课件48张PPT。“潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。” 柳宗元在《小石潭记》中为我们描绘的迷人景色。 始得西山宴游记柳宗元学习目标1.掌握文章大意,重点文言实、虚词,背诵课文,做到能够默写。
2.学习本文在比照与映衬中写景的特点。????
2.体会本文借景抒情、融情于景的艺术特色。?柳 宗 元 柳宗元(773—819),唐代文学家、思想家。字子厚,河东(今山西永济县)人,人称“柳河东”,晚年贬为柳州刺史,故又称“柳柳州”.与韩愈齐名,同为当时古文运动的领袖,唐宋八大家之一。贞元9年(793)柳宗元进士及第。公元805年参加了以王叔文为首的政治集团,积极从事政治、经济、军事等方面的改革。但为时不久改革失败被贬为永州司马。永州地处湖南两广的交界处,时为蛮荒之地,但此地佳山秀水,景色优美,为作者提供了丰富的精神养料。柳宗元戴罪谪居,虽然“恒惴栗”,却不忘寄情山水,并写下一系列刻画入微又托意深远的山水游记。他能诗善文,成就很高。他的散文包括论说、寓言、杂文、和游记等类,文笔犀利,含义深刻,形象生动气势奔放。其中最著名的是《永州八记》。 山水游记对后世游记散文的发展有重大影响,一方面,他通过自己敏锐的观察,深入体会,运用简洁概括,鲜明生动的语言,精细而准确地把那些易于被人忽视和遗忘的自然景色画图般地再现出来,给读者一种亲临其境的真切之感;另一方面,他在描写山水木石、鸟兽虫鱼的声色动静时,往往将自己横遭贬谪、饱受压抑的景况渗透在里面,达到情景交融的地步,从而曲折地反映了中唐黑暗的社会现实。 其中最著名的就是《永州八记》。《始得西山宴游记》是《永州八记》的第一篇,起到开宗明义、领带各篇的作用。
作者寄情山水,写偶识西山的欣喜,写西山形势的高峻,写宴饮之乐,写与自然的融合,表露自己的傲世情怀。
《石涧记》《石渠记》《小石城山记》《小石潭记》袁家渴记《始得西山宴游记》《钴鉧潭记》
《钴鉧潭西小丘记》寄情于景托物寓志永州八记 “记”,是古代的一种文体。主要是记载事物,并通过记事、记物,写景、记人来抒发作者的感情或见解,写景抒情,托物言志。 一、请给下列加横线的字注音:
僇人 恒惴栗
施施而行 斫榛莽
焚茅茷 箕踞而遨
衽席 岈然洼然
若垤若穴 攒蹙累积
莫得遁隐 萦青缭白
不与培塿为类 颢气
引觞满酌 颓然就醉 与万化冥合 lùhéng zhuì lìyízhuó zhēn mǎngfén fájī jùrènxiā wādiécuán cùdùnyíng liáopǒu lǒuhàoshāng zhuótuímíng始得西山宴游记 柳宗元 自余为僇人,居是州,恒惴栗。其隙也,则施施而行,漫漫而游。日与其徒上高山, 入深林,穷回溪;幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉,醉则更相枕以卧,卧而梦。意有所极,梦亦同趣。觉而起,起而归。以为凡是州之山有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。
今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。遂命仆人过湘江,缘染溪, 斫榛莽,焚茅茷,穷山之高而止。攀援而登,箕踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽席之下。其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐;萦青缭白,外与天际,四望如一。然后知是山之特立,不与培塿为类。悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。引觞满酌,颓然就醉,不知日之入,苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。心凝形释,与万化冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始,故为之文以志。是岁,元和四年也。
热冰朗诵-始得西山宴游记.f4v 自余为僇人,居是州,恒惴栗。其隙也,则施施而行,漫漫而游。僇:僇,通“戮”。这里是刑辱的意思。
居是州:居,住。是,这。州,指永州。
恒惴栗:恒,常常。惴(zhuì)栗,恐惧,忧惧的样子。
隙 :空闲,空暇,这里指公务之暇.
