2026中考语文一轮复习 文言文分篇课内梳理+对比阅读02 七上(2) (学生版+教师版+ppt)

文档属性

名称 2026中考语文一轮复习 文言文分篇课内梳理+对比阅读02 七上(2) (学生版+教师版+ppt)
格式 zip
文件大小 3.0MB
资源类型 试卷
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2026-02-18 00:00:00

文档简介

/ 让教学更有效 精品试卷 | 语文学科
2026中考语文一轮复习 文言文分篇课内梳理+对比阅读
专题一 文言文阅读
第一轮 教材39篇文言文梳理及训练
02 七上(2)
4 诫子书(诸葛亮)
教材原文 参考译文
  夫(fú)君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!(以父亲的身份告诫儿子,读书修身,静心养德,奉献社会)   君子的行为操守,屏除杂念和干扰,用宁静专一来修养身心,用节俭来培养品德。不能够内心恬淡,不慕名利就没办法明确志向,不能够宁静专一就没办法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习,不学习就没办法增长才干,不明确志向就没办法使学业有所成就。放纵懈怠就不能够振奋精神,轻薄浮躁就不能够修养性情。年纪随同时光而迅速逝去,意志随同岁月而丧失,最终年老志衰,没有用处,大多对社会没有任何贡献,只能悲哀地坐守着那穷困潦倒之人住的陋室,(那时再悔恨)又怎么来得及!
【文学常识】选自《诸葛亮集·文集》卷一,诸葛亮,字孔明,三国时蜀汉政治家、军事家。 【情感主旨】这是一篇富含道德劝喻意味的家书。开篇明确提出修身养德的要求,并指出修身养德的具体方法——“静”与“俭”。接着明确“静”与立志、学习的关系(正反论证)。最后殷殷叮咛:要惜时勤学。本文作者劝勉儿子勤学励志、修身养性,要从“淡泊”“宁静”中下功夫,最忌“淫慢”“险躁”。
1.古今异义。
险躁则不能治性
古义: 轻薄
今义:危险
2.词类活用。
(1)非学无以广才 形容词用作动词,增长
(2)非宁静无以致远 形容词用作名词,远大目标
3.重点实词。
(1)诫子书 告诫、劝勉
(2)非淡泊无以明志 明确、坚定
(3)非宁静无以致远 达到
(4)淫慢则不能励精 放纵   振奋
(5)年与时驰 疾行,指迅速逝去
(6)遂成枯落 凋落,衰残。比喻人老志衰,没有用处
4.句子翻译。
(1)静以修身,俭以养德。
用屏除杂念和干扰,宁静专一来修养身心,用节俭来培养品德。
(2)非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
不能内心恬淡,不慕名利就没办法明确志向,不能宁静专一就没有办法达到远大目标。
5.阅读理解。
(1)诸葛亮围绕学习告诫儿子,要成才需要具备哪几个条件?
立志、学习、惜时。
(2)作者写这封信的用意是什么?
劝勉儿子要勤学立志,修身养性,培养自己的品德,要从淡泊宁静中下功夫,最忌怠惰浮躁。
【甲】《诫子书》
【乙】人生小幼,精神专利①,长成已后,思虑散逸,固须早教,勿失机也。吾七岁时,诵《灵光殿赋》,至于今日,十年一理②,犹不遗忘。二十之外,所诵经书,一月废置,便至荒芜矣。然人有坎壈③,失于盛年,犹当晚学,不可自弃。孔子云:“五十以学《易》,可以无大过矣。”魏武④、袁遗,老而弥笃,此皆少学而至老不倦也。曾子七十乃学,名闻天下;荀卿五十始来游学,犹为硕儒;公孙弘四十余,读《春秋》,以此遂登丞相;朱云亦四十始学《易》《论语》;皇甫谧二十始受《孝经》《论语》:皆终成大儒,此并早迷而晚寤也。世人婚冠⑤未学,便称迟暮,因循面墙⑥,亦为愚耳。幼而学者,如日出之光,老而学者,如秉烛夜行,犹贤乎瞑目而无见者也。
(选自颜之推《颜氏家训·勉学》,有删改)
【注释】①专利:专注集中。②理:温习。③坎壈(lǎn):形容困顿,不顺利。④魏武:即曹操。与后文中袁遗、曾子、荀卿、公孙弘、朱云、皇甫谧均为人名。⑤婚冠:婚礼和冠礼的年龄,比喻年少。⑥面墙:比喻不学而识见浅薄。
1.下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是( C)
A.俭以养德     养:涵养,培养
B.将复何及 及:来得及
C.固须早教 固:牢固
D.如日出之光 如:像,如同
【解析】C.同“故”,因此,所以。
2.下列加点词语的意义和用法不相同的一项是(D)
A.才须学也 固须早教
B.意与日去 与余舟一芥
C.夫君子之行 如日出之光
D.老而学者 学而不思则罔
【解析】A.必须;B.连词,和,同;C.结构助词,的;D.表顺承,才/表转折。
3.文中“”处原有一字,请根据上下文语境推测,最有可能的一项是(B)
A.于  B.方  C.而  D.亦
4.请翻译下面的句子。
(1)非学无以广才,非志无以成学。
不学习就没办法增长才干,不明确志向就没办法学有所成。
(2)人生小幼,精神专利,长成已后,思虑散逸。
人在小的时候,精神专注集中,长大以后,心思分散。
5.【甲】【乙】两文分别讲了什么道理?请结合选文谈一谈。
【甲】文:结合“学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学”可知,本文讲述了成才要立志、学习、惜时的道理。
【乙】文:结合“幼而学者,如日出之光,老而学者,如秉烛夜行,犹贤乎瞑目而无见者也”可知,本文讲述了无论在什么时间,什么年龄想要学习都不晚,都来得及,重要的是践行学习的道理。
【乙文参考译文】
人在小的时候,精神专注集中,长大以后,心思分散,因此必须尽早进行教育,不要失掉机会。我七岁时候,诵读《灵光殿赋》,直到今天,十年温习一次,还不忘记。二十岁以后,所诵读的经书,一个月搁置,就生疏了。然而有人困顿不得志而壮年失学,到了晚年也应该加紧学习,不能自暴自弃。孔子说:“五十岁来学《易经》,可以没有大的过错了。”曹操、袁遗年老而更专心致志,这些都是年轻时学习到老不疲倦啊。曾子七十岁才学习,仍闻名天下;荀卿五十岁才来游学,还成为大儒;公孙弘四十多岁,才读《春秋》,因此就当上了丞相;朱云也是四十岁才开始学《易经》《论语》;皇甫谧二十才学习《孝经》《论语》:最后都成了大儒,这些都是早年迷糊而晚年醒悟啊。世上人到二三十婚冠的年龄没有学习,就自以为太晚了,因循保守而不再学习,也太愚蠢了。幼年(就)学习的人,像太阳刚升起的光芒;老年(才)学习的人,像夜里走路拿着蜡烛,总比闭上眼睛什么也看不见的人要好。
