2026中考语文一轮复习 文言文分篇课内梳理+对比阅读08 八下(1) (学生版+教师版+ppt)

文档属性

名称 2026中考语文一轮复习 文言文分篇课内梳理+对比阅读08 八下(1) (学生版+教师版+ppt)
格式 zip
文件大小 3.0MB
资源类型 试卷
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2026-02-18 00:00:00

文档简介

/ 让教学更有效 精品试卷 | 语文学科
2026中考语文一轮复习 文言文分篇课内梳理+对比阅读
专题一 文言文阅读
第一轮 教材39篇文言文梳理及训练
08 八下 (1)
22 桃花源记(陶渊明)
教材原文 参考译文
  晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤(bīn)纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。(发现桃花林) 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍(shě)船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁(huò)然开朗。土地平旷(kuànɡ),屋舍俨(yǎn)然,有良田、美池、桑竹之属。阡(qiān)陌(mò)交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫(tiáo),并怡然自乐。(进入桃花源) 见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要(yāo)还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑(yì)人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”(访问桃花源) 既出,得其船,便扶向路,处处志之(离开桃花源)。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。 南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。(再寻桃花源)(主旨:表达了作者对黑暗现实的不满和对和平生活的向往) 东晋太元年间,武陵郡有个人以捕鱼为生。(一天他)顺着溪水(划船)前行,忘记了路程的远近。忽然遇到(一片)桃花林,(桃林)生长在(溪流的)两岸长达几百步,中间没有别的树,花草遍地,新鲜美好,落花繁多。渔人对此感到惊异,再向前走,想要走到那片林子的尽头。 桃林在溪水发源的地方就到头了,(这里)便出现了一座山,山上有一个小洞口,(洞里)隐隐约约好像有些光亮。(渔人)于是舍弃了船,从洞口进入。起初(洞口)很狭窄,仅容一人通过。又走了几十步,由狭窄幽暗突然变得开阔敞亮。(这里)土地平坦宽阔,房舍整齐,有肥沃的田地、美丽的池塘和桑树、竹子之类。田间小路交错相通,(村落间)鸡鸣狗叫的声音可以互相听到。(人们)在田野里来来往往耕田劳作,男女的穿戴,都像桃花源以外的世人一样。老人和小孩,都安闲快乐。 (那里面的人)看到了渔人,就感到非常吃惊,问(渔人)从哪里来。(渔人)详细回答了(桃花源人的)问题。(有人)就邀请(渔人)到自己家里去,摆酒杀鸡做饭(来款待他)。村里的人听说来了这样一个人,都来打听消息。(他们)自己说(他们的)祖先(为了)躲避秦时的战乱,带领妻子儿女及乡邻来到这个与人世隔绝的地方,没有再出去,于是就同外界的人隔绝了。(他们)问起现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋了。这个人一件一件地向(桃花源中人)详细地说出了(自己)所听到的事,(村中人)都感叹惋惜。其余的人各自又邀请(渔人)到他们家中,都拿出酒饭(来款待他)。(渔人)停留了几天,告辞离开。(临别时)这里的人告诉(渔人)说:“(我们这个地方)不值得向外面的人说啊。” (渔人)已经出来,找到他的船,就顺着先前的路(回去),(一路上)到处做记号。(渔人)到了郡城,去拜访太守,报告了这番经历。太守立即派人跟随他前往,寻找以前所做的记号,竟然迷失了(方向),不能再次找到(通往桃花源的)路了。 南阳人刘子骥,是位志向高洁的隐士,听到这件事后,高兴地计划前往。但没有实现,不久(他)因病去世。此后就再没有探求(桃花源)的人了。
【文学常识】选自《陶渊明集》,陶渊明,一名潜,字元亮。后人称其为“靖节先生”或“五柳先生”。 【情感主旨】全文以武陵渔人进出桃花源的行踪为线索,把发现桃花源的经过、在桃花源的所见所闻所历、离开桃花源以后再寻找桃花源的情形都贯穿起来。故事曲折回环,虚构了一个与黑暗现实社会相对立的美好世界,寄托了作者的政治理想,反映了广大人民的意愿。
1.通假字。
便要还家 同“邀”,邀请
2.古今异义。
(1)芳草鲜美
古义: 新鲜美好
今义:(菜肴瓜果等)滋味好
(2)豁然开朗
古义: 开阔敞亮
今义:乐观、畅快,不阴郁低沉
(3)阡陌交通
古义: 交错相通
今义:运输事业
(4)率妻子邑人
古义: 妻子儿女
今义:男女两人结婚后,女子是男子的妻子
(5)来此绝境
古义: 与人世隔绝的地方
今义:没有出路的境地
(6)无论魏晋
古义: 不要说,更不必说
今义:表条件关系的连词
3.词类活用。
(1)渔人甚异之 形容词的意动用法,对……感到惊异
(2)复前行 方位名词用作状语,向前
(3)欲穷其林 形容词用作动词,穷尽,走到头
(4)未果 名词用作动词,实现
4.一词多义。
(1)志
①处处志之 动词,做记号
②寻向所志 名词,标记
(2)寻
①寻向所志 动词,寻找
②寻病终 副词,随即,不久
5.重点实词。
(1)缘溪行 沿着,顺着
(2)落英缤纷 繁多的样子
(3)才通人 仅仅、只
(4)屋舍俨然 整齐的样子
(5)有良田、美池、桑竹之属 类
(6)悉如外人 全,都
(7)咸来问讯 全,都
(8)此人一一为具言所闻 详细地说出
(9)皆叹惋 感叹惋惜
(10)阡陌交通 田间小路
(11)遂与外人间隔 隔绝、不通音讯
(12)余人各复延至其家 邀请
(13)便扶向路 沿着、顺着   先前的
(14)诣太守 拜访
(15)欣然规往 打算,计划
6.重点虚词。
(1)乃
①乃大惊 于是,就
②乃不知有汉 竟然,居然
(2)为
①武陵人捕鱼为业 动词,作为
②不足为外人道也 介词,对,向
7.句子翻译。
(1)芳草鲜美,落英缤纷。
花草新鲜美好,地上的落花繁多。
(2)土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。
这里土地平坦宽阔,房舍整齐,还有肥沃的田地、美丽的池塘、桑树、竹林之类。
(3)自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境。
他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女和乡邻来到这个与人世隔绝的地方。
(4)问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。
他们问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋了。
(5)此人一一为具言所闻,皆叹惋。
渔人把自己听到的事一一向(桃花源中人)详细地说出,他们都很感叹惋惜。
8.阅读理解。
(1)“此人一一为具言所闻,皆叹惋”中渔人“具言”的是什么?桃花源中人为什么“叹惋”?
渔人“具言”的应该是:桃花源以外的社会,朝代不断更替,战争连年不断,赋税徭役繁重,民不聊生,百姓流离失所,灾难深重。桃花源中人是为桃花源外的人受到如此苦难而叹息,也为自己能免受苦难而庆幸。
(2)有人认为,《桃花源记》中“问今是何世”的是渔人,也有人认为是桃源人。你认为呢?为什么?
