《学霸笔记·同步精讲》Unit 2 Morals and Virtues 晨读晚诵(课件)高中英语人教版必修三

文档属性

名称 《学霸笔记·同步精讲》Unit 2 Morals and Virtues 晨读晚诵(课件)高中英语人教版必修三
格式 pptx
文件大小 1.8MB
资源类型 试卷
版本资源 人教版(2019)
科目 英语
更新时间 2026-03-04 00:00:00

图片预览

文档简介

(共9张PPT)
Unit 2
Morals and Virtues
英 语
2026
晨读晚诵
导语:林巧稚是北京协和医院第一位中国籍妇产科主任及首届中国科学院唯一的女学部委员(院士),虽然她一生没有结婚,却亲自接生了5万多名婴儿,被尊称为“万婴之母”“生命天使”“中国医学圣母”。
I enjoyed English,biology,and chemistry at school,but which one should I choose to study at university I did not know the answer until one evening when I sat down at the computer to do some research on great women of China.
By chance I came across1 an article about a doctor called Lin Qiaozhi,a specialist in women’s diseases.She lived from 1901 to 1983.It seemed that she had been very busy in her chosen career,travelling abroad to study as well as writing books and articles.One of them caught my eye.It was a small book explaining how to cut the death rate from having and caring for babies.She gave some simple rules to follow for keeping babies clean,healthy and free from sickness.Why did she write that Who were the women that Lin Qiaozhi thought needed this advice I looked carefully at the text and realised that it was intended for women in the countryside.Perhaps if they had an emergency they could not reach a doctor.
Suddenly it hit me how difficult it was for a woman to get medical training at that time.That was a generation when girls’ education was always placed second to boys’.Was she so much cleverer than anyone else Further reading made me realise that it was hard work and determination as well as her gentle nature2 that got her into medical college.What made her succeed later on was the kindness and consideration she showed to all her patients.There was story after story of how Lin Qiaozhi,tired after a day’s work,went late at night to deliver3 a baby for a poor family who could not pay her.
By now I could not wait to find out more about her.I discovered that Lin Qiaozhi had devoted her whole life to her patients and had chosen not to have a family of her own.She made sure that about 50,000 babies were safely delivered3.By this time I was very excited.Why not study at medical college like Lin Qiaozhi and carry on her good work It was still not too late for me to improve my studies and prepare for the university entrance examinations.
译文:
上学时我喜欢英语、生物和化学,但是我进大学该选哪门专业呢 直到有一天晚上我坐在电脑旁研究中国的伟大女性时,我才有了答案。
我很偶然地看到了一篇关于林巧稚大夫的文章,她是一位妇科专家。林巧稚出生于1901年,在1983年去世。林巧稚似乎一直都在为自己选择的事业而忙碌,她去国外留学,并写了很多书和文章。其中有一本书引起了我的注意。这是一本小书,介绍如何从妇女怀孕到护理婴儿的过程中降低死亡率。她提出了一些可以遵循的简单的做法,保持婴儿清洁和健康,让他们远离疾病。她为什么要写这些东西呢 林巧稚认为哪些妇女会需要这些忠告呢 我仔细地看了书中的内容,了解到那是为农村妇女写的。也许是她们在遇到紧急情况时找不到医生。
我突然想起,在那个年代,一个女子去学医是多么困难啊!那可是一个女性受教育总是排在男性之后的年代。难道她比别人要聪明得多 进一步阅读使我了解到,是苦干、决心和温柔的天性使她走进医学院的大门。后来使她成功的是她对所有病人献出的爱心和体贴。数不胜数的故事讲述着林巧稚如何在劳累一天之后,又在深夜去为贫苦家庭的产妇接生,而这些家庭是不可能给她报酬的。
现在,我迫不及待地想多了解一些有关她的情况。我发现林巧稚把毕生都奉献给了病人,而自己却选择了独身。她确保了大约五万名婴儿的安全出生。这时候,我非常激动。为什么不像林巧稚那样去读医学院,继续她高尚的事业呢 对我来说,现在努力提高学习成绩、准备大学入学考试还不算晚。
【词海拾贝】
1.come across (偶然) 遇见;碰见
2.nature / neIt (r)/ n.天性
3.deliver /dI lIv (r)/ v.助产;接生
【理解诱思】
1.The writer mainly wants to    in this passage.
A.show her determination to go to university
B.share with us the information about Lin Qiaozhi
C.show it is convenient to find out information on the Internet
D.show the difficulty in choosing what kind of university to go to
2.How do you feel after you read the passage

答案:1.B
2.提示:I feel inspired by what Lin Qiaozhi did and want to do more for those in need.