5 狼(蒲松龄)
教材原文 参考译文
  一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀(zhuì)行甚远。(屠户遇狼,故事的开端) 有个屠户天晚回家,担子里的肉(已经卖)完了,只剩下骨头。路上(遇到)两只狼,紧跟着走了很远。
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。(屠户惧狼,故事的发展) 屠户(很)害怕,(就)把骨头投给狼。一只狼得到骨头停下来,另一只狼仍然跟从着。(屠户)又(把骨头)投给狼,后面得到骨头的狼停下来了,可是先前得到骨头的那只狼又跟了上来。骨头已经没有了,可是两只狼像原来一样一起追赶(屠户)。
屠大窘(jiǒnɡ),恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪(xīn)其中,苫(shàn)蔽(bì)成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈(dān)相向。(屠户御狼,故事的进一步发展) 屠户处境困迫,担心前后(同时)遭受它们的攻击。看见野地里有(一个)麦场,麦场主人在麦场中堆积柴草,覆盖成小山一样。屠户就跑过去倚靠在柴草堆下,卸下担子拿着刀。狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。
  少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑(mínɡ),意暇(xiá)甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻(kāo)尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。(叙事:屠户与狼相斗的故事。屠户杀狼,故事的高潮和结局) 一会儿,一只狼径直离开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。时间长了,(它)闭上眼睛,神情很悠闲。屠户突然跃起,用刀劈狼的头,又(连)砍几刀杀死了它。(屠户)刚要走,转身看到柴草堆后面,(另)一只狼在积薪中挖洞,意图从通道进入以便攻击屠户的背后。(狼的)身体已经钻进一半,只露着屁股和尾巴。屠户从后面砍断了它的大腿,也杀死了它。(屠户这时)才明白(蹲坐在他)前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌人的。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。(议论:点明故事的主题,嘲讽了恶狼不管怎样狡诈,也难逃灭亡的可笑下场)   狼也太狡猾了,但一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的诡诈手段能有多少啊?只是增加笑料罢了。
【文学常识】选自《聊斋志异》卷六。蒲松龄,字留仙,世称聊斋先生,清代文学家。著有文言小说集《聊斋志异》等。 【情感主旨】全文前一部分是叙事,叙述了屠户与两只狼之间的一场较量(屠户遇狼—惧狼—御狼—杀狼)。后一部分议论,点明故事的主题:狼无论多么狡诈也不是人的对手,终归会为人的勇敢智慧所战胜。这个故事告诉人们:对待像狼一样的邪恶势力要敢于斗争,善于斗争,才能取得胜利。
1.古今异义。
(1)一狼径去
古义: 离开
今义:到某一地方
(2)盖以诱敌
古义: 表示推测,大概,原来是
今义:盖子;覆盖
(3)禽兽之变诈几何哉
古义: 多少,意思是能有多少
今义:几何学的简称
2.词类活用。
(1)名词用作动词
①狼不敢前 上前
②恐前后受其敌 攻击
③一狼洞其中 挖洞
(2)名词用作状语
①其一犬坐于前 像狗似的
②意将隧入以攻其后也 从通道
3.重点实词。
(1)缀行甚远 连接、紧跟
(2)一狼仍从 跟从
(3)而两狼之并驱如故 一起
(4)屠大窘 处境困迫,为难
(5)场主积薪其中 堆积
(6)苫蔽成丘 覆盖、遮盖
(7)弛担持刀 解除,卸下
(8)眈眈相向 凶狠注视的样子
(9)少时,一狼径去 一会儿
(10)目似瞑 闭上眼睛
(11)意暇甚 从容、悠闲
(12)屠暴起 突然
(13)狼亦黠矣 狡猾
(14)而顷刻两毙 一会儿
(15)禽兽之变诈几何哉 巧变诡诈
4.重点虚词。
(1)之
①复投之 代词,代骨头
②而两狼之并驱如故 助词,用在主谓之间,取消句子独立性
③久之,目似瞑 助词,凑足音节,不译
④禽兽之变诈几何哉 结构助词,的
(2)以
①投以骨 介词,把
②以刀劈狼首 介词,用
③意将隧入以攻其后也/盖以诱敌
连词,用来
5.句子翻译。
(1)屠乃奔倚其下,弛担持刀。
屠户于是跑过去倚靠在柴草堆下,卸下担子拿起屠刀。
(2)少时,一狼径去,其一犬坐于前。
一会儿,一只狼径直离开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。
【甲】《狼》
【乙】有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长亦颇驯竟忘其为狼。一日,主人昼寝厅事①,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。再就枕将寐,犬又如前。乃伪睡以俟,则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前也。乃杀而取其革。此事从侄虞惇言。狼子野心,信不诬②哉!然野心不过遁逸耳;阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心(A)。兽不足道,此人何取而自贻患③(B)!
(选自纪昀《阅微草堂笔记》,有删改)
【注释】①厅事:住所的堂屋。②诬:虚假,虚妄。③贻患:留下祸患。
1.请参考“方法提示”,解释下列句中加点词语。
文言语句 方法提示 解释
缀行甚远 参照今义推断 连接、紧跟
将啮其喉 结合字形推测 咬
信不诬哉 联系本义引申 确实
阳为亲昵 根据语境理解 表面
2.请将“矣”“耶”还原到文中括号内。
A.(矣)    B.(耶)
3.请为【乙】文中画横线的句子断句(限两处)。
稍长/亦颇驯/竟忘其为狼。
4.请翻译下面的句子。
禽兽之变诈几何哉?
禽兽的诡诈手段能有多少啊?