施施(yí):缓慢行走的样子。
漫漫,随意不受拘束的样子。 译文: 自从我成为罪人,居住在这永州,心中常常忧惧不安。在那些空闲的时候,我就外出缓缓地散步,不受拘束的游玩。 日与其徒上高山, 入深林,穷回溪;幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉,醉则更相枕以卧,卧而梦。意有所极,梦亦同趣。日,每日。徒,随从。
穷回溪:穷,穷尽。回溪,萦回曲折的溪涧。
幽泉,幽深的泉水。怪石,奇特的石头。
披,用手拨开。
更,更换,交替。相枕,互相紧靠着。
极,到。 趣,通“趋”,往。译文:每天和随从登上高山,深入深林,走遍萦回曲折的溪涧。只要有幽深的泉水和奇特的石头,无论多远没有不到的。一到那里,就拨开草丛随地而坐,倒尽壶中的酒,喝得大醉;醉了就互相枕靠着躺下;躺下就做梦,心里想到了哪里,梦中也就做到哪里。 觉而起,起而归。以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。是 :这。 异态:不同常态.
未始:未尝。译文:睡醒之后就起身,起身后就直接回家。我认为,凡是这永州山水有奇异形态的,都被我领略过,却不曾知道西山怪异特别。 作者于何时、何地发现西山?提示:今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。作者发现西山时都命仆人怎么做?提示:遂命仆人过湘江,缘染溪, 斫榛莽,焚茅茷,穷山之高而止。思考:第二自然段 今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。遂命仆人过湘江,缘染溪, 斫榛莽,焚茅茷,穷山之高而止。因:由于
始指异之:才指点西山并且感到它的奇异。
遂:于是 缘:沿着
斫榛莽:砍伐丛生的草木 茅茷:茅草译文:今年九月二十八日,由于坐在法华寺的西亭上,才指点着它,认为它怪异。于是就命令仆人渡过湘江,沿着染溪,砍伐草木树丛,烧掉茂密的茅草,直到山顶为止。如何描写西山的地形山势高峻?提示:
(1)攀援而登,箕踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽席之下。思考:(2)其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐。(3)萦青缭白,外与天际,四望如一。攀援而登,箕踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽席之下。箕踞,席地而坐,箕:像个簸箕一样。
遨,观赏。 衽席,古代睡觉用的席子。 译文:我攀援着登上西山,席地而坐,观赏风景,周围几州的土地,都在我的卧席之下。其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐;萦青缭白,外与天际,四望如一。 岈然洼然:岈然,(高的地方)像深山一样深邃。洼然,(低的地方)像深池一样低陷。
若垤若穴:垤,蚁垤,蚂蚁做窝时堆在洞外的小土堆。穴,洞。
尺寸千里:千里之遥如在尺寸之间,形容登高望远。
攒蹙累积:攒,聚集。蹙,收缩。累积,重叠积压。
萦青缭白:萦回着青山,缭绕着白云。萦,缭都是缠绕的意思。 与,接、合。 际:交会.译文:那些高高低低的地形,高的隆起,低的凹陷,有的像小土堆,有的像洞穴。尺寸之界包含了千里的景物,各种景物聚拢紧缩,层层堆叠,没有一个能逃避我的眼光而隐藏起来。青山白水相互萦绕,外接天际,四面望去,浑然一体。 使得西山宴游记.WMV写作手法比
照
映
衬西山之景的描摹,不直接写眼中西山,而从多角度写登西山所见所感。凡数州之土壤,皆在衽席之下。
尺寸千里,攒促累积,莫得遁隐。
萦青缭白,外与天际,四望如一。高峻峭拔然后知是山之特立,不与培塿为类。悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。培塿:大小坟冢。这里借指小土堆似的山丘。
悠悠,渺远的样子。
颢气,即浩气,天地自然之气。
涯,边际,极限。 洋洋,广大的样子。
