(共126张PPT)
题点四 强化思维精准度,落实翻译关键点
文言文翻译是单题分值最高的考点,也是最易失分的地方。文言文翻译的重点是准确落实实词、虚词和句式,确保文意贯通。但在实际翻译中,实词的意义落实不准、虚词的含义和用法不明、忽略特殊句式的翻译、翻译后存在语病等现象普遍存在,严重影响了文言文翻译的质量,造成文言文翻译得分率较低。解答此类题,可联想以下相关知识:
(一) 译准关键字词
重难点1 一词多义,义项不准
文言文中的字词,绝大多数是一词多义。然而,一个词一旦进入具体的语言环境,就只能有一个准确的意思,翻译就是要找出这个意思,不能模糊不清。
破解重难易错
清扫失分盲点
翻译文中画线的语句,注意加点(红色)词的翻译。(12分)
二十六年夏五月,总督曾铣出塞袭套[注]部,胜之。敌移帐渐北,间以轻骑出掠。铣复督诸军驱之,遂远遁不敢近塞。帝以套寇连年深入,如蹈无人之境,大损国威。铣能率兵出塞,擒斩有功,命增俸,赐白金、纻、币有差。二十七年春正月,大学士夏言罢,初,言力主之。严嵩积憾言,且欲躐其首辅,于是因灾异疏陈缺失,谓:“曾铣开边启衅,误国大计所致。夏言表里雷同,淆乱国事,当罪。”遂罢言,逮铣诣京。廷臣议罪,凡与议复套者,悉夺俸,并罚言官,廷杖有差。于是复套事宜悉为停止。会俺答蹈冰河入套。嵩激上怒,谓:“俺答合众入套,皆曾铣开边启衅所致。”甘肃总兵咸宁侯仇鸾,初被铣劾奏逮京,亦上疏讦铣。嵩主之,弃铣市。自言、铣死,竟无一人议复河套者。
(节选自《明史纪事本末·议复河套》)
【注】 套:即河套,是指河流弯曲成大半个圈的河道。
(1)敌移帐渐北,间以轻骑出掠。
(2)严嵩积憾言,且欲躐其首辅。
(3)悉夺俸,并罚言官,廷杖有差。
[我的答案] ___________________________________________
_______________________________________________________
语句中加点(红色)的词语都存在多义现象。如“间”:
词 语 常用义项 举 例
间jiān ①两段时间相接的地方,或介于两桩事物当中及其相互关系 中间,间距,间奏曲,天地之间
②在一定空间或时间内 田间,人间
③房子内隔成的部分 里间
④量词,房屋的最小单位 一间房
⑤一会儿,顷刻 瞬间
⑥近来 帝间颜色瘦黑(《汉书·叙传上》)
词 语 常用义项 举 例
间jiàn ①空隙 间隙,亲密无间
②不连接,时不时 间隔,间断,间歇,间或
③挑拨使人不和 离间,间谍
④拔去,除去 间苗
⑤偏僻的小路 间道,间行
结合语境可知,此处的“间(jiàn)”应为“不连接,时不时”之义。其余应为:“掠”,抢夺;“憾”,怨恨;“躐”,超越;“并”,一同;“差”,程度不等。
[满分答案] _______________________________________________
_______________________________________________________
[答案] (1)敌寇军帐逐渐向北转移,偶尔派轻骑出来抢夺。
(2)严嵩怨恨夏言很久了,并且想要超过夏言登上首辅之位。
(3)都被罚扣了俸禄,一同惩罚了谏官,施予程度不一的廷杖之刑。
1.翻译“例1”中画线的语句,注意加点(红色)词语的译法。
(1)夏言表里雷同,淆乱国事,当罪。
译文:____________________________________________________
_______________________________________________________
(2)自言、铣死,竟无一人议复河套者。
译文:_____________________________________________________
_______________________________________________________
答案:(1)夏言与他内外呼应,扰乱国家大事,应该治他的罪。
(2)自从夏言、曾铣死后,最终没有一个人再议论收复河套。
[参考译文]
二十六年夏季五月,总督曾铣派兵出塞袭击贼寇部,并战胜了他们。敌寇军帐逐渐向北转移,偶尔派轻骑出来抢夺。曾铣又率领各军队驱赶他们,于是他们逃到远处不敢接近边塞。皇帝认为河套的贼寇接连几年深入国境,像践踏(蹈)没有人在的地方,十分损害国家的威望。曾铣能够率领军队出塞,擒获斩杀敌人有功劳,下令增加他的俸禄,赐给他数量不等的白银、布和钱币。二十七年春季正月,大学士夏言被罢免,当初,夏言极力主张收复河套的策略。严嵩怨恨夏言很久了,并且想要超过夏言登上首辅之位,于是趁着(发生)自然灾害上疏陈奏夏言的过失,
说:“这是曾铣开拓边境引起事端,耽误国家大计导致的。夏言与他内外呼应,扰乱国家大事,应该治他的罪。”于是(朝廷)罢免了夏言,并逮捕曾铣到京城。群臣廷议定罪责,凡是参与讨论收复河套的人,都被罚扣了俸禄,一同惩罚了谏官,施予程度不一的廷杖之刑。于是收复河套的事都停止了。恰好俺答从冰上渡过黄河入侵河套。严嵩(故意)激起皇上的怒气,说:“俺答聚合众人入侵河套,都是曾铣开拓边境引起事端导致的。”甘肃总兵咸宁侯仇鸾,当初被曾铣弹劾上奏逮捕入京,也上疏攻讦曾铣。严嵩主管这件事,判曾铣死刑。自从夏言、曾铣死后,最终没有一个人再议论收复河套。
重难点2 词类活用,用法不明
有些古代汉语实词在特定的语境中,临时具有了某种语法功能,并且改变了词性,有的还改变了读音。这被称为词类活用。常见活用方式有:名词用作动词、形容词用作动词、名词作状语、使动用法、意动用法等。翻译时如果不明这些用法,也会造成失分。
翻译文中画线的语句,注意加点(红色)词语的翻译。(16分)
延陵季子将西聘晋,带宝剑以过徐[注]君。徐君观剑,不言而色欲之。延陵季子为有上国之使,未献也,然其心许之矣。致使于晋,故反,则徐君死于楚,于是脱剑致之嗣君。从者止之曰:“此吴国之宝,非所以赠也。”延陵季子曰:“吾非赠之也,先日吾来,徐君观吾剑,不言而其色欲之。吾为上国之使,未献也。虽然,吾心许之矣。今死而不进,是欺心也。爱剑伪心,廉者不为也。”遂脱剑致之嗣君。嗣君曰:“先君无命,孤不敢受剑。”于是季子以剑带徐君墓树即去。徐人嘉而歌之曰:“延陵季子兮不忘故,脱千金之剑兮带丘墓。”
(选自《新序·节士》)
【注】 徐:诸侯国名。
(1)延陵季子将西聘晋,带宝剑以过徐君。
(2)徐君观剑,不言而色欲之。
(3)先君无命,孤不敢受剑。
(4)于是季子以剑带徐君墓树即去。
[我的答案] ___________________________________________
_______________________________________________________
在这四个短句中,加点(红色)的词语均具有活用的特点。
词 语 活用情况
西 方位名词,在这里作状语,向西
色 名词作状语,脸色上、表情上
命 名词活用为一般动词,留言,遗命
带 名词活用为一般动词,挂,挂在
此外,在这几个语句中,还要注意重点词语“聘”“过”的含义。
[满分答案] _______________________________________________
_______________________________________________________
[答案] (1)延陵季子要向西出使晋国,佩戴着宝剑去拜访徐国国君。
(2)徐君观赏宝剑时,虽没说出,神色间却流露出想要的意思。
(3)先君没有遗命,我不敢接受宝剑。
(4)于是季子便把剑挂到徐君墓地的树上离开了。
2.翻译“例2”中画线的语句,注意加点(红色)词语的译法。
(1)致使于晋,故反,则徐君死于楚。
译文:_____________________________________________________
_______________________________________________________
(2)爱剑伪心,廉者不为也。
译文:____________________________________________________