5.请从【甲】文中摘录一句话,评价【乙】文中“二狼伺其未觉,将啮其喉”的行为。
狼亦黠矣。
6.【甲】【乙】两文中都有“杀狼”的情节,【乙】文写得简略,【甲】文则较详细。请从词语运用的角度简要说说【甲】文描写杀狼的情节好在哪里。
【甲】文运用了一系列动词,描绘了屠户果断、迅速、连贯的动作,表现了屠户丢弃幻想后,抵抗行动之坚决,使杀狼情节扣人心弦。
【乙文参考译文】
有个有钱人家偶尔得到两只小狼,(将它们)和家狗混在一起豢养,也和狗相安无事。稍微大了点,还是很驯服,竟然就忘了它们是狼。一天,主人白天躺在堂屋里睡觉,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看,没有一个人。再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样吼叫。他便假睡来等着(观察情况),便发现两只狼等到他没有察觉,要咬他的喉咙,狗阻止它们不让它们上前。于是就杀了狼取它们的皮用。这事是堂侄虞惇说的。狼子野心,确实不虚妄啊!它们的野心不过是隐藏起来罢了;表面上假装亲昵,而暗地里却心怀不轨,更不单单有这么点野心。野兽有这样的情况不值得说什么,这个人为什么要给自己留下祸患呢?
6 穿井得一人(《吕氏春秋》)
教材原文 参考译文
  宋之丁氏,家无井而出溉(ɡài)汲(jí),常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。(寓意:对于道听途说的传闻不要轻信、轻传)   宋国有一户姓丁的人家,家里没有井,要到外面去打水浇田,经常要有一个人在外面(专门做这件事)。等到他家里挖了一口井之后,告诉别人说:“我家挖井得到了一个人。”有人听说了这件事,并传播开来说:“丁家挖井挖到了一个人。”居住在国都中的人讲述这件事,向宋国国君报告了这件事。宋国国君派人向丁家询问,丁家回答说:“(家里打了井,不必再派人到外面打水,)得到了一个人的劳力,并非在井中得到了一个人。”寻到的消息如此,还不如不知道。
【文学常识】选自《吕氏春秋·慎行论·察传》。《吕氏春秋》,又称《吕览》,先秦杂家代表著作。由战国末秦相吕不韦集合门客共同编写而成。全书二十六卷,分为十二纪、八览、六论,共一百六十篇。书中部分文章精练短小,文风平实畅达,用事说理颇为生动。 【情感主旨】这篇寓言告诉我们:对于传闻,要以审慎的态度进行分析、甄别,不要轻易相信传闻,也不要轻易传播未经证实的传闻。
1.古今异义。
(1)及其家穿井
古义: 待,等到
今义:达到
(2)国人道之
古义: 指居住在国都中的人
今义:本国的人
2.词类活用。
闻之于宋君 动词的使动用法,使听到
3.重点实词。
(1)家无井而出溉汲 打水浇田
(2)国人道之 讲述
(3)丁氏对曰 应答,回答
4.句子翻译。
(1)国人道之,闻之于宋君。
居住在国都中的人讲述这件事,向宋国国君报告这件事。
(2)得一人之使,非得一人于井中也。
得到一个人的劳力,并不是从井中挖出来一个人啊。
7 杞人忧天(《列子》)
教材原文 参考译文
  杞国有人忧天地崩坠,身亡(wú)所寄,废寝食者。   杞国有个人担心天会崩塌地会陷落,自己没有(地方)藏身,以致整天睡不好觉,吃不下饭。
又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?” 另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天,不过是聚积的气体罢了,没有哪个地方没有空气。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空中活动,为什么还担心天会塌下来呢?”
其人曰:“天果积气,日月星宿(xiù),不当坠耶?” 那人说:“天如果真的是聚积的气体,那日月星辰,不就会掉下来吗?”
晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中(zhònɡ)伤。” 开导他的人说:“日月星辰,也是聚积的气体中发光的东西,即使掉下来,也不会有什么伤害。”
其人曰:“奈地坏何?” 那人说:“(如果)地陷下去怎么办?”
晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇(chú)步跐(cǐ)蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?” 开导他的人说:“地,不过是聚积的土块罢了,填满了四方,没有什么地方没有土块。你踏步行走,整天都在地上活动,为什么还担心地会陷下去呢?”
其人舍(shì)然大喜,晓之者亦舍然大喜。(寓意:不要为没有必要或毫无根据的事忧虑和担心) 那个杞国人消除疑虑,很高兴,开导他的人也消除疑虑,很高兴。
【文学常识】选自《列子·天瑞》。《列子》,旧题为列御寇著。据后人考证,可能是晋代人的作品。今本八篇,内容多为民间故事、寓言和神话传说。 【情感主旨】这篇寓言讽刺的对象是那个杞国人,他缺乏起码的常识和经验,无端地担心天崩地陷,以致寝食难安。后来常用“杞人忧天”来讽刺完全不必要的或没有根据的忧虑和担心。
1.通假字。
其人舍然大喜 同“释”,解除、消除
2.古今异义。
(1)身亡所寄
古义: 无,没有
今义:死亡
(2)亦不能有所中伤
古义: 伤害
今义:污蔑别人,使受损害,贬义
3.重点实词。
(1)因往晓之 告知,开导
(2)天,积气耳 聚积
(3)终日在天中行止 行动,活动
(4)若屈伸呼吸 你
(5)奈何忧崩坠乎 为何,为什么
(6)只使坠 纵使,即使
4.句子翻译。
(1)杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
杞国有个人担忧天会崩塌地会陷落,自己无处容身,便整天睡不好觉,吃不下饭。
(2)其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
那个杞国人消除了疑虑,很高兴,开导他的人也消除疑虑,很高兴。
21世纪教育网(www.21cnjy.com)(共55张PPT)
2026中考语文一轮复习 讲解课件
文言文分篇课内梳理+对比阅读
02 七上(2)
01
知识梳理
02
课内外对比阅读
第一轮 教材39篇文言文梳理及训练
七年级上册
4 诫子书(诸葛亮)
教材原文
  夫(fú)君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!(以父亲的身份告诫儿子,读书修身,静心养德,奉献社会)
参考译文
  君子的行为操守,屏除杂念和干扰,用宁静专一来修养身心,用节俭来培养品德。不能够内心恬淡,不慕名利就没办法明确志向,不能够宁静专一就没办法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习,不学习就没办法增长才干,不明确志向就没办法使学业有所成就。放纵懈怠就不能够振奋精神,轻薄浮躁就不能够修养性情。年纪随同时光而迅速逝去,意志随同岁月而丧失,最终年老志衰,没有用处,大多对社会没有任何贡献,只能悲哀地坐守着那穷困潦倒之人住的陋室,(那时再悔恨)又怎么来得及!
