湖北孝感市楚天协作体2025-2026学年高三下学期开学考试英语写作训练导学案(含答案)(邮件写作+读后续写之墨西哥婚礼出租车司机温情帮助)

文档属性

名称 湖北孝感市楚天协作体2025-2026学年高三下学期开学考试英语写作训练导学案(含答案)(邮件写作+读后续写之墨西哥婚礼出租车司机温情帮助)
格式 docx
文件大小 22.5KB
资源类型 教案
版本资源 通用版
科目 英语
更新时间 2026-04-05 00:00:00

图片预览

文档简介

湖北孝感市楚天协作体2025-2026学年高三下学期开学考试英语写作训练(邮件写作+读后续写之墨西哥婚礼出租车司机温情帮助)
第一部分:邮件写作(介绍“中国传统饮食文化”展览)
一、题型核心考点
本题为应用文之介绍类邮件,核心考查“活动内容+活动意义”的清晰表达,兼顾自然亲切的交际语气(对外国笔友)。
评分重点:内容完整性(活动内容+活动意义)、行文逻辑、格式规范及语法多样性(满分15分)。
二、写作任务
假设你是李华,你的外国笔友 Peter 对上周日你校举办的主题为“中国传统饮食文化”(Traditional Chinese Cuisine Culture)展览感兴趣,请你给他写一封邮件介绍活动内容。内容包括:1.活动内容;2.活动意义。
注意:1.写作词数应为 80 个左右;2.请按如下格式在答题卡的相应位置作答。
邮件格式:
Dear Peter,
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Yours,
Li Hua
三、语法亮点预判(可借鉴句式)
非谓语动词:用于补充活动细节,如“Held in our school last Sunday, the exhibition showed us a variety of traditional Chinese dishes.”
宾语从句:表达活动意义,如“I think this exhibition not only helped us know more about traditional Chinese cuisine but also spread our culture.”
并列结构:描述活动内容,如“We enjoyed the display of local snacks, watched cooking shows and listened to lectures on food culture.”
四、高分句子默写
1. 上周日我校举办了“中国传统饮食文化”展览,展出了各种特色美食,还有厨师现场展示烹饪技巧。________________________________________________________________
2. 我们了解了不同地区的饮食习俗,品尝了传统小吃,还参与了简单的包饺子活动。________________________________________________________________
3. 这次展览让我们更深入地了解中国传统文化,也增强了我们的文化自信。________________________________________________________________
4. 我很开心和你分享这次经历,希望你有机会来中国感受丰富的饮食文化。________________________________________________________________
五、拓展表达练习(同义替换)
举办:hold = _______ = _______
了解:know about = _______ = _______
展示:show = _______ = _______
增强:strengthen = _______ = _______
第二部分:读后续写(墨西哥婚礼出租车温情帮助主题)
一、主题分析与续写思路
核心主题:陌生环境中的善意与温暖,打破偏见(对红金出租车的戒备),化解困境(错过婚礼的危机),凸显人性的善意。
伏笔呼应:前文嫂子提醒“避开红金出租车(无牌照、危险)”、“我们”不会西班牙语、误乘私人车辆错过婚礼目的地,为续写“红金出租车的意外善意”铺垫。
续写思路:
Paragraph 1(红金出租车到达):描写“我”和妈妈的警惕与不安→ 犹豫后上车,告知司机困境→ 司机的反应(打破偏见,展现善意),开车前往婚礼场地。
Paragraph 2(司机用英语询问):司机用流利英语沟通,解释自身情况(正规司机,车辆颜色巧合)→ 顺利送达,“我们”致谢→ 化解对红金出租车的偏见,感受陌生环境的温暖。
二、写作任务
阅读下面材料,根据其内容和所给段落开头语续写两段,使之构成一篇完整的短文。(满分25分)
My brother’s wedding brought us to Mexico City. It is a beautiful place with amazing food, but it also has an alarming crime rate, including kidnappings (绑架) of tourists. Before arriving, my sister-in-law-to-be, who lived there, relayed all the safety tips.
“Never get in a red-and-gold taxi. Those aren't licensed, and anyone can paint their car, take you, steal your money, and make you empty the ATM,” she said. Her smile didn’t match the severity of the warning.
“Check. Avoid red-and-gold taxis,” I replied.
On the day of the wedding, my husband and I were to be separated. My sister-in-law had arranged for my mother and me to have our hair and makeup done in my hotel room. Once our transformation was complete, we'd head to the hotel shuttle (班车) to take us safely to the wedding at the venue.
A shuttle pulled up in front of us, and the hotel staff hurried us into empty seats. All the other rows were full of people having conversations in Spanish. We don’t speak Spanish. We asked the driver if we were on the right transport, and the answer was a nod. However, the shuttle headed in the same direction but drove past our destination when I realized that everyone else had plans to attend the same wedding -and it wasn't my brother's.
By the time we got to the shuttle's destination twenty minutes later, my mother was in full boil (心急火燎). She was certain she was going to miss her son’s wedding. I got out and talked to a porter at the venue. He told me we had caught a private vehicle, and they could not transport us back because the family had hired them to drive their guests. I asked the porter to call us an official taxi. A white one.
注意:1.续写词数应为 150 个左右;2. 请按如下格式在答题卡的相应位置作答。
Paragraph 1: What arrived was a slightly battered red-and-gold taxi.
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Paragraph 2: The driver said in perfect English, “Is this your place ”
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
三、高分亮点预判
细节描写:通过动作(如“hesitated for a moment”“clutched my mother’s hand”)、神态(如“anxious”“relieved”)凸显情感(戒备→不安→释然→感激)。
语法结构:定语从句、分词作伴随状语,提升句式复杂度,贴合高三评分标准。
情感连贯:从“对红金出租车的戒备”到“被司机善意打动”,呼应前文嫂子的提醒,反转情节,升华“善意不分偏见”的主题。
四、高分句子默写
描写类(场景与动作)
