齐桓晋文之事(教学课件)—— 高中语文人教统编版必修下册(共44张PPT)

文档属性

名称 齐桓晋文之事(教学课件)—— 高中语文人教统编版必修下册(共44张PPT)
格式 pptx
文件大小 1.9MB
资源类型 试卷
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2026-02-06 00:00:00

图片预览

文档简介

(共44张PPT)
齐桓晋文之事
素养目标
1. 了解孟子的思想主张,掌握文中重要的实词、虚词及特殊句式等文言知识点。
2. 把握文中的“保民而王”的观点,理清孟子阐述观点的思路,并对孟子的王道思想作些探究。
3. 分析本文的说理方法,体会孟子文章思辨性强、善于取譬设喻、因势利导的说理风格。
作者简介
孟子(约前372—前289),名轲,字子舆。战国时邹(今山东邹城东南)人。我国著名的思想家、政治家、教育家。孟子是战国时期儒家代表人物之一,是仅次于孔子的一代儒学大师,被尊称为“亚圣”。孟子发展了孔子“仁”的学说,提倡“仁政”。他具有民本思想,认为“民为贵,社稷(指国家)次之,君为轻”;他反对不义战争,认为“春秋无义战”;在哲学思想上,他提出“性善说”。
孟子谈问题时,常用夸张、比喻和寓言故事来增强文章的说服力,先隐主旨不谈,从侧面、反面入手,逐渐引向主题。这样,文章如曲径探幽,引人入胜;文势则波澜起伏,毫不板滞。其言行主要记录在语录体散文《孟子》一书中。
孟子的基本思想:
(1)民本。这是孟子思想的精华所在。孟子提出“民为贵,社稷次之,君为轻”,只有“保民”才可以“王”天下的观点,他认为决定统治者统治地位的政治基础就是民心。
(2)仁政。这是孟子政治思想的核心。孟子仁政思想主要表现在养民、教民。养民,一要制民之产,二要休养生息;教民,即教化百姓,明人伦。
(3)王道。这是孟子提出的国家政治的最高理想。孟子的“王道”,即像商汤、周文王那样“以德行仁者王”。在孟子看来,实行王道之治就是“保民而王”,就是“乐以天下,忧以天下”。
(4)性善。这是其伦理思想和政治思想的根基。孟子认为人的本性与动物本性的不同之处在于人有道德,即人生而具有仁、义、礼、智等道德品质
“王道”和“霸道”
这是先秦时代一对相对的政治主张。“王道”是儒家提出的以仁义治天下的政治主张,“霸道”指君主凭借武力、刑法、权势等进行统治。孟子所处的时代是沿着“霸道”的方向前进的,凡是行法家主张,讲求耕战,富国强兵的,便能取得胜利。司马迁在《史记·孟子荀卿列传》中说:“当是之时,秦用商君(商君,指商鞅),富国强兵。楚、魏用吴起,战胜弱敌。齐威王、宣王用孙子、田忌之徒(徒,同类或同一派别的人),而诸侯东面朝齐。天下方务于合从连衡,以攻伐为贤,而孟轲乃述唐、虞(yú)、三代(唐、虞,指唐尧和虞舜,指尧和舜的时代,古人心目中的太平盛世。三代,夏、商、周三个朝代)之德,是以所如者不合。”
写作背景
战国时代,诸侯纷争,以征伐为能事,都想以武力兼并别国,于是就出现了“争地以战,杀人盈野;争城以战,杀人盈城”(《孟子·离娄上》)的惨烈局面,给百姓带来严重的灾难。
当时,齐国在东方诸侯国中号称强国,齐宣王继承其父齐威王遗业,野心勃勃,想凭借武力称霸中原,在稷下扩置学宫,招揽文学、游说之士数千人,任其讲学议论。
此时,孟子以客卿身份在齐宣王身边供职。于是,孟子便在齐宣王问有关齐桓晋文称霸之事的时候,针对当时的社会现实,阐发了他的“发政施仁”,改革政治,实行“王道”的主张。
课文探究
齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事可得闻乎?”
