8《中国建筑的特征》课件(共18张PPT)2025-2026学年统编版高中语文必修下册

文档属性

名称 8《中国建筑的特征》课件(共18张PPT)2025-2026学年统编版高中语文必修下册
格式 pptx
文件大小 27.3MB
资源类型 教案
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2026-02-28 00:00:00

图片预览

文档简介

(共18张PPT)
当我们穿梭在城市的大街小巷,高楼大厦、古宅小院映入眼帘。鸟巢的独特造型,故宫的红墙黄瓦,这些建筑各具魅力。那中国建筑到底有哪些独特之处,能在世界建筑之林独树一帜呢?让我们跟随梁思成先生的笔触,走进《中国建筑的特征》,探寻其中奥秘。
中国建筑的特征
理清文章的说明脉络,归纳内容要点,总结中国建筑的基本特征。
理清作者介绍事物、说明事理的方式, 学习本文简洁、严密、明晰的语言特色。
体会中国古代建筑的价值,激发学生对我国古代悠久的建筑艺术的热爱之情。
探究中国建筑对当下城市规划、建设的现实意义,以及如何对待中国古建筑的问题。
梁思成(1901年4月20日—1972年1月9日),籍贯广东新会,生于日本东京,毕生致力于中国古代建筑的研究和保护,是建筑历史学家、建筑教育家和建筑师。
梁思成曾任中央研究院院士(1948年)、中国科学院哲学社会科学学部委员,参与了人民英雄纪念碑、中华人民共和国国徽等作品的设计。
学习任务一 梳理思路,理解内容
1.作者的行文思路是先总说后分说,先介绍特点,后探讨风格。
前两段从地域分布和历史跨度方面说明中国建筑的影响。
接着谈中国建筑的九大特征,是文章的主体部分,对中国建筑方方面面的特点进行了总括说明。
然后,作者用很长的篇幅探讨中国建筑的风格和手法,进一步深化了所论述的主题。
最后,从古为今用的立场出发,提倡熟悉中国建筑上的“文法”和“词汇”,在现代社会把我们民族建筑上的优良传统发扬光大。
中间两部分介绍特征,探讨风格手法,是重点。
2.文本中提到的中国建筑的九大特征,是按什么顺序展开的?作者如此安排体现了怎样的匠心?
作者是按总体特征、结构方法、外观装饰的逻辑顺序展开的。即按照由整体到局部、由主(结构)到次(装饰)的顺序展开的。
(一)(二)项因为是从总体上来谈中国建筑的,既涉及结构特征,也涉及装饰特征。(三)(四)(五)项属于结构特征,(六)(七)(八)(九)项属于装饰特征。九大特征精要地概括了中国建筑的特征。作者对中国建筑的九大特征并非平均用笔,而是根据重要程度或说明的难易程度有所侧重,重点说明的特征有:(二)平面布置,表现出中国院落文化的特色;(三)结构方法,体现了中国建筑结构体系的特殊性;(四)斗拱,是“中国建筑中最显著的特征之一”;(六)屋顶,其发展成为“中国建筑中最主要的特征之一”;(八)装饰部件,取得了高度的装饰效果。
3.中国建筑九大特征中的核心特征是什么?为什么?
核心特征:木材结构
原因:
①文章对第三个特征的介绍指出,对中国建筑起支撑作用的主要构件都是用木材做成的。如房身部分做立柱和横梁的是木材,它们共同构成一副梁架;每两副梁架之间用枋、檩之类的横木把它们互相牵搭起来。
②文章对第四个特征的介绍告诉我们,作为中国建筑中最显著特征之一的“斗拱”构件,也是用木材做成的。
③文章介绍的第五个特征——举折,举架,也是木质的。
学习任务二 品味语言,赏析艺术特色
1.如何理解中国建筑的“文法”?它的“拘束性”和“灵活性”表现在哪里?
首先,这是一种比喻的说法,借语言文字中“文法”的术语说明中国建筑的风格和手法。中国建筑的“文法”是指中国的建筑都有一定的风格和手法,并且为匠师们所遵守,为人民所承认,成为人们沿用的惯例,成为法式。
其次,“拘束性”即建筑发展历史上长期积淀下来的,为人们所遵守的基本思路和传统模式。“灵活性”强调了设计与修建过程中建筑师们可以发挥的主动性和创造性。
2.文本在阐释观点时运用了多种方法。请举例分析。
作比喻。例如,以“文章”比喻建筑,用“大文章”比喻宏大壮观的建筑,用“小品”比喻小巧别致的建筑,让读者利用对文章大小的感觉经验,来体会建筑规模大小的不同,确切明了,富有形象性和生动性。
作类比。例如,“如同语言和文学一样,为了同样的需要,为了解决同样的问题,乃至为了表达同样的情感,不同的民族,在不同的时代是可以各自用自己的‘词汇’和‘文法’来处理它们的”。
举例子。例如,“简单的如台基、栏杆、台阶等等,所要解决的问题基本上是相同的,但许多民族创造了许多形式不同的台基、栏杆和台阶”。
