中小学教育资源及组卷应用平台
文言文阅读--句式(倒装句和省略句) 高频考点梳理
专题练 2026届高考语文复习备考
省略句
在文言文语句中省略某一词语或某种成分的句子叫省略句。
主要类型有省略主语的,省略谓语的,省略宾语的,省略介词的。
在句子结构和语法逻辑中,有承前省略、蒙后省略、承宾省略、对话省略以及概括性省略等。
针对性练习
1.阅读下面的文言文,完成小题。
更始元年十月,更始以刘秀行大司马事,持节北渡河,镇慰州郡。
大司马秀至河北,所过郡县,考察官吏,黜陟能否,平遣囚徒,除王莽苛政,复汉官名。吏民喜悦,争持牛酒迎劳,秀皆不受。南阳邓禹杖策追秀,及于邺。禹进说曰:“今山东未安。更始既是常才而不自听断,诸将皆庸人屈起,志在财币,争用威力,朝夕自快而已,非有忠良明智、深虑远图,欲尊主安民者也。明公素有盛德大功,为天下所向服,军政齐肃,赏罚明信。为今之计,莫如延揽英雄,务悦民心,立高祖之业,救万民之命,以公而虑,天下不足定也!”秀大悦,因令禹宿止于中,与定计议。
故赵缪王子林等率车骑数百晨入邯郸城,止于王宫,立邯郸卜者王郎为天子,赵国以北、辽东以西皆望风响应。大司马秀以王郎新盛,乃北徇蓟。
更始居长乐宫,升前殿,郎吏以次列庭中。更始羞怍,俯首刮席,不敢视。诸将后至者,更始问:“虏掠得几何?”左右侍官皆宫省久吏,惊愕相视。更始纳赵萌女为夫人,故委政于萌,日夜饮宴后庭。群臣欲言事,辄醉不能见。由是关中离心,四海怨叛。
王郎移檄购秀十万户秀至下曲阳传闻王郎兵在后从者皆恐。至滹沱河,候吏还白:“河水流澌,无船不可济。”秀使王霸往视之。霸恐惊众,即诡曰:“冰坚可度。”官属皆喜。乃令王霸护渡,未毕数骑而冰解。至南宫,遇大风雨,秀引车入道傍空舍,冯异抱薪,邓禹爇火,秀对灶燎衣,冯异复进麦饭。进至下博城西,惶惑不知所之。有白衣老父在道旁,指曰:“努力!信都郡为长安城守,去此八十里。”秀即驰赴之。是时郡国皆已降王郎,独信都太守南阳任光、和戎太守信都邳肜不肯从。光自以孤城独守,恐不能全,闻秀至,大喜,吏民皆称万岁。
(节选自《资治通鉴·汉纪》)把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
更始纳赵萌女为夫人,故委政于萌,日夜饮宴后庭。
2.阅读下面的文言文,完成下面小题。
盖神农为耒耜,以利天下。尧命四子,敬授民时。舜命后稷:“食为政首。”禹制土田,万国作义。殷周之盛,要在安民。《管子》曰:“仓廪实,知礼节;衣食足,知荣辱。”圣人不耻身之贱也,愧道之不行也;不忧命之长短,而忧百姓之穷。神农憔悴,尧瘦癯,舜黎黑,禹胼胝。由此观之,则圣人之忧劳百姓,亦甚矣。故自天子以下至于庶人,四肢不勤,思虑不用,而事治求赡者,未之闻也。仲长子曰:“天为之时,而我不农,谷亦不可得而取之。青春至焉,时雨降焉,始之耕田,终之簠簋。惰者釜之,勤者钟之;矧夫不为,而尚乎食也哉?”
晁错曰:“圣王在上,而民不冻不饥者,非能耕而食之,织而衣之;为开其资财之道也。”敦煌不晓作耧犁,及种,人牛功力既费,而收谷更少。皇甫隆乃教作耧犁,所省庸力过半,得谷加五。茨充为桂阳令,俗不种桑,无蚕织丝麻之利。民惰懒,少粗履,足多剖裂血出。充教民益种桑,养蚕,织履。今江南知桑蚕织履,皆充之教也。王丹家累千金,每岁时农收后,察其强力收多者,辄历载酒肴,从而劳之,饮食劝勉之。甚惰懒者独不见劳,各自耻不能致丹,其后无不力田者,聚落以至殷富。盖以庸人之性,率之则自力,纵之则惰懒耳。天子亲耕,皇后亲蚕,况夫田父乎?