【文学常识】选自《诸葛亮集·文集》卷一,诸葛亮,字孔明,三国时蜀汉政治家、军事家。
【情感主旨】这是一篇富含道德劝喻意味的家书。开篇明确提出修身养德的要求,并指出修身养德的具体方法——“静”与“俭”。接着明确“静”与立志、学习的关系(正反论证)。最后殷殷叮咛:要惜时勤学。本文作者劝勉儿子勤学励志、修身养性,要从“淡泊”“宁静”中下功夫,最忌“淫慢”“险躁”。
1.古今异义。
险躁则不能治性
古义:________
今义:危险
知识梳理
2.词类活用。
(1)非学无以广才________________________
(2)非宁静无以致远____________________________
轻薄
形容词用作动词,增长
形容词用作名词,远大目标
3.重点实词。
(1)诫子书______________
(2)非淡泊无以明志______________
(3)非宁静无以致远________
(4)淫慢则不能励精________ ________
(5)年与时驰____________________
(6)遂成枯落______________________________________
告诫、劝勉
明确、坚定
达到
放纵
振奋
疾行,指迅速逝去
凋落,衰残。比喻人老志衰,没有用处
4.句子翻译。
(1)静以修身,俭以养德。
用屏除杂念和干扰,宁静专一来修养身心,用节俭来培养品德。
(2)非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
不能内心恬淡,不慕名利就没办法明确志向,不能宁静专一就没有办法达到远大目标。
5.阅读理解。
(1)诸葛亮围绕学习告诫儿子,要成才需要具备哪几个条件?
立志、学习、惜时。
(2)作者写这封信的用意是什么?
劝勉儿子要勤学立志,修身养性,培养自己的品德,要从淡泊宁静中下功夫,最忌怠惰浮躁。
【甲】《诫子书》
【乙】人生小幼,精神专利①,长成已后,思虑散逸,固须早教,勿失机也。吾七岁时,诵《灵光殿赋》,至于今日,十年一理②,犹不遗忘。二十之外,所诵经书,一月废置,便至荒芜矣。然人有坎壈③,失于盛年,犹当晚学,不可自弃。孔子云:“五十以学《易》,可以无大过矣。”魏武④、袁遗,老而弥笃,此皆少学而至老不倦也。曾子七十乃学,名闻天下;荀卿五十始来游学,犹为硕儒;公孙弘四十余, 读《春秋》,以此遂登丞相;
课内外对比阅读
朱云亦四十始学《易》《论语》;皇甫谧二十始受《孝经》《论语》:皆终成大儒,此并早迷而晚寤也。世人婚冠⑤未学,便称迟暮,因循面墙⑥,亦为愚耳。幼而学者,如日出之光,老而学者,如秉烛夜行,犹贤乎瞑目而无见者也。
(选自颜之推《颜氏家训·勉学》,有删改)
【注释】①专利:专注集中。②理:温习。③坎壈(lǎn):形容困顿,不顺利。④魏武:即曹操。与后文中袁遗、曾子、荀卿、公孙弘、朱云、皇甫谧均为人名。⑤婚冠:婚礼和冠礼的年龄,比喻年少。⑥面墙:比喻不学而识见浅薄。
1.下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是(  )
A.俭以养德     养:涵养,培养
B.将复何及 及:来得及
C.固须早教 固:牢固
D.如日出之光 如:像,如同
【解析】C.同“故”,因此,所以。
C
2.下列加点词语的意义和用法不相同的一项是(  )
A.才须学也 固须早教
B.意与日去 与余舟一芥
C.夫君子之行 如日出之光
D.老而学者 学而不思则罔
【解析】A.必须;B.连词,和,同;C.结构助词,的;D.表顺承,才/表
转折。
D
3.文中“ ”处原有一字,请根据上下文语境推测,最有可能的一项是(  )
A.于   B.方   C.而   D.亦
4.请翻译下面的句子。
(1)非学无以广才,非志无以成学。
不学习就没办法增长才干,不明确志向就没办法学有所成。
(2)人生小幼,精神专利,长成已后,思虑散逸。
人在小的时候,精神专注集中,长大以后,心思分散。
B
【甲】文:结合“学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学”可知,本文讲述了成才要立志、学习、惜时的道理。
【乙】文:结合“幼而学者,如日出之光,老而学者,如秉烛夜行,犹贤乎瞑目而无见者也”可知,本文讲述了无论在什么时间,什么年龄想要学习都不晚,都来得及,重要的是践行学习的道理。
5.【甲】【乙】两文分别讲了什么道理?请结合选文谈一谈。
【乙文参考译文】
人在小的时候,精神专注集中,长大以后,心思分散,因此必须尽早进行教育,不要失掉机会。我七岁时候,诵读《灵光殿赋》,直到今天,十年温习一次,还不忘记。二十岁以后,所诵读的经书,一个月搁置,就生疏了。然而有人困顿不得志而壮年失学,到了晚年也应该加紧学习,不能自暴自弃。孔子说:“五十岁来学《易经》,可以没有大的过错了。”曹操、袁遗年老而更专心致志,这些都是年轻时学习到老不疲倦啊。曾子七十岁才学习,仍闻名天下;
荀卿五十岁才来游学,还成为大儒;公孙弘四十多岁,才读《春秋》,因此就当上了丞相;朱云也是四十岁才开始学《易经》《论语》;皇甫谧二十才学习《孝经》《论语》:最后都成了大儒,这些都是早年迷糊而晚年醒悟
啊。世上人到二三十婚冠的年龄没有学习,就自以为太晚了,因循保守而不再学习,也太愚蠢了。幼年(就)学习的人,像太阳刚升起的光芒;老年(才)学习的人,像夜里走路拿着蜡烛,总比闭上眼睛什么也看不见的人要好。
第一轮 教材39篇文言文梳理及训练
七年级上册
5 狼(蒲松龄)
教材原文
  一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀(zhuì)行甚远。(屠户遇狼,故事的开端)
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。(屠户惧狼,故事的发展)
屠大窘(jiǒnɡ),恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪(xīn)其中,苫(shàn)蔽(bì)成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈(dān)相向。(屠户御狼,故事的进一步发展)
教材原文
  少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑(mínɡ),意暇(xiá)甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻(kāo)尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。(叙事:屠户与狼相斗的故事。屠户杀狼,故事的高潮和结局)
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。(议论:点明故事的主题,嘲讽了恶狼不管怎样狡诈,也难逃灭亡的可笑下场)
参考译文
  有个屠户天晚回家,担子里的肉(已经卖)完了,只剩下骨头。路上(遇到)两只狼,紧跟着走了很远。