作比较。例如,“罗马的凯旋门与北京的琉璃牌楼,巴黎的一些纪念柱与我们的华表,都是同一性质、同样处理的市容点缀”。
作者运用上述方法,阐述各民族建筑之间的“可译性”问题,使原本抽象的专业语言变得通俗易懂,同时也增添了科学类文章的文学性。
3.作者是怎样用“语言和文学”来比喻建筑学的?这样写有什么效果?
语言和文学 建筑学 效果
词汇
建筑的单个构件和因素
文法
中国建筑的法式和惯例
文章
建筑或建筑群
大文章
宫殿、庙宇等
小品
山亭、水榭等
可译性:可以互相翻译,同一个意思可以用不同的语言形式来表达
各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表现出来的形式有很大不同
使说明对象鲜明生动,使所讲道理浅显易懂
4.本文的写作特色有哪些?简要分析。
视野开阔,指向精准
作者立足当下中国,放眼古今中外,展现出古今、中西对比的问题意识,既体现了作者的科学素养,也体现出服务社会大众、探索民族传统的精神。
语言简明、严密、准确
如“考古学家所发掘的殷代遗址证明,至迟在公元前15世纪,这个独特的体系已经基本上形成了”,“已经”和“基本上”这两个词语准确、严密,符合科学论文的语言特点。
逻辑严谨,条理清晰
文章首先引入概念,界定“特征”的时间、地域范围;然后阐述概念的内涵,介绍中国建筑九个方面的特征,由结构特征到装饰特征,由整体到局部,由主到次,让读者对中国建筑的特征有一个全面的了解;接下来从理论上阐述中国建筑的“文法”,分析中国建筑与其他民族建筑之间的关系也就是“可译性”的问题,最后阐述本文的主旨,指出中国传统建筑对于“建造适合于今天我们新中国的建筑”的作用,深化了文章的主题,与文章的开头相呼应,就此形成一个完整而严谨的论述。
文章在进行具体的论述时,也表现出严密的逻辑性和清晰的条理性。作者按照由主到次的逻辑顺序,结合从下到上的空间顺序介绍九大建筑特征。同时,作者还用一个清晰的主题句领起或收束语段,内部用总分或分总的形式来呈现,在局部结构上同样表现出很强的逻辑性。
合理设喻,形象直观
如,谈到中国周边地区的建筑和中国中心地区的建筑的关系时,作者将之比作“如弟兄之同属于一家的关系”,形象地阐述了它们属于一个系统(大家庭)的观点。谈到中国建筑的法式时,作者合理设喻,把这些两三千年沿用并发展下来的惯例法式称为中国建筑的“文法”,而把梁、柱、枋、檩、门、窗等称为我们建筑上的“词汇”,化艰深为浅显,展现出深刻的洞察力。再如用语言和文学中的“可译性”为喻,解释各民族建筑的功用或主要性能的一致性和相通性,让人能够获得明确的认识。至于作者用人们熟悉的事物打比方来论述,如“建筑的‘文章’也可因不同的命题,有‘大文章’或‘小品’。‘大文章’如宫殿、庙宇等等,‘小品’如山亭、水榭、一轩、一楼”中,“大文章”“小品”等比喻的使用,化抽象为具体,突出事物在建筑体系中的特点,让人读来平易亲切。
学习任务三 细读文本,深度探究
1.阅读文本第5段,简要回答中国建筑中称为“一‘所’房子”的建筑有何特点?
①中心性:围绕一个或若干个庭院或天井建造而成
②对称性:左右均齐对称
③朝阳性:主要的房屋一般地都采取向南的方向
④主次性:主要部分一般地都有砖石墁地
2.什么是“可译性”?提出该概念的依据是什么?意义何在?
首先,可译性:
即“同一性质”,各民族为了相同的目的选用自己的建筑手法,建造多种多类的建筑物。
其次,依据:
如同语言和文学一样,为了同样的需要,为了解决同样的问题,乃至为了表达同样的情感,不同的民族在不同的时代是可以各自用自己的“词汇”和“文法”来处理它们的。
再次,意义:
表明不同民族的建筑物实际上是不同民族历史发展的自然选择,是民族主义的一种表现形式,为文章主旨的提出张本。
3.有人说本文的题目不好,过于笼统;有人则说本文的题目逻辑严密,具有专业性。你怎么看?
有文不对题之嫌
文中所谈的建筑特征并非所有建筑的特征,比如桥梁、道路、城防也属建筑领域,而文中并未涉及这些方面的建筑特点,因此应在“建筑”一词前加适当的定语。缩小题目的外延,才能更切合文章的内容。
本文题目过大
“中国建筑的特征”一题,没有时间的限制,就应纵贯古今,而文章内容明显不包括现代建筑的特征。因此,在“建筑”前加“古代”一词更合理。
本文题目起得好
标题的中心词“特征”,指事物作为标志的显著特色;“建筑”一词,界定了作者研究的专业学术领域;“中国”一词,视野宏观,表现了作者作为中国建筑学一代宗师开阔的视角和强烈的民族自豪感。
实地观察本地的传统建筑,运用课文知识分析其建筑特征,并拍摄照片,制作一份图文并茂的建筑观察报告。