《孝经》曰:“谨身节用,以养父母。”汉文帝曰:“朕为天下守财矣,安敢妄用哉?”孔子曰:“居家理,治可移于官。”然则家犹国,国犹家,其义一也。夫财货之生,既艰难矣,用之又无节;凡人之性,好懒惰矣,率之又不笃。嗟乎!穷窘之来,所由有渐。故曰:“桀有天下而用不足,汤有七十二里而用有余。天非独为汤雨菽粟也。”盖言用之以节。
今采捃经传,爰及歌谣,询之老成,验之行事。起自耕农,终于醯醢,资生之业,靡不毕书。号曰《齐民要术》,凡九十二篇。鄙意晓示家童,未敢闻之有识;故丁宁周至,言提其耳,每事指斥,不尚浮辞。览者无或嗤焉。
(节选自贾思勰《齐民要术·序》)
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
四肢不勤,思虑不用,而事治求赡者,未之闻也。
3.阅读下面的文言文,完成下面小题。
凡与敌人相攻,若雨雪不止,觇敌不备,可潜兵击之,其势可破。法曰:“攻其所不戒。”
唐遣唐邓节度使李愬讨吴元济。愬延吴秀琳问计,秀琳答曰:“将军必欲破贼,非得李祏不可。”愬遣史用诚以壮士三百伏林中,用诚擒之以归。将士争请杀之愬独待以客礼时复与语诸将不悦。愬力不能独完,乃械祏送之京师,先密表曰:“若杀祏,则无成功。”诏以祏还愬。愬见祏大喜,署为兵马使,令佩刀出入帐中,始定破蔡之计。时大雪,旗旆折裂,人马冻死者相望,人人自谓必死。诸校请所之,愬曰:“入蔡州取吴元济。”众皆失色,相泣曰:“果落李祏奸计。”然畏愬,莫敢违。夜半,雪愈盛。城旁皆鹅鹜池,愬令击之以乱军声。初,蔡人拒命,官军凡三十余年不能至其城下,故蔡人皆不为备。祏等攀城先登,众从之,杀守门者,而留击柝者,纳其众城中。鸡鸣雪止,遂执元济,而淮西悉平。
(节选自《百战奇略》)
请把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
旗旆折裂,人马冻死者相望,人人自谓必死。
4.阅读下面的文言文,完成下面小题。
或问曰:“君子曷敦乎学?”曰:“生而知之者寡矣。悠悠之民,泄泄之士,明明之治,汶汶之乱,皆学废兴之由,敦之不亦宜乎?”君子有三鉴。世人镜鉴,前惟顺,人惟贤,镜惟明。夏商之衰,不鉴于禹汤也;周秦之弊,不鉴于民下也;侧弁垢颜,不鉴于明镜也;故君子惟鉴之务。
(节选自荀悦《申鉴》)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
侧弁垢颜,不鉴于明镜也;故君子惟鉴之务。
5.阅读下面的文言文,完成下面小题。
张良素多病,从上入关,即道引,不食穀,杜门不出,曰:“家世相韩,及韩灭,不爱万金之资,为韩报雠强秦,天下振动。今以三寸舌为帝者师,封万户侯,此布衣之极,于良足矣。愿弃人间事,欲从赤松子游耳。”
臣光①曰:夫生之有死,譬犹夜旦之必然;自古及今,固未尝有超然而独存者也。以子房之明辨达理,足以知神仙之为虚诡矣;然其欲从赤松子游者,其智可知也。夫功名之际,人臣之所难处。如高帝所称者,三杰而已。淮阴诛夷,萧何系狱,非以履盛满而不止耶!故子房托于神仙,遗弃人间,等功名于外物,置荣利而不顾,所谓明哲保身者,子房有焉。
(节选自《资治通鉴》)
【注】①光:指司马光。
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
不爱万金之资,为韩报雠强秦,天下振动。
6.阅读下面的文言文,完成下面小题。
李白,字太白,陇西成纪人,凉武昭王暠九世孙。蝉联珪组,世为显著。中叶非罪,谪居条支,易姓与名。五世为庶,累世不大曜,亦可叹焉。神龙之始,逃归于蜀。是夕,长庚入梦,故生而名白,以太白字之。世称太白之精,得之矣。
不读非圣之书,耻为郑、卫之作,故其言多似天仙之辞。凡所著称,言多讽兴。自三代已来,风骚之后,驰驱屈、宋,鞭挞扬、司马,千载独步,唯公一人。故王公趋风,列岳结轨;群贤翕习,如鸟归凤。卢黄门云:“陈拾遗横制颓波,天下质文,翕然一变,至今朝诗体,尚有梁、陈宫掖之风。至公大变,扫地并尽;今古文集,遏而不行。唯公文章,横被六合,可谓力敌造化欤。”
天宝中,皇祖下诏,征就金马①,降辇步迎,如见绮皓②。以七宝床赐食,御手调羹以饭之,谓曰:卿是布衣,名为朕知,非素蓄道义,何以及此 置于金銮殿,出入翰林中,问以国政,潜草诏诰,人无知者。丑正同列,害能成谤,格言不入,帝用疏之。公乃浪迹纵酒,以自昏秽。咏歌之际,屡称东山。又与贺知章、崔宗之等自为八仙之游,谓公谪仙人,朝列赋谪仙之歌,凡数百首,多言公之不得意。天子知其不可留,乃赐金归之。遂就从祖陈留采访大使彦允,请北海高天师授道策③于齐州紫极官。将东归蓬莱,仍羽人驾丹丘耳。
阳冰试弦歌④于当涂,心非所好,公遐不弃我,扁舟而相欢。临当挂冠,公又疾殛。草稿万卷,手集未修。枕上授简,俾余为序。论《关雎》之义,始愧子夏;明《春秋》之辞,终惭杜预。当时著述,十丧其九,今所存者,皆得之他人焉。时宝应元年十一月乙酉也。
(选自李阳冰《草堂集序》,有删改)
【注】①金马:代指唐之翰林院。②绮皓:即绮里季,秦末汉初著名贤人。③授道策:道教中接受新入道者的仪式。策,一种牒文。④试弦歌:担任县令。把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
卿是布衣,名为朕知,非素蓄道义,何以及此?