1. 看到一辆破旧的红金出租车驶来,我和妈妈都很紧张,想起了嫂子的警告,犹豫着要不要上车。________________________________________________________________
2. 我握紧妈妈的手,上车后急忙告诉司机我们误乘车辆,急需赶到我哥哥的婚礼现场。________________________________________________________________
情感类(感悟与联结)
1. 那一刻,我意识到不能以貌取人,也不能仅凭传言判断事物,善意往往藏在意外之中。________________________________________________________________
2. 这位陌生司机的善意,不仅让我们及时赶到婚礼,更让我们在陌生的城市感受到了温暖与安心。________________________________________________________________
参考答案
第一部分:邮件写作(介绍“中国传统饮食文化”展览)
一、题型核心考点
本题为应用文之介绍类邮件,核心考查“活动内容+活动意义”的清晰表达,兼顾自然亲切的交际语气(对外国笔友)。
评分重点:内容完整性(活动内容+活动意义)、行文逻辑、格式规范及语法多样性(满分15分)。
二、高分范文(80词)
Dear Peter,
I’m writing to tell you about the “Traditional Chinese Cuisine Culture” exhibition held in our school last Sunday. It included various traditional dishes, cooking shows by chefs and a dumpling-making activity. We also learned about food customs in different regions and tasted local snacks.
This exhibition helped us deepen our understanding of traditional Chinese culture and strengthen our cultural confidence. I hope you can experience it yourself someday.
Yours,
Li Hua
三、语法亮点解析
非谓语动词(过去分词作定语):held in our school last Sunday(替代定语从句,简洁紧凑,提升句式复杂度,符合高分要求。)
并列结构:It included various traditional dishes, cooking shows by chefs and a dumpling-making activity(三个名词短语并列,使活动内容清晰,句式对称,逻辑连贯。)
并列谓语:helped us deepen... and strengthen...(简洁表达活动的双重意义,语气自然,贴合对笔友的交际场景。)
四、高分句子默写
1. Held in our school last Sunday, the “Traditional Chinese Cuisine Culture” exhibition showed a variety of characteristic foods, and chefs demonstrated cooking skills on site.
2. We learned about food customs in different regions, tasted traditional snacks, and even took part in a simple dumpling-making activity.
3. This exhibition enabled us to have a deeper understanding of traditional Chinese culture and strengthened our cultural confidence.
4. I’m glad to share this experience with you and hope you can come to China to feel the rich food culture someday.
五、拓展表达练习
举办:hold = organize = host
了解:know about = learn about = have an understanding of
展示:show = demonstrate = display
增强:strengthen = enhance = promote
第二部分:读后续写(墨西哥婚礼出租车温情帮助主题)
一、主题分析与续写思路
核心主题:陌生环境中的善意与温暖,打破偏见(对红金出租车的戒备),化解困境(错过婚礼的危机),凸显人性的善意。
伏笔呼应:前文嫂子提醒“避开红金出租车(无牌照、危险)”、“我们”不会西班牙语、误乘私人车辆错过婚礼目的地,为续写“红金出租车的意外善意”铺垫。
续写思路:
Paragraph 1(红金出租车到达):描写“我”和妈妈的警惕与不安→ 犹豫后上车,告知司机困境→ 司机的反应(打破偏见,展现善意),开车前往婚礼场地。
Paragraph 2(司机用英语询问):司机用流利英语沟通,解释自身情况(正规司机,车辆颜色巧合)→ 顺利送达,“我们”致谢→ 化解对红金出租车的偏见,感受陌生环境的温暖。
二、高分范文(148词)
Paragraph 1: What arrived was a slightly battered red-and-gold taxi. My mother and I froze, remembering my sister-in-law’s warning. We hesitated for a moment, but my mother’s anxiety made us get in. I told the driver our situation in simple English, saying we had taken the wrong shuttle and needed to rush to my brother’s wedding. The driver nodded gently, saying nothing but stepping on the gas immediately.
Paragraph 2: The driver said in perfect English, “Is this your place ” Looking out the window, I saw the wedding venue and felt relieved. He explained he was a licensed driver and the car color was just a coincidence. We thanked him sincerely and hurried inside. Luckily, we didn’t miss the wedding. It taught me not to judge things by rumors—kindness always exists in unexpected places.
三、高分亮点解析
细节描写:froze, hesitated for a moment, stepped on the gas immediately, felt relieved 等动作、神态描写,让场景更真实,情感更真挚,贴合高三读后续写评分要求。
非谓语动词:remembering my sister-in-law’s warning, saying we had taken the wrong shuttle(现在分词作伴随状语),替代简单句,提升语法层次,增加得分点。
伏笔呼应:描写“司机解释车辆颜色是巧合、有正规牌照”,呼应前文嫂子的警告,反转情节,凸显“打破偏见、善意长存”的主题,情节连贯完整。
四、高分句子默写
描写类(场景与动作)
1. Seeing a slightly battered red-and-gold taxi arriving, my mother and I felt nervous, remembering my sister-in-law’s warning and hesitating whether to get in.
2. I clutched my mother’s hand, got in the taxi and hurried to tell the driver that we had taken the wrong vehicle and needed to rush to my brother’s wedding venue.
情感类(感悟与联结)
1. At that moment, I realized that we shouldn’t judge people by their appearance or things by rumors, and kindness is often hidden in the unexpected.
2. The kindness of this stranger driver not only allowed us to arrive at the wedding on time but also made us feel warmth and peace of mind in a strange city.
2