示例一:渔人。①这句话描述的是渔人与桃源人交谈的一个情景。意思是说,在渔人问起桃源人时,桃源人“乃不知有汉,无论魏晋”。所以,发问的是渔人。②桃源人当初是为了“避秦时乱”才来到这个与世隔绝的理想社会的,他们无心也无须打探外面的情况,所以,好奇发问的是渔人。
示例二:桃源人。因为桃源人为了“避秦时乱”来到此地已经很久了,所以,既然渔人是从外面来的,桃源人也想从渔人那里了解一下外面的情况。
【甲】《桃花源记》
【乙】上①与群臣论止盗。或请重法以禁之,上哂②之曰:“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻(A)。朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏使民衣食有余则自不为盗,安用重法邪!”自是数年之后,海内升平,路不拾遗,外户不闭,商旅野宿③(B)。
(选自司马光《资治通鉴》,有删改)
【注释】①上:这里指唐太宗。②哂(shěn):微笑。③野宿:在郊外露宿。
1.解释下列句中加点词语。
(1)便舍船 舍弃
(2)阡陌交通 相通
(3)或请重法以禁之 有人
(4)自是数年之后 这
2.请将“焉”“耳”还原到文中括号内。
A.(耳)    B.(焉)
3.请为【乙】文中画横线的句子断句(限两处)。
选用廉吏/使民衣食有余/则自不为盗。
4.请翻译下面的句子。
黄发垂髫,并怡然自乐。
老人和小孩都安适愉快,自得其乐。
5.【甲】文中,桃花源人以前是为了“ 避秦时乱 ”来到桃花源,在这里过上了幸福生活;【乙】文中唐太宗“止盗”的方法是“ 去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏 ”。(用文中的语句填空)
6.我们可以通过两篇短文构想出封建社会劳动人民心中的理想社会,请你用自己的语言简要描绘。
示例:封建社会劳动人民心中的理想社会是一个没有剥削、没有压迫的社会,人们平等相处,生活幸福。在这个社会里,农民可以在自己的土地上辛勤劳作,不受官府的额外赋税和徭役之苦,家庭生活安宁美满。人们穿着朴素的衣服,吃着简单的食物,能享受到自然之美和邻里之间的温暖。孩子们可以在清澈的河流边嬉戏玩耍,老人们可以在阳光明媚的院子里悠闲地聊天,大家都过着和谐、宁静的生活。
【乙文参考译文】
唐太宗与群臣议论怎样禁止盗贼。有人请求使用严厉的刑法来制止,唐太宗微笑着说:“老百姓之所以去做盗贼,是由于赋税太多,劳役、兵役太重,官吏们又贪得无厌,老百姓吃不饱穿不暖,这是切身的问题,所以也就顾不得廉耻了。我应当去掉奢侈的花费,节省开支,减轻徭役,少收赋税,选拔和任用廉洁的官吏,使老百姓穿的吃的都有富余,那么他们自然就不会去做盗贼了,怎么能用严厉的刑法呢!”从这以后,过了几年,天下太平,没有人把别人掉在路上的东西拾起来据为己有,大门可以不关,商人和旅客可以在郊外露宿。
23 小石潭记(柳宗元)
教材原文 参考译文
  从小丘西行百二十步,隔篁(huánɡ)竹,闻水声,如鸣珮(pèi)环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽(liè)。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻(chí),为屿(yǔ),为嵁(kān),为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参(cēn)差(cī)披拂。(发现小石潭)   从小丘向西走一百二十步,隔着竹林,听到流水的声音,好像珮环碰撞的声音,(我的)心里为之高兴。砍倒竹子开辟出一条道路,往下看见一个小小的石潭,水格外清凉。(小潭)以整块的石头为底,在靠近池岸的地方,石底周边部分翻卷过来,露出水面,成为水中高地、小岛、不平的岩石、高耸的岩石(等各种不同的形状)。青葱的树木,翠绿的藤蔓,蒙盖缠绕,摇曳牵连,参差不齐,随风飘拂。
(续表)  
教材原文 参考译文
  潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁(yǐ)然不动,俶(chù)尔远逝,往来翕(xī)忽,似与游者相乐。(潭中景物) 小潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,没有什么依傍的,阳光照到水底,鱼的影子映在水底的石头上。(鱼儿)静止不动,忽然间向远处游去,来来往往轻快迅疾,好像在和游客互相逗乐。
  潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差(cī)互,不可知其源。(小潭源流) 向小石潭的西南方望去,(溪水)像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。溪岸的形状像狗的牙齿那样交错不齐,不能知道它的源头在哪里。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆(chuànɡ)幽邃(suì)。以其境过清,不可久居,乃记之而去。(潭中气氛) 坐在小石潭上,四面被竹子和树木围绕着,寂静寥落,空无一人,让人感到心情悲伤,寒气透骨,凄凉幽深。因为这里的环境太凄清,不可以长久停留,便记下小石潭的景色后离开。
同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。(记录同游者) 同游的人:吴武陵,龚古,我的弟弟宗玄。跟随着同去的,有姓崔的两个年轻人,(一个)叫恕己,(一个)叫奉壹。  
【文学常识】选自《柳河东集》。柳宗元,唐代文学家,字子厚,“唐宋八大家”之一,河东(今山西永济西)人。 【情感主旨】本文是一篇山水游记散文,作者抓住景物特点生动细致地描绘了小石潭的水、石、树木、游鱼,着意渲染了寂寥无人、凄神寒骨、悄怆幽邃的气氛,刻画了作者悲凉凄怆的心绪,体现了贬居生活的孤凄冷寂。
1.古今异义。
不可久居
古义: 停留
今义:住,居住
2.词类活用。
(1)心乐之 形容词的意动用法,以……为乐
(2)皆若空游无所依 名词用作状语,在空中
(3)斗折蛇行 名词用作状语,像北斗星一样;像蛇一样
(4)其岸势犬牙差互 名词用作状语,像狗的牙齿一样
(5)凄神寒骨 形容词的使动用法,使……凄凉;使……寒冷
3.重点实词。
(1)水尤清冽 格外   凉
(2)卷石底以出 翻卷
(3)蒙络摇缀 缠绕   牵连
(4)参差披拂 飘拂
(5)潭中鱼可百许头 大约   表示约数
(6)皆若空游无所依 好像   依傍
(7)日光下澈 穿透
(8)佁然不动 静止不动的样子
(9)俶尔远逝 忽然
(10)往来翕忽 轻快迅疾的样子
(11)其岸势犬牙差互 交错不齐
(12)悄怆幽邃 凄凉   深
(13)以其境过清 凄清
4.重点虚词。
(1)以
①全石以为底 介词,可译为“把”
②卷石底以出 连词,表修饰,可不译
③以其境过清 连词,因为
(2)而
①潭西南而望 连词,表修饰,可不译
②乃记之而去 连词,表顺承,就
③隶而从者 连词,表并列,可不译
(3)不可知其源 代词,指溪岸
5.句子翻译。
(1)隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。
隔着竹林,可以听到水声,好像珮环碰撞的声音,心里为之高兴。
(2)日光下澈,影布石上。
阳光照到水底,鱼的影子映在水底的石头上。
(3)潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。
向小石潭的西南方望去,(溪水)像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。
6.阅读理解。
文章前面写“心乐之”后面又写“悄怆幽邃”,一乐一忧似难相容,该如何理解?