_______________________________________________________
(3)延陵季子兮不忘故,脱千金之剑兮带丘墓。
译文:____________________________________________________
_______________________________________________________
答案:(1)等完成了出使晋国的使命后,季子返回徐国,徐君已经死在楚国了。
(2)因为吝惜宝剑而欺骗自己的良心,正直的人是不会这样做的。
(3)延陵季子啊不忘记旧故, 解下千金之宝剑啊挂在坟墓。
[参考译文]
延陵季子要向西出使晋国,佩戴着宝剑去拜访徐国国君。徐君观赏宝剑时,虽没说出,神色间却流露出想要的意思。延陵季子因为还要出使中原大国,所以没有献给他,但心里已经决定要给他了。等完成了出使晋国的使命后,季子返回徐国,徐君已经死在楚国了,季子于是解下宝剑交给继位的国君。他的侍从阻止说:“这是吴国的宝物,不可以赠送他人。”延陵季子说:“我不是用来送人的,此前我来徐国,徐君观赏我的剑,虽没说出来,神色间却流露出想要的意思。我因为还要到中原大国访问,就没有献给他。虽然如此,我心里已经决定给他了。现在徐君死去我却不给他剑,这是欺骗自己的良心。因为吝惜宝剑而欺骗自己的良心,正直的人是不会这样做的。”于是解下宝剑交给继位的国君。继位的国君说:“先君没有遗命,我不敢接受宝剑。”于是季子便把剑挂到徐君墓地的树上离开了。徐国人嘉许季子而歌唱道:“延陵季子啊不忘记旧故, 解下千金之宝剑啊挂在坟墓。”
重难点3 古今异义,以今律古
单音节的古今异义词,如“走”“谷”“金”等,翻译时要把它的古今义区别开来,并且置换成现代汉语双音节词语;类似今天双音节词的同形异义词,如“祖父”“妻子”“其实”等,一般情况下要把它拆分开来当成两个词翻译,千万不要以今律古。
翻译文中画线的语句,注意加点(红色)词语的翻译。(12分)
贞观五年,太宗谓侍臣曰:“忠臣烈士,何代无之,公等知隋朝谁为忠贞?”王珪曰:“臣闻太常丞元善达在京留守,见群贼纵横,遂转骑远诣江都,谏炀帝,令还京师。既不受其言,后更涕泣极谏,炀帝怒,乃远使追兵,身死瘴疠之地。有虎贲郎中独孤盛在江都宿卫,宇文化及起逆,盛惟一身,抗拒而死。”太宗曰:“屈突通为隋将,共国家战于潼关,闻京城陷,乃引兵东走。义兵追及于桃林,朕遣其家人往招慰,遽杀其奴。又遣其子往,乃云:‘我蒙隋家驱使,已事两帝,今者吾死节之秋,汝旧于我家为父子,今则于我家为仇雠。’因射之,其子避走,所领士卒多溃散。通惟一身,向东南恸哭尽哀,曰:‘臣荷国恩,任当将帅,智力俱尽,致此败亡,非臣不竭诚于国。’言尽,追兵擒之。太上皇授其官,每托疾固辞。此之忠节,足可嘉尚。”因敕所司,采访大业中直谏被诛者子孙闻奏。
(节选自《贞观政要·第十四》)
(1)见群贼纵横,遂转骑远诣江都,谏炀帝。
(2)宇文化及起逆,盛惟一身,抗拒而死。
(3)我蒙隋家驱使,已事两帝,今者吾死节之秋。
[我的答案] ___________________________________________
_______________________________________________________
在这三个语句中,加点(红色)的词语均具有古今异义的特点。
词 语 现代汉语中含义 在语境中的含义
纵横 ①纵向和横向;②奔放自如、奔驰无阻 不守纪律,豪横放纵,叛乱
诣 学业或技艺所达到的程度,如造诣、苦心孤诣 到达
抗拒 抵抗和拒绝,现代汉语中语义较轻 顽强抵抗
驱使 ①强迫人按照自己的意志行动;②推动 任用、任命
秋 秋季、秋天 时候
[满分答案] _____________________________________________
_______________________________________________________
[答案] (1)(元善达)见群贼乘机叛乱,于是拨转马头到达江都,向隋炀帝进谏。
(2)当宇文化及起兵叛逆时,仅剩独孤盛一人,抵抗敌人而被杀死。
(3)我蒙受隋朝任用,已经侍奉两代帝王,现在是我以死保全气节的时候。
3.翻译“例3”画线的语句,注意加点(红色)词语的译法。
(1)臣荷国恩,任当将帅,智力俱尽,致此败亡。
译文:____________________________________________________
(2)因敕所司,采访大业中直谏被诛者子孙闻奏。
译文:_____________________________________________________
答案:(1)我承受国恩,担当统帅,智慧、力气都用完了,导致今天的失败。
(2)因而命令主管官署,查访隋炀帝大业年间因敢于直言劝谏而被诛死者的子孙,向朝廷报告。
[参考译文]
贞观五年,太宗对侍臣们说:“忠臣烈士,哪一个朝代没有呢?你们知道隋朝谁是忠孝贤良的人吗?”王珪说:“我听说太常丞元善达留守京城,见群贼乘机叛乱,于是拨转马头到达江都,向隋炀帝进谏,让他还师京城。炀帝不听劝告,元善达哭着极力劝谏,炀帝大怒,竟然派兵追了他很远,把他杀死在瘴疠横行的山林间。还有虎贲郎中独孤盛在江都做卫士,当宇文化及起兵叛逆时,仅剩独孤盛一人,抵抗敌人而被杀死。”太宗说:“屈突通为隋将,与我军在潼关作战,听说京城陷落,便带领军队向东逃窜。当我们的军队追到桃林的时候,我派遣他的家奴前去招安,他就杀掉他的家奴。后来我们又派遣他的儿子去,他却
说:‘我蒙受隋朝任用,已经侍奉两代帝王,现在是我以死保全气节的时候,你我过去是父子,现在我们是仇敌。’于是拿箭射他的儿子,他的儿子只好逃走了,他所带领的士兵全都溃散了。只剩屈突通一人,向东南方向大声痛哭着说:‘我承受国恩,担当统帅,智慧、力气都用完了,导致今天的失败,不是我对国家不忠诚。’话说完,我们追赶的士兵就擒住了他。太上皇授给他官职,他常常托病坚定拒绝。这种忠义操守,足够受到嘉奖。”因而命令主管官署,查访隋炀帝大业年间因敢于直言劝谏而被诛死者的子孙,向朝廷报告。
重难点4 文化词语,强硬翻译
在翻译时,人名、地名、器物名等专有名词一般不用翻译,文化词语则需要灵活对待,有些不翻译意思不明的词语,就需要合理翻译;有些已经成为一个古今均用且意思明了的词语,则不用翻译。但有些考生看不出是文化词语,而胡乱翻译,造成不必要的失分。
翻译文中画线的语句,注意加点(红色)词语的翻译。(16分)
严武,中书侍郎挺之子也。弱冠以门荫策名,迁侍御史。至德初,肃宗兴师靖难,大收才杰,武杖节赴行在。宰相房琯以武名臣之子,素重之,及是,首荐才略可称,累迁给事中。既收长安,以武为京兆少尹、兼御史中丞。以史思明阻兵不之官,优游京师,颇自矜大。出为绵州刺史,迁剑南东川节度使;入为太子宾客、兼御史中丞。
与宰臣元载深相结托,冀其引在同列。事未行,求为方面,复拜成都尹,充剑南节度等使。广德二年,破吐蕃七万余众,拔当狗城。十月,取盐川城,加检校吏部尚书,封郑国公。
(节选自《旧唐书·严武传》)
(1)弱冠以门荫策名,迁侍御史。
(2)肃宗兴师靖难,大收才杰,武杖节赴行在。
(3)以史思明阻兵不之官,优游京师,颇自矜大。
(4)与宰臣元载深相结托,冀其引在同列。
[我的答案] ___________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
句中加点(红色)的词语,都与古代文化常识有一定的关联。如果影响读者的认知,就需要翻译;如果不影响理解,就不需要翻译。翻译这些词语,要注意简洁,不能拖泥带水。
词 语 含 义 是否翻译
弱冠 古时男子二十岁行加冠礼,表示已成年,但体犹未壮,故又称“弱冠” 需要翻译
门荫 门荫制度,就是指凭借父祖先辈的官阶爵位入仕或取得入仕资格的一种选官制度 可不翻译
词 语 含 义 是否翻译
策名 科试及第,或谓报名参加科举考试。文中指走向仕途 需要翻译
迁 古代谓之“升官” 需要翻译
侍御史 古代官职名 不需翻译
行在 古代指天子所在的地方 需要翻译
京师 古代对首都的称谓 不需翻译
宰臣 为帝王主管膳食的官吏;帝王的重臣;宰相 需要翻译