孟子对曰:“仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?”
曰:“德何如则可以王矣?”
曰:“保民而王,莫之能御也。”
曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”
曰:“可。”
曰:“何由知吾可也?”
①之徒:这类人 。②道:谈论 。③是以:因此 。④臣未之闻也。——臣未闻之也(宾语前置)。 ⑤王:动词 ,行王道以统一天下。 ⑥何如:如何(宾语前置) ⑦莫之能御也:莫能御之(宾语前置)。 ⑧若:像 。⑨何由:根据什么(由何)(宾语前置)。
翻译:
齐宣王问(孟子)说:“齐桓公(小白)、晋文公(重耳)称霸的事,(我)可以听听吗?”孟子回答说:“孔子这类人没有谈论齐桓公、晋文公的事情的,因此后世没有流传。我没有听说过这事。(如果)不能不说的话,那就说说行王道的事吧?”(齐宣王)说:“道德怎么样,才可以行王道以统一天下呢?” (孟子)说:“安抚老百姓而称王,便没有什么人能抵御他了。” (齐宣王)说:“像我这样的人,能够安抚老百姓吗?” (孟子)说:“可以。” (齐宣王)说:“根据什么知道我可以做到呢?”
曰:“臣闻之胡龁(hé)曰:王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,王见之,曰:‘牛何之?’对曰:‘将以衅钟。’ 王曰:‘舍之!吾不忍其觳觫(húsù),若无罪而就死地。’对曰:‘然则废衅钟与?’曰:‘何可废也?以羊易之。’ 不识有诸?
曰“有之。”
①而:连词,表修饰 ②何之:宾语前置。之,动词,到,往 ③以:介词,用。省略句。以(之)衅钟 ④若:这样 ⑤而:连词,却,表转折 ⑥就:动词,靠近、走向 ⑦然则:既然这样,那么 ⑧识:知道 ⑨诸:之乎,兼词
翻译:
(孟子)说:“我听胡龁说:您坐在大殿上,有个人牵牛从殿下走过。您看见这个人,问道:‘牛(牵)到哪里去?’(那人)回答说:‘准备用它来祭钟。’大王您说:‘放了它!我不忍看它那副恐惧发抖的样子,像这样没有罪过而走向受刑的地方。’(那人问)道:‘既然这样,那么废弃祭钟的仪式吗?’你说:‘哪能废呢?用羊来替换它吧。’不知道有没有这件事呢?”
齐宣王说:“有这样的事。”
曰:“是心足以王矣。百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍也。”
王曰:“然。诚有百姓者。齐国虽褊(biǎn)小,吾何爱一牛?即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也。”曰:“王无异于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶知之?王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉?”
①爱:吝惜,舍不得。 ②然:对,正确。 ③诚:确实,的确。 ④异:对....感到奇怪。 ⑤彼恶知之:他们怎么知道呢?恶:怎么,哪里。 ⑥若:如果。 ⑦隐:痛惜,哀怜 。 ⑧择:区别。
翻译:
(孟子)说:“有这样的心就足以称王于天下了。老百姓都认为大王是吝惜(一头牛)。我本来知道您是不忍心。”
齐宣王说:“是这样的,的确有这样的百姓。齐国虽然土地狭小,我怎么会吝惜一头牛?就是不忍看它那副恐惧发抖的样子,毫无罪过而走向受死的地方,所以用羊去替换它。” (孟子)说:“您不要对百姓认为您是吝啬的感到奇怪。以小换大,他们怎么知道您的想法呢?您如果痛惜它无罪却走向死地,那么牛和羊又有什么区别呢?”