乐是忧的另一种表现形式。柳宗元参与改革,失败被贬,心中愤懑难平,因而凄苦是作者所表达感情中的主调,而寄情山水正是为了摆脱这种抑郁的心情。但这种欢乐毕竟是暂时的,一经凄清环境的感染,忧伤悲凉的心情就又流露出来。因此,作者先乐后忧,乐只是忧的表象而已。
【甲】《小石潭记》
【乙】溪在点苍山①马龙峰之南,予尝游焉。嘉靖丙辰,又同马公元冈、任公积斋,深穷其源。
源出山下石涧,涌沸②为潭,深丈许,明莹不可藏针。小石布底,累累如卵如珠,青绿白黑丽于宝玉错如霞绮。才有坠叶到潭面,鸟随衔去。潭三面石崖,其净如拭,纤尘不住。
观玩久之,乃侧上左崖石罅③中,避雨而坐,俯瞰潭水,中潭深二丈许,以水明见底,人多狎易之,不知其叵测也。下潭水光深青色,中潭鸦碧色,上潭鹦绿色。水石相因,水光愈浮,石色愈丽。予每至溪上,縠纹④璧影,印心染神,出溪虽涉人事,而幽光在目,屡月不能忘。
缘溪而出,水之所经,因地赋形,圆者如镜,曲者如初月,各有姿态,皆可亭以赏其趣。
马、任二公尝建“濯缨亭”,今废矣。此溪四时不竭,灌溉千亩,人称为“德溪”云。
(选自李元阳《游青碧溪记》,有删改)
【注释】①点苍山:位于云南大理。②沸:泉水涌出的样子。③石罅(xià):石缝。④縠(hú)纹:绉纱的纹路,比喻水的波纹。
1.请参考“方法提示”,解释下列句中加点词语。
文言语句 方法提示 解释
深穷其源 成语推测(山穷水尽) 尽
人多狎易之 字典查阅(①亲近而不庄重。②轻视,忽视。③安于,习惯于。④更迭,交替) ②
(填序号)
缘溪而出 课文迁移法(缘溪行) 沿着
皆可亭以
赏其趣 词类活用 筑亭
2.下列对文中字词的解读,不正确的一项是(B)
A.“人称为‘德溪’云”和“不足为外人道也”中“为”的含义不同,前者是“称、叫作”的意思,后者是“对、向”的意思。
B.“明莹不可藏针”中的“可”和“潭中鱼可百许头”中的“可”意思一样,都是“大约”的意思。
C.“以水明见底”和“以其境过清”中“以”的意义是一样的,都可以解释为“因为”。
D.“乃记之而去”中的“之”是指示代词,代指小石潭的景色,而“观玩久之”中的“之”是音节助词,无实义。
【解析】B.“明莹不可藏针”的“可”是“可以,能够”的意思。
3.请翻译下面的句子。
(1)其岸势犬牙差互,不可知其源。
小石潭的岸边像狗的牙齿那样交错不齐 ,不知道它的源头在哪里。
(2)出溪虽涉人事,而幽光在目,屡月不能忘。
离开青碧溪后,虽然接触到俗世的事务,但青碧溪的清幽风光还浮现在眼前,几个月都不能忘怀。
4.请为【乙】文中画横线的句子断句(限两处)。
青绿白黑/丽于宝玉/错如霞绮。
5.“潭”是古诗文中常见的意象,寄托着作者的主观情思。请结合两篇文章,探究“潭”分别反映了作者怎样的心绪。
知道危险不可测。下潭水色是深青色,中潭水色是鸦碧色,上潭水色是鹦绿色。水石相依,水光越盛,石色越美。我每每到溪上,觉得水纹如縠,石影像璧,(这种景色)印心染神,离开青碧溪后,虽然经历俗世的事务,但(青碧溪)的清幽风光还浮现在眼前,数月也不能忘怀。
沿着溪水(向)外走,水流经过的地方,根据地势流淌成不同形状,圆形之处像镜子,弯曲之处像初月,姿态各异,都可以筑亭来细赏这中间的趣味。
马、任二公曾建造“濯缨亭”,现在已经荒废了。青碧溪四季不干涸,灌溉千亩农田,(所以)人们称它为“德溪”。
21世纪教育网(www.21cnjy.com)(共53张PPT)
2026中考语文一轮复习 讲解课件
文言文分篇课内梳理+对比阅读
08 八下(1)
01
知识梳理
02
课内外对比阅读
第一轮 教材39篇文言文梳理及训练
八年级下册
22 桃花源记(陶渊明)
教材原文 参考译文
  晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤(bīn)纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。(发现桃花林)   东晋太元年间,武陵郡有个人以捕鱼为生。(一天他)顺着溪水(划船)前行,忘记了路程的远近。忽然遇到(一片)桃花林,(桃林)生长在
(溪流的)两岸长达几百步,中间没有别的树,花草遍地,新鲜美好,落花繁多。渔人对此感到惊异,再向前走,想要走到那片林子的尽头。
教材原文 参考译文
  林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍(shě)船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁(huò)然开朗。土地平旷(kuànɡ),屋舍俨(yǎn)然,有良田、美池、桑竹之属。阡(qiān)陌(mò)交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫(tiáo),并怡然自乐。(进入桃花源)   桃林在溪水发源的地方就到头了,(这里)便出现了一座山,山上有一个小洞口,(洞里)隐隐约约好像有些光亮。(渔人)于是舍弃了船,从洞口进入。起初(洞口)很狭窄,仅容一人通过。又走了几十步,由狭窄幽暗突然变得开阔敞亮。(这里)土地平坦宽阔,房舍整齐,有肥沃的田地、美丽的池塘和桑树、竹子之类。田间小路交错相通,(村落间)鸡鸣狗叫的声音可以互相听到。(人们)在田野里来来往往耕田劳作,男女的穿戴,都像桃花源以外的世人一样。老人和小孩,都安闲快乐。
教材原文
  见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要(yāo)还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑(yì)人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”(访问桃花源)
参考译文
  (那里面的人)看到了渔人,就感到非常吃惊,问(渔人)从哪里来。(渔人)详细回答了(桃花源人的)问题。(有人)就邀请(渔人)到自己家里去,摆酒杀鸡做饭(来款待他)。村里的人听说来了这样一个人,都来打听消息。(他们)自己说(他们的)祖先(为了)躲避秦时的战乱,带领妻子儿女及乡邻来到这个与人世隔绝的地方,没有再出去,于是就同外界的人隔绝了。(他们)问起现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋了。这个人一件一件地向(桃花源中人)详细地说出了(自己)所听到的事,(村中人)都感叹惋惜。其余的人各自又邀请(渔人)到他们家中,都拿出酒饭(来款待他)。(渔人)停留了几天,告辞离开。(临别时)这里的人告诉(渔人)说:“(我们这个地方)不值得向外面的人说啊。”
教材原文 参考译文
  既出,得其船,便扶向路,处处志之(离开桃花源)。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。   (渔人)已经出来,找到他的船,就顺着先前的路(回去),(一路上)到处做记号。(渔人)到了郡城,去拜访太守,报告了这番经历。太守立即派人跟随他前往,寻找以前所做的记号,竟然迷失了(方向),不能再次找到(通往桃花源的)路了。
教材原文 参考译文
  南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。(再寻桃花源)(主旨:表达了作者对黑暗现实的不满和对和平生活的向往)   南阳人刘子骥,是位志向高洁的隐士,听到这件事后,高兴地计划前往。但没有实现,不久(他)因病去世。此后就再没有探求(桃花源)的人了。
【文学常识】选自《陶渊明集》,陶渊明,一名潜,字元亮。后人称其为
“靖节先生”或“五柳先生”。
【情感主旨】全文以武陵渔人进出桃花源的行踪为线索,把发现桃花源的经过、在桃花源的所见所闻所历、离开桃花源以后再寻找桃花源的情形都贯穿起来。故事曲折回环,虚构了一个与黑暗现实社会相对立的美好世界,寄托了作者的政治理想,反映了广大人民的意愿。
1.通假字。
便要还家__________________
2.古今异义。
(1)芳草鲜美
古义:____________
今义:(菜肴瓜果等)滋味好
知识梳理
同“邀”,邀请
新鲜美好
(2)豁然开朗
古义:____________
今义:乐观、畅快,不阴郁低沉
(3)阡陌交通