7.阅读下面的文言文,完成下面小题。
至孝文帝初立,复修和亲之事。其三年五月,匈奴右贤王入居河南地,侵盗上郡葆塞蛮夷,杀略人民。于是孝文帝诏丞相灌婴发车骑八万五千,诣高奴,击右贤王。右贤王走出塞。文帝幸太原。是时济北王反,文帝归,罢丞相击胡之兵。
其明年,单于遗汉书曰:“天所立匈奴大单于敬问皇帝无恙。前时皇帝言和亲事,称书意,合欢。汉边吏侵侮右贤王右贤王不请听后义卢侯难氏等计与汉吏相距,绝二主之约,离兄弟之亲。皇帝让书再至,发使以书报,不来,汉使不至,汉以其故不和,邻国不附。今以小吏之败约故,罚右贤王,使之西求月氏击之。以天之福,吏卒良,马强力,以夷灭月氏,尽斩杀降下之。定楼兰、乌孙、呼揭及其旁二十六国,皆以为匈奴。诸引弓之民,并为一家。北州已定,愿寝兵休士卒养马,除前事,复故约,以安边民,以应始古,使少者得成其长,老者安其处,世世平乐。未得皇帝之志也,故使郎中系雩浅奉书请,献橐他一匹,骑马二匹,驾二驷。皇帝即不欲向奴近塞,则且诏吏民远舍。使者至,即遣之。”以六月中来至薪望之地。书至,汉议击与和亲孰便。公卿皆曰:“单于新破月氏,乘胜,不可击。且得匈奴地,泽卤①,非可居也。和亲甚便。”汉许之。
孝文皇帝前六年,汉遗匈奴书曰:“皇帝敬问匈奴大单于无恙。使郎中系雩浅遗朕书曰:‘愿寝兵休士卒养马,除前事,复故约,以安边民,使少者得成其长,老者安其处,世世平乐。’朕甚嘉之,此古圣主之意也。汉与匈奴约为兄弟,所以遗单于甚厚。倍约离兄弟之亲者,常在匈奴。然右贤王事已在赦前,单于勿深诛。单于若称书意,明告诸吏,使无负约,有信,敬如单于书。使者言单于自将伐国有功,甚苦兵事。服②绣祫绮衣、绣祫长襦、锦袷袍各一,黄金胥纰③一,绣十匹,锦三十匹,使中大夫意、谒者令肩遗单于。”
(节选自《史记·匈奴列传》)
【注】①泽卤:低洼盐碱地。②服:天子所穿戴的衣物。③胥纰:或作“犀毗”,金制衣带钩。
把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
皇帝让书再至,发使以书报,不来,汉使不至。
8.阅读下面的文言文,完成下面小题。
成帝崩,哀帝即位,群臣奏议宗庙迭毁之次,谓孝武①亲尽宜毁。太仆王舜、中垒校尉刘歆议曰:孝文皇帝厚以货赂,与结和亲,犹侵暴无已。甚者,兴师十余万众近屯京师及四边岁发屯备虏其为患久矣。非一世之渐也。诸侯郡守连匈奴及百粤以为逆者非一人也。匈奴所杀郡守、都尉,略取人民,不可胜数。孝武皇帝愍中国罢劳无安宁之时,乃遣大将军、骠骑、伏波、楼船之属,南灭百粤,起七郡;北攘匈奴,降昆邪十万之众,置五属国,起朔方,以夺其肥饶之地;东伐朝鲜,起玄菟、乐浪,以断匈奴之左臂;西伐大宛,并三十六国,结乌孙,起敦煌、酒泉、张掖,以隔婼羌,裂匈奴之右肩。单于孤特,远遁于幕北。四垂无事,斥地远境,起十余郡。功业既定,乃封丞相为富民侯,以大安天下,富实百姓,其规橅可见。又招集天下贤俊,与协心同谋,兴制度,改正朔,易服色,立天下之祠,建封禅,殊官号,存周后,定诸侯之制,永无逆争之心,至今累世赖之。单于守藩,百蛮服从,万世之基也,中兴之功未有高焉者也。臣愚以为孝武皇帝功烈如彼,不宜毁。
(节选自班固《汉书·韦贤传》)
【注】①孝武:即汉武帝。
把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
孝文皇帝厚以货赂,与结和亲,犹侵暴无已。
参考答案
1.更始帝娶赵萌的女儿做夫人,所以把政务委托给赵萌,(更始帝)从早到晚在后庭饮酒吃饭。
【导语】材料述刘秀镇慰河北、纳邓禹计,与更始帝昏庸形成对比,又写刘秀避王郎追兵的窘迫与得信都援的转折。叙事详略得当,借言行显人物:秀之贤明、更始之无能、诸臣之忠,生动再现乱世权力角逐,情节跌宕,见兴亡关键在民心与君德,具史笔张力与鉴戒意义。
【详解】本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。
“纳”,娶;“委”,委托、交给;“日夜饮宴后庭”,省略句,状语后置句,正常语序为“日夜(于)后庭饮宴”。
参考译文:
更始元年十月,更始帝让刘秀代行大司马的职务,让他持节北渡黄河,镇抚慰问各州郡。