同列 在官阶上同一班列,同等地位。犹同僚 需要翻译
[满分答案] ________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
[答案] (1)二十岁因祖上的功勋做官,迁任侍御史。
(2)肃宗兴兵平难,广收人才,严武依仗父亲的名声,赶赴肃宗的驻跸之所。
(3)由于史思明拥兵阻路而没有赴任,于是悠闲地居住在京师,颇为自负骄傲。
(4)(严武)和宰相元载结交很深,希望元载引荐他为同级别官员。
4.翻译“例4”文中画线的语句,注意加点(红色)词语的译法。
(1)及是,首荐才略可称,累迁给事中。
译文:_____________________________________________________
_______________________________________________________
(2)入为太子宾客、兼御史中丞。
译文:_____________________________________________________
_______________________________________________________
(3)事未行,求为方面,复拜成都尹,充剑南节度等使。
译文:_____________________________________________________
_______________________________________________________
答案:(1)这时,(宰相房琯)首先推荐他,说他有才能和谋略,逐步升迁到给事中。
(2)后入朝做了太子宾客、兼御史中丞。
(3)这件事没有办成,求做地方大员,朝廷再次授他为成都尹,充任剑南节度等使。
[参考译文]
严武是中书侍郎严挺之的儿子。二十岁因祖上的功勋做官,迁任侍御史。至德初年,肃宗兴兵平难,广收人才,严武依仗父亲的名声,赶赴肃宗的驻跸之所。宰相房琯因为严武是名臣之子,一向器重他,这时,首先推荐他,说他有才能和谋略,逐步升迁到给事中。官军收复长安后,朝廷任命严武做京兆少尹、兼御史中丞。由于史思明拥兵阻路而没有赴任,于是悠闲地居住在京师,颇为自负骄傲。后来离开京城做了绵州刺史,迁任剑南东川节度使;后入朝做了太子宾客、兼御史中丞。
(严武)和宰相元载结交很深,希望元载引荐他为同级别官员。这件事没有办成,求做地方大员,朝廷再次授他为成都尹,充任剑南节度等使。广德二年,严武率领军队打败吐蕃七万多人的军队,攻占了当狗城。十月,攻取盐川城,朝廷加授他为检校吏部尚书,封郑国公。
重难点5 重点虚词,作用不清
文言文翻译时,除句首语气词“盖”“夫”,音节助词“之”,用于特殊场合的连词“而”等可略去不译外,大部分文言虚词都需要对应翻译。但有些考生,因不明虚词作用,漏译或误译。
翻译文中画线的语句,注意加点(红色)词语的翻译。(12分)
语曰:“人惟旧,器惟新。昆弟世疏,朋友世亲。”此交际之理,人之情也。今则不然,多思远而忘近,背故而向新;或历载而益疏,或中路而相捐,牾先圣之典戒,负久要之誓言。斯何故哉?退而省之,亦可知也。势有常趣,理有固然。富贵则人争附之,此势之常趣也;贫贱则人争去之,此理之固然也。
惟有古烈之风,志义之士,为不然尔。恩有所结,终身无解;心有所矜,贱而益笃。诗云:“淑人君子,其仪一兮,心如结兮。”故岁寒然后知松柏之后凋,世隘然后知其人之笃固也。
(节选自王符《潜夫论·交际》)
(1)今则不然,多思远而忘近,背故而向新。
(2)斯何故哉?退而省之,亦可知也。
(3)惟有古烈之风,志义之士,为不然尔。
[我的答案] _____________________________________________
_______________________________________________________
在这三句话中,有些虚词可以不译,有些则必须翻译。如强调句间转折关系的“则”“而”,强调条件关系的“惟”,表指代的“斯”“然”“然尔”,表判断的“为”,表语气的“哉”“也”,都要在译文中体现出来。
[满分答案] _______________________________________________
_______________________________________________________
[答案] (1)现在却不是这样,人们大多思慕远方的人却遗忘近旁的人,背离老朋友却奔向新朋友。
(2)这是什么原因呢?回头仔细想想,也就明白了其中的原因。
(3)只有那些古直刚烈、高义远志的贤人才不会是这样。
5.翻译“例5”文中画线的语句,注意加点(红色)词语的译法。
(1)富贵则人争附之,此势之常趣也;贫贱则人争去之,此理之固然也。
译文:____________________________________________________
_______________________________________________________
(2)故岁寒然后知松柏之后凋,世隘然后知其人之笃固也。
译文:___________________________________________________
_______________________________________________________
答案:(1)富贵的人,那么人们就争相攀附,这是形势固定的趋向;贫贱的人,那么人们争相离去,这就是情理固有的规律。
(2)所以说天地寒冷才知道松柏最后凋零的坚毅秉性,世道险恶才知道人性的坚定执着。
[参考译文]
常言道:“人要旧的好,物要新的好。兄弟之间世代疏远,朋友之间却世代相亲。”这是交际的道理,也是人之常情。现在却不是这样,人们大多思慕远方的人却遗忘近旁的人,背离老朋友却奔向新朋友;有的人经过数年而渐渐疏远,有的人在半道上就互相抛弃了,他们违背了先哲的遗训,背弃了长久约定的誓言。这是什么原因呢?回头仔细想想,也就明白了其中的原因。形势的发展有其固定的趋向,情理有其固有的规律。富贵的人,那么人们就争相攀附,这是形势固定的趋向;贫贱的人,那么人们争相离去,这就是情理固有的规律。
只有那些古直刚烈、高义远志的贤人才不会是这样。他们的恩情一旦结交,便永远不会松懈;尊重之情一旦生于心中,即便贫贱也会愈加坚定。《诗经》里说:“那些善良的君子,他们坚守道义始终如一,用心坚定犹如绳结。”所以说天地寒冷才知道松柏最后凋零的坚毅秉性,世道险恶才知道人性的坚定执着。
(二) 译出特殊句式
重难点6 省略句式,该补未补
文言语句,相对精简,特别是省略句,需要扩展补充,如省略了的主语、谓语、宾语要补上,省略了的介词“于”等要补上,判断句要补上判断词等。
翻译文中画线的语句,注意句式的译法。(12分)
会齐侯夹谷,为坛位,土阶三等。以会遇之礼相见,揖让而登。
献酬之礼毕,齐有司趋而进曰:“请奏四方之乐。”于是旍旄羽祓矛戟剑拨鼓噪而至。孔子趋而进,历阶而登,不尽一等,举袂而言曰:“吾两君为好会,夷狄之乐何为于此!请命有司!”有司却之,不去,则左右视晏子与景公。景公心怍,麾而去之。
(选自《史记·孔子世家》,有删改)
(1)会齐侯夹谷,为坛位,土阶三等。
(2)以会遇之礼相见,揖让而登。
(3)请命有司!
[我的答案] ___________________________________________
_______________________________________________________
这三个句子完整的成分应该如下:
第(1)句 (鲁定公)会齐侯(于)夹谷,(在那里)为坛位,(为)土阶三等
第(2)句 (两君)以会遇之礼相见,揖让而登(台)
第(3)句 (我)请(你们)命有司(撤下夷狄之乐)!
[满分答案] ____________________________________________
[答案] (1)(定公)和齐侯在夹谷相会,在那里筑了土台,台上备好席位,上台的土阶建有三级。
(2)(两君就在台前)行了相见礼,拱手揖让登台。
(3)我请你们命令管事的官员把他们叫下去吧!
