课件12张PPT。South of the borderReading 1、胡志明陵:由于胡志明在越南具有无可比拟的地位,其陵是越南进行爱国主义教育的胜地。游人可入内瞻仰,体会胡志明“没有什么比自由、独立更有价值”这句名言的含义。
2、西湖:乃河内市内最大湖,占地约500公顷。湖面宽广娴静、空气清新,可坐船观赏西湖风光。 3、还剑湖:位于河内市中心,湖中有一龟塔,还有玉山寺,为越南神话传说的古迹。
4、文庙:又名国子鉴,是越南历史上首家学府。里面供奉有孔、孟等圣人。
Halong bay 湄公河,干流全长4880公里,是亚洲最重要的跨国水系,世界第六大河流;主源为扎曲,发源于中国青海省玉树藏族自治州杂多县。流经中国、老挝、缅甸、泰国、柬埔寨和越南,于越南胡志明市流入南海。流域除中国和缅甸外,均为湄公河委员会成员国。湄公河上游在中国境内,称为澜沧江,下游三角洲在越境内,称为九龙江,总程度长2139公里。 1.Because it has a lot to offer, because it is different from Europe and US, and it is close to home.
2.it means the city is important / typical / popular / loved by many people.
3. you can visit Vietnam at any time of the year.
4.various answers are possible.
Language points a growing number of 越来越多
in addition to 另外
locals
One of the locals showed me the way to the post office.
for a change of pace
head (向特定方向) 出发,(船) 驶向
Our ship headed north.