2026年3月19日高三语法填空练习
语法填空1(鸣沙山月牙泉:丝路古道上的沙漠奇观与历史印记)
Camels have a reputation as bad-tempered, irascible beasts, but as mine slowly padded through the dunes(沙丘) of Mingsha Mountain in the middle of Northwest China’s Dunhuang desert, I felt we had an affinity, the only sound being her feet hitting the deep sand.
The mountain and the oasis of Crescent Lake, 1.____________ camel rides are offered, are highlights of any visit to Dunhuang in Gansu province. The dunes stretch for about 40 square kilometers and reach 2.____________(high) of hundreds of meters, an awe-inspiring sight for any visitor with the stamina to scramble to the top of one.
3.____________(look) down from a dune crest, ancient travelers who had braved the journey across this sea of sand must 4._____________(think) the curve of Crescent Lake was a mirage, a genuine oasis in the desert. Even in winter, with its waters iced over, the lake still reflects the adjacent pavilion, and would have been a much-needed resource for caravans traveling along the ancient Silk Road.
This corner of China is notable 5.___________ its harsh environment, and just a couple of hours’ drive away is the start of the Gobi Desert. Here one finds the Great Wall of the Han Dynasty (206 BC-AD 220), a 2,100-year-old fortification that stretches for 6.____________(approximate) 136 kilometers. Built from compressed grass, gravel, sand, and clay, the wall played 7.___________ important role in defending the realm but must have been a daunting and bleak posting for soldiers sent there from greener, warmer climes.
At this section of the Great Wall, considered to be the best 8. ____________(preserve) from that era, stands Danggu Beacon Tower, from which a large number of bamboo slips 9.___________(unearth). In these towers, soldiers would have scanned the surrounding desert for approaching enemies, creating smoke during the daytime and lighting fires at night 10.___________(alert) their comrades to prepare for battle.
语法填空2(德国教授的成都情缘:一座城市如何重新定义“归属”与“进步”)
When Lutz Pluemer retired and left Germany for China in 2018, his colleagues joked, “Don’t get lost.” Never did he expect to find a home in Chengdu, Sichuan province, a city that would redefine his understanding of progress and 1.____________(belong).
The 74-year-old international dean at Southwest Jiaotong University describes the Sichuan capital — named one of China’s 2.___________(happy) cities for 17 consecutive years by Oriental Outlook magazine — 3._____________ vibrant, welcoming and endlessly surprising.
“The people here embody a rare balance: 4.__________(fierce) hardworking, yet always making time for life’s joys, whether sharing hot pot with colleagues 5.____________ strolling through People’s Park,” he says.
Pluemer’s favorite place is Taikoo Li Chengdu, a leading shopping and lifestyle hub 6.____________ the ancient Daci Temple stands alongside international luxury boutiques.
He often orders a cappuccino at the Temple House hotel while his Chinese colleague drinks tea. There, Buddhist monks in traditional robes walk past, 7._____________(follow) by hip young influencers livestreaming on the latest Xiaomi smartphones.
“This episode, where centuries come together effortlessly — that’s Chengdu for me,” Pluemer says.
8.___________ equally impresses him is the 100-kilometer Chengdu Ring Greenway, a green belt built alongside the Fourth Ring Road for bicycles, joggers and selfie-takers.
“I’ve cycled its entire length multiple 9._____________(time), and each journey reveals new marvels,” he says, praising Chengdu’s visionary spirit in building green mobility infrastructure.
The 100-km greenway is part of the Tianfu Greenway system, a network planned 10.___________(be) one of the world’s longest of its kind, stretching 16,930 kilometers by 2035.
语法填空3(吉林冰雪旅游火爆出圈:冬日仙境引客来)
A horse-drawn sleigh carrying tourists glides through the pristine, snow-covered woods and the expansive snowfields, its hooves 1.____________(leave) a trail of prints across the untouched white.
“I’m overwhelmed by this 2.___________(magic) snow world. You can 3.___________(rare) see such magnificent winter landscapes, and this kind of beauty is reserved for the extreme cold,” says tourist Lin Yi from Beijing, 4.___________ traveled with her family to the Yanbian Korean autonomous prefecture in Jilin province during the Spring Festival holiday.
In Erdaobaihe town at the foot of Changbai Mountain, she enjoyed winter sports 5.____________ driving an off-road vehicle in the snow, and soaking in the hotel’s outdoor hot spring 6.___________ admiring the snow scenery.