6.翻译“例6”中画线的语句,体会句式特点。
(1)齐有司趋而进曰:“请奏四方之乐。”
译文:____________________________________________________
_______________________________________________________
(2)有司却之,不去,则左右视晏子与景公。
译文:__________________________________________________
_______________________________________________________
答案:(1)齐国管事的官员疾走过来(向景公请示)道:“请(您允许我们)开始演奏四方的舞乐。”
(2)管事的官员叫他们退下,他们却不肯动,而是左右看着晏子和景公。
[参考译文]
(定公)和齐侯在夹谷相会,在那里筑了土台,台上备好席位,上台的土阶建有三级。(两君就在台前)行了相见礼,拱手揖让登台。
(双方) 献赠礼物的仪式完毕之后,齐国管事的官员疾走过来(向景公请示)道:“请(您允许我们)开始演奏四方的舞乐。”于是手持旍旄羽祓矛戟剑拨的乐人都出了场,敲打吼叫着表演起来。孔子见状疾走过来,一步一级地往台上走,最后一级没有跨上,举起衣袖说道:“我们两国君主是为了讲和而来会盟的,这种夷狄的野蛮舞乐,怎么可以用在这个场合呢!我请你们命令管事的官员把他们叫下去吧!”管事的官员叫他们退下,他们却不肯动,而是左右看着晏子和景公。景公心里惭愧,就挥手让乐人下去了。
重难点7 倒装句式,该调未调
主谓倒装、宾语前置、定语后置、介词结构后置,这些与现代汉语不同的文言句式,在翻译时需要调整语序。该调不调的翻译句,也会扣分。
翻译文中画线的语句,注意句式的译法。(12分)
子贡曰:“夫子之文章,可得闻也。夫子言天道与性命,弗可得闻也已。”颜渊喟然叹曰:“仰之弥高,钻之弥坚。瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼,欲罢不能。既竭我才,如有所立,卓尔。虽欲从之,蔑由也已。”达巷党人曰:“大哉孔子,博学而无所成名。”子闻之曰:“我何执?执御乎?执射乎?我执御矣。”牢曰:“子云‘不试,故艺’。”
(节选自《史记·孔子世家》,有删改)
(1)夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼,欲罢不能。
(2)达巷党人曰:“大哉孔子,博学而无所成名。”
(3)我何执?执御乎?执射乎?我执御矣。
[我的答案] _______________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
这三个句子的句式特点分别如下:
第(1)句 “博我以文,约我以礼”介词结构后置句
第(2)句 “大哉孔子”主谓倒置
第(3)句 “我何执?”宾语前置
[满分答案] ________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
[答案] (1)老师善于有条理有步骤地诱导人,用文章来丰富我的知识,用礼仪来规范我的言行,使我想停止学习都不可能。
(2)达巷党地方的人说:“孔子,伟大啊!学识广博却又不仅仅是一种学问的专家。”
(3)我应该专些什么呢?是专于驾车呢?还是专于射箭呢?我还是专于驾车吧。
[参考译文]
子贡说:“老师的有关礼乐制度方面的见解,我们是知道了。老师谈论天道和性命的哲理,我们就很难听得懂了。”颜渊感慨地长叹一声说:“老师的学问,仰望着崇高无比,深入钻研,越觉得坚实深厚。看着它好像是在前面,忽然又到后面了。老师善于有条理有步骤地诱导人,用文章来丰富我的知识,用礼仪来规范我的言行,使我想停止学习都不可能。已经竭尽了我的全部才能,似乎有所收获,但是老师的学问卓然高耸而不可及。虽然在老师的诱导下我也想追赶上去,但是没有办法着手罢了。”达巷党地方的人说:“孔子,伟大啊!学识广博却又不仅仅是一种学问的专家。”孔子听了之后说:“我应该专些什么呢?是专于驾车呢?还是专于射箭呢?我还是专于驾车吧。”孔子的弟子牢说:“老师说过‘我不得重用,所以学会了这些技艺’。”
7.把下面的语句翻译成现代汉语,注意句式特点。
(1)高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。(《离骚》)
译文:_____________________________________________________
_______________________________________________________
(2)后之览者,亦将有感于斯文。(《兰亭集序》)
译文:___________________________________________________
_______________________________________________________
答案:(1)加高我高高的帽子,加长我长长的佩带。
(2)后来的读者,也将对这次集会的诗文有所感慨。
重难点8 被动句式,标志不明
在古汉语中,被动句主要有两大类型:一是有标志的被动句,即借助一些被动词来表示;二是无标志的被动句。在现代汉语中,被动句一般要有被动词作标志。有些考生对无标志被动句往往翻译错误。
翻译文中画线的语句,注意句式特点。(8分)
十年秋,陈豨反代地,高帝自往击,至邯郸,征兵梁王。梁王称病,使将将兵诣邯郸。高帝怒,使人让梁王。梁王恐,欲自往谢。其将扈辄曰:“王始不往,见让而往,往则为禽矣。不如遂发兵反。”梁王不听,称病。梁王怒其太仆,欲斩之。太仆亡走汉,告梁王与扈辄谋反。於是上使使掩梁王,梁王不觉,捕梁王,囚之洛阳。有司治反形已具,请论如法。上赦以为庶人,传处蜀青衣。西至郑,逢吕后从长安来,欲之洛阳,道见彭王。彭王为吕后泣涕,自言无罪,愿处故昌邑。吕后许诺,与俱东至洛阳。吕后白上曰:“彭王壮士,今徙之蜀,此自遗患,不如遂诛之。妾谨与俱来。”于是吕后乃令其舍人告彭越复谋反,廷尉王恬开奏请族之。上乃可,遂夷越宗族,国除。
(摘自《史记·魏豹彭越列传》)
(1)王始不往,见让而往,往则为禽矣。
(2)上乃可,遂夷越宗族,国除。
[我的答案] ___________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
第一句有两处被动,“见让而往”这个被动句可能被粗心的考生忽略;“往则为禽矣”比较容易发现。第二句中“国除”则是无标志被动句,也可能被忽略。
[满分答案] ________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
[答案] (1)大王当初不去,被他责备了才去,去了就会被捕。
(2)皇上就批准了,于是诛杀了彭越,灭其家族,封国被废除。
[参考译文]
汉十年秋天,陈豨在代地造反,汉高帝亲自率领部队前去讨伐,到达邯郸,向梁王征兵。梁王说有病,派出将领带着军队到邯郸。高帝很生气,派人去责备梁王。梁王很害怕,想要亲自前往谢罪。他的部将扈辄说:“大王当初不去,被他责备了才去,去了就会被捕。不如就此出兵造反。”梁王不听从他的意见,仍然说有病。梁王对他的太仆很生气,打算杀掉他。太仆慌忙逃到汉高帝那儿,控告梁王和扈辄密谋反叛。于是皇上派使臣出其不意地袭击梁王,梁王不曾察觉,皇上派人逮捕了梁王,把他囚禁在洛阳。经主管官吏审理,认为梁王谋反的罪证具备,请求皇上依法判处。皇上赦免了他,废为平民百姓,流放到蜀地青
衣县。向西走到郑县,正赶上吕后从长安来,打算前往洛阳,路上遇见梁王。梁王对着吕后哭泣,亲自辩解没有罪行,希望回到故乡昌邑。吕后答应下来,和他一块向东去洛阳。吕后向皇上陈述说:“梁王是豪壮而勇敢的人,如今把他流放蜀地,这是给自己留下祸患,不如杀掉他。所以,我带着他一起回来了。”于是,吕后就让彭越的门客告他再次密谋造反,廷尉王恬开呈报请求诛灭彭越家族。皇上就批准了,于是诛杀了彭越,灭其家族,封国被废除。
8.把下面的语句翻译成现代汉语,注意句式特点。
(1)戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!(《阿房宫赋》)
译文:_____________________________________________________
(2)洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。(《六国论》)
译文:____________________________________________________
答案:(1)戍边的士卒呐喊起来,函谷关被攻破,项羽一把火,可惜阿房宫成了焦土。
(2)等到李牧因为受诬陷而被杀害,邯郸城变成了秦国的一个郡县,可惜燕国运用武力抵抗侵略而没有坚持到底。
(三) 译好语气语意
重难点9 疑问语句,译好语气
古代汉语中的疑问句与现代汉语中相似,也可以分为疑问、设问、反问等。对古汉语中疑问句的翻译,要结合前后语境,准确译出语气,使之忠实于原文的表达情境。
翻译文中画线的语句,注意句子的语气。(8分)
子路问于孔子曰:“治国何如?”孔子曰:“在于尊贤而贱不肖。”子路曰:“范中行氏尊贤而贱不肖,其亡何也?”曰:“范中行氏尊贤而不能用也,贱不肖而不能去也;贤者知其不己用而怨之,不肖者知其贱己而仇之。贤者怨之,不肖者仇之;怨仇并前,中行氏虽欲无亡,得乎?”
(节选自《说苑·尊贤》)
(1)范中行氏尊贤而贱不肖,其亡何也?
(2)贤者怨之,不肖者仇之;怨仇并前,中行氏虽欲无亡,得乎?
[我的答案] ________________________________________________
_______________________________________________________
这两个句子,一个是一般疑问句,一个是反问句。要分别译出疑问与反问的语气。
[满分答案] _______________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
[答案] (1)范氏、中行氏尊重贤能的人,轻视那些不贤的人,他的灭亡是什么缘故呢?
(2)贤能的人埋怨他,不贤的人仇恨他;埋怨和仇恨一同摆在他面前,中行氏即使想不遭灭亡,能够办得到吗?
[参考译文]
子路问孔子说:“怎样治理国家?”孔子回答说:“(治理国家的根本)在于尊重贤能的人轻视那些不贤的人。”子路说:“范氏、中行氏尊重贤能的人,轻视那些不贤的人,他的灭亡是什么缘故呢?”孔子说:“范氏、中行氏尊重贤人却不能重用他们,轻视不贤之人却不能罢免他们;贤能的人知道他不重用自己而埋怨他,不贤的人知道他轻视自己而仇恨他。贤能的人埋怨他,不贤的人仇恨他;埋怨和仇恨一同摆在他面前,中行氏即使想不遭灭亡,能够办得到吗?”