王笑曰:“是诚何心哉!我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。”
曰:“无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也。君子之于禽兽也,见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。是以君子远庖厨也。”
王说,曰:“《诗》云:‘他人有心,予忖度之。’夫子之谓也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心。夫子言之,于我心有戚戚焉。此心之所以合于王者,何也?“
①是:这。 ② 诚:的确 ,真的。 ③主谓倒装。 之,助词,取消句子独立性。④伤:妨碍 。 ⑤远:形容词用作动词,疏远,远离 。 ⑥ 说:通“悦”。
⑦ 忖度:猜测。 ⑧夫子之谓:说的就是您 ,宾语前置 。 ⑨戚戚:内心有所触动的样子。
翻译:
齐宣王笑着说:“这真是一种什么想法呢?(我也说不清楚),我(的确)不是吝惜钱财而以羊替换牛的,老百姓说我吝啬是理所应当的了。“
(孟子)说:“没有关系,您这样做正体现了仁爱之道,(原因在于您)看到了牛而没看到羊。有道德的人对于飞禽走兽:看见它活着,便不忍心看它死;听到它(哀鸣)的声音,便不忍心吃它的肉。因此君子远离厨房。” 齐宣王高兴了,说:“《诗经》说:‘别人有什么心思,我能揣测到。’ 说的就是先生您这样的人啊。我这样做了,回头再去想它,却想不出是为什么。先生您说的这些,对于我的心真有豁然开朗的作用啊!这种心之所以符合王道的原因,是什么呢?”
曰:“有复于王者曰:‘吾力足以举百钧,而不足以举一羽;明足以察秋毫之末,而不见舆薪。’则王许之乎?“
曰:“否。”
“今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?然则一羽之不举,为不用力焉;舆薪之不见,为不用明焉;百姓之不见保,为不用恩焉。故王之不王,不为也,非不能也。”
①复:禀报。 ②足以:足够用来 。 ③钧:古代重量单位。 ④明:视力。 ⑤秋毫之末:鸟兽秋天所生的细毛的尖端。 ⑥舆薪:整车的柴火。 ⑦许:认可。 ⑧独:偏偏、却。 ⑨见保: 被爱护。
翻译:
(孟子)说:“(假如)有人报告大王说:‘我的力气足以举起三千斤,却不能够举起一根羽毛;(我的)眼力足以看清鸟兽秋天新生细毛的末稍,却看不到整车的柴草。’那么,大王您相信吗?” (齐宣王)说:“不相信。”“如今您的恩德足以推及禽兽,而功德却不能推及到老百姓身上,究竟是为什么呢?这样看来,举不起一根羽毛,是不用力气的缘故;看不见整车的柴草,是不用视力的缘故;老百姓没有受到安抚,是不肯布施恩德的缘故。所以,大王您不能以王道统一天下,是不肯这样做,而不是不能这样做。”
曰:“不为者与不能者之形何以异?”
曰:“挟太山以超北海,语人曰:‘我不能。’是诚不能也。为长者折枝,语人曰:‘我不能。’是不为也,非不能也。故王之不王,非挟太山以超北海之类也;王之不王,是折技之类也。老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼:天下可运于掌。
①何以异:宾语前置 (以何),怎么区分。 ②以: 表目的。 ③超:越过。 ④语:告诉。 ⑤太山、北海:泰山、渤海。 ⑥折枝:“枝”通“肢”,肢体。为长者按摩肢体。 ⑦老:形容词用作动词,尊敬。 ⑧老:形容词活用作名词,老人。
翻译:
(齐宣王)说:“不肯干与不能干在表现上怎样区别?” (孟子)说:“(用胳膊)挟着泰山跃过渤海,告诉别人说:‘我做不到。’这确实是做不到。为长者按摩肢体,告诉别人说:‘我做不到。’这是不肯做,而不是不能做。所以大王不能统一天下,不属于(用胳膊)挟泰山跃过渤海这一类的事;大王不能统一天下,属于为长者按摩肢体一类的事。尊敬自己的长辈,推己及人也尊重别人的长辈;爱护自家的孩子,推己及人也爱护别人的孩子:(照此理去做)要统一天下如同在手掌上转动东西那么容易了。
《诗》云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。’言举斯心加诸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子。古之人所以大过人者,无他焉,善推其所为而已矣。今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?权,然后知轻重;度,然后知长短。物皆然,心为甚。王请度之!