Also, it’s the first time her 4-year-old son 7.____________(see) a kang (heated brick bed) and he finds it fascinating. The traditional firewood-heated kang is now electrically heated.
Such experiences have drawn waves of 8.___________(tourist) to Jilin, fueling robust growth in the province’s tourism industry.
In 2025, Jilin province 9.___________(host) 467 million domestic tourist visits, marking an 20.7 percent year-on-year growth. During the Spring Festival holiday, the province received 34.63 million tourist visits, with total tourism expenditure of 42.1 billion yuan ($6.11 billion), 10.__________ increase of 26.9 percent and 24.9 percent year-on-year respectively.
语法填空1参考答案
1. where
2. heights
3. Looking
4. have thought
5. for
6. approximately
7. an
8. preserved
9. were unearthed
10. to alert
语法填空1全文翻译
骆驼向来以脾气暴躁、性情乖戾闻名,但当我骑的骆驼缓缓穿行在中国西北敦煌沙漠腹地的鸣沙山沙丘间时,我感到我们之间有一种默契,唯一的声响便是它的蹄子踏在细沙上的声音。
鸣沙山与月牙泉绿洲是游览甘肃敦煌的必看景点,游客可在此体验骑骆驼项目。沙丘绵延约40平方公里,高达数百米,对于有体力攀登至顶端的游客而言,这是一处令人叹为观止的景观。
从沙丘顶端俯瞰,曾勇敢穿越这片沙海的古代旅人,想必会认为月牙泉的弧形轮廓是海市蜃楼——这是沙漠中真正的绿洲。即便在冬日水面结冰之时,湖水依旧映照着旁边的亭台楼阁,它也曾是古丝绸之路上商旅队伍急需的水源补给地。
中国的这片区域因环境恶劣而闻名,驱车仅数小时便可抵达戈壁沙漠起点。在这里坐落着拥有2100年历史的汉代长城(公元前206年—公元220年),全长约136公里。这段长城由夯草、碎石、沙土与黏土筑成,在保卫疆域方面发挥了重要作用,但对于从植被更丰茂、气候更温暖地区被派往此处的士兵而言,这里无疑是令人望而生畏、荒凉萧瑟的驻地。
这段被视为汉代保存最完好的长城遗址上,矗立着当谷烽燧,大量竹简在此出土。在烽燧中,士兵们时刻瞭望四周沙漠,警惕来犯之敌,白天燃烟、夜晚举火,以此警示战友做好战斗准备。
语法填空1核心词汇
1. irascible / r s bl/ adj. 脾气暴躁的
2. pad /p d/ v. 缓慢行走
3. dune /dju n/ n. 沙丘
4. affinity / f n ti/ n. 亲密感;契合
5. oasis / e s s/ n. 绿洲
6. highlight / ha la t/ n. 精彩部分;亮点
7. stretch /stret / v. 延伸;绵延
8. awe-inspiring / nspa r / adj. 令人惊叹的
9. stamina / st m n / n. 体力;耐力
10. scramble / skr mbl/ v. 攀登;攀爬
11. crest /krest/ n. 山顶;顶峰
12. brave /bre v/ v. 勇敢面对
13. mirage / m rɑ / n. 海市蜃楼
14. genuine / d enju n/ adj. 真正的
15. adjacent / d e snt/ adj. 邻近的;毗邻的
16. caravan / k r v n/ n. (沙漠中的)商旅队伍
17. notable / n t bl/ adj. 著名的;显著的
18. harsh /hɑ / adj. 恶劣的;严酷的
19. fortification / f t f ke n/ n. 防御工事
20. approximate / pr ks m t/ adj. 大约的;approximately / pr ks m tli/ adv. 大约
21. compressed /k m prest/ adj. 被压缩的
22. gravel / ɡr vl/ n. 碎石
23. clay /kle / n. 黏土
24. realm /relm/ n. 王国;疆域
25. daunting / d nt / adj. 令人畏惧的
26. bleak /bli k/ adj. 荒凉的;无希望的
27. clime /kla m/ n. 气候;地区
28. preserve /pr z v/ v. 保存;preserved /pr z vd/ adj. 被保存的