9.翻译文中画线的语句,注意句子的语气。
应侯与贾午子坐,闻其鼓琴之声,应侯曰:“今日之琴,一何悲也?”贾午子曰:“夫急张调下,故使人悲耳。急张者,良材也;调下者,官卑也。取夫良材而卑官之,安能无悲乎?”应侯曰:“善哉!”
(节选自《说苑·尊贤》)
(1)今日之琴,一何悲也?
译文:_________________________________________________
_______________________________________________________
(2)取夫良材而卑官之,安能无悲乎?
译文:__________________________________________________
_______________________________________________________
答案:(1)你今天的琴声怎么如此悲切呢?
(2)取用良材却给他卑微的官职,怎能不悲哀呢?
[参考译文]
应侯与贾午子同坐,听到他弹琴的声音,应侯说:“你今天的琴声怎么如此悲切呢?”贾午子说:“那琴弦紧曲调又低沉,所以使人感到悲哀了。琴弦紧,象征是良材;调子低沉,象征着官职卑微。取用良材却给他卑微的官职,怎能不悲哀呢?”应侯说:“讲得好啊!”
重难点10 文言修辞,译好语意
文言文中常见的修辞手法有比喻、借代、互文、用典等,翻译含有这些修辞手法的句子大都不能采用直译的方式,而应根据其修辞手法的特点进行意译。如果不明这一点,也可能造成失分。
翻译文中画线的语句,注意句子的修辞手法。(8分)
先生生而俊爽,稍长强学好修,性雅洁而敦行孝弟。率子弟以田庐生产,悉有程度,有余财未尝资以为俚俗纷华事。先生见义则为,尊官显人,乐与之交,于宗族故旧,煦煦有恩,尤喜周人之急。神精朗朗,如秋月之莹;意气霭霭,如春阳之和。刮磨豪习,未尝为纨绔子弟态,谈辨绝人,亹亹[注]不倦。好客之名,闻于四方。
(节选自《倪云林先生墓志铭》,有删改)
【注】 亹亹(wěi wěi):勤勉的样子。
(1)于宗族故旧,煦煦有恩,尤喜周人之急。
(2)刮磨豪习,未尝为纨绔子弟态。
[我的答案] ___________________________________________
_______________________________________________________
在这两句话中,“煦煦”本来是形容阳光温暖的样子,这里用来比喻“有恩”,应翻译为“和悦惠爱的样子”。“刮磨”一般用来表示对器物的修理打磨;这里顺势移用来搭配“豪习”,应翻译为“磨灭”“除掉”。“纨绔”是借代,容易辨识。
[满分答案] _______________________________________________
_______________________________________________________
[答案] (1)他对于宗族中的亲朋旧友,和悦惠爱,特别喜欢周济别人的困急。
(2)他磨灭豪家贵族习气,从未有做出过纨绔子弟的情态。
[参考译文]
倪瓒天生英俊清朗,稍长一些,他就发奋学习,喜好修身,生性雅洁且笃行孝悌之道。倪瓒曾率领家族子弟在田地和房屋从事生产活动,凡事都有法度,即使有多余的钱财,也从来没有凭借着来做那些粗俗奢华的事情。倪瓒见到符合道义的就做,那些官职尊贵,地位显赫的人,都乐意与他交往,他对于宗族中的亲朋旧友,和悦惠爱,特别喜欢周济别人的困急。倪瓒神精朗朗,如晶莹的秋月;意气霭霭,如和煦的春阳。他磨灭豪家贵族习气,从未有做出过纨绔子弟的情态,他谈辨超人,勤勉不倦。好客的名气,闻名四方。
10.把下面的语句翻译成现代汉语,注意修辞特点。
(1)鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。(《阿房宫赋》)
译文:____________________________________________________
(2)有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。(《过秦论》)
译文:_____________________________________________________
答案:(1)把宝鼎看作铁锅,把美玉看作石头,把黄金看作土块,把珍珠看作石子,随便丢弃,到处都是,秦人看见这些,也并不觉得可惜。
(2)(秦孝公)有统一天下的野心。
1.阅读下面的文言文,翻译文中画线的语句。
贞观十一年,魏征上疏曰:臣观自古受图膺运,南面临下,皆欲配厚德于天地,齐高明于日月,本支百世,传祚无穷。然而克终者鲜,败亡相继,其故何哉?所以求之,失其道也。殷鉴不远,可得而言。昔在有隋,统一寰宇,甲兵强锐,三十余年,风行万里,威动殊俗,一旦举而弃之,尽为他人之有。彼炀帝岂恶天下之治安,不欲社稷之长久,故行桀虐,以就灭亡哉?恃其富强,不虞后患。驱天下以从欲,罄万物而
直击高考前沿
专练新题好题
自奉。宫苑是饰,台榭是崇,徭役无时,干戈不戢。外示严重,内多险忌,谗邪者必受其福,忠正者莫保其生。上下相蒙,君臣道隔,民不堪命,率土分崩。遂以四海之尊,殒于匹夫之手,子孙殄绝,为天下笑,可不痛哉!
(节选自《贞观政要·君道第一》)
(1)然而克终者鲜,败亡相继,其故何哉?
译文:____________________________________________________
_______________________________________________________
(2)恃其富强,不虞后患。驱天下以从欲,罄万物而自奉。
译文:____________________________________________________
_______________________________________________________
答案:(1)然而能够坚持到底的很少,失败灭亡的一个接着一个,那是什么原因呢?
(2)倚仗他的富足强大,不忧虑以后的祸患。驱使天下来满足自身的欲望,耗尽所有财物来奉养自己。
[参考译文]
贞观十一年,魏征上疏说:我观察自古以来帝王承受天命登基,面朝南方统治天下,都想和天地一样拥有深厚的德行,与日月一样明耀天下,能将皇位永久地传承下去。然而能够坚持到底的很少,失败灭亡的一个接着一个,那是什么原因呢?是因为他们追求永久统治的方法不符合为君之道啊。可以作为借鉴的往事并不久远,说一说。以前隋朝的时候,统一天下,兵力强盛,长达三十多年的时间里,风尚传播到万里之外,威势震动风俗不同的远方,忽然有一天把整个天下丢掉了,天下便全都被他人占有。那隋炀帝难道是讨厌天下太平,不想国家长治久安,所以施行夏桀一样的暴虐,然后走向灭亡的吗?倚仗他的富足强大,不
忧虑以后的祸患。驱使天下来满足自身的欲望,耗尽所有财物来奉养自己。装饰宫殿园林,高筑亭台楼阁,徭役随时都有,战争不断。朝外面临严峻形势,朝内众多阴险猜忌之人,谄媚阴险的人必然获得好处,忠诚正直的人连性命都难保全。朝廷上下相互蒙骗,君臣之间言路阻隔,百姓不能忍受沉重的负担,国家四分五裂。最终拥有天下最尊贵身份的隋炀帝,殒命于普通士兵之手,子孙灭绝,被天下人耻笑,难道不让人痛惜吗?
2.阅读下面的文言文,翻译文中画线的语句。
赵襄子攻翟而胜之,取尤人、终人。使者来谒之,襄子方将食,而有忧色。左右曰:“一朝而两城下,此人之所喜也。今君有忧色,何也?”襄子曰:“江河之大也,不过三日;飘风暴雨,日中不须臾。今赵氏之德行无所积,一朝而两城下,亡其及我乎!”孔子闻之曰:“赵氏其昌乎!”夫忧,所以为昌也;而喜,所以为亡也。胜非其难也,持之者其难也。贤主以此持胜,故其福及后世。
(《淮南子·道应训》)
(1)江河之大也,不过三日;飘风暴雨,日中不须臾。
译文:___________________________________________________
_______________________________________________________
(2)今赵氏之德行无所积,一朝而两城下,亡其及我乎!
译文:____________________________________________________
_______________________________________________________
答案:(1)长江黄河发大水,也不过三天就退下去了;骤风暴雨,太阳当头照,也都是片刻的现象。
(2)现在赵氏的德行没有积累多少,一天却攻下了两座城池,衰亡大概会到来了吧!