①刑:通“型”,名词作动词,做榜样。 ②寡妻:正妻 。 ③以:表递进。 ④御:治理 。 ⑤于:引出动词“御”涉及的对象“家邦”。 ⑥举:拿。 ⑦诸:兼词,相当于“之于”。 ⑧所以┅┅者:┅┅的原因 。 ⑨权:名词作动词,称量。 ⑩度:丈量。⒒甚:厉害,严重。 ⒓度:考虑,思量。
翻译:
《诗经》说:‘(做国君的)给自己的妻子做好榜样,推广到兄弟,进而治理好家国。’说的就是拿这样的心推广到他人身上罢了。所以,推广恩德足以安抚四海百姓,不推广恩德连妻子儿女都安抚不了。古代圣人大大超过普通人的原因,没别的,善于推广他们的好行为罢了。如今(您的)恩德足以推广到禽兽身上,老百姓却得不到您的好处,这究竟是什么原因呢?用秤称,才能知道轻重;用尺量,才能知道长短,事物都是如此,人心更是这样。大王,您请思量一下吧!
“抑王兴甲兵,危士臣,构怨于诸侯,然后快于心与?”王曰:“否,吾何快于是?将以求吾所大欲也。”曰:“王之所大欲,可得闻与?”王笑而不言。曰:“为肥甘不足于口与?轻暖不足于体与?抑为采色不足视于目与?声音不足听于耳与?便(pián)嬖(bì)不足使令于前与?王之诸臣皆足以供之,而王岂为是哉?”曰:“否,吾不为是也。”曰:“然则王之所大欲可知已:欲辟土地,朝秦楚,莅中国而抚四夷也。以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也。”
①抑:难道。 ②兴:发动。 ③危:使……受到危害。 ④于是:在这方面。 ⑤所大欲:最想要的东西。 ⑥肥甘、轻暖、采(彩)色:(形容词用作名词)肥美的食物、轻暖的衣服、绚丽的颜色。 ⑦便嬖:君主左右受宠爱的人 。 ⑧为是:为了这些 。 ⑨朝:使....朝见 。 ⑩莅:统治。
翻译:
“难道您发动战争,使将士冒生命的危险,与各诸侯国结怨,这样心里才痛快么?”齐宣王说:“不是的,我怎么会因为这样而痛快呢?我是打算用这办法求得我最想要的东西罢了。” (孟子)说:“您最想要的东西是什么,(我)可以听听吗?”齐宣王只是笑却不说话。(孟子)说:“是因为肥美的食物不够吃吗?又轻又暖的衣服不够穿吗?还是因为绚丽的颜色不够看吗?美妙的音乐不够听吗?左右受宠爱的人不够用吗?您的大臣都足够您使唤,难道大王真是为了这些吗?” (齐宣王)说:“不是,我不是为了这些。” (孟子)说:“那么,大王最想得到的东西便可知道了:是想开拓疆土,使秦国、楚国来朝见,统治整个中原地区,安抚四方的少数民族。(但是)以这样的做法,去谋求这样的欲望,就像爬到树上去抓鱼一样(是不可能实现的)。”
王曰:“若是其甚与?”曰:“殆有甚焉。缘木求鱼,虽不得鱼,无后灾;以若所为,求若所欲,尽心力而为之,后必有灾。”曰:“可得闻与?”曰:“邹人与楚人战,则王以为孰胜?”曰:“楚人胜。”曰:“然则小固不可以敌大,寡固不可以敌众,弱固不可以敌强。海内之地,方千里者九,齐集有其一。以一服八,何以异于邹敌楚哉?盖(hé)亦反其本矣?