大司马刘秀到达黄河以北,他在所经过的郡县,考察官吏政绩,根据能力的大小晋升或罢免,公平审理诉讼刑狱,废除王莽繁琐的政令,恢复汉朝官名制度。官民喜悦,争先恐后地拿着牛肉与美酒迎接慰劳,刘秀一律不接受。南阳人邓禹执鞭驱马而行,追赶刘秀,直追到邺城才追到。邓禹建议说:“如今,崤山以东还没有安定。更始帝本是一个平庸之才,而且又不亲自处理政事,各位将领都是从平庸中兴起的人,志向在于发财,争着卖弄权势,从早到晚自我快乐罢了,没有忠诚正直,没有聪明智慧,没有深思熟虑,没有远大眼光,不是想要尊主安民的人。您一向具有盛大的德行和功勋,受到天下人的向往和敬佩。无论带兵或从政,纪律严肃,赏罚公开而守信。从当前处境来打算,不如招致收揽英雄,致力于使民心顺服,创立高祖当年的功业,拯救万民的生命,以阁下的远虑,天下不难统一。”刘秀非常高兴,因而命邓禹在营中下榻,和他进行磋商。
汉朝已故赵缪王刘元的儿子刘林等率领车骑数百人,于早晨进入邯郸城,在赵王王宫停下来,拥立邯郸占卜师王郎当皇帝。赵国以北、辽东以西的地区,都望风响应。大司马刘秀因为王郎的势力正处于兴盛状态,于是向北巡行蓟地。
更始帝在长乐宫居住,登上前殿,官吏们按照次序,排列在正殿前的院子里。更始帝羞愧惭怍,俯下头用手摩擦坐席,不敢抬头看。将领们有后到的,更始帝问他们:“抢了多少东西 ”左右侍官都是宫禁中的旧吏,对此惊愕不已,相视无语。更始帝娶赵萌的女儿做夫人,所以把政务委托给赵萌,(更始帝)从早到晚在后庭饮酒吃饭。臣属们想向君主奏闻或议论政事,更始帝总是因醉酒而不能相见。因此关中地区人心离散,全国怨恨叛乱。
王郎传递檄书,用十万户作悬赏来捉拿刘秀。刘秀等到了下曲阳,传言王郎追兵在后,随从的官员都很害怕。到达滹沱河,探听消息的官员回来说:“河水解冻,冰随水流,没有船,不可以过河。”刘秀派王霸前往观看。王霸恐怕惊吓众人,就欺骗他们说:“河水结冰,坚实可渡。”属官都很高兴。刘秀命令王霸监护渡河,还没渡完几骑人马,冰就融解了。到了南宫,遇到大风雨,刘秀引车进入路旁的空房,冯异抱来柴草,邓禹点燃火,刘秀对灶烤衣,冯异又呈上麦饭。刘秀等人前进到下博城西,惊惶迷惑,不知道往哪里去。有身着白衣的老人在路旁,指着前面说:“努力吧!信都郡还在为长安城坚守,离这里还有八十里。”刘秀立即奔赴那里。当时各郡国大多已投降王郎,只有信都太守南阳人任光、和戎太守信都人邳肜不肯归附。任光自己认为独守孤城,恐怕不能保全,听说刘秀到来,非常高兴,官民齐呼万岁。
2.不从事体力劳动,又不开动脑筋,却能把事情办好、满足生活需求,我还不曾听过这样的事。
【导语】这篇文言文选自贾思勰《齐民要术·序》,通过引用古代圣贤的言行和事例,强调了农业在国家治理和民生中的重要性。文章从神农、尧、舜、禹等圣人的忧民劳苦,到皇甫隆、茨充等地方官员的惠民举措,再到汉文帝、孔子等对节俭持家的论述,层层递进,展现了古人对农业、节俭和民生的深刻思考。全文语言简练,引用经典,论证有力,体现了作者对农业生产的重视和对民生疾苦的关切,同时也为《齐民要术》的编著奠定了理论基础。
【详解】本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。
“勤”,指劳作;“赡”,生活富足;“未之闻也”,宾语前置句,正确语序是“未闻之也”。
参考译文:
神农发明出耒耜,来使天下得利;尧帝命令羲仲、羲叔、和仲、和叔四人,教授百姓天时节令;舜帝任命后稷掌管农业:“粮食作为政治的首位。”大禹规范田地,万国就得到治理。商、周强盛,纲要在于安定百姓。《管子》说:“百姓粮仓充足,才能知晓礼仪;衣食丰足,才能知晓荣誉和耻辱。”圣人不以自己的身份低贱为耻辱,而以道义不能推行为耻辱;不为自己的生命短暂而忧愁,而为百姓穷苦感到忧愁。神农氏为了教化百姓种植作物而身体憔悴,尧帝因为治理洪水而身体消瘦,舜帝因为辛劳工作而皮肤黝黑,大禹因为治水而手足长满老茧。从这些古代圣王的事迹中可以看出,他们为了解除百姓的疾苦,确实是尽心尽力,非常辛苦。因此,从天子到平民百姓,不从事体力劳动,又不开动脑筋,却能把事情办好、满足生活需求,我还不曾听过这样的事。仲长子说:“上天安排了时令,到时候我们不去耕种,粮食也不可能得到。春天到了,时雨也下了,从耕种开始,最后收获粮食。懒惰的人收获很少,勤劳的人收获很多;既然不肯努力去做,还怎么指望得到食物呢?”