[参考译文]
赵襄子派兵攻打翟国获胜,夺取了尤人和终人两座城镇。使者前来报告赵襄子,赵襄子正准备吃饭,听后露出忧虑的神色。他身边的人看到后就说:“一个早上就攻下两座城镇,这是人们所高兴的事。现在您反而显得忧愁,这是为什么呢?”赵襄子回答说:“长江黄河发大水,也不过三天就退下去了;骤风暴雨,太阳当头照,也都是片刻的现象。现在赵氏的德行没有积累多少,一天却攻下了两座城池,衰亡大概会到来了吧!”孔子知道此事后说:“赵氏将要昌盛了。”取得胜利后反而忧虑、反思,这恰恰说明会进一步取胜和昌盛;而为了一点胜利就沾沾自喜则说明非但不会进一步取胜,还会导致失败。取得胜利并不难,难的是如何保持胜利。贤明的君主知道这个道理,所以能保持胜利,并将所缔造的胜利果实传给后代。
3.阅读下面的文言文,翻译文中画线的语句。
宋司城子罕之贵子韦也,入与共食,出与同衣;司城子罕亡,子韦不从;子罕来,复召子韦而贵之。左右曰:“君之善子韦也,君亡不从,来又复贵之,君独不愧于君之忠臣乎?”子罕曰:“吾唯不能用子韦,故至于亡;今吾之得复也,尚是子韦之遗德余教也,吾故贵之。且我之亡也,吾臣之削迹拔树以从我者,奚益于吾亡哉?”
(节选自《说苑·尊贤》)
(1)君亡不从,来又复贵之,君独不愧于君之忠臣乎?
译文:____________________________________________________
_______________________________________________________
(2)吾臣之削迹拔树以从我者,奚益于吾亡哉?
译文:__________________________________________________
_______________________________________________________
答案:(1)您逃亡的时候他没有跟从,您回来之后还看重他,您难道对那些忠臣不愧疚吗?
(2)我的臣子消除车辙的痕迹,拔去车上树立的标志来跟从我,哪里对我的逃亡有好处呢?
[参考译文]
宋司城子罕看重子韦,与他共食同衣;司城子罕逃亡,子韦没有追随;子罕返回后,又召见子韦并看重他。身边侍候的人说:“您对他很是善待,您逃亡的时候他没有跟从,您回来之后还看重他,您难道对那些忠臣不愧疚吗?”子罕说:“我正是因为不能重用子韦,才导致逃亡;现在我再次回来,尚且是因为子韦教导我的原因,所以我看重他。况且我逃亡,我的臣子消除车辙的痕迹拔去车上树立的标志来跟从我,哪里对我的逃亡有好处呢?”
4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
初,既平蜀,蜀宫人有入掖庭者,帝阅其奁具,得旧鉴,其背有“乾德四年铸”字,帝大惊,出鉴以示宰相,皆不能答。乃召学士陶谷、窦仪问之,仪曰:“此必蜀物。昔伪蜀王衍有此号,当是其岁所铸也。”帝乃叹曰:“宰相须用读书人。”由是益重儒臣。赵普初以吏道闻,寡学术,帝每劝以读书,普遂手不释卷。
(节选自《续资治通鉴·宋纪》)
(1)既平蜀,蜀宫人有入掖庭者,帝阅其奁具,得旧鉴。
译文:____________________________________________________
_______________________________________________________
(2)赵普初以吏道闻,寡学术,帝每劝以读书,普遂手不释卷。
译文:_____________________________________________________
_______________________________________________________
答案:(1)平定蜀国后,蜀国有进入太祖内宫的宫人,皇帝看她们的梳妆用品,得到一个旧的铜镜。
(2)赵普最初是因为熟悉官吏的事务闻名,但学问很少,太祖经常用读书去鼓励他,赵普于是手中总是拿着书卷。
[参考译文]
当初,平定蜀国后,蜀国有进入太祖内宫的宫人,皇帝看她们的梳妆用品,得到一个旧的铜镜,背后铸有“乾德四年铸”这样的字样,太祖大惊,拿出铜镜给宰相看,都不能回答。于是把学士陶谷、窦仪等人召来查问这件事,窦仪回答道:“这一定是后蜀的东西。以前非正统的(非法的)蜀国王衍曾经使用过这个年号,应该是那些年所铸造的。”太祖于是很感慨地说:“担任宰相的还应该是读书人。”自此以后越发器重读书人。赵普最初是因为熟悉官吏的事务闻名,但学问很少,太祖经常用读书去鼓励他,赵普于是手中总是拿着书卷。
5.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
齐桓公见小臣,三往不得见。左右曰:“夫小臣,国之贱臣也,君三往而不得见,其可已矣!”桓公曰:“恶!是何言也!吾闻之,布衣之士不欲富贵,不轻身于万乘之君。万乘之君不好仁义,不轻身于布衣之士。纵夫子不欲富贵,可也,吾不好仁义,不可也。”五往而得见也。
(节选自《韩诗外传》)
(1)夫小臣,国之贱臣也,君三往而不得见,其可已矣!
译文:_________________________________________________
_______________________________________________________
(2)纵夫子不欲富贵,可也,吾不好仁义,不可也。
译文:_________________________________________________
_______________________________________________________
答案:(1)一个小官吏,是国中地位卑微的小官,您亲自三次前往拜访却不能见到,那就算了吧。
(2)纵使他不想求取富贵,可以,我不喜好仁义,不可以啊。
[参考译文]
齐桓公去拜访一位小官吏,去了三次都没见到。随从说:“一个小官吏,是国中地位卑微的小官,您亲自三次前往拜访却不能见到,那就算了吧。”桓公说:“哎呀!这是什么话呀!我听说,一个普通的读书人如果不想求富贵,对大国君主也不会降低身份。大国君主如果不喜好仁义,也就可以不必礼遇每一个普通的读书人。纵使他不想求取富贵,可以,我不喜好仁义,不可以啊。”桓公前后共去了五次,终于见到了他。
6.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
弘玄先生老而贫,日以著述为事。出无舆从,一童子挟书自随,步履如飞。间以所序生平示予者如此,可以知其志之所存矣。先生以国子上舍生,倅霍邑、夷陵。今世为官,耻不出进士,不肯为尽力。人亦以非进士待之,虽有志,终不获见。故予复述先生为两州之迹,其志有足悲者。使为进士,岂非世之所称才贤者哉?
(节选自归有光《震川先生集》,有删改)
(1)间以所序生平示予者如此,可以知其志之所存矣。
译文:____________________________________________________
_______________________________________________________
(2)人亦以非进士待之,虽有志,终不获见。
译文:_____________________________________________________
_______________________________________________________
答案:(1)他有时把自己所写的生平事迹给我看,内容就是这样,可以凭借这些知道他的志向所在了。
(2)别人也是不把他当进士看待,虽然有志向,最终不被赏识。
[参考译文]
弘玄先生年老贫穷,每天把撰写文章作为主要事务。外出的时候,没有车马随从,只有一个仆童携带着书本跟随着他,走起路来快速如飞。他有时把自己所写的生平事迹给我看,内容就是这样,可以凭借这些知道他志向所在了。弘玄先生凭借国子监上舍生的身份,担任霍邑、夷陵两州的副官。当今世道做官,以不是出身进士为羞耻,不肯出尽全力。别人也是不把他当进士看待,虽然有志向,最终不被赏识。所以我再次叙述弘玄先生治理两州时的事迹,他的志向有值得悲叹的地方。假使他是进士出身,难道不是世人所称道的有才华有贤德的人吗?
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
(建议用时:40分钟 满分:40分)
一、阅读下面的文言文,完成1~5题。(20分)
材料一:
夫圣世之君,存乎节俭。富贵广大,守之以约;睿智聪明,守之以愚。不以身尊而骄人,不以德厚而矜物。茅茨不翦,采椽不斫,舟车不饰,衣服无文,土阶不崇,大羹不和。非憎荣而恶味,乃处薄而行俭。故风淳俗朴,比屋可封。斯二者,荣辱之端。奢俭由人,安危在己。五关近闭,则嘉命远盈;千欲内攻,则凶源外发。以是知骄出于志,不节则志倾;欲生于心,不遏则身丧。故桀纣肆情而祸结,尧舜约己而福延,可不务乎?