①其:语气副词,表强调。 ②殆:恐怕,可能。 ③孰:谁。 ④小、大:形作名,小国,大国。 ⑤集:集聚(总面积)。 ⑥服:降服。 ⑦盖:通“盍”,何不。 ⑧反,通“返”。 ⑨本:根本 ,指仁政王道。
翻译:
齐宣王说:“像(你说的)这么严重吗?” (孟子)说:“恐怕比这还严重。爬到树上去抓鱼,虽然抓不到鱼,却没有什么后祸;假使用这样的做法,去谋求这样的理想,又尽心尽力地去干,结果必然有灾祸。” (齐宣王)说:“(这是什么道理)可以让我听听吗?”(孟子)说:“(如果)邹国和楚国打仗,那您认为谁胜呢?”(齐宣王)说:“楚国会胜。”(孟子)说:“那么,小国本来就不可以与大国为敌,人少的国家本来不可以与人多的国家为敌,弱国本来不可以与强国为敌。天下的土地,纵横各一千多里的(国家)有九个,齐国的土地全部算起来也只占有其中的一份。以九分之一(的力量)去使九分之八(的力量)降服,这与邹国和楚国打仗有什么不同呢?何不回到根本上来呢?
今王发政施仁,使天下仕者皆欲立于王之朝,耕者皆欲耕于王之野,商贾皆欲藏于王之市,行旅皆欲出于王之涂,天下之欲疾其君者皆欲赴诉sù于王。其若是,孰能御之?”
王曰:“吾惛,不能进于是矣。愿夫子辅吾志,明以教我。我虽不敏,请尝试之。“
①藏:(把货物)储存 。 ②涂:通“途”。 ③疾:憎恨。 ④其:表假设 。 ⑤惛:不明事理,糊涂 。 ⑥进于是:达到这一步 。 ⑦以:连词,表修饰。 ⑧敏:聪慧 。
翻译:
(如果)您现在发布政令施行仁政,使得天下当官的都想到您的朝廷来做官,种田的都想到您的田野来耕作,做生意的都要(把货物)存放在大王的集市上,旅行的人都想在大王的道路上出入,各国那些憎恨他们君主的人都想跑来向您申诉。如果像这样,谁还能抵挡您呢?”
齐宣王说:“我糊涂啊,不能达到这样的地步。希望先生您帮助我(实现)我的志愿,明白地教导我。我虽然不明事理,但请(让我)试着这样做。”
曰:“无恒产而有恒心者,惟士为能;若民,则无恒产,因无恒心。苟无恒心,放辟邪侈,无不为已。及陷于罪,然后从而刑之,是罔民也。焉有仁人在位,罔民而可为也?是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,乐岁终身饱,凶年免于死亡;然后驱而之善,故民之从之也轻。今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,乐岁终身苦,凶年不免于死亡。此惟救死而恐不赡,奚暇治礼义哉?
①惟:只有。 ②放辟邪侈:不遵守礼义法度 。 ③焉:哪里。 ④制:规定。 ⑤畜:养活 。 ⑥赡:足。 ⑦治:讲求。
翻译:
(孟子)说:“没有长久可以维持生活的产业而常有善心的,只有有志之士才能做到,至于老百姓,没有固定的产业,因而就没有长久不变的心。如果没有长久不变的善心,(就会)不服从约束、犯上作乱,没有不做的了。等到(他们)犯了罪,随后用刑法去处罚他们,这样做是陷害人民。哪有仁爱的君主在位,却可以做这种陷害百姓的事呢?所以英明的君主规定老百姓的产业,一定使他们上能赡养父母,下能养活妻子儿女,年成好时能丰衣足食,年成不好也不致于饿死;然后督促他们去做好事,所以老百姓跟随国君就容易了。如今,规定人民的产业,上不能赡养父母,下不能养活妻子儿女,好年景也总是生活在困苦之中,坏年景免不了要饿死。这样做只是把自己从死亡中救出来恐怕还不够,哪里还有空闲讲求礼义呢?