造物者,即天地、自然。译文:这才知道这座山的独特卓立,与小丘实非一类.我的神思悠悠然与天地之气相应,而无法找到它的边际;情怀浩荡与大自然共游,而不知道它的尽头。怎样描写游西山时宴饮之乐的?明确:引觞满酌,颓然就醉,不知日之入。苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。思考:引觞满酌,颓然就醉,不知日之入。苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。译文:拿起酒杯满斟而饮,摇晃就要醉倒,一点儿也不知道太阳已经下山。苍茫的暮色,从远处而来,直到一无所见,而我还不想回去。觞:酒杯
颓然:醉倒的样子。心凝形释,与万化冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始。故为之文以志。是岁,元和四年也。释:解除束缚。 冥合:浑然一体。
然后:这之后。 向,从前。
未始,未尝。 于是,从此,从现在。
故为之文以志:之,代所见景色。以,来。志,记译文:此时心神凝定,形体仿佛已经消散和万物融合为一体。从此以后才知道我以前根本没有游览过,真正的游览从这时才开始,所以为此写了这篇文章来记载它。这一年,是元和四年。 段解:写始得西山以后的游览情况,突出西山的独特出众和作者融情于自然、物我合一的“宴游之乐”。 在这篇文章中作者寄情山水,写偶识西山的欣喜,写西山的形势高峻、气象阔大,写宴饮之乐,写与自然的融合,表露了自己怀才不遇的孤寂惆怅之情和不与世俗同流合污的高尚人格及傲世情怀。1.表现作者忘情于山水的语句是:
2.表现作者整个身心同大自然完全融化在一起,达到物我合一的境界的语句是:
3.以西山之游否定昔日之游的语句是:至无所见而犹不欲归。心凝形释,与万化冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始。思考:一、文本探究
1.作者怎样叙西山之游?本文中心内容是记叙西山之游,但作者开篇却从他处着墨,先写以前永州异山秀水的游览,以此作为铺垫,来比照映衬西山之游不同于以往。作者首先是被那登高所见的博大景观而震惊,千里之间的高山深谷如土堆、洞穴,尽收眼底,浮云萦绕群山,与天空连成一体,此时作者才真正感受到与自然同呼吸,与天地同游的快慰。从高峻的西山中作者感受到卓尔不群的人格之美,“心凝形释,与万化冥合”,作者终于找到了自己的知音,他仿佛与西山心心相印,自己志高品峻的情操恰恰在西山那高峻峭拔之貌中得以体现。作者在这物我交融之中得到了解脱与审美享受,以至醉不思归。 明确:文章开始写以往游览“到则披草而坐,倾壶而醉。醉则更相枕以卧······觉而起,起而归”,记叙之中流露出被贬失意抑郁不平的心态。而后文写游西山则表现出偶识西山之喜,沉醉之乐,借西山的高峻气势,表现自己高洁的人格,所记游山水景物无不融人自己的感情,表露自己的傲世情怀。作者借西山之游,抒发了自己怎样的人生感受?作者怎样用比照映衬来写西山之景的? 柳宗元的山水游记刻画细致,寄托深远,情景交融,具有极高的艺术感染力。作者在本文没有直接写眼中西山,而从多角度写登西山所见所感,采用比照映衬手法突出其高峻峭拔之貌。如先写“坐法华西亭,望西山,始指异之”。再写登上西山始感高险难测,云天相连。由极目远眺,“凡数州之土壤,皆在衽席之下”衬其高。所见之深山低谷,好像土堆洞口,千里之外的景物尤如近在咫尺亦衬其高。青云萦绕,云天相连浑然二体更衬其高。由此写出“然后知是山之特立,不与培蝼为类”的感受。在比照映衬之下,西山之景更显其美,西山之游更觉其异。未得西山之前,概写泛游其它山的情况始得西山,特写西山突出它的卓尔不群心情感受游览方式醉酒恒惴栗心凝形释,与万化冥合凝神观赏施施而行,
漫漫而游倾壶而醉,醉则更相枕以卧,觉而起,起而归引觞满酌,颓然就醉,至无所见而犹不欲归2.比照与映衬手法的运用从登高望远所见到的景物的渺小来衬托西山的高而怪特 表现之一表现之二“始得”二字能否删去?以为凡是州之山有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。
望西山始指异之