屠户(很)害怕,(就)把骨头投给狼。一只狼得到骨头停下来,另一只狼仍然跟从着。(屠户)又(把骨头)投给狼,后面得到骨头的狼停下来了,可是先前得到骨头的那只狼又跟了上来。骨头已经没有了,可是两只狼像原来一样一起追赶(屠户)。
屠户处境困迫,担心前后(同时)遭受它们的攻击。看见野地里有(一个)麦场,麦场主人在麦场中堆积柴草,覆盖成小山一样。屠户就跑过去倚靠在柴草堆下,卸下担子拿着刀。狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。
参考译文
一会儿,一只狼径直离开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。时间长了,
(它)闭上眼睛,神情很悠闲。屠户突然跃起,用刀劈狼的头,又(连)砍几刀杀死了它。(屠户)刚要走,转身看到柴草堆后面,(另)一只狼在积薪中挖洞,意图从通道进入以便攻击屠户的背后。(狼的)身体已经钻进一半,只露着屁股和尾巴。屠户从后面砍断了它的大腿,也杀死了它。(屠户这时)才明白(蹲坐在他)前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌人的。
狼也太狡猾了,但一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的诡诈手段能有多少啊?只是增加笑料罢了。
【文学常识】选自《聊斋志异》卷六。蒲松龄,字留仙,世称聊斋先生,清代文学家。著有文言小说集《聊斋志异》等。
【情感主旨】全文前一部分是叙事,叙述了屠户与两只狼之间的一场较量(屠户遇狼—惧狼—御狼—杀狼)。后一部分议论,点明故事的主题:狼无论多么狡诈也不是人的对手,终归会为人的勇敢智慧所战胜。这个故事告诉人们:对待像狼一样的邪恶势力要敢于斗争,善于斗争,才能取得胜利。
1.古今异义。
(1)一狼径去
古义:________
今义:到某一地方
知识梳理
离开
(2)盖以诱敌
古义:__________________________
今义:盖子;覆盖
(3)禽兽之变诈几何哉
古义:________________________
今义:几何学的简称
表示推测,大概,原来是
多少,意思是能有多少
2.词类活用。
(1)名词用作动词
①狼不敢前________
②恐前后受其敌________
③一狼洞其中________
(2)名词用作状语
①其一犬坐于前____________
②意将隧入以攻其后也__________
上前
攻击
挖洞
像狗似的
从通道
3.重点实词。
(1)缀行甚远______________
(2)一狼仍从________
(3)而两狼之并驱如故________
(4)屠大窘__________________
(5)场主积薪其中________
(6)苫蔽成丘______________
(7)弛担持刀______________
(8)眈眈相向__________________
连接、紧跟
跟从
一起
处境困迫,为难
堆积
覆盖、遮盖
解除,卸下
凶狠注视的样子
(9)少时,一狼径去__________
(10)目似瞑____________
(11)意暇甚______________
(12)屠暴起________
(13)狼亦黠矣________
(14)而顷刻两毙__________
(15)禽兽之变诈几何哉____________
一会儿
闭上眼睛
从容、悠闲
突然
狡猾
一会儿
巧变诡诈
4.重点虚词。
(1)之
①复投之________________
②而两狼之并驱如故______________________________________
③久之,目似瞑________________________
④禽兽之变诈几何哉________________
代词,代骨头
助词,用在主谓之间,取消句子独立性
助词,凑足音节,不译
结构助词,的
(2)以
①投以骨____________
②以刀劈狼首____________
③意将隧入以攻其后也/盖以诱敌______________
介词,把
介词,用
连词,用来
5.句子翻译。
(1)屠乃奔倚其下,弛担持刀。
(2)少时,一狼径去,其一犬坐于前。
屠户于是跑过去倚靠在柴草堆下,卸下担子拿起屠刀。
一会儿,一只狼径直离开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。
【甲】《狼》
【乙】有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长亦颇驯竟忘其为狼。一日,主人昼寝厅事①,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。再就枕将寐,犬又如前。乃伪睡以俟,则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前也。乃杀而取其革。此事从侄虞惇言。狼子野心,信不诬②哉!然野心不过遁逸耳;阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心(A)。兽不足道,此人何取而自贻患③(B)!
(选自纪昀《阅微草堂笔记》,有删改)
【注释】①厅事:住所的堂屋。②诬:虚假,虚妄。③贻患:留下祸患。
课内外对比阅读
1.请参考“方法提示”,解释下列句中加点词语。
文言语句 方法提示 解释
缀行甚远 参照今义推断 ______________
将啮其喉 结合字形推测 ______
信不诬哉 联系本义引申 ________
阳为亲昵 根据语境理解 ________
连接、紧跟

确实
表面
2.请将“矣”“耶”还原到文中括号内。
A.( )     B.( )
3.请为【乙】文中画横线的句子断句(限两处)。
稍长 亦颇驯 竟忘其为狼。
/
/


4.请翻译下面的句子。
禽兽之变诈几何哉?
禽兽的诡诈手段能有多少啊?
5.请从【甲】文中摘录一句话,评价【乙】文中“二狼伺其未觉,将啮其喉”的行为。
狼亦黠矣。
【甲】文运用了一系列动词,描绘了屠户果断、迅速、连贯的动作,表现了屠户丢弃幻想后,抵抗行动之坚决,使杀狼情节扣人心弦。
6.【甲】【乙】两文中都有“杀狼”的情节,【乙】文写得简略,【甲】文则较详细。请从词语运用的角度简要说说【甲】文描写杀狼的情节好在哪里。
【乙文参考译文】
有个有钱人家偶尔得到两只小狼,(将它们)和家狗混在一起豢养,也和狗相安无事。稍微大了点,还是很驯服,竟然就忘了它们是狼。一天,主人白天躺在堂屋里睡觉,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看,没有一个人。再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样吼叫。他便假睡来等着(观察情况),便发现两只狼等到他没有察觉,要咬他的喉咙,狗阻止它们不让它们上前。于是就杀了狼取它们的皮用。这事是堂侄虞惇说的。狼子野心,确实不虚妄啊!它们的野心不过是隐藏起来罢了;表面上假装亲昵,而暗地里却心怀不轨,更不单单有这么点野心。野兽有这样的情况不值得说什么,这个人为什么要给自己留下祸患呢?