古义:____________
今义:运输事业
(4)率妻子邑人
古义:____________
今义:男女两人结婚后,女子是男子的妻子
开阔敞亮
交错相通
妻子儿女
(5)来此绝境
古义:____________________
今义:没有出路的境地
(6)无论魏晋
古义:____________________
今义:表条件关系的连词
与人世隔绝的地方
不要说,更不必说
3.词类活用。
(1)渔人甚异之____________________________________
(2)复前行__________________________
(3)欲穷其林________________________________
(4)未果______________________
形容词的意动用法,对……感到惊异
方位名词用作状语,向前
形容词用作动词,穷尽,走到头
名词用作动词,实现
4.一词多义。
(1)志
①处处志之________________
②寻向所志______________
(2)寻
①寻向所志______________
②寻病终____________________
动词,做记号
名词,标记
动词,寻找
副词,随即,不久
5.重点实词。
(1)缘溪行______________
(2)落英缤纷______________
(3)才通人____________
(4)屋舍俨然______________
(5)有良田、美池、桑竹之属______
(6)悉如外人__________
(7)咸来问讯__________
沿着,顺着
繁多的样子
仅仅、只
整齐的样子

全,都
全,都
(8)此人一一为具言所闻______________
(9)皆叹惋____________
(10)阡陌交通____________
(11)遂与外人间隔__________________
(12)余人各复延至其家________
(13)便扶向路______________ __________
(14)诣太守________
(15)欣然规往______________
详细地说出
感叹惋惜
田间小路
隔绝、不通音讯
邀请
沿着、顺着
先前的
拜访
打算,计划
6.重点虚词。
(1)乃
①乃大惊____________
②乃不知有汉______________
(2)为
①武陵人捕鱼为业______________
②不足为外人道也________________
于是,就
竟然,居然
动词,作为
介词,对,向
7.句子翻译。
(1)芳草鲜美,落英缤纷。
花草新鲜美好,地上的落花繁多。
(2)土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。
这里土地平坦宽阔,房舍整齐,还有肥沃的田地、美丽的池塘、桑树、竹林之类。
(3)自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境。
他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女和乡邻来到这个与人世隔绝的地方。
(4)问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。
他们问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋了。
(5)此人一一为具言所闻,皆叹惋。
渔人把自己听到的事一一向(桃花源中人)详细地说出,他们都很感叹惋惜。
8.阅读理解。
(1)“此人一一为具言所闻,皆叹惋”中渔人“具言”的是什么?桃花源中人为什么“叹惋”?
渔人“具言”的应该是:桃花源以外的社会,朝代不断更替,战争连年不断,赋税徭役繁重,民不聊生,百姓流离失所,灾难深重。桃花源中人是为桃花源外的人受到如此苦难而叹息,也为自己能免受苦难而庆幸。
(2)有人认为,《桃花源记》中“问今是何世”的是渔人,也有人认为是桃源人。你认为呢?为什么?
示例一:渔人。①这句话描述的是渔人与桃源人交谈的一个情景。意思是说,在渔人问起桃源人时,桃源人“乃不知有汉,无论魏晋”。所以,发问的是渔人。②桃源人当初是为了“避秦时乱”才来到这个与世隔绝的理想社会的,他们无心也无须打探外面的情况,所以,好奇发问的是渔人。
示例二:桃源人。因为桃源人为了“避秦时乱”来到此地已经很久了,所以,既然渔人是从外面来的,桃源人也想从渔人那里了解一下外面的情况。
【甲】《桃花源记》
【乙】上①与群臣论止盗。或请重法以禁之,上哂②之曰:“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻(A)。朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏使民衣食有余则自不为盗,安用重法邪!”自是数年之后,海内升平,路不拾遗,外户不闭,商旅野宿③(B)。
(选自司马光《资治通鉴》,有删改)
【注释】①上:这里指唐太宗。②哂(shěn):微笑。③野宿:在郊外露宿。
课内外对比阅读
1.解释下列句中加点词语。
(1)便舍船________
(2)阡陌交通________
(3)或请重法以禁之________
(4)自是数年之后______
舍弃
相通
有人

2.请将“焉”“耳”还原到文中括号内。
A.( )     B.( )


3.请为【乙】文中画横线的句子断句(限两处)。
选用廉吏使 民衣食有余 则自不为盗。
/
/
4.请翻译下面的句子。
黄发垂髫,并怡然自乐。
老人和小孩都安适愉快,自得其乐。
5.【甲】文中,桃花源人以前是为了“____________”来到桃花源,在这里过上了幸福生活;【乙】文中唐太宗“止盗”的方法是“_________________
_________________”。(用文中的语句填空)
避秦时乱
去奢省费,轻徭
薄赋,选用廉吏
6.我们可以通过两篇短文构想出封建社会劳动人民心中的理想社会,请你用自己的语言简要描绘。
示例:封建社会劳动人民心中的理想社会是一个没有剥削、没有压迫的社会,人们平等相处,生活幸福。在这个社会里,农民可以在自己的土地上辛勤劳作,不受官府的额外赋税和徭役之苦,家庭生活安宁美满。人们穿着朴素的衣服,吃着简单的食物,能享受到自然之美和邻里之间的温暖。孩子们可以在清澈的河流边嬉戏玩耍,老人们可以在阳光明媚的院子里悠闲地聊天,大家都过着和谐、宁静的生活。
【乙文参考译文】
唐太宗与群臣议论怎样禁止盗贼。有人请求使用严厉的刑法来制止,唐太宗微笑着说:“老百姓之所以去做盗贼,是由于赋税太多,劳役、兵役太重,官吏们又贪得无厌,老百姓吃不饱穿不暖,这是切身的问题,所以也就顾不得廉耻了。我应当去掉奢侈的花费,节省开支,减轻徭役,少收赋税,选拔和任用廉洁的官吏,使老百姓穿的吃的都有富余,那么他们自然就不会去做盗贼了,怎么能用严厉的刑法呢!”从这以后,过了几年,天下太平,没有人把别人掉在路上的东西拾起来据为己有,大门可以不关,商人和旅客可以在郊外露宿。
第一轮 教材39篇文言文梳理及训练
八年级下册
23 小石潭记(柳宗元)
教材原文 参考译文
  从小丘西行百二十步,隔篁(huánɡ)竹,闻水声,如鸣珮(pèi)环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽(liè)。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻(chí),为屿(yǔ),为嵁(kān),为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参(cēn)差(cī)披拂。(发现小石潭)   从小丘向西走一百二十步,隔着竹林,听到流水的声音,好像珮环碰撞的声音,(我的)心里为之高兴。砍倒竹子开辟出一条道路,往下看见一个小小的石潭,水格外清凉。(小潭)以整块的石头为底,在靠近池岸的地方,石底周边部分翻卷过来,露出水面,成为水中高地、小岛、不平的岩石、高耸的岩石(等各种不同的形状)。青葱的树木,翠绿的藤蔓,蒙盖缠绕,摇曳牵连,参差不齐,随风飘拂。
教材原文 参考译文
  潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁(yǐ)然不动,俶(chù)尔远逝,往来翕(xī)忽,似与游者相乐。(潭中景物)   小潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,没有什么依傍的,阳光照到水底,鱼的影子映在水底的石头上。(鱼儿)静止不动,忽然间向远处游去,来来往往轻快迅疾,好像在和游客互相逗乐。
教材原文 参考译文
  潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差(cī)互,不可知其源。(小潭源流)   向小石潭的西南方望去,(溪水)像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。溪岸的形状像狗的牙齿那样交错不齐,不能知道它的源头在哪里。
教材原文 参考译文
  坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆(chuànɡ)幽邃(suì)。以其境过清,不可久居,乃记之而去。(潭中气氛)   同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。(记录同游者)   坐在小石潭上,四面被竹子和树木围绕着,寂静寥落,空无一人,让人感到心情悲伤,寒气透骨,凄凉幽深。因为这里的环境太凄清,不可以长久停留,便记下小石潭的景色后离开。
  同游的人:吴武陵,龚古,我的弟弟宗玄。跟随着同去的,有姓崔的两个年轻人,
(一个)叫恕己,(一个)叫奉壹。
【文学常识】选自《柳河东集》。柳宗元,唐代文学家,字子厚,“唐宋八大家”之一,河东(今山西永济西)人。
【情感主旨】本文是一篇山水游记散文,作者抓住景物特点生动细致地描绘了小石潭的水、石、树木、游鱼,着意渲染了寂寥无人、凄神寒骨、悄怆幽邃的气氛,刻画了作者悲凉凄怆的心绪,体现了贬居生活的孤凄冷寂。
1.古今异义。
不可久居
古义:________
今义:住,居住
知识梳理
停留
2.词类活用。
(1)心乐之________________________________
(2)皆若空游无所依________________________
(3)斗折蛇行________________________________________
(4)其岸势犬牙差互________________________________
(5)凄神寒骨____________________________________________
形容词的意动用法,以……为乐
名词用作状语,在空中
名词用作状语,像北斗星一样;像蛇一样
名词用作状语,像狗的牙齿一样
形容词的使动用法,使……凄凉;使……寒冷
3.重点实词。
(1)水尤清冽________ ______
(2)卷石底以出________
(3)蒙络摇缀________ ________
(4)参差披拂________
(5)潭中鱼可百许头________ ____________
(6)皆若空游无所依________ ________
格外

翻卷
缠绕
牵连
飘拂
大约
表示约数
好像
依傍
(7)日光下澈________
(8)佁然不动__________________
(9)俶尔远逝________
(10)往来翕忽__________________
(11)其岸势犬牙差互____________
(12)悄怆幽邃________ ______
(13)以其境过清________
穿透
静止不动的样子
忽然
轻快迅疾的样子
交错不齐
凄凉

凄清
4.重点虚词。
(1)以
①全石以为底______________________
②卷石底以出________________________
③以其境过清______________
介词,可译为“把”
连词,表修饰,可不译
连词,因为
(2)而
①潭西南而望________________________
②乃记之而去____________________
③隶而从者_________________________
(3)不可知其源________________
连词,表修饰,可不译
连词,表顺承,就
连词,表并列,可不译
代词,指溪岸
5.句子翻译。
(1)隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。
隔着竹林,可以听到水声,好像珮环碰撞的声音,心里为之高兴。
(2)日光下澈,影布石上。
阳光照到水底,鱼的影子映在水底的石头上。
(3)潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。
向小石潭的西南方望去,(溪水)像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。
6.阅读理解。
文章前面写“心乐之”后面又写“悄怆幽邃”,一乐一忧似难相容,该如何理解?
乐是忧的另一种表现形式。柳宗元参与改革,失败被贬,心中愤懑难平,因而凄苦是作者所表达感情中的主调,而寄情山水正是为了摆脱这种抑郁的心情。但这种欢乐毕竟是暂时的,一经凄清环境的感染,忧伤悲凉的心情就又流露出来。因此,作者先乐后忧,乐只是忧的表象而已。
【甲】《小石潭记》
【乙】溪在点苍山①马龙峰之南,予尝游焉。嘉靖丙辰,又同马公元冈、任公积斋,深穷其源。
源出山下石涧,涌沸②为潭,深丈许,明莹不可藏针。小石布底,累累如卵如珠,青绿白黑丽于宝玉错如霞绮。才有坠叶到潭面,鸟随衔去。潭三面石崖,其净如拭,纤尘不住。
课内外对比阅读
观玩久之,乃侧上左崖石罅③中,避雨而坐,俯瞰潭水,中潭深二丈许,以水明见底,人多狎易之,不知其叵测也。下潭水光深青色,中潭鸦碧色,上潭鹦绿色。水石相因,水光愈浮,石色愈丽。予每至溪上,縠纹④璧影,印心染神,出溪虽涉人事,而幽光在目,屡月不能忘。
缘溪而出,水之所经,因地赋形,圆者如镜,曲者如初月,各有姿态,皆可亭以赏其趣。
马、任二公尝建“濯缨亭”,今废矣。此溪四时不竭,灌溉千亩,人称为“德溪”云。
(选自李元阳《游青碧溪记》,有删改)
【注释】①点苍山:位于云南大理。②沸:泉水涌出的样子。③石罅(xià):石缝。④縠(hú)纹:绉纱的纹路,比喻水的波纹。
1.请参考“方法提示”,解释下列句中加点词语。
文言语句 方法提示 解释
深穷其源 成语推测(山穷水尽) ______
人多狎易之 字典查阅(①亲近而不庄重。②轻视,忽视。③安于,习惯于。④更迭,交替) ______
(填序号)
缘溪而出 课文迁移法(缘溪行) ________
皆可亭以赏其趣 词类活用 ________


沿着
筑亭
2.下列对文中字词的解读,不正确的一项是(  )
A.“人称为‘德溪’云”和“不足为外人道也”中“为”的含义不同,前者是“称、叫作”的意思,后者是“对、向”的意思。
B.“明莹不可藏针”中的“可”和“潭中鱼可百许头”中的“可”意思一样,都是“大约”的意思。
C.“以水明见底”和“以其境过清”中“以”的意义是一样的,都可以解释为“因为”。
D.“乃记之而去”中的“之”是指示代词,代指小石潭的景色,而“观玩久之”中的“之”是音节助词,无实义。
【解析】B.“明莹不可藏针”的“可”是“可以,能够”的意思。
B
3.请翻译下面的句子。
(1)其岸势犬牙差互,不可知其源。
小石潭的岸边像狗的牙齿那样交错不齐 ,不知道它的源头在哪里。
(2)出溪虽涉人事,而幽光在目,屡月不能忘。
离开青碧溪后,虽然接触到俗世的事务,但青碧溪的清幽风光还浮现在眼前,几个月都不能忘怀。
4.请为【乙】文中画横线的句子断句(限两处)。
青绿白黑 丽于宝玉 错如霞绮。
/
/
5.“潭”是古诗文中常见的意象,寄托着作者的主观情思。请结合两篇文章,探究“潭”分别反映了作者怎样的心绪。
示例:小石潭周围环境凄神寒骨、悄怆幽邃,触发柳宗元因被贬而倍感孤独、凄凉的情绪;青碧溪所成的潭景色清丽幽静,水光石色相依,分外宜人,反映了李元阳对山中无俗务打扰的生活的向往,表达了作者醉心山水之情。
【乙文参考译文】
青碧溪在云南大理点苍山马龙峰南面,我曾经到那里游玩过。嘉靖丙辰年,我与马元冈、任积斋两公(一起去游玩),深探青碧溪的源头。