然后知吾向之未始游,游于是乎始。游诸山游西山游后感施施而行,漫漫而游 过、缘、斫、焚、攀援高山、深林、回溪,幽泉怪石觉而起,起而归至无所见而犹不欲归为僇(戮)人, 恒惴栗心凝形释,与万化冥合比较不同,理解“始得”皆在衽席之下;莫得遁隐;特立,不与培塿为类 题中的“始得” ,作者通过西山之游到底“得”了些什么?1、西山之游给了作者不同于以往的生命体验-----自由、放松、超越、解脱。
2、西山之游达到了人与自然融为一体的天人合一的境界。
清·浦起龙《古文眉诠》:
“始得,有惊喜意,得而宴游,且有快足意,此扼题眼法也。”西 山僇 人不为人知不与为类外与天际西山和作者的契合处贬在异乡、怀才不遇高洁特立、不甘沉沦天人合一 自然山水对于柳宗元不是一种冷漠的存在,仿佛是亲切的知己。
因此,他笔下的自然山水便具有和他的性格相协调、相统一的美的特征:高洁、幽邃、澄鲜和凄清。
——《中华文学通史第二卷·古代文学编》)拓展:迁客骚人的山水文学共性 迁谪文人由于政治理想破灭,生活条件恶劣,亲人生死死别,朋友疏远和政敌落井下石等,各种感情激流般冲撞他们敏感的心灵。他们惊惧于前途的不可知,怨愤于自己的不幸遭遇,因而更能与同样被冷落的自然山水产生“同是天涯沦落人”的共鸣,更容易体察山水之美,更能进入自然山水的怀抱以求得自我解脱。
此类作品如:苏轼《赤壁赋》、范仲淹《岳阳楼记》欧阳修《醉翁亭记》等。国家不幸诗家幸,
赋到沧桑句便工 。
——清·赵翼诗家不幸诗歌幸 中国的“贬谪文学”现象千古文人之骨
真正的文人,虽手无缚鸡之力,但骨头却显得特别的硬。
垂钓濮水的庄子宁愿“曳尾于涂中”,也不愿受楚王的“境内之累”,继续安静地等着钓到一尾鱼回去下锅,不为权势和富贵而屈从他人。 辞官归隐的陶潜宁可“晨兴理荒秽,戴月荷锄归”,也不愿为五斗米折腰于乡里小儿,躬耕田园,举家食粥,却留住了骨子里那股清高与傲岸。
个性张扬的李白情愿放弃翰林之位,也不想摧眉折腰事权贵,放弃了身居天子身边的繁华与荣耀,在心灵深处守住一个文人最后的一丝人格尊严。
文天祥以“不指南方不肯休”的坚定决心,在“汗青”之上镌刻出了文人的坚贞;朱自清不受“嗟来之食”,以病弱的身体支撑起了民族的尊严;鲁迅以“横眉冷对千夫指”的犀利和勇猛,毕现了文人的铮铮铁骨。 文人虽然文弱,但并不懦弱,虽然有时难免酸腐迂阔,但看到那种清高与孤傲,高贵与率真,那种守候自我的勇气,卓尔不群的胆识,执著不屈的精神,就足以撼人心魄,炳照千古。“趣”同“趋”,往,赴“僇”同“戮”,刑辱 2、词类活用
日与其徒上高山
卧而梦
始指异之
萦青缭白异:认为……怪异,意动梦:入睡,名作动日:每天,名作状青、白:青山白水,形容词作名词3、古今异义:
而未始知西山之怪特
然后知是山之特立
颓然就醉
游于是乎始 古:未曾 今:未开始古:这样以后 今:之后古:身子倾倒 今:精神萎靡不振古:从此 今:表承接,就这样4、重点句式:
以为凡是州之山水有异态者,皆我有也体会下面句子的句式特点并翻译
(1)因坐法华西亭。(省略句,省略主语“我”和介词“于”)
译文:___________________________________
(2)故为之文以志。(省略句,“志”后省略“之”)
译文:_________________________________________
(3)是岁,元和四年也。(判断句,“也”是判断的标志)
译文:_______________________由于(我)坐(在)法华寺西边的亭子里。因此写作这篇文章来记载(宴游西山这件事)。这年是唐宪宗元和四年。翻译下列句子:
1、其隙也,则施施而行,漫漫而游。
2、醉则更相枕以卧,卧而梦。
3、以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。
4、然后知吾向之未始游。在空闲的时候,就(外出)慢慢的走,随意的游。醉了就交替地相互枕着身子躺着,躺着躺着就做起梦来。(我)认为凡是这个州里的形态奇特的山水,我都去过了,却不曾知道西山的奇怪独特。这之后才知道我自己从前根本没有游览过。 诗中描写天地间一片白雪,没有半点生气与声息,在万籁俱寂的广大的空漠中,只有孤独的渔翁在寒江垂钓。诗人创造了一个清绝、寒绝、独绝的艺术境界。来表现他拔流绝俗,孤傲高洁的品格。