英语口语漫画英语(二)[下学期]

文档属性

名称 英语口语漫画英语(二)[下学期]
格式 rar
文件大小 262.9KB
资源类型 教案
版本资源
科目 英语
更新时间 2008-11-19 16:53:00

图片预览

文档简介

活用解析 Usage 对话篇 Dialogue ( http: / / www. / ttmy / ttmy_Dialogue_e.asp cid=45&period=8 )
第 18 讲It's all over.
没事了。 ??历经惊吓痛苦或悲伤的人,事情结束时,您可以用这句话安慰他:“It's all over.”(没事了。)例如:电视或电影上常可看到 “英雄救美” 的情节。在一番激烈惊险的打门之后,英雄救得美人归,一定会说:“It's all over.”这句话另外有个意思,就是:”一切都完了,一切都无望了。” 比方说:您跟女朋友吹了,就可以说:“It's all over.”(一切都结束了。) 经过一夜的狂风豪雨,第二天早上开门,飓风已经渐渐远离,人们又开始忙碌起来。的确是:“It's all over.”有人投资事业,结果经营不善,破产倒闭,大家都说:“It's all over.”(他一切都完了。)遭绑架的学童终于返回家中,妈妈高兴得哭着安慰他:“It's all over.”
活用解析 Usage 对话篇 Dialogue ( http: / / www. / ttmy / ttmy_Dialogue_e.asp cid=46&period=8 )
第 19 讲It's about time.
时间差不多了。 ??听到别人升官加薪的消息,可以说:“It's about time.”表示你认为算算年资和看看表现,也差不多该升官加薪了。“It's about time.”用来提醒别人时间快到了,可以准备做下一件事了。后面常常接不定词 to ,表示 “差不多该… 了”,
例如:It's about time to sleep. (该睡了。)
It's about time to leave. (该走了。) 死刑犯枪决的日子到了,狱卒会告诉他:“It's about time.”星期日要去郊游,小弟很兴奋,一早起来就不断地催大家:“It's about time.”女孩子到了适婚年龄,做父母的就不得不提醒她:“It's about time.”
活用解析 Usage 对话篇 Dialogue ( http: / / www. / ttmy / ttmy_Dialogue_e.asp cid=58&period=8 )
第 20 讲It's awful.
真糟糕。 ??想要嫌某件事情或某样东西糟糕透顶,比方说,觉得菜煮得真难吃,就可以说:“It's awful.”(真糟糕。)不管吃的、看的、听的……只要您觉得很不满意,都可以用这句话来形容:“It's awful.” 发现扭伤的脚越肿越大,您可以告诉医生:“It's awful.”看了一场很差劲的电影,就用这句话来发泄:“It's awful.”期末考考得一塌糊涂,也可以说:“It's awful.”
活用解析 Usage 对话篇 Dialogue ( http: / / www. / ttmy / ttmy_Dialogue_e.asp cid=59&period=8 )
第 21 讲It kills my eyes!
太精彩了! ??说这句话表示表演或景色非常精彩,令人大饱眼福。例如:称赞别人买的衣服穿起来非常迷人,就说:“It kills my eyes!”这里的 kill 是 “令人消受不了” 的意思。说这句话时的语气一定要能表现出兴奋的心情:“It kills my eyes!”不然不象真心话。 看了一场法国芭蕾舞剧,有欣赏眼光的您应该会说:“It kills my eyes!”看了一场精彩的拳王争霸战,您一定会禁不住说:“It kills my eyes!”l 亲身经历美国尼加拉大瀑布的雄伟豪壮,也可以说:“It kills my eyes!”
活用解析 Usage 对话篇 Dialogue ( http: / / www. / ttmy / ttmy_Dialogue_e.asp cid=60&period=8 )
第 22 讲It makes me sick!
我看了就恶心!(真恶心!) ??大部分的人看到浓装艳抹的女人——尤其是年纪大、或原本就不是很好看的人,自然就会想到这句话:“It makes me sick!”(我看了就恶心!)。只要是您不喜欢、看不顺眼的人、事情或东西,都可以用这句话表示。 听到以说大话闻名的主管又在向新来的职员吹擂,您难免会说一句:“It makes me sick!”有洁癖的人看到单身的宿舍,一定只有一句话:“It makes me sick!”无意中听到情侣互诉衷曲的肉麻话,您有可能起鸡皮疙瘩,想着这句话:“It makes me sick!”
活用解析 Usage 对话篇 Dialogue ( http: / / www. / ttmy / ttmy_Dialogue_e.asp cid=61&period=8 )
第 23 讲It's going a bit too far.
有点过分了。 ??任何事情做得太过火,都可以用这句话来批评、抗议。其中a bit 是 “有一点” 的意思,可以视语气而删除,或用 a lot代替,
例如: It’s going a lot too far.(太过分了。)
另外,还有一种说法也常用:“You’ve gone too far.”(你太过分了。) 隔壁班的阿飞常常欺负弱小,而且得寸进尺,勒索金钱,您看了应当挺身而出,告诉他:“It's going a bit too far.”小李交女朋友喜新厌旧、朝三暮四,您看不惯,就用这句话:“It's going a bit too far.”太太打牌连输了几天,又想要翻本,您就送她一句:“It's going a bit too far.”