(青碧溪的)源头出自山下石涧处,泉水涌出成潭,潭深约一丈,明亮光洁到连针都无所遁形。潭底遍布小石头,如卵如珠,青绿白黑,比宝石更明丽,交错生辉,像霞绮一样灿烂。潭面刚有落叶坠下,就有鸟儿随之衔去。潭三面石崖,干净得像是被擦拭过,不染一丝灰尘。
观看游玩了很久后,我们就从侧面上到左边山崖的石头缝中,坐着避雨。从这里俯视潭水,中潭深两丈左右,因为水清见底,所以人们大多轻率亲近它,不知道危险不可测。下潭水色是深青色,中潭水色是鸦碧色,上潭水色是鹦绿色。水石相依,水光越盛,石色越美。我每每到溪上,觉得水纹如縠,石影像璧,(这种景色)印心染神,离开青碧溪后,虽然经历俗世的事务,但(青碧溪)的清幽风光还浮现在眼前,数月也不能忘怀。
沿着溪水(向)外走,水流经过的地方,根据地势流淌成不同形状,圆形之处像镜子,弯曲之处像初月,姿态各异,都可以筑亭来细赏这中间的
趣味。
马、任二公曾建造“濯缨亭”,现在已经荒废了。青碧溪四季不干涸,灌溉千亩农田,(所以)人们称它为“德溪”。
Thanks!
https://www.21cnjy.com/recruitment/home/fine/ 让教学更有效 精品试卷 | 语文学科
2026中考语文一轮复习 文言文分篇课内梳理+对比阅读
专题一 文言文阅读
第一轮 教材39篇文言文梳理及训练
08 八下 (1)
22 桃花源记(陶渊明)
教材原文 参考译文
  晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤(bīn)纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。(发现桃花林) 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍(shě)船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁(huò)然开朗。土地平旷(kuànɡ),屋舍俨(yǎn)然,有良田、美池、桑竹之属。阡(qiān)陌(mò)交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫(tiáo),并怡然自乐。(进入桃花源) 见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要(yāo)还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑(yì)人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”(访问桃花源) 既出,得其船,便扶向路,处处志之(离开桃花源)。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。 南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。(再寻桃花源)(主旨:表达了作者对黑暗现实的不满和对和平生活的向往) 东晋太元年间,武陵郡有个人以捕鱼为生。(一天他)顺着溪水(划船)前行,忘记了路程的远近。忽然遇到(一片)桃花林,(桃林)生长在(溪流的)两岸长达几百步,中间没有别的树,花草遍地,新鲜美好,落花繁多。渔人对此感到惊异,再向前走,想要走到那片林子的尽头。 桃林在溪水发源的地方就到头了,(这里)便出现了一座山,山上有一个小洞口,(洞里)隐隐约约好像有些光亮。(渔人)于是舍弃了船,从洞口进入。起初(洞口)很狭窄,仅容一人通过。又走了几十步,由狭窄幽暗突然变得开阔敞亮。(这里)土地平坦宽阔,房舍整齐,有肥沃的田地、美丽的池塘和桑树、竹子之类。田间小路交错相通,(村落间)鸡鸣狗叫的声音可以互相听到。(人们)在田野里来来往往耕田劳作,男女的穿戴,都像桃花源以外的世人一样。老人和小孩,都安闲快乐。 (那里面的人)看到了渔人,就感到非常吃惊,问(渔人)从哪里来。(渔人)详细回答了(桃花源人的)问题。(有人)就邀请(渔人)到自己家里去,摆酒杀鸡做饭(来款待他)。村里的人听说来了这样一个人,都来打听消息。(他们)自己说(他们的)祖先(为了)躲避秦时的战乱,带领妻子儿女及乡邻来到这个与人世隔绝的地方,没有再出去,于是就同外界的人隔绝了。(他们)问起现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋了。这个人一件一件地向(桃花源中人)详细地说出了(自己)所听到的事,(村中人)都感叹惋惜。其余的人各自又邀请(渔人)到他们家中,都拿出酒饭(来款待他)。(渔人)停留了几天,告辞离开。(临别时)这里的人告诉(渔人)说:“(我们这个地方)不值得向外面的人说啊。” (渔人)已经出来,找到他的船,就顺着先前的路(回去),(一路上)到处做记号。(渔人)到了郡城,去拜访太守,报告了这番经历。太守立即派人跟随他前往,寻找以前所做的记号,竟然迷失了(方向),不能再次找到(通往桃花源的)路了。 南阳人刘子骥,是位志向高洁的隐士,听到这件事后,高兴地计划前往。但没有实现,不久(他)因病去世。此后就再没有探求(桃花源)的人了。
【文学常识】选自《陶渊明集》,陶渊明,一名潜,字元亮。后人称其为“靖节先生”或“五柳先生”。 【情感主旨】全文以武陵渔人进出桃花源的行踪为线索,把发现桃花源的经过、在桃花源的所见所闻所历、离开桃花源以后再寻找桃花源的情形都贯穿起来。故事曲折回环,虚构了一个与黑暗现实社会相对立的美好世界,寄托了作者的政治理想,反映了广大人民的意愿。
1.通假字。
便要还家 同“邀”,邀请
2.古今异义。
(1)芳草鲜美
古义: 新鲜美好
今义:(菜肴瓜果等)滋味好
(2)豁然开朗
古义: 开阔敞亮
今义:乐观、畅快,不阴郁低沉
(3)阡陌交通
古义: 交错相通
今义:运输事业
(4)率妻子邑人
古义: 妻子儿女
今义:男女两人结婚后,女子是男子的妻子
(5)来此绝境
古义: 与人世隔绝的地方
今义:没有出路的境地
(6)无论魏晋
古义: 不要说,更不必说
今义:表条件关系的连词
3.词类活用。
(1)渔人甚异之 形容词的意动用法,对……感到惊异
(2)复前行 方位名词用作状语,向前
(3)欲穷其林 形容词用作动词,穷尽,走到头
(4)未果 名词用作动词,实现
4.一词多义。
(1)志
①处处志之 动词,做记号
②寻向所志 名词,标记
(2)寻
①寻向所志 动词,寻找
②寻病终 副词,随即,不久
5.重点实词。
(1)缘溪行 沿着,顺着
(2)落英缤纷 繁多的样子
(3)才通人 仅仅、只
(4)屋舍俨然 整齐的样子
(5)有良田、美池、桑竹之属 类
(6)悉如外人 全,都
(7)咸来问讯 全,都
(8)此人一一为具言所闻 详细地说出
(9)皆叹惋 感叹惋惜
(10)阡陌交通 田间小路
(11)遂与外人间隔 隔绝、不通音讯
(12)余人各复延至其家 邀请
(13)便扶向路 沿着、顺着   先前的
(14)诣太守 拜访
(15)欣然规往 打算,计划
6.重点虚词。
(1)乃
①乃大惊 于是,就
②乃不知有汉 竟然,居然
(2)为
①武陵人捕鱼为业 动词,作为
②不足为外人道也 介词,对,向
7.句子翻译。
(1)芳草鲜美,落英缤纷。
花草新鲜美好,地上的落花繁多。
(2)土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。
这里土地平坦宽阔,房舍整齐,还有肥沃的田地、美丽的池塘、桑树、竹林之类。
(3)自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境。
他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女和乡邻来到这个与人世隔绝的地方。
(4)问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。
他们问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋了。
(5)此人一一为具言所闻,皆叹惋。
渔人把自己听到的事一一向(桃花源中人)详细地说出,他们都很感叹惋惜。
8.阅读理解。
(1)“此人一一为具言所闻,皆叹惋”中渔人“具言”的是什么?桃花源中人为什么“叹惋”?