第一轮 教材39篇文言文梳理及训练
七年级上册
6 穿井得一人(《吕氏春秋》)
教材原文
  宋之丁氏,家无井而出溉(ɡài)汲(jí),常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。(寓意:对于道听途说的传闻不要轻信、
轻传)
参考译文
  宋国有一户姓丁的人家,家里没有井,要到外面去打水浇田,经常要有一个人在外面(专门做这件事)。等到他家里挖了一口井之后,告诉别人说:“我家挖井得到了一个人。”有人听说了这件事,并传播开来说:“丁家挖井挖到了一个人。”居住在国都中的人讲述这件事,向宋国国君报告了这件事。宋国国君派人向丁家询问,丁家回答说:“(家里打了井,不必再派人到外面打水,)得到了一个人的劳力,并非在井中得到了一个人。”寻到的消息如此,还不如不知道。
【文学常识】选自《吕氏春秋·慎行论·察传》。《吕氏春秋》,又称《吕览》,先秦杂家代表著作。由战国末秦相吕不韦集合门客共同编写而成。全书二十六卷,分为十二纪、八览、六论,共一百六十篇。书中部分文章精练短小,文风平实畅达,用事说理颇为生动。
【情感主旨】这篇寓言告诉我们:对于传闻,要以审慎的态度进行分析、甄别,不要轻易相信传闻,也不要轻易传播未经证实的传闻。
1.古今异义。
(1)及其家穿井
古义:____________
今义:达到
(2)国人道之
古义:______________________
今义:本国的人
知识梳理
待,等到
指居住在国都中的人
2.词类活用。
闻之于宋君__________________________
3.重点实词。
(1)家无井而出溉汲____________
(2)国人道之________
(3)丁氏对曰______________
动词的使动用法,使听到
打水浇田
讲述
应答,回答
4.句子翻译。
(1)国人道之,闻之于宋君。
(2)得一人之使,非得一人于井中也。
居住在国都中的人讲述这件事,向宋国国君报告这件事。
得到一个人的劳力,并不是从井中挖出来一个人啊。
第一轮 教材39篇文言文梳理及训练
七年级上册
7 杞人忧天(《列子》)
教材原文 参考译文
  杞国有人忧天地崩坠,身亡(wú)所寄,废寝食者。 又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”   杞国有个人担心天会崩塌地会陷落,自己没有(地方)藏身,以致整天睡不好觉,吃不下饭。
另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天,不过是聚积的气体罢了,没有哪个地方没有空气。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空中活动,为什么还担心天会塌下来呢?”
教材原文 参考译文
  其人曰:“天果积气,日月星宿(xiù),不当坠耶?” 晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中(zhònɡ)伤。” 其人曰:“奈地坏何?”   那人说:“天如果真的是聚积的气体,那日月星辰,不就会掉下来吗?”
开导他的人说:“日月星辰,也是聚积的气体中发光的东西,即使掉下来,也不会有什么伤害。”
那人说:“(如果)地陷下去怎么办?”
教材原文 参考译文
  晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇(chú)步跐(cǐ)蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?” 其人舍(shì)然大喜,晓之者亦舍然大喜。(寓意:不要为没有必要或毫无根据的事忧虑和担心)   开导他的人说:“地,不过是聚积的土块罢了,填满了四方,没有什么地方没有土块。你踏步行走,整天都在地上活动,为什么还担心地会陷下去呢?”
那个杞国人消除疑虑,很高兴,开导他的人也消除疑虑,很高兴。
【文学常识】选自《列子·天瑞》。《列子》,旧题为列御寇著。据后人考证,可能是晋代人的作品。今本八篇,内容多为民间故事、寓言和神话
传说。
【情感主旨】这篇寓言讽刺的对象是那个杞国人,他缺乏起码的常识和经验,无端地担心天崩地陷,以致寝食难安。后来常用“杞人忧天”来讽刺完全不必要的或没有根据的忧虑和担心。
1.通假字。
其人舍然大喜________________________
知识梳理
同“释”,解除、消除
2.古今异义。
(1)身亡所寄
古义:____________
今义:死亡
(2)亦不能有所中伤
古义:________
今义:污蔑别人,使受损害,贬义
无,没有
伤害
3.重点实词。
(1)因往晓之______________
(2)天,积气耳________
(3)终日在天中行止______________
(4)若屈伸呼吸______
(5)奈何忧崩坠乎________________
(6)只使坠______________
告知,开导
聚积
行动,活动

为何,为什么
纵使,即使
4.句子翻译。
(1)杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
(2)其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
杞国有个人担忧天会崩塌地会陷落,自己无处容身,便整天睡不好觉,吃不下饭。
那个杞国人消除了疑虑,很高兴,开导他的人也消除疑虑,很高兴。
Thanks!
https://www.21cnjy.com/recruitment/home/fine/ 让教学更有效 精品试卷 | 语文学科
2026中考语文一轮复习 文言文分篇课内梳理+对比阅读
专题一 文言文阅读
第一轮 教材39篇文言文梳理及训练
02 七上(2)
4 诫子书(诸葛亮)
教材原文 参考译文
  夫(fú)君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!(以父亲的身份告诫儿子,读书修身,静心养德,奉献社会)   君子的行为操守,屏除杂念和干扰,用宁静专一来修养身心,用节俭来培养品德。不能够内心恬淡,不慕名利就没办法明确志向,不能够宁静专一就没办法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习,不学习就没办法增长才干,不明确志向就没办法使学业有所成就。放纵懈怠就不能够振奋精神,轻薄浮躁就不能够修养性情。年纪随同时光而迅速逝去,意志随同岁月而丧失,最终年老志衰,没有用处,大多对社会没有任何贡献,只能悲哀地坐守着那穷困潦倒之人住的陋室,(那时再悔恨)又怎么来得及!
【文学常识】选自《诸葛亮集·文集》卷一,诸葛亮,字孔明,三国时蜀汉政治家、军事家。 【情感主旨】这是一篇富含道德劝喻意味的家书。开篇明确提出修身养德的要求,并指出修身养德的具体方法——“静”与“俭”。接着明确“静”与立志、学习的关系(正反论证)。最后殷殷叮咛:要惜时勤学。本文作者劝勉儿子勤学励志、修身养性,要从“淡泊”“宁静”中下功夫,最忌“淫慢”“险躁”。
1.古今异义。
险躁则不能治性
古义: 轻薄
今义:危险
2.词类活用。
(1)非学无以广才 形容词用作动词,增长
(2)非宁静无以致远 形容词用作名词,远大目标
3.重点实词。
(1)诫子书 告诫、劝勉
(2)非淡泊无以明志 明确、坚定
(3)非宁静无以致远 达到
(4)淫慢则不能励精 放纵   振奋
(5)年与时驰 疾行,指迅速逝去
(6)遂成枯落 凋落,衰残。比喻人老志衰,没有用处
4.句子翻译。
(1)静以修身,俭以养德。
用屏除杂念和干扰,宁静专一来修养身心,用节俭来培养品德。
(2)非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
不能内心恬淡,不慕名利就没办法明确志向,不能宁静专一就没有办法达到远大目标。
5.阅读理解。
(1)诸葛亮围绕学习告诫儿子,要成才需要具备哪几个条件?
立志、学习、惜时。
(2)作者写这封信的用意是什么?