(节选自唐太宗《帝范·崇俭第八》①)
限时规范
训练
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
材料二:
帝王创业垂统,规以节俭,贻训子孙,必其继世象贤,而后可以循其教,不然,正足取侮笑耳。宋孝武②大治宫室,坏高祖所居阴室,于其处起玉烛殿,与群臣观之,床头有土障,上挂葛灯笼、麻蝇拂。侍中袁凯因盛称高祖俭素之德,上不答,独曰:“田舍翁得此,已为过矣。”唐高力士于太宗陵寝宫,见梳箱一、柞木梳一、黑角篦一、草根刷子一,叹曰:“先帝亲正皇极以致升平随身服用唯留此物。将欲传示子孙,永存节俭。”具以奏闻。明皇诣陵,至寝宫,问所留示者何在?力士捧跪上,上跪奉,肃敬如不可胜,曰:“夜光之珍,垂棘之璧,将何以愈此?”即命史官书之典册。是时,明皇履位未久,厉精为治,故见
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
太宗故物而惕然有感。及侈心一动,穷天下之力不足以副其求,尚何有于此哉?宋孝武不足责也,若齐高帝、周武帝、陈高祖、隋文帝,皆有俭德,而东昏、天元、叔宝、炀帝之淫侈,浮于桀、纣,又不可以语此云。
(节选自洪迈《容斋随笔·帝王训俭》)
【注】 ①《帝范》是唐太宗李世民所作,总结了历史经验和自己执政得失以传示子孙。②宋孝武:指南朝宋孝武帝刘骏,下文的高祖指的是宋高祖刘裕。
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
1.材料二中画波浪线的部分有三处需要断句,请写出相应位置的答案标号。(3分)( )
先帝A亲B正皇极C以致D升平E随身F服用G唯留H此物
解析:选CEG。“先帝亲正皇极”中,“先帝”是主语,“亲正”是谓语,“皇极”意为“为帝王统治天下的准则”,是“亲正”的宾语,结构完整,所以应在“皇极”后断开;“以致升平”中的“以”是表目的的连词,一般为句首,“升平”意为“天下太平”,是“致”的宾语,结构完整,所以应在“升平”后断开;“随身服用”中,“服用”的意思是“穿着服饰,使用物品”,“随身”作定语修饰“服用”,结构完整,并且“唯”是常见的句首发语词,所以在“服用”后断开。
CEG
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
2.下列对材料中加点(红色)的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)( )
A.“不以德厚而矜物”的“矜”指骄傲、自满,与《〈老子〉四章》中“自矜者不长”的“矜”意思相同。
B.“比屋可封”中的“比”指靠近、邻近,与成语“鳞次栉比”中的“比”意思相同。
C.寝宫,旧时指皇帝、皇后起居的宫室。亦指帝王陵墓中放置灵柩的地宫。文中指后者。
D.“上跪奉”中的“跪”是指两膝着地,臀部抬起;与《劝学》中“蟹六跪而二螯”的“跪”意思不同。
解析:选A。A.“意思相同”错误。“自矜者不长”的“矜”是“夸耀”的意思。
A
2
3
1
4
5
6
7
8
9
10
3.下列对材料有关内容的概述,不正确的一项是(3分)( )
A.唐太宗认为圣明的君主在衣食住行上不追求奢华富盛,并不是厌恶荣华,而是希望能率先垂范,教化百姓。
B.帝王为传基业、保江山,会规劝子孙们戒奢靡繁华、节俭度日,并给他们留下训诫的话,否则,就会被人嘲笑。
C.宋孝武帝大兴土木,建造宫殿,拆毁了宋高祖的阴室,见到高祖床头的简朴用具,不以为意,甚至嗤之以鼻。
D.一些皇帝是具有节俭美德的,但即使他们做出了榜样,其后代子孙却仍骄奢极欲,没有继承先祖的遗志。
B
2
3
1
4
5
6
7
8
9
10
解析:选B。原文的意思是帝王要留下训诫,规劝子孙懂得节俭,但是只有贤明的子孙才会遵从教诲,否则就会自取侮辱、被人嘲笑罢了。并不是如果帝王不留下规劝子孙节俭的训诫就会被嘲笑,选项曲解文意。
2
3
4
1
5
6
7
8
9
10
★4.把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)以是知骄出于志,不节则志倾;欲生于心,不遏则身丧。
译文:_____________________________________________________
_______________________________________________________
(2)及侈心一动,穷天下之力不足以副其求,尚何有于此哉?
译文:_____________________________________________________
_______________________________________________________
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
答案:(1)由此可知,如果在志向中产生骄纵,不加节制,那么志向就会坍塌;如果在心中产生欲念,不遏止,那么自身就会丧命。
(2)等到他的奢侈心一动,即使竭尽天下之财力也无法满足他的欲望,对太宗的遗物哪里还有什么感觉呢?
2
3
4
5
1
6
7
8
9
10
5.请结合材料,概括唐太宗在节俭方面是如何做的。(3分)
答:____________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
答案:①唐太宗向先前的贤君学习,约束自己的欲望。②唐太宗厉行节俭,率先垂范,使用器物十分简朴。③唐太宗著书立说,教育子孙要戒奢以俭。
2
3
4
5
1
6
7
8
9
10
[参考译文]
材料一:
那些处于太平盛世的明君,心中都常存节俭的美德。虽然国富地广,也要用节俭来约束自己;那些聪明智慧的人,大智若愚,以拙藏巧。不敢因为自己身份尊贵就颐指气使,飞扬跋扈,也不会因为自己功德伟大就恃功傲物,不可一世。(那些明君圣主们)常常用茅草盖了房子,都不去修剪得漂亮一些;用木头做了屋椽,也不砍削得光滑一些,坐的车船也没有装饰彩绘,穿的衣服也没有花纹,不会大兴土木,吃的肉汤也不求味美。(他们之所以这样做)不是因为憎嫌荣华,讨厌甘美,而是希望率先垂范,用淡薄节俭的风尚为天下百姓做榜样。所以风俗醇厚、民
2
3
4
5
1
6
7
8
9
10
俗素朴,百姓都有可受封爵的德行。是奢侈浪费还是崇尚节俭,这两者是一个人荣与辱的开端。奢侈和节俭也是由人自己决定的,安全和危险也取决于自己。欲望能减少,美好的命运就会长久地延续下去;千百种嗜欲在内心横流,就必然要生出凶乱。由此可知,如果在志向中产生骄纵,不加节制,那么志向就会坍塌;如果在心中产生欲念,不遏止,那么自身就会丧命。所以夏桀商纣因为纵肆欲望,而祸事不断;唐尧虞舜却因为约束自身,而福气延绵,难道不应该做到节俭吗?
