人们讲述了一个西方人想象中的中国传奇故事。今天我们就一起走入歌剧之门,去了解这个高雅的艺术形式。
二、通过活动,了解歌剧。
提前安排学生查找相关的资料
1、知识介绍
过渡语:课前老师请你们搜集了大量的资料,老师有几个问题需要你给大家来解读,希望你们不要完全用书面语言来说,最好用自己的话,能让大家听懂的语言来为大家解读。
问题:什么是歌剧?
歌剧中的声乐样式有哪些?你能用简单的话说说这些声乐样式是什么意思么?
过渡语:通过这些同学的回答,你对歌剧有一些了解了么?能记住么?那我们来做个简单的知识竞答,考考你们。
2、知识竞答
对第一环节的问题,进行抽查,检测学生自学的成果。
过渡语:老师还有一些问题要问你,考察你们课下学习的情况。
问题:世界上被称为第一部歌剧的是?
中国第一部歌剧是哪部?
被称为世界十大歌剧的是哪些?
你能说出一些歌剧中的著名唱段么?
过渡语:同学们课下还真是下了不少功夫,刚才同学们提到了那么多歌剧中的著名唱段,那我们一起来欣赏吧。
3、名段欣赏
欣赏曲目:《东方的高高山冈上》
学唱
老师范唱,代领学生用“lu”找头声模唱歌曲旋律,感受美声唱法魅力。
三、区别歌剧与音乐剧。
谁来为我们解读一下什么是音乐剧,与歌剧的区别在哪里?
学生回答后,再次强调歌剧与音乐剧的区别:音乐剧经常运用一些不同类型的流行音乐以及流行音乐的乐器编制;在音乐剧里面可以容许出现没有音乐伴奏的对白;而音乐剧里面亦没有运用歌剧的一些传统,例如没有了宣叙调和咏叹调的区分,歌唱的方法也不一定是美声唱法。
提问:音乐剧也有许多的经典剧目,你知道么?
预设学生回答:《猫》、《歌剧魅影》……
四、结束。
课件8张PPT。东方的高高山冈上 选自歌剧《图兰朵》作者简介 吉亚卡摩·普契尼(全名Giacomo Antonio Domenico Michele Secondo María Puccini)意大利歌剧作曲家,十九世纪末至欧战前真实主义歌剧流派的代表人物之一。共有作品12部,成名作是1893年发表的《曼侬·列斯科》,著名的有《艺术家的生涯》、《托斯卡》、《蝴蝶夫人》、《西方女郎》等。 作品介绍 《Turandot(图兰朵)》是普契尼根据童话剧改编的三幕歌剧,是普契尼最伟大的作品之一,也是他一生中最后一部作品。《图兰朵》为人民讲述了一个西方人想象中的中国传奇故事。
1924年,普契尼在癌症的病患中完成了歌剧《图兰多特》的初稿后逝世。该剧以中国元朝为背景,虚构了一位美丽而冷酷的公主图兰朵的故事。
想一想什么是歌剧?
歌剧中的声乐样式有哪些?你能用简单的话说说这些声乐样式是什么意思么?想一想世界上被称为第一部歌剧的是?
中国第一部歌剧是哪部?
被称为世界十大歌剧的是哪些?
你能说出一些歌剧中的著名唱段么?第一幕波斯王子在行刑的途中,在众人恳求或咒骂的嘈杂中,高傲冷艳、一言不发的图兰朵出场,幽深的背景音乐中响起了《茉莉花》旋律中的童声合唱,歌词大意是:
东方的高高山冈上,鹳鸟在空中歌唱。
四月里春花还没开放,田野残雪湿又凉。
由沙漠到海洋,你可听到,一千个声音在呼唤:
“公主,来我这里!百花盛开,万物生长!”