29. beacon / bi k n/ n. 烽火;灯塔
30. slip /sl p/ n. 纸条;竹简
31. unearth / n θ/ v. 发掘;出土
32. alert / l t/ v. 警告;使警觉
语法填空2参考答案
1. belonging
2. happiest
3. as
4. fiercely
5. or
6. where
7. followed
8. What
9. times
10. to be
语法填空2全文翻译
2018年,当卢茨·普卢默退休离开德国前往中国时,他的同事开玩笑说:“别迷路了。”他从未想过自己会在四川省成都市找到一个家,这座城市重新定义了他对进步和归属感的理解。
这位74岁的西南交通大学国际院长这样描述这座四川省会——它被《瞭望东方周刊》连续17年评为中国最幸福城市之一——是一座充满活力、热情好客且永远充满惊喜的城市。
“这里的人体现出一种难得的平衡:极其勤奋,却总能抽出时间享受生活的乐趣,无论是和同事一起吃火锅,还是在人民公园散步。”他说。
普卢默最喜欢的地方是成都太古里,这是一个顶级的购物与生活方式中心,在这里,古老的大慈寺与国际奢侈品精品店并肩而立。
他经常在博舍酒店点一杯卡布奇诺,而他的中国同事喝茶。在那里,身着传统僧袍的僧人走过,身后跟着拿着最新款小米手机直播的时髦年轻网红。
“这种数百年历史轻松交融的场景——这就是我心中的成都。”普卢默说。
同样令他印象深刻的是100公里长的成都环城绿道,这是一条沿四环路修建的绿色廊道,供自行车骑行者、慢跑者和自拍爱好者使用。
“我已经多次骑完它的全程,每一次旅程都展现出新的奇迹。”他说,称赞成都在建设绿色交通基础设施方面的远见精神。
这条100公里的绿道是天府绿道系统的一部分,该网络计划成为世界上最长的同类绿道之一,到2035年将延伸16930公里。
语法填空2核心词汇
1. redefine / ri d fa n/ v. 重新定义
2. belonging /b l / n. 归属感,附属
3. consecutive /k n sekj t v/ adj. 连续的,连贯的
4. vibrant / va br nt/ adj. 充满活力的,生机勃勃的
5. embody / m b di/ v. 体现,代表
6. fiercely / f sli/ adv. 极度,猛烈地
7. luxury / l k ri/ adj. 奢侈的,豪华的
8. influencer / nflu ns (r)/ n. 网红,博主
9. equally / i kw li/ adv. 同样地,平等地
10. visionary / v nri/ adj. 有远见的,富有远见的
11. infrastructure / nfr str kt (r)/ n. 基础设施
12. stretch /stret / v. 延伸,伸展
13. multiple / m lt pl/ adj. 多个的,许多的
14. marvel / mɑ vl/ n. 奇迹,令人惊奇的事物
15. mobility /m b l ti/ n. 出行能力,移动性
语法填空3 参考答案
1. leaving
2. magical
3. rarely
4. who
5. like
6. while
7. has seen
8. tourists
9. hosted
10. an
语法填空2 全文翻译
一辆载着游客的马拉雪橇穿行在原始的雪域林海与广袤雪原间,马蹄在洁白无瑕的雪地上留下一串足迹。
“我被这片神奇的冰雪世界震撼了。你很少能见到如此壮美的冬日景致,这般美景唯有极寒之地才有。”来自北京的游客林艺说道。春节假期,她和家人来到吉林省延边朝鲜族自治州。
在长白山脚下的二道白河镇,她体验了雪地越野等冬季运动,还一边泡着酒店的室外温泉,一边欣赏雪景。
这也是她4岁的儿子第一次见到火炕,孩子觉得十分新奇。传统烧柴的火炕如今已改成电加热模式。
这样的体验吸引了大批游客来到吉林,有力推动了该省旅游业蓬勃发展。
2025年,吉林省接待国内游客4.67亿人次,同比增长20.7%。春节假期期间,全省接待游客3463万人次,旅游总收入421亿元(61.1亿美元),同比分别增长26.9%和24.9%。
语法填空3核心词汇
1. pristine / pr sti n/ adj. 原始的;纯净的
2. sleigh /sle / n. 雪橇
3. glide /ɡla d/ v. 滑行;滑翔
4. expansive / k sp ns v/ adj. 广阔的
5. snowfield / sn fi ld/ n. 雪原
6. trail /tre l/ n. 痕迹;足迹
7. magnificent /m ɡ n f snt/ adj. 壮丽的;宏伟的
8. autonomous / t n m s/ adj. 自治的
9. prefecture / pri f kt (r)/ n. 州;地区
10. robust /r b st/ adj. 强劲的;健康的
11. expenditure / k spend t (r)/ n. 支出;消费
12. respectively /r spekt vli/ adv. 分别;各自