劝勉儿子要勤学立志,修身养性,培养自己的品德,要从淡泊宁静中下功夫,最忌怠惰浮躁。
【甲】《诫子书》
【乙】人生小幼,精神专利①,长成已后,思虑散逸,固须早教,勿失机也。吾七岁时,诵《灵光殿赋》,至于今日,十年一理②,犹不遗忘。二十之外,所诵经书,一月废置,便至荒芜矣。然人有坎壈③,失于盛年,犹当晚学,不可自弃。孔子云:“五十以学《易》,可以无大过矣。”魏武④、袁遗,老而弥笃,此皆少学而至老不倦也。曾子七十乃学,名闻天下;荀卿五十始来游学,犹为硕儒;公孙弘四十余,读《春秋》,以此遂登丞相;朱云亦四十始学《易》《论语》;皇甫谧二十始受《孝经》《论语》:皆终成大儒,此并早迷而晚寤也。世人婚冠⑤未学,便称迟暮,因循面墙⑥,亦为愚耳。幼而学者,如日出之光,老而学者,如秉烛夜行,犹贤乎瞑目而无见者也。
(选自颜之推《颜氏家训·勉学》,有删改)
【注释】①专利:专注集中。②理:温习。③坎壈(lǎn):形容困顿,不顺利。④魏武:即曹操。与后文中袁遗、曾子、荀卿、公孙弘、朱云、皇甫谧均为人名。⑤婚冠:婚礼和冠礼的年龄,比喻年少。⑥面墙:比喻不学而识见浅薄。
1.下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是( C)
A.俭以养德     养:涵养,培养
B.将复何及 及:来得及
C.固须早教 固:牢固
D.如日出之光 如:像,如同
【解析】C.同“故”,因此,所以。
2.下列加点词语的意义和用法不相同的一项是(D)
A.才须学也 固须早教
B.意与日去 与余舟一芥
C.夫君子之行 如日出之光
D.老而学者 学而不思则罔
【解析】A.必须;B.连词,和,同;C.结构助词,的;D.表顺承,才/表转折。
3.文中“”处原有一字,请根据上下文语境推测,最有可能的一项是(B)
A.于  B.方  C.而  D.亦
4.请翻译下面的句子。
(1)非学无以广才,非志无以成学。
不学习就没办法增长才干,不明确志向就没办法学有所成。
(2)人生小幼,精神专利,长成已后,思虑散逸。
人在小的时候,精神专注集中,长大以后,心思分散。
5.【甲】【乙】两文分别讲了什么道理?请结合选文谈一谈。
【甲】文:结合“学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学”可知,本文讲述了成才要立志、学习、惜时的道理。
【乙】文:结合“幼而学者,如日出之光,老而学者,如秉烛夜行,犹贤乎瞑蜡烛,总比闭上眼睛什么也看不见的人要好。
5 狼(蒲松龄)
教材原文 参考译文
  一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀(zhuì)行甚远。(屠户遇狼,故事的开端) 有个屠户天晚回家,担子里的肉(已经卖)完了,只剩下骨头。路上(遇到)两只狼,紧跟着走了很远。
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。(屠户惧狼,故事的发展) 屠户(很)害怕,(就)把骨头投给狼。一只狼得到骨头停下来,另一只狼仍然跟从着。(屠户)又(把骨头)投给狼,后面得到骨头的狼停下来了,可是先前得到骨头的那只狼又跟了上来。骨头已经没有了,可是两只狼像原来一样一起追赶(屠户)。
屠大窘(jiǒnɡ),恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪(xīn)其中,苫(shàn)蔽(bì)成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈(dān)相向。(屠户御狼,故事的进一步发展) 屠户处境困迫,担心前后(同时)遭受它们的攻击。看见野地里有(一个)麦场,麦场主人在麦场中堆积柴草,覆盖成小山一样。屠户就跑过去倚靠在柴草堆下,卸下担子拿着刀。狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。
  少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑(mínɡ),意暇(xiá)甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻(kāo)尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。(叙事:屠户与狼相斗的故事。屠户杀狼,故事的高潮和结局) 一会儿,一只狼径直离开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。时间长了,(它)闭上眼睛,神情很悠闲。屠户突然跃起,用刀劈狼的头,又(连)砍几刀杀死了它。(屠户)刚要走,转身看到柴草堆后面,(另)一只狼在积薪中挖洞,意图从通道进入以便攻击屠户的背后。(狼的)身体已经钻进一半,只露着屁股和尾巴。屠户从后面砍断了它的大腿,也杀死了它。(屠户这时)才明白(蹲坐在他)前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌人的。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。(议论:点明故事的主题,嘲讽了恶狼不管怎样狡诈,也难逃灭亡的可笑下场)   狼也太狡猾了,但一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的诡诈手段能有多少啊?只是增加笑料罢了。
【文学常识】选自《聊斋志异》卷六。蒲松龄,字留仙,世称聊斋先生,清代文学家。著有文言小说集《聊斋志异》等。 【情感主旨】全文前一部分是叙事,叙述了屠户与两只狼之间的一场较量(屠户遇狼—惧狼—御狼—杀狼)。后一部分议论,点明故事的主题:狼无论多么狡诈也不是人的对手,终归会为人的勇敢智慧所战胜。这个故事告诉人们:对待像狼一样的邪恶势力要敢于斗争,善于斗争,才能取得胜利。
1.古今异义。
(1)一狼径去
古义: 离开
今义:到某一地方
(2)盖以诱敌
古义: 表示推测,大概,原来是
今义:盖子;覆盖
(3)禽兽之变诈几何哉
古义: 多少,意思是能有多少
今义:几何学的简称
2.词类活用。
(1)名词用作动词
①狼不敢前 上前
②恐前后受其敌 攻击
③一狼洞其中 挖洞
(2)名词用作状语
①其一犬坐于前 像狗似的
②意将隧入以攻其后也 从通道
3.重点实词。
(1)缀行甚远 连接、紧跟
(2)一狼仍从 跟从
(3)而两狼之并驱如故 一起
(4)屠大窘 处境困迫,为难
(5)场主积薪其中 堆积
(6)苫蔽成丘 覆盖、遮盖
(7)弛担持刀 解除,卸下
(8)眈眈相向 凶狠注视的样子
(9)少时,一狼径去 一会儿
(10)目似瞑 闭上眼睛
(11)意暇甚 从容、悠闲
(12)屠暴起 突然
(13)狼亦黠矣 狡猾
(14)而顷刻两毙 一会儿
(15)禽兽之变诈几何哉 巧变诡诈
4.重点虚词。
(1)之
①复投之 代词,代骨头
②而两狼之并驱如故 助词,用在主谓之间,取消句子独立性
③久之,目似瞑 助词,凑足音节,不译
④禽兽之变诈几何哉 结构助词,的
(2)以
①投以骨 介词,把
②以刀劈狼首 介词,用
③意将隧入以攻其后也/盖以诱敌
连词,用来
5.句子翻译。
(1)屠乃奔倚其下,弛担持刀。
屠户于是跑过去倚靠在柴草堆下,卸下担子拿起屠刀。
(2)少时,一狼径去,其一犬坐于前。
一会儿,一只狼径直离开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。
【甲】《狼》
【乙】有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长亦颇驯竟忘其为狼。一日,主人昼寝厅事①,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。再就枕将寐,犬又如前。乃伪睡以俟,则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前也。乃杀而取其革。此事从侄虞惇言。狼子野心,信不诬②哉!然野心不过遁逸耳;阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心(A)。兽不足道,此人何取而自贻患③(B)!