晁错曰:“在圣明的君王统治下,百姓不挨饿受冻,这并非因为君王能亲自种粮食给他们吃,织布匹给他们穿,而是由于他能给人民开辟财源。”敦煌当地过去不懂得使用耧犁下种,因此在播种时,无论是人力还是畜力都耗费巨大,然而收获的谷物却很少。后来皇甫隆教会了当地人使用耧犁下种的方法,使得劳动效率大大提高,节省了超过一半的劳力,同时收获的谷物也增加了五成。茨充担任桂阳郡太守,当地风俗不种植桑树,百姓没有获得蚕织丝麻的利益。百姓懒惰,很少有粗布鞋穿,脚经常被冻裂流血。于是,茨充教导百姓多种植桑树,养殖蚕,织造鞋子。现在江南地区懂得养蚕和织布做鞋,都是因为茨充的教导。王丹家财累计千金,每到年终收获之后,考察那些能够尽力耕作而收获颇丰的人,就拉上酒和菜逐个地去慰劳他们,一起吃饭喝酒,鼓励勉励他们。那些懒惰的人没有得到像其他人一样的慰劳,他们感到羞愧,因为自己无法达到王丹的标准,所以后来没有人不努力耕田的。村落因此逐渐富裕起来。大凡人的本性,引导他就会努力,放任他就容易懒散。天子亲自耕种,皇后亲自养蚕,更何况是普通农民呢?
《孝经》说:“行为谨慎,节省俭约,以此来孝养父母。”汉文帝说:“我替天下老百姓看守着公众的财富,怎么可以乱消费呢?”孔子说:“在家凡事能治理得很好,因此可以把这种方法移来办理政务。”既然这样,那么家就像国家,国家就像家,它们的意义是一样的。财物的产生,本来就困难,使用起来又没有节制;人的本性,喜欢懒惰,督促起来又不得力。哎,贫困窘迫的情况到来,是有逐渐积累的过程的。所以说:“夏桀拥有整个天下,但资源却不够用;商汤只有方圆七十二里的地方,资源却绰绰有余。这并不是因为上天只专门为商汤降雨播种豆粟。”大概说的是要用它来节制(或节约)。
如今我从经传书籍摘取,以及从民间歌谣中援引;向有经验的老成之士询问求教,并通过实践验证;从耕种田地之术开始到酿造、腌制的方法结束(通过各种途径搜集生产的技术经验)。帮助谋生的经验技术,无不都写在书里。称为《齐民要术》,一共九十二篇。我的浅薄的意思告知家童,而不敢去向有识之士请教。因此反复叮嘱,言辞恳切,每件事都直指要害,不崇尚浮华的言辞。贤者或许会嘲笑我。
3.军旗被寒风撕裂,冻死的人马随处可见,人人都自认为必死无疑。
【导语】这篇文言文讲述了李愬雪夜奇袭蔡州、平定淮西的经典战例。文章以简洁有力的笔法,生动展现了“攻其不备”的军事智慧。通过“大雪”“旗裂”“人冻”等细节描写,渲染出恶劣环境与紧张氛围;又以“鸡鸣雪止”的巧妙收尾,形成强烈反差。全文叙事紧凑,人物刻画鲜明,特别是李愬善用人才、果断决策的形象跃然纸上,体现了古代军事家的谋略与胆识。
【详解】本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。
“折裂”,被撕裂;“人马冻死者”,定语后置句,应为“冻死人马”;“谓”,认为。
参考译文:
大凡与敌人相攻战,如果下雪不止,观察到敌人没有防备,可以偷偷派兵袭击它,敌人的阵势便可被打破。兵法说:“进攻敌人疏于戒备之时。”