渔人“具言”的应该是:桃花源以外的社会,朝代不断更替,战争连年不断,赋税徭役繁重,民不聊生,百姓流离失所,灾难深重。桃花源中人是为桃花源外的人受到如此苦难而叹息,也为自己能免受苦难而庆幸。
(2)有人认为,《桃花源记》中“问今是何世”的是渔人,也有人认为是桃源人。你认为呢?为什么?
示例一:渔人。①这句话描述的是渔人与桃源人交谈的一个情景。意思是说,在渔人问起桃源人时,桃源人“乃不知有汉,无论魏晋”。所以,发问的是渔人。②桃源人当初是为了“避秦时乱”才来到这个与世隔绝的理想社会的,他们无心也无须打探外面的情况,所以,好奇发问的是渔人。
示例二:桃源人。因为桃源人为了“避秦时乱”来到此地已经很久了,所以,既然渔人是从外面来的,桃源人也想从渔人那里了解一下外面的情况。
【甲】《桃花源记》
【乙】上①与群臣论止盗。或请重法以禁之,上哂②之曰:“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻(A)。朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏使民衣食有余则自不为盗,安用重法邪!”自是数年之后,海内升平,路不拾遗,外户不闭,商旅野宿③(B)。
(选自司马光《资治通鉴》,有删改)
【注释】①上:这里指唐太宗。②哂(shěn):微笑。③野宿:在郊外露宿。
1.解释下列句中加点词语。
(1)便舍船 舍弃
(2)阡陌交通 相通
(3)或请重法以禁之 有人
(4)自是数年之后 这
2.请将“焉”“耳”还原到文中括号内。
A.(耳)    B.(焉)
3.请为【乙】文中画横线的句子断句(限两处)。
选用廉吏/使民衣食有余/则自不为盗。
4.请翻译下面的句子。
黄发垂髫,并怡然自乐。
老人和小孩都安适愉快,自得其乐。
5.【甲】文中,桃花源人以前是为了“ 避秦时乱 ”来到桃花源,在这里过上了幸福生活;【乙】文中唐太宗“止盗”的方法是“ 去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏 ”。(用文中的语句填空)
6.我们可以通过两篇短文构想出封建社会劳动人民心中的理想社会,请你用自己的语言简要描绘。
示例:封建社会劳动人民心中的理想社会是一个没有剥削、没有压迫的社会,人们平等相处,生活幸福。在这个社会里,农民可以在自己的土地上辛勤劳作,不受官府的额外赋税和徭役之苦,家庭生活安宁美满。人们穿着朴素的衣服,吃着简单的食物,能享受到自然之美和邻里之间的温暖。孩子们可以在清澈的河流边嬉戏玩耍,老人们可以在阳光明媚的院子里悠闲地聊天,大家都过着和谐、宁静的生活。
【乙文参考译文】
唐太宗与群臣议论怎样禁止盗贼。有人请求使用严厉的刑法来制止,唐太宗微笑着说:“老百姓之所以去做盗贼,是由于赋税太多,劳役、兵役太重,官吏们又贪得无厌,老百姓吃不饱穿不暖,这是切身的问题,所以也就顾不得廉耻了。我应当去掉奢侈的花费,节省开支,减轻徭役,少收赋税,选拔和任用廉洁的官吏,使老百姓穿的吃的都有富余,那么他们自然就不会去做盗贼了,怎么能用严厉的刑法呢!”从这以后,过了几年,天下太平,没有人把别人掉在路上的东西拾起来据为己有,大门可以不关,商人和旅客可以在郊外露宿。
23 小石潭记(柳宗元)
教材原文 参考译文
  从小丘西行百二十步,隔篁(huánɡ)竹,闻水声,如鸣珮(pèi)环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽(liè)。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻(chí),为屿(yǔ),为嵁(kān),为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参(cēn)差(cī)披拂。(发现小石潭)   从小丘向西走一百二十步,隔着竹林,听到流水的声音,好像珮环碰撞的声音,(我的)心里为之高兴。砍倒竹子开辟出一条道路,往下看见一个小小的石潭,水格外清凉。(小潭)以整块的石头为底,在靠近池岸的地方,石底周边部分翻卷过来,露出水面,成为水中高地、小岛、不平的岩石、高耸的岩石(等各种不同的形状)。青葱的树木,翠绿的藤蔓,蒙盖缠绕,摇曳牵连,参差不齐,随风飘拂。
(续表)  
教材原文 参考译文
  潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁(yǐ)然不动,俶(chù)尔远逝,往来翕(xī)忽,似与游者相乐。(潭中景物) 小潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,没有什么依傍的,阳光照到水底,鱼的影子映在水底的石头上。(鱼儿)静止不动,忽然间向远处游去,来来往往轻快迅疾,好像在和游客互相逗乐。
  潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差(cī)互,不可知其源。(小潭源流) 向小石潭的西南方望去,(溪水)像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。溪岸的形状像狗的牙齿那样交错不齐,不能知道它的源头在哪里。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆(chuànɡ)幽邃(suì)。以其境过清,不可久居,乃记之而去。(潭中气氛) 坐在小石潭上,四面被竹子和树木围绕着,寂静寥落,空无一人,让人感到心情悲伤,寒气透骨,凄凉幽深。因为这里的环境太凄清,不可以长久停留,便记下小石潭的景色后离开。
同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。(记录同游者) 同游的人:吴武陵,龚古,我的弟弟宗玄。跟随着同去的,有姓崔的两个年轻人,(一个)叫恕己,(一个)叫奉壹。  
【文学常识】选自《柳河东集》。柳宗元,唐代文学家,字子厚,“唐宋八大家”之一,河东(今山西永济西)人。 【情感主旨】本文是一篇山水游记散文,作者抓住景物特点生动细致地描绘了小石潭的水、石、树木、游鱼,着意渲染了寂寥无人、凄神寒骨、悄怆幽邃的气氛,刻画了作者悲凉凄怆的心绪,体现了贬居生活的孤凄冷寂。
1.古今异义。
不可久居
古义: 停留
今义:住,居住
2.词类活用。
(1)心乐之 形容词的意动用法,以……为乐
(2)皆若空游无所依 名词用作状语,在空中
(3)斗折蛇行 名词用作状语,像北斗星一样;像蛇一样
(4)其岸势犬牙差互 名词用作状语,像狗的牙齿一样
(5)凄神寒骨 形容词的使动用法,使……凄凉;使……寒冷
3.重点实词。
(1)水尤清冽 格外   凉
(2)卷石底以出 翻卷
(3)蒙络摇缀 缠绕   牵连
(4)参差披拂 飘拂
(5)潭中鱼可百许头 大约   表示约数
(6)皆若空游无所依 好像   依傍
(7)日光下澈 穿透
(8)佁然不动 静止不动的样子
(9)俶尔远逝 忽然
(10)往来翕忽 轻快迅疾的样子
(11)其岸势犬牙差互 交错不齐
(12)悄怆幽邃 凄凉   深
(13)以其境过清 凄清
4.重点虚词。
(1)以
①全石以为底 介词,可译为“把”
②卷石底以出 连词,表修饰,可不译
③以其境过清 连词,因为
(2)而
①潭西南而望 连词,表修饰,可不译
②乃记之而去 连词,表顺承,就
③隶而从者 连词,表并列,可不译
(3)不可知其源 代词,指溪岸
5.句子翻译。
(1)隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。
隔着竹林,可以听到水声,好像珮环碰撞的声音,心里为之高兴。
(2)日光下澈,影布石上。
阳光照到水底,鱼的影子映在水底的石头上。
(3)潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。
向小石潭的西南方望去,(溪水)像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。
6.阅读理解。
文章前面写“心乐之”后面又写“悄怆幽邃”,一乐一忧似难相容,该如何理解?