2
3
4
5
1
6
7
8
9
10
材料二:
帝王为创立基业并把基业传下去,将节俭作为规范,留给子孙当作训诫,但是只有贤能的子孙才会效仿他们,并遵守他们的教导,否则,正好给自己找被人羞辱和讥笑的理由罢了。南朝宋孝武帝对皇宫宅院进行大规模修整,拆掉了宋高祖刘裕临终时居住的那间阴室,准备在这里新建玉烛殿,在他与群臣一起去观看(建造的情况)时,(只见)高祖的床头有一道土障,上面挂的是葛条编的灯笼和用麻做的蝇拂。侍中袁凯于是大加称赞高祖的俭朴之德,孝武帝(听后)并不答话,只是自言自语地说:“种田的老翁用的这些东西,已经节俭太过分了。”唐朝高力士在太宗陵墓的寝宫中只见到梳箱一只、柞木梳子一把、黑角篦子一把、草根刷
2
3
4
5
1
6
7
8
9
10
子一把,感叹说:“太宗皇帝亲身树立了为帝王的准则,使得天下也随之繁荣安定,而他自己随身所穿所用的,却只是这些东西。他是想以此传示子孙,告诫他们永保节俭之德。”高力士将这件事如实地向玄宗皇帝做了汇报。玄宗闻报,马上亲赴太宗陵,到寝宫问太宗所留下的东西在何处?高力士手捧这些东西跪着献给皇帝,皇帝跪拜接受,其肃敬到了无以复加的程度,并且说:“珍奇的夜光宝珠,垂棘的稀世美玉,难道能比这些更好吗?”皇帝当即命令史官记载于典册。当时唐玄宗刚刚继位不久,励精图治,因而见到太宗的遗物后有忧惧(警惕、警醒)之感。等到他的奢侈心一动,即使竭尽天下之财力也无法满足他的欲望,对太宗的遗物哪里还有什么感觉呢?宋孝武帝不值得被指责,至于像齐高帝、周武帝、陈高祖、隋文帝等,都有节俭的美德,而东昏侯、天元帝、陈后主叔宝、隋炀帝等人的骄奢极欲,其程度超过了夏桀、商纣,对他们就不必提倡什么节俭之德了。
2
3
4
5
6
1
7
8
9
10
二、阅读下面的文言文,完成6~10题。(20分)
更始时,大司马朱鲔在洛阳。光武帝欲南定河内,问邓禹曰:“诸将谁可使守河内者?”禹曰:“寇恂文武备足,有牧民御众之才。河内富实,南迫洛阳,非寇恂莫可使也。”上拜寇恂为河内太守,行大将军事。恂移书属县,讲兵肄射,伐淇园之竹,治矢百余万。上传闻朱鲔破河内,有顷,寇恂檄至,上大喜,曰:“吾知寇子翼可任也。”恂同门生董崇说恂曰:“上新即位,四方未定,而君以此时据大郡,此谗人所侧目,怨祸之府也,宜思功遂身退之计。”恂然其言,因病不视事。
2
3
4
5
6
1
7
8
9
10
建武二年,寇恂为颍川太守。执金吾贾复在汝南,部将杀人颍川,捕得,寇恂乃戮之于市。复以为耻,过颍川,谓左右曰:“吾今见恂,必手剑之。”恂知其谋,不欲与相见。恂曰:“昔蔺相如屈于廉颇者,为国也。”乃令属县盛供具,一人皆兼二人之馔。恂乃出迎于道称疾还贾复勒兵欲追之而吏士皆醉,遂过去。恂遣谷崇以状闻,上乃征恂。恂至引见,时复先在座,欲起相避。上曰:“天下未定,两虎安得私斗?今日朕分之。”于是受赐,极欢宴,遂同载车出,相与结厚。
2
3
4
5
6
1
7
8
9
10
高峻拥兵据高平,帝入关,将自征之。寇恂时从。上遣恂降之,恂奉玺书至高平,峻遣军师皇甫文谒,辞礼不屈。恂怒,将诛文。诸将谏曰:“高峻精兵万人,率多强弩,连年不下。今欲降之,反戮其使,无乃不可乎?”恂不应,遂斩之,遣其副归告峻曰:“军师无礼,已戮之矣。欲降,急降;不欲,固守。”峻惶恐,即日开城降。诸将皆贺,因曰:“敢问戮其使而降城,何也?”恂曰:“皇甫文,峻之腹心,其所计事者也。今来不屈,无心降耳。”诸将皆曰:“非所及也。”
(节选自《东观汉记》卷九)
2
3
4
5
6
1
7
8
9
10
6.文中画波浪线的部分有三处需要断句,请写出相应位置的答案标号。(3分)( )
恂乃出A迎B于道C称疾D还E贾复F勒兵G欲追之H而吏士I皆醉
解析:选CEH。“于道”表示“迎”的地点,作“迎”的状语,中间不应该断开,“道”后停顿;“称疾”和“还”因果关系,中间不应断开,“还”后停顿;“贾复勒兵欲追之”是完整的主谓宾,“之”后停顿。
CEH
7
8
9
10
1
3
4
5
6
2
7.下列对文中加点(红色)的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)( )
A.“更始”,是玄汉王朝开国皇帝刘玄的年号。先秦至汉初无年号,汉武帝即位后首创年号。
B.“行”,古代用以表示兼任官职的词语,这类词语还有“权”“署”“转”“迁”“补”等。
C.“一人皆兼二人之馔”的“兼”指同时拥有,与《鱼我所欲也》中“二者不可得兼”的“兼”相同。
D.“玺书”,以印信封记的文书,秦以后专指皇帝的诏书;文中指光武帝写给高峻的劝降书。
B
7
8
9
10
1
3
4
5
6
2
解析:选B。B.“这类词语还有‘权’‘署’‘转’‘迁’‘补’等”错误。“转”“迁”“补”不是表示兼任官职的词语。
8
9
10
1
3
4
5
6
7
2
8.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(3分)( )
A.寇恂才华出众,受到重用。光武帝为河内太守人选感到为难,邓禹说寇恂文武兼备,是不二之选,于是光武帝任命寇恂为河内太守。
B.寇恂功高位崇,行为谨慎。他战功卓著,统领大郡,曾听从同窗茂陵人董崇的建议,称病不到职办公,以免为谗人嫉妒,为君猜忌。
C.寇恂不畏权势,秉公执法。当执金吾贾复率领部将违法乱纪,在颍川杀了人时,寇恂仍把部将关进了监狱,然后在集市上处以死刑。
D.寇恂深明大义,以国为先。在因公与执金吾贾复结怨后,寇恂效仿战国蔺相如屈于廉颇之举,刻意回避贾复,不欲与之发生冲突。
C
8
9
10
1
3
4
5
6
7
2
解析:选C。由“执金吾贾复在汝南,部将杀人颍川,捕得,寇恂乃戮之于市”可知,并不是执金吾贾复率领部将违法乱纪,在颍川杀了人,而是贾复的部下在颍川杀了人。
9
10
1
3
4
5
6
7
8
2
★9.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)恂移书属县,讲兵肄射,伐淇园之竹,治矢百余万。
译文:____________________________________________________
_______________________________________________________
(2)今欲降之,反戮其使,无乃不可乎?
译文:_____________________________________________________
_______________________________________________________
答案:(1)寇恂下达文书到各个属县,讲武练兵,演练射箭,砍伐淇园的竹子,制成一百多万支箭矢(转运到前线)。
(2)现在想让他投降,却反倒杀掉他的使者,恐怕不可以吧?
10
1
3
4
5
6
7
8
9
2
10.“两军交战,不斩来使”,是历代战争的规则。文中寇恂却为何不顾诸将阻拦,坚持杀掉敌军使者皇甫文呢?请结合文章内容简要概括原因。(3分)
答:______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
答案:①皇甫文倨傲无比,根本没有投降之意;②皇甫文是高峻的心腹,高峻的计谋都取之于他;③杀了皇甫文,能以此来威慑高峻,使其投降。
10
1
3
4
5
6
7
8
9
2
[参考译文]
更始时,大司马朱鲔占据洛阳。光武帝打算南定河内,问邓禹说:“诸将中有谁可使守河内的呢?”邓禹说:“寇恂文武备足,有治理百姓驾驭众人的才能。河内户口殷实,南面迫近洛阳,非寇恂不可守此地。”光武帝于是拜寇恂为河内太守,兼领大将军事。寇恂下达文书到各个属县,讲武练兵,演练射箭,砍伐淇园的竹子,制成一百多万支箭矢(转运到前线)。(不久)光武帝传闻朱鲔攻破了河内,没多久寇恂的檄书到了,光武帝大喜说:“我知道寇子翼是可以胜任的!”同门生茂陵人董崇对寇恂说:“皇上新即位,四方尚未平定,而君侯在这个时候占据着大郡,这是奸谗之徒侧目窥视产生怨祸的原因,你应该考虑功成身退了!”寇恂认为他说得对,假称有病不到职办公。
10
1
3
4
5
6
7
8
9
2
建武二年,寇恂被拜为颍川太守。执金吾贾复在汝南,他的部将在颍川杀了人,被逮捕入狱,寇恂就将他斩首于市。贾复以此为羞耻,他路过颍川,对左右说:“我今见寇恂,我必亲手杀了他!”寇恂知道他的计谋,不想与他相见。寇恂说:“以前蔺相如屈让廉颇,是为了国家。”于是命令各属县大张供具,储足酒醪,(执金吾军队入界)每人都可以得到两个人的酒食。寇恂于是出城在路上迎接,半路假称有病而回。贾复想率兵追赶,而官吏兵卒们都喝醉了,于是过境而去。寇恂派谷崇向光武帝说明情况,光武帝于是召见寇恂。寇恂到洛阳被引见,当时贾复先在座,准备起身回避。光武帝说:“天下还没有平定,两虎怎能够私斗呢?今天我为你们和解。”于是共承赐宴,极为欢快,就共乘车出城,结成好友。
10
1
3
4
5
6
7
8
9
2
高峻拥兵占据高平县,光武帝入关,准备亲自征讨。寇恂当时跟从光武帝。光武帝派遣寇恂前去说服高峻投降,寇恂奉玺书来到高平县,高峻派遣军师皇甫文出来谒见,言词礼节都不屈从,非常倨傲。寇恂怒,准备杀皇甫文。诸将劝谏说:“高峻精兵万人,有着许多强弩,连年都没有攻下。现在想让他投降,却反倒杀掉他的使者,恐怕不可以吧?”寇恂不答应,就杀了皇甫文,让其副使回去告诉高峻说:“军师无礼,已被杀了。要投降,请赶快;不想投降,就固守好了。”高峻惶恐,即日开城门投降。诸将都庆贺,趁机说:“请问杀了他的来使而高峻以全城投降,这是什么原因?”寇恂说:“皇甫文,是高峻的心腹,高峻的计谋都取之于他。现在他来了,言词不屈,必无归降之心。”诸将都说:“这是我们没有想到的。”