唐朝廷派遣唐邓节度使李愬讨伐吴元济。李愬请来吴秀琳问计,吴秀琳回答说:“将军一定要击破吴元济,非得到李祏不可。”李愬派遣史用诚带领三百名壮士埋伏在树林中,史用诚活捉李祏带回军营。唐朝将士都争着请求杀掉李祏,唯有李愬以客礼款待他,经常与他交谈,将领们很不高兴。李愬个人力量无法保全李祏,于是李愬给李祏戴上刑具把他押送到京师,先秘密写奏表说:“如果杀了李祏,就无法获得成功。”皇帝下诏将李祏送还给李愬。李愬见李祏被送还非常高兴,任命(李祏)为兵马使,令他可以佩带腰刀进出军帐,才正式制定了攻破蔡州的计策。正值大雪,军旗被寒风撕裂,冻死的人马随处可见,人人都自认为必死无疑。众将校请示行军方向,李愬说:“到蔡州取吴元济的首级。”众人惊惧失色,相对哭泣说:“果然中了李祏奸计。”可是众人都敬畏李愬,没人敢违抗。半夜时,雪更大了。城旁都是饲养鹅、鸭的池塘,李愬命士兵击打鹅、鸭以掩盖唐军声响。最初,从蔡州对抗朝廷命令以来,唐军总共有三十多年不能进攻至蔡州城下,所以蔡州人都不加防备。李祏等首先登上城墙,部队紧随其后,杀死了守卫城门的敌兵,只留下打更人,然后开门让唐军全部进城。鸡鸣时分,雪停了,于是唐军活捉吴元济,淮南西道完全被平定。
4.(有人)斜戴帽子、脸有污垢,是因为没有照镜子;所以君子应当致力于明鉴。
【导语】这篇文言文选自荀悦《申鉴》,以问答形式探讨学习的重要性。文章通过“生而知之者寡”强调后天学习的必要性,并以“三鉴”为喻,指出君子应以前人、贤者、明镜为鉴。文中对比夏商周秦的衰败,暗含历史教训,最后以“侧弁垢颜”的生动比喻,强调自省的重要性。全文结构紧凑,论证层层递进,善用排比和对偶,体现了荀悦简洁犀利的文风,传递了儒家重视学习、以史为鉴的思想精髓。
【详解】本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。
“侧弁”,斜戴帽子;“鉴于明镜”,状语后置句,正常语序应是“于明镜鉴”;“惟鉴之务”,宾语前置句,正常语序应是“惟务鉴”。
参考译文:
有人问道:“君子为什么要劝导并勉励学习呢?”有人回答说:“生来就懂得知识的人很少。百姓和士子的忧思与安乐,国家政治的清明与昏乱,都是由学习盛衰导致的,劝导并勉励学习不是应该的吗?”君子有三种可以借鉴的事物。世人把镜子作为照影的物品,君子以过去为鉴可以吸取教训,以人为鉴可以向贤士学习,以镜为鉴可以明照自身。夏朝和商朝的衰落,是没有以大禹和商汤为鉴;周朝和秦朝的败落,是没有以百姓为鉴;有人斜戴帽子、脸有污渍,是因为没有照镜子;因此君子应当致力于明鉴。
5.(我)不吝惜万金的钱财,为了韩国向强大的秦国报仇,天下都震动了。
【详解】本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。
“爱”,吝啬;“雠”,通“仇”。
参考译文:
张良向来(体弱)多病,跟随刘邦入关之后,就学习道家的导引之术,不吃五谷杂粮,闭门不出,说:“我家世代在韩国为相,等韩国灭亡后,(我)不吝惜万金的钱财,为了韩国向强大的秦国报仇,天下都震动了。现在我凭借三寸之舌成为皇帝的老师,被封为万户侯, 这是平民百姓所能达到的极限,对我来说已经心满意足了。我想抛弃人间之事,追随赤松子游历而已。”
臣司马光说:大凡有生就有死,犹如黑夜过后必然是白天一样;自古至今,原本就未曾有超越常规而独自生存下来的(道理)。凭着子房的智慧明察、通达事理,他是完全知道神仙之事是虚妄荒诞的:但他却要随同赤松子远游,他的聪明智慧就可以知道了。在功勋和名位之间,正是为人臣者最难处理的。即如高帝所称道的,不过三个才能出众的人罢了。(但是)淮阴侯韩信被诛杀,相国萧何被拘禁到狱中,不就是因为他们的经历已达到满溢却还不知道停止吗!所以张良借与神仙交游相推脱、遗弃人间凡事、视功名如同身外之物、置荣华利禄而不顾,所谓的“明哲保身”,张良做到了。
6.你是平民,名声被我知晓,不是向来积有德行,(你)怎么会有这样的境遇?