王欲行之,则盍反其本矣:五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡、豚、狗、彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,八口之家可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。老者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。”
①反:通“返”,返回 。 ②衣:名词作动词,穿。 ③夺:耽误,失 。 ④谨:重视。 ⑤庠序:古代的地方学校 。 ⑥申:申诫,告诫。⑦颁白:须发花白,颁,通“斑”。 ⑧戴:用头顶着物件。
翻译:
大王真想施行仁政,为什么不回到根本上来呢?(给每家)五亩地的住宅,种上桑树,(那么)五十岁的人就可以穿上丝织的衣服了;鸡、小猪、狗、大猪这些家畜,不要错失(喂养繁殖的)时节,七十岁的人就可以有肉吃了;一百亩的田地,不要(因劳役)耽误了农时,八口人的家庭就可以不挨饿了;重视学校的教育,把孝顺父母、尊重兄长的道理反复叮咛他们,头发斑白的老人便不会在路上背着、顶着东西走了。老年人穿上丝制衣服、吃上肉,老百姓不挨饿受冻,如果这样还不能统一天下,那是没有的(事情)。”
深入探究
思考1.孟子避开齐宣王所提的问题,有何用意?
明确:“无以,则王乎”说法婉转,使齐宣王难以拒绝,又巧妙地把话题转移到自己想谈的“王道”上来。由问“霸道”开始,然后避开“霸道”引出“王道”,文势曲折生姿。
思考2.齐宣王以羊易牛的原因是什么?这和施行王道有什么联系?
明确:
原因:①眼见那牛惊恐颤抖的样子,不忍杀它。②没有见到羊恐惧的样子,故以羊换牛。
联系:这足以说明齐宣王有仁慈怜悯之心,这与施行王道有共通点,都有怜悯仁爱之心,都有不忍见其他生命受苦及被杀害之心。这正是“保民而王”的基础,这也就解决了齐宣王缺乏信心的问题。
思考3. 说说孟子是怎样一步步说服齐宣王“保民而王”的。
明确:
对话一开始先避开齐宣王提出的“霸道”问题而举起“王道”的旗帜,然后顺着齐宣王的心理,从“以羊易牛”的事例切入,将其对齐桓晋文之事的注意转到对“仁”的注意上来,肯定他有“不忍之心”这一“保民而王”的思想基础,并用一系列的比喻引出对“仁政”的议论,指出齐宣王未做到“保民”不是“不能”,而是“不为”,进而列举“霸道”的种种危害,从而论述只有施行仁政才能统一天下的道理,最后,当齐宣王急于知道如何施行仁政而向他请教时,他才正面提出“制民之产”“申之以孝悌之义”的具体措施。
主题归纳
本文记录了孟子和齐宣王的一次对话,孟子通过这次对话劝说齐宣王放弃“霸道”,施行“王道”,使齐宣王接受了他的观点,并自愿受教,从而宣扬了他“保民而王”的“仁政”思想。
知识梳理
1.重要字音
胡龁(hé) 衅(xìn)钟 觳觫(hú sù)
褊(biǎn)小 彼恶(wū)知之 忖度(cǔn duó)
舆(yú)薪 便嬖(pián bì) 莅(lì)中国
商贾(ɡǔ) 赴诉(sù) 惛(hūn)
放辟(pì) 邪侈(chǐ) 畜(xù)妻子
豚(tún) 彘(zhì) 庠(xiánɡ)序
孝悌(tì) 颁(bān)白
2.通假字
无以,则王乎 (“以”同“已”,停止)
王说(“说”同“悦”,高兴)
为长者折枝(“枝”同“肢”,肢体。指弯腰行礼。一说,折枝即折取树枝)
刑于寡妻 (“刑”同“型”,典范、榜样,这里用作动词,做榜样)
盖亦反其本矣 (“盖”同“盍”,何不;“反”同“返”,回到)