(选自纪昀《阅微草堂笔记》,有删改)
【注释】①厅事:住所的堂屋。②诬:虚假,虚妄。③贻患:留下祸患。
1.请参考“方法提示”,解释下列句中加点词语。
文言语句 方法提示 解释
缀行甚远 参照今义推断 连接、紧跟
将啮其喉 结合字形推测 咬
信不诬哉 联系本义引申 确实
阳为亲昵 根据语境理解 表面
2.请将“矣”“耶”还原到文中括号内。
A.(矣)    B.(耶)
3.请为【乙】文中画横线的句子断句(限两处)。
稍长/亦颇驯/竟忘其为狼。
4.请翻译下面的句子。
禽兽之变诈几何哉?
禽兽的诡诈手段能有多少啊?
5.请从【甲】文中摘录一句话,评价【乙】文中“二狼伺其未觉,将啮其喉”的行为。
狼亦黠矣。
6.【甲】【乙】两文中都有“杀狼”的情节,【乙】文写得简略,【甲】文则较详细。请从词语运用的角度简要说说【甲】文描写杀狼的情节好在哪里。
6 穿井得一人(《吕氏春秋》)
教材原文 参考译文
  宋之丁氏,家无井而出溉(ɡài)汲(jí),常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。(寓意:对于道听途说的传闻不要轻信、轻传)   宋国有一户姓丁的人家,家里没有井,要到外面去打水浇田,经常要有一个人在外面(专门做这件事)。等到他家里挖了一口井之后,告诉别人说:“我家挖井得到了一个人。”有人听说了这件事,并传播开来说:“丁家挖井挖到了一个人。”居住在国都中的人讲述这件事,向宋国国君报告了这件事。宋国国君派人向丁家询问,丁家回答说:“(家里打了井,不必再派人到外面打水,)得到了一个人的劳力,并非在井中得到了一个人。”寻到的消息如此,还不如不知道。
【文学常识】选自《吕氏春秋·慎行论·察传》。《吕氏春秋》,又称《吕览》,先秦杂家代表著作。由战国末秦相吕不韦集合门客共同编写而成。全书二十六卷,分为十二纪、八览、六论,共一百六十篇。书中部分文章精练短小,文风平实畅达,用事说理颇为生动。 【情感主旨】这篇寓言告诉我们:对于传闻,要以审慎的态度进行分析、甄别,不要轻易相信传闻,也不要轻易传播未经证实的传闻。
1.古今异义。
(1)及其家穿井
古义: 待,等到
今义:达到
(2)国人道之
古义: 指居住在国都中的人
今义:本国的人
2.词类活用。
闻之于宋君 动词的使动用法,使听到
3.重点实词。
(1)家无井而出溉汲 打水浇田
(2)国人道之 讲述
(3)丁氏对曰 应答,回答
4.句子翻译。
(1)国人道之,闻之于宋君。
居住在国都中的人讲述这件事,向宋国国君报告这件事。
(2)得一人之使,非得一人于井中也。
得到一个人的劳力,并不是从井中挖出来一个人啊。
7 杞人忧天(《列子》)
教材原文 参考译文
  杞国有人忧天地崩坠,身亡(wú)所寄,废寝食者。   杞国有个人担心天会崩塌地会陷落,自己没有(地方)藏身,以致整天睡不好觉,吃不下饭。
又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?” 另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天,不过是聚积的气体罢了,没有哪个地方没有空气。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空中活动,为什么还担心天会塌下来呢?”
其人曰:“天果积气,日月星宿(xiù),不当坠耶?” 那人说:“天如果真的是聚积的气体,那日月星辰,不就会掉下来吗?”
晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中(zhònɡ)伤。” 开导他的人说:“日月星辰,也是聚积的气体中发光的东西,即使掉下来,也不会有什么伤害。”
其人曰:“奈地坏何?” 那人说:“(如果)地陷下去怎么办?”
晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇(chú)步跐(cǐ)蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?” 开导他的人说:“地,不过是聚积的土块罢了,填满了四方,没有什么地方没有土块。你踏步行走,整天都在地上活动,为什么还担心地会陷下去呢?”
其人舍(shì)然大喜,晓之者亦舍然大喜。(寓意:不要为没有必要或毫无根据的事忧虑和担心) 那个杞国人消除疑虑,很高兴,开导他的人也消除疑虑,很高兴。
【文学常识】选自《列子·天瑞》。《列子》,旧题为列御寇著。据后人考证,可能是晋代人的作品。今本八篇,内容多为民间故事、寓言和神话传说。 【情感主旨】这篇寓言讽刺的对象是那个杞国人,他缺乏起码的常识和经验,无端地担心天崩地陷,以致寝食难安。后来常用“杞人忧天”来讽刺完全不必要的或没有根据的忧虑和担心。
1.通假字。
其人舍然大喜 同“释”,解除、消除
2.古今异义。
(1)身亡所寄
古义: 无,没有
今义:死亡
(2)亦不能有所中伤
古义: 伤害
今义:污蔑别人,使受损害,贬义
3.重点实词。
(1)因往晓之 告知,开导
(2)天,积气耳 聚积
(3)终日在天中行止 行动,活动
(4)若屈伸呼吸 你
(5)奈何忧崩坠乎 为何,为什么
(6)只使坠 纵使,即使
4.句子翻译。
(1)杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
杞国有个人担忧天会崩塌地会陷落,自己无处容身,便整天睡不好觉,吃不下饭。
(2)其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
那个杞国人消除了疑虑,很高兴,开导他的人也消除疑虑,很高兴。
21世纪教育网(www.21cnjy.com)
同课章节目录