【导语】这篇文章是李阳冰为李白《草堂集》所作的序言,以典雅凝练的文言记述了李白的家世生平、文学成就和人生际遇。开篇追溯李白显赫家世和神奇出生;其次盛赞其“天仙之辞”的文学造诣,称其“千载独步”;继而叙述其受玄宗礼遇又遭谗被疏的政治浮沉;结尾记述作者受托整理遗稿的经过。文章运用“绮皓”“八仙”等典故,以“长庚入梦”“谪仙人”等意象塑造李白超凡脱俗的形象,同时通过“赐金归之”“疾殛”等细节展现其坎坷命运。
【详解】本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。
“名为朕知”,被动句,“为”表被动;“何以及此”,省略句、宾语前置句,正常语序为“卿以何及此”;“素”,向来。
参考译文:
李白,字太白,是陇西成纪人,凉武昭王李暠的第九代孙子。家族世代为官,声望显著。中世的时候,(祖先)没有罪过却被贬谪到条支,更改了姓氏和名字。五代人都是平民百姓,好几代没有多显贵,也真是令人叹惜。唐中宗神龙初年,(李白的父亲)从条支逃回蜀地。在李白出生的那天晚上,长庚星进入(他母亲的)梦境,所以生下李白后就为他取名为“白”,用“太白”作为他的字。世人说李白是太白星精转世,看来确实是这样啊。
(李白)不读不是圣贤所著的书,以创作出像郑、卫那样低俗的作品为耻,所以他的言辞大多像天仙的话语。凡是他所创作的作品,言辞中大多含有讽刺和比兴的手法。自从夏、商、周三代以来,“国风”“离骚”之后,(能够)追随屈原、宋玉,超过扬雄、司马相如,千年以来独一无二,只有李白一人而已。所以王公贵族仰慕他的风采,各地的长官纷纷与他交往;众多贤才聚集在他身边,就像鸟儿归向凤凰一样。卢黄门说:“陈拾遗(陈子昂)力挽文风衰败的狂澜,天下文章的质朴与华丽,一下子都发生了改变,直到现在的诗体中,还留有梁、陈时期宫廷诗的风气。到了李白这里发生了巨大的变化,这些不良风气被一扫而光;如今的古文文集,都被遏制而不能流行。只有李白的文章,广泛地流传于天下,真可以说他的能力能与大自然相匹敌啊。”
天宝年间,玄宗皇帝下诏书,征召李白到金马门,皇帝亲自下了车辇步行迎接他,就像当年汉文帝见到绮里季一样。用装饰着七种珍宝的床赐给他吃饭,皇帝亲自用手调羹来喂他,对他说:“你是平民,名声被我知晓,不是向来积有德行,(你)怎么会有这样的境遇?”把他安置在金銮殿,让他出入翰林院,拿国家大事询问他,暗中让他草拟诏书文诰,别人都不知道这件事。(然而)那些嫉恨正直、与他同列的官员,因为嫉妒他的才能而制造诽谤之言,李白正直的言论不被皇帝采纳,皇帝因此疏远了他。李白于是四处漂泊、纵情饮酒,让自己变得昏沉颓废。在吟诗的时候,多次提到谢安(隐居东山)。又和贺知章、崔宗之等人结为“八仙”交游,人们称李白为“谪仙人”,朝廷官员们写了几百首关于“谪仙人”的诗歌,大多写的是李白的不得志。天子知道他留不住了,就赏赐给他金钱让他回家。于是李白就到堂祖父陈留采访大使李彦允那里,在齐州紫极宫请北海高天师为他授道箓。(他打算)东去回归蓬莱仙山,与仙人一起驾着车马到丹丘仙境去。 我李阳冰在当涂担任地方官,这并不是我内心所喜好的,李白从远方来不嫌弃我,驾着小船来和我相聚欢娱。正当我准备弃官归隐的时候,李白又病重了。他有草稿万卷,还没有亲自编纂整理。在枕头上交给我竹简,让我为他的作品写序。(我自愧)谈论《关雎》的意义,比子夏差远了;阐明《春秋》的微言大义,最终也比不上杜预。当时他所著的作品,散失了十分之九,如今所保存下来的,都是从别人那里得到的。这时是宝应元年十一月乙酉日。
7.皇帝责备匈奴的书信第二次送来,我们派使者送信回复情况,使者(被汉朝扣留)不归,而汉朝使者也不到匈奴来。
【导语】本文主要记述汉文帝与匈奴单于通过书信往来,展现了双方在处理边境冲突、和亲政策上的策略与态度。孝文帝以宽容和智慧回应匈奴的挑衅,通过书信沟通,既表达了对和平的渴望,又展现了汉朝的威严。单于在书信中展示了匈奴的军事成就,并表达了休战和亲的意愿。叙事清晰,生动地再现了汉匈关系的复杂性与历史背景。
【详解】本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。
“让”,责备;“再”,第二次;“发使”,派使者;“报”,回复。
参考译文:
到孝文帝刚刚继位时,又推行和亲之事。孝文帝三年的五月,匈奴右贤王进占河南地区,侵扰上郡保卫边塞的外族百姓,屠杀抢掠人民。于是孝文帝下令让丞相灌婴出动八万五千战车和骑兵,前往高奴,攻打右贤王。右贤王逃跑到塞外。汉文帝亲自到太原。这时济北王刘兴居造反,文帝就回到京城,撤回了丞相派去攻打匈奴的军队。