行旅皆欲出于王之涂(“涂”同“途”,道路)
是罔民也 (“罔”同“网”,这里用作动词,张网捕捉、陷害)
放辟邪侈,无不为已(“已”同“矣”,表示确定语气)
颁白者不负戴于道路矣 (“颁”同“斑”)
3.古今异义
百姓皆以王为爱也 (古义:吝惜,舍不得。今义:爱护,喜爱。)
王若隐其无罪而就死地 (古义:痛惜,哀怜。今义:隐藏不露;潜伏的,藏在深处的。)
莅中国而抚四夷也 (古义:中原地区。今义:中华人民共和国的简称。)
4.其他重要实词和虚词
仲尼之徒无道桓文之事者 (动词,述说,谈论)
保民而王,莫之能御也 (保,动词,安定,安抚;御,动词,阻挡,抵挡)
齐国虽褊小,吾何爱一牛 (动词,吝惜,舍不得)
王若隐其无罪而就死地 (隐,动词,痛惜,哀怜。就,动词,走向)
我非爱其财而易之以羊也 (动词,替换)
有复于王者曰 (动词,禀报)
明足以察秋毫之末 (名词,视力)
老吾老,以及人之老 (动词,推及,推广到)
犹缘木而求鱼也 (动词,攀缘,攀登)
殆有甚焉 (副词,恐怕,可能)
其若是,孰能御之 (连词,表假设,如果)
5.词类活用
(1)名词的活用
权,然后知轻重 (名词用作动词,称量)
然后从而刑之 (名词用作动词,处罚)
五亩之宅,树之以桑 (名词用作动词,种植)
五十者可以衣帛矣 (名词用作动词,穿)
然而不王者,未之有也 (名词用作动词,行王道以统一天下)
(2)动词的活用
危士臣 (动词的使动用法,使……受到危害)
朝秦楚 (动词的使动用法,使……朝见)
(3)形容词的活用
是以君子远庖厨也 (形容词用作动词,远离)
王无异于百姓之以王为爱也( 形容词的意动用法,对……感到奇怪)
老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼 (第一个“老”字及下句第一个“幼”字都是形容词用作动词,分别是“敬爱”“爱护”的意思;第二个“老”字及下句第二个“幼”字都是形容词用作名词,分别是“老人”“小孩”的意思)
为肥甘不足于口与?轻暖不足于体与(均为形容词用作名词。肥甘,美味的食物;轻暖,又轻又暖的衣服)
小固不可以敌大(均为形容词用作名词。小,小的势力;大,大的势力)
寡固不可以敌众(均为形容词用作名词。寡,人少的一方;众,人多的一方)
弱固不可以敌强(均为形容词用作名词。弱,弱小的力量;强,强大的力量)
6.文言句式
(1)判断句
是乃仁术也 (“乃……也”表判断)
故王之不王,不为也 (“也”表判断)
非不能也 (“非……也”表否定判断)
是诚不能也 (“也”表判断,此句为否定判断)
(2)省略句
臣闻之(于)胡龁曰 (省略引出对象的“于”)
有牵牛而过(于)堂下者 (省略引进处所的“于”)
将以(之)衅钟 (省略介词的宾语“之”)
(3)宾语前置句
是以后世无传焉 (即“以是后世无传焉”)
臣未之闻也 (即“臣未闻之也”)
莫之能御也 (即“莫能御之也”)
何由知吾可也 (即“由何知吾可也”)
牛何之 (即“牛之何”)
一羽之不举 (即“不举一羽”,“之”是宾语前置的标志)
舆薪之不见 (即“不见舆薪”,“之”是宾语前置的标志)
未之有也 (即“未有之也”)
(4)主谓倒装句
宜乎百姓之谓我爱也 (即“百姓之谓我爱也宜乎”)
(5)状语后置句
吾何快于是 (即“吾何于是快”)
天下可运于掌 (即“天下可于掌运”)
王坐于堂上 (即“王于堂上坐”)
构怨于诸侯 (即“于诸侯构怨”)
树之以桑 (即“以桑树之”)
申之以孝悌之义 (即“以孝悌之义申之”)
(6)被动句
百姓之不见保 (“见”表被动)
谢 谢!