乐是忧的另一种表现形式。柳宗元参与改革,失败被贬,心中愤懑难平,因而凄苦是作者所表达感情中的主调,而寄情山水正是为了摆脱这种抑郁的心情。但这种欢乐毕竟是暂时的,一经凄清环境的感染,忧伤悲凉的心情就又流露出来。因此,作者先乐后忧,乐只是忧的表象而已。
【甲】《小石潭记》
【乙】溪在点苍山①马龙峰之南,予尝游焉。嘉靖丙辰,又同马公元冈、任公积斋,深穷其源。
源出山下石涧,涌沸②为潭,深丈许,明莹不可藏针。小石布底,累累如卵如珠,青绿白黑丽于宝玉错如霞绮。才有坠叶到潭面,鸟随衔去。潭三面石崖,其净如拭,纤尘不住。
观玩久之,乃侧上左崖石罅③中,避雨而坐,俯瞰潭水,中潭深二丈许,以水明见底,人多狎易之,不知其叵测也。下潭水光深青色,中潭鸦碧色,上潭鹦绿色。水石相因,水光愈浮,石色愈丽。予每至溪上,縠纹④璧影,印心染神,出溪虽涉人事,而幽光在目,屡月不能忘。
缘溪而出,水之所经,因地赋形,圆者如镜,曲者如初月,各有姿态,皆可亭以赏其趣。
马、任二公尝建“濯缨亭”,今废矣。此溪四时不竭,灌溉千亩,人称为“德溪”云。
(选自李元阳《游青碧溪记》,有删改)
【注释】①点苍山:位于云南大理。②沸:泉水涌出的样子。③石罅(xià):石缝。④縠(hú)纹:绉纱的纹路,比喻水的波纹。
1.请参考“方法提示”,解释下列句中加点词语。
文言语句 方法提示 解释
深穷其源 成语推测(山穷水尽) 尽
人多狎易之 字典查阅(①亲近而不庄重。②轻视,忽视。③安于,习惯于。④更迭,交替) ②
(填序号)
缘溪而出 课文迁移法(缘溪行) 沿着
皆可亭以
赏其趣 词类活用 筑亭
2.下列对文中字词的解读,不正确的一项是(B)
A.“人称为‘德溪’云”和“不足为外人道也”中“为”的含义不同,前者是“称、叫作”的意思,后者是“对、向”的意思。
B.“明莹不可藏针”中的“可”和“潭中鱼可百许头”中的“可”意思一样,都是“大约”的意思。
C.“以水明见底”和“以其境过清”中“以”的意义是一样的,都可以解释为“因为”。
D.“乃记之而去”中的“之”是指示代词,代指小石潭的景色,而“观玩久之”中的“之”是音节助词,无实义。
【解析】B.“明莹不可藏针”的“可”是“可以,能够”的意思。
3.请翻译下面的句子。
(1)其岸势犬牙差互,不可知其源。
小石潭的岸边像狗的牙齿那样交错不齐 ,不知道它的源头在哪里。
(2)出溪虽涉人事,而幽光在目,屡月不能忘。
离开青碧溪后,虽然接触到俗世的事务,但青碧溪的清幽风光还浮现在眼前,几个月都不能忘怀。
4.请为【乙】文中画横线的句子断句(限两处)。
青绿白黑/丽于宝玉/错如霞绮。
5.“潭”是古诗文中常见的意象,寄托着作者的主观情思。请结合两篇文章,探究“潭”分别反映了作者怎样的心绪。
示例:小石潭周围环境凄神寒骨、悄怆幽邃,触发柳宗元因被贬而倍感孤独、凄凉的情绪;青碧溪所成的潭景色清丽幽静,水光石色相依,分外宜人,反映了李元阳对山中无俗务打扰的生活的向往,表达了作者醉心山水之情。
【乙文参考译文】
青碧溪在云南大理点苍山马龙峰南面,我曾经到那里游玩过。嘉靖丙辰年,我与马元冈、任积斋两公(一起去游玩),深探青碧溪的源头。
(青碧溪的)源头出自山下石涧处,泉水涌出成潭,潭深约一丈,明亮光洁到连针都无所遁形。潭底遍布小石头,如卵如珠,青绿白黑,比宝石更明丽,交错生辉,像霞绮一样灿烂。潭面刚有落叶坠下,就有鸟儿随之衔去。潭三面石崖,干净得像是被擦拭过,不染一丝灰尘。
观看游玩了很久后,我们就从侧面上到左边山崖的石头缝中,坐着避雨。从这里俯视潭水,中潭深两丈左右,因为水清见底,所以人们大多轻率亲近它,不知道危险不可测。下潭水色是深青色,中潭水色是鸦碧色,上潭水色是鹦绿色。水石相依,水光越盛,石色越美。我每每到溪上,觉得水纹如縠,石影像璧,(这种景色)印心染神,离开青碧溪后,虽然经历俗世的事务,但(青碧溪)的清幽风光还浮现在眼前,数月也不能忘怀。
沿着溪水(向)外走,水流经过的地方,根据地势流淌成不同形状,圆形之处像镜子,弯曲之处像初月,姿态各异,都可以筑亭来细赏这中间的趣味。
马、任二公曾建造“濯缨亭”,现在已经荒废了。青碧溪四季不干涸,灌溉千亩农田,(所以)人们称它为“德溪”。
21世纪教育网(www.21cnjy.com)
同课章节目录