第二年,匈奴单于送给汉朝一封信说:“上天所立的匈奴大单于恭敬地问候皇帝平安。前些时候,皇帝说过和亲的事,和来信说的意思相合,双方都高兴。汉朝边境的官吏侵扰和侮辱右贤王,右贤王没有请示单于,却听信了后义卢侯难氏等人的计谋,同汉朝官吏相抗拒,断绝了匈奴与汉朝皇帝缔结的条约,离间了汉与匈奴的兄弟般的亲密关系。皇帝责备匈奴的书信第二次送来,我们派使者送信回复情况,使者(被汉朝扣留)不归,而汉朝使者也不到匈奴来,汉朝因为这个原因不同我们和解,我们邻国也不能归附。如今因为小官吏破坏了和约,我惩罚右贤王,派他到西边去寻找月氏攻击他们。依靠上天福佑,官吏和士卒都很精良,战马强壮有力,因此已平灭了月氏,把他们全部斩杀、降服了。平定了楼兰、乌孙、呼揭和他们旁边的二十六个国家,都变成匈奴的臣民。各个弯弓射箭的民族,合为一家。北方已经安定,我们愿意停息战争,休养兵士,喂养马匹,消除从前的恩怨,恢复旧有的条约,来使边疆百姓安宁,顺应古来和好的传统,使少年人能够成长起来,老年人能够平安地生活,世世代代和平安乐。我们尚不知皇帝的心意,所以派郎中系雩浅呈送书信请示皇上,并献上骆驼一匹,战马两匹,驾车之马八匹。皇帝如果不希望匈奴靠近汉朝的边塞,那么我就诏告官吏百姓居住到远离汉朝边塞的地方。使者到达后,请即刻让他回来。”在六月中旬,匈奴使者来到薪望这个地方。书信送到后,汉朝就商议攻打与和亲两种政策哪种更有利。公卿们都说:“单于刚打败月氏,正处在胜利的有利时机,不能攻打他。况且我们得到匈奴的土地,都是低洼盐碱地,不能居住。还是和亲特别有利。”汉朝答应了匈奴的请求。
孝文皇帝前元六年(前174),汉朝送给匈奴的信中说:“皇帝敬问匈奴大单于平安。派遣郎中系雩浅送给我的信中说:‘我们愿意停息战争,休养兵士,喂养马匹,消除从前的恩怨,恢复旧有的条约,来使边疆百姓安宁,使少年人能够成长起来,老年人能够安定地生活,世世代代和平安乐。’我很赞赏这一想法,这是古代圣明君主的心意啊。汉朝和匈奴缔结和约,结为兄弟,拿来送给匈奴的东西非常丰厚。违背和约、离间兄弟般的亲密关系的,却常常是匈奴。但是右贤王的事已经出现在大赦之前,单于不要深责此事。单于的行动如果能同来信中所表示的相符合,明确告知各位官吏,让他们不要违背和约,遵守信用,我将谨慎地按照单于信中的请求对待此事。使者说单于亲自率军讨伐别的国家而有功劳,作战很辛苦。现在有皇帝穿戴的绣袷绮衣、绣袷长襦、锦袷袍各一件,黄金带钩一件,绣花绸十匹,锦缎三十匹,派中大夫意、谒者令肩赠送单于。”
8.孝文皇帝拿丰厚的财物送给匈奴,与他们结盟和亲,可他们仍然不停地侵略中原。
【导语】这段文字记载了汉哀帝时期关于汉武帝宗庙存废的争议。王舜、刘歆力陈汉武帝开疆拓土、安定四方的丰功伟绩:南平百越、北击匈奴、东定朝鲜、西通西域,建立郡县,改革制度,奠定中兴基业。二人以“功烈如彼”为由,反对毁庙之议,展现了汉代庙制之争中“功业评价”与“礼制沿革”的深刻矛盾。
【详解】本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。
“货”,财物、礼物;“与结和亲”,省略句,应为“与(之)结和亲”;“侵暴”,侵略、侵扰;“已”,停止。
参考译文:
汉成帝去世后,哀帝即位,群臣上奏讨论宗庙祭祀的次序,认为汉武帝的宗庙应当废除,因为与他的亲缘关系已经断绝。太仆王舜、中垒校尉刘歆商议后上奏皇帝说:孝文皇帝拿出许多财物送给匈奴,与他们和亲结盟,可他们仍然不停地侵略中原。特别严重的时候,匈奴出劝十余万军队,逼近京城驻扎,围困四周边境,朝廷每年发兵防备匈奴,匈奴危害中原由来已久,不是一代形成的。诸侯国的郡守勾结匈奴、串通百粤,背叛朝廷的不止一人。匈奴杀害的汉朝郡守都尉,抢走的百姓也不可胜数。孝武皇帝哀怜中原人民疲惫困顿,没有安宁的日子,于是派遣大将军卫青、骠骑将军霍去病、伏波将军路博德、楼船将军等人,向南攻灭百粤,建立了七个郡:向北攻打匈奴,俘获了昆邪十万人,建立了五个属国,建起朔方城,夺取匈奴肥饶的土地:向东攻打朝鲜,建起玄菟、乐浪郡,切断匈奴的左臂。向西攻打大宛国,吞并了那里的三十六个小国,连结乌孙国,建立了敦煌、酒泉、张掖诸郡,来隔断婼羌,切断匈奴的右肩。单于孤立无援,远远地逃到了大漠以北。武帝终于使四边不再有战事,拓展了中原的领土,建起了十多个郡。建立功业后,武帝封丞相为富民侯,以安定天下,使百姓富裕,规范法式还可见到。武帝又招集天下贤人俊才,与自己协助共同谋划,建立制度,改定正朔历法,改变人民衣服颜色,建立天地祭祠之处,封禅泰山,改易宫号名称,保存周朝的杰出方法,制定分封诸侯的制度,使他们永远不生背叛争位的心思,到现在几代人还依靠它。单于称臣做汉朝守卫,百蛮服从汉朝命令,这是万世的基业,中兴之类的功绩没有比得上这的。我认为汉武帝的功业如此卓著,他的宗庙不应当被废除。
21世纪教育网 www.21cnjy.com 精品试卷·第 2 页 (共 2 页)
21世纪教育网(www.21cnjy.com)