稚嫩而美妙的歌声如天籁之乐,烘托着仿佛仙女下凡般的图兰朵。东方的高高山冈上中国风的音乐特色 普契尼把《茉莉花》曲调作为该剧的主要音乐素材之一,将它的原曲改编成女声合唱,加上剧中的角色全都穿着元朝服饰,这样就使一个完全由洋人编写和表演的中国故事,有了中国的色彩和风味。1926年,该剧在意大利首演,取得了很大成功。从此,中国民歌《茉莉花》的芳香,随着这部歌剧经典的流传而在海外飘得更广。
作曲家在作品中直接引借中国的旋律曲调和音色,这是西方音乐家融合中国音乐语言因素的另一个思路,它是一种真正意义上的结合,而中国传统民间音乐便是西方音乐家关注中国音乐语言的首选对象。具体表现是:普契尼在歌剧《图兰朵》中,特地选取了18世纪末英国人巴罗的《中国游记》中用五线谱所记录的中国民歌《茉莉花》和《妈妈娘好糊涂》等曲调的旋律,使之作为该歌剧的重要音乐主题,加之传统乐器的使用,使得歌剧《图兰朵》中的中国旋律在运用中巧妙而不留痕迹,恰切而不显附会。
教师小结 同学们,我们今天欣赏并且学习了意大利的经典歌剧,我们应该明白一个道理:音乐是没有国界的,她是我们人类共同的语言。所以,我们以后不仅要继承本民族的优秀音乐,还应该多接触、了解其他民族的音乐,让我们通过音乐来和世界接轨吧。《图兰朵》和《茉莉花》
普契尼是怎样选到《茉莉花》的?本来曲名为“鲜花调”的歌谣《茉莉花》,有几百年历史,主要流传于江浙皖一带,其词大同小异,均以反映浪漫爱情为主,而曲调与唱法则各具特色,竟有数百种之多。用吴语演唱的江苏《茉莉花》,欢婉荡漾,本身就好似声情并茂的江南水乡风俗画。至今国外最早的《茉莉花》曲谱,乃1804年英国人希特纳《中国旅行记》中记载的无词“小调”,后被普契尼运用到歌剧中。
剧中中国风情之最,当数脱胎于中国民谣《茉莉花》的六次变奏。这些乐段,有的较长,有的极短,甚至只有一句;有的只用独奏加和弦表现幽深静谧,有的则用管弦乐团大合奏加大合唱突显气势磅礴。从宏观和微观上混和为一种粗犷而又细腻的华夏生气。
《茉莉花》乐曲在剧中首次出现,是第一幕波斯王子在行刑的途中。在众人恳求或咒骂的嘈杂中,高傲冷艳、一言不发的图兰朵出场,幽深的背景音乐中响起了《茉莉花》旋律中的童声合唱,歌词大意是:
东方的高高山冈上,
鹳鸟在空中歌唱。
四月里春花还没开放,
田野残雪湿又凉。
由沙漠到海洋,
你可听到,
一千个声音在呼唤:
“公主,来我这里!百花盛开,万物生长!”
稚嫩而美妙的歌声如天籁之乐,烘托着仿佛仙女下凡般的图兰朵。
《茉莉花》第二次出现是在卡拉夫敲响铜锣之后,它的旋律随鼓乐齐鸣而盘空飘逸,此时的图兰朵若隐若现。随后《茉莉花》乐声在第二幕反复两次:一次是卡拉夫猜中谜底是图兰朵时,《茉莉花》乐曲便冲天而起;接着图兰朵苦苦哀求父皇拒绝许婚,并怒气冲冲地质问卡拉夫:是否要用暴力抢走她?卡拉夫斩钉截铁地回答:不!不!高贵的公主,我只要感动你,真心爱我!伴随着这一问一答,《茉莉花》旋律及合唱比上一段更高亢响亮,甚至雄浑得有点儿放荡不羁,更烘托出图兰朵桀骜不逊的性格。
第三幕《茉莉花》也重现了两次:众人正在强迫卡拉夫说出自己的名字,又拷打柳儿,《茉莉花》旋律随着图兰朵而进入御花园,不抑不扬,不刚不柔,表现图兰朵的人性开始复归。普契尼的各种音乐高招将图兰朵刻画的多重而立体,多少从柳儿那里抢回一些镜头,从而不失观众的捧场。
《茉莉花》最后一次出现是在卡拉夫吻了图兰朵后。当图兰朵流下生平第一滴泪水,并在怅然迷失中喃喃而语:天亮了,图兰朵完了!轻柔的童声合唱随即响起:天亮了,阳光与生命,一片纯净!卡拉夫则回应:天亮了,爱情随着旭日东升!童声随着《茉莉花》旋律继唱:无比圣洁,无比甜美,尽在你的泪中……此段与第一幕相呼应,歌声似有似无、飘然而起,表现出图兰朵的人格在由恨向爱的转化。
对中国人来说,清香的茉莉花是纯真洁净的代表。普契尼用《茉莉花》的旋律来表现图兰朵这个人物,更烘托出女主角美丽的形象。不过主观上讲,他未必真正了解这首中国民谣的涵义,也许只是“无心插柳柳成荫”吧!
课件3张PPT。故事梗概北京的皇宫前聚集着熙熙攘攘的人群,原来是美丽而冷酷的图兰朵公主给她求婚的人出了三个难猜的谜。谁猜中了,便可招为驸马,猜不中,就得处死。
有个老汉在柳姑娘搀扶下朝人群走来,他就是被废黜的突厥王。旁边有一个青年,那是他儿子卡拉夫。故事梗概卡拉夫不顾父亲和柳姑娘的劝告,决意去猜谜语,结果猜中了,公主转而恳求这个无名青年给她自由,卡拉夫的回答是:公主如果在第二天黎明之前能猜出他的名字,他可以放弃赢来的权力,甚至付出自己的生命。故事梗概公主随即派人连夜满城打听,有人说,曾看见一个姑娘和那人在一起,于是柳姑娘被带进皇宫,可她死也不肯说。第二天,公主只好承认爱这个人。但是,当卡拉夫告诉公主自己的姓名后,公主又反悔了,并喊着:“是我猜出这个名字的。”卡拉夫以锐利的目光望着公主,公主颤抖了,她不得不承认,这个青年叫“爱情”。卡拉夫终于征服了一颗冷酷的心。