活用解析 Usage 对话篇 Dialogue ( http: / / www. / ttmy / ttmy_Dialogue_e.asp cid=62&period=8 )
第 24 讲It's a fib!
那是谎言! ??对别人的承诺表示不太信任,常说这句话:“It's a fib!”这里的fib 指 “无伤大雅的小谎言”,所以不象 “It's not true!” 或 “It's a lie!” 那么强烈。比方说:有个朋友平时就很散,自己都照顾不好,竟然答应帮别人保管重要的物品,您听了对她实在没什么信心,就可以说这句话:“It's a fib!” 如果男朋友平时很会甜言蜜语,不管他答应您什么事,您大概都会说:“It's a fib!”l 朋友从国外回来,帮您带了一架照相机,他拼命赞赏照相机有多新型、多灵敏、多精巧。如果您不太相信,就可以回他:“It's a fib!”今天公司开会,老板照例又将公司的发展与前途吹嘘一番。如果您已经听他说过无数次,您可能会自言自语地说:“It's a fib!”
活用解析 Usage 对话篇 Dialogue ( http: / / www. / ttmy / ttmy_Dialogue_e.asp cid=63&period=8 )
第 25 讲It's a little untidy!
有点脏! ??这是对 “脏” 的情形比较含蓄的说法。比方说,您住的旅馆清扫房间马马虎虎,您就向客房部抱怨:“It's a little untidy!”这种情形避免用 dirty 这个字,因为 dirty有时含有 “淫秽” 的意思。而 untidy是 tidy “清洁”的相反词,纯粹指 “不清洁”。 单身汉的宿舍通常不堪入目,为了给对方留点面子,不妨说:“It's a little untidy!”妈妈有洁癖,检查了哥哥花两小时才清理好的客厅,仍然不满意,说:“It's a little untidy!”个性邋遢的人通常蛮能忍受脏乱的生活环境。因为他们只会用:“It's a little untidy!”来形容。
活用解析 Usage 对话篇 Dialogue ( http: / / www. / ttmy / ttmy_Dialogue_e.asp cid=64&period=8 )
第 26 讲It's bugging me!
烦死我了! ??在公共场所有人盯着您看,令人又烦又不自在。这时候您的心情可以用:“It's bugging me!”来表达。凡是受到事情或东西侵扰,而觉得很烦躁,都可用这句话,如果要表示对某个人感到很烦,必须把主词 It换成 “人”,
例如: He's bugging me!(他烦死我了!)
They're bugging me!(他们烦死我了!)
You're bugging me!(你烦死我了!) 帐目有错,但是查了一天查不出来,您不妨发泄发泄:“It's bugging me!”明天考试,对面的音乐却整天震耳欲聋,您可能又气又沮丧,而且很想喊出来:“It's bugging me!”在公司遭到上司刮胡子,回到家又有小孩吵,太太嘀咕,您最想说的话大概是:“It's bugging me!”
活用解析 Usage 对话篇 Dialogue ( http: / / www. / ttmy / ttmy_Dialogue_e.asp cid=65&period=8 )
第 27 讲It's a bore.
真无聊。 ??这句话适合各种场所,只要想表达心中苦闷或无聊都可以用。例如:看了一场令人昏昏欲睡的电影,您唯一的感想恐怕是:“It's a bore.”(真无聊。)类似的说法还有;“It's boring.”“What a bore!” 漫长的暑假,如果没有充实的计划,难免会觉得:“It's a bore.”打开电视,不是综艺节目,就是连续剧,“It's a bore.”很多人怕英文,如果您常常收听 “实用美语·每日一句” 保证不会觉得“It's a bore.”
活用解析 Usage 对话篇 Dialogue ( http: / / www. / ttmy / ttmy_Dialogue_e.asp cid=66&period=8 )
第 28 讲It doesn't hurt to try.
试试看不要紧。 ??这句话用来鼓励别人试着做某件事,强调即使试了以后不如理想,也不会有什么不良影响。比方说,在餐馆提议尝尝以前没吃过的菜,就可以说:“It doesn't hurt to try.”(尝尝看不要紧。)It doesn't hurt. 相当于中文的 “无伤。” 意思相似的句子还有:
It's harmless.
It wouldn't do any harm. 推销员最盼望的就是顾客愿意试用他们的产品,所以常说:“It doesn't hurt to try.”百货公司的食品部为了促销,常常举办试吃活动,最常见的口号就是:“It doesn't hurt to try.”小陈一心一意想投资股票,而且很有信心,就怂恿他太太说:“It doesn't hurt to try.”
活用解析 Usage 对话篇 Dialogue ( http: / / www. / ttmy / ttmy_Dialogue_e.asp cid=69&period=8 )
第 29 讲It's noisy, smoky and too crowded here.
这儿人多嘴杂,空气又脏。 ??这句话通常用来形容人多、音乐或讲话声吵杂,烟味重的地方。像一些酒吧,夜总会、舞厅就是。有些不注重环境品质的办公室也可以这样形容:“It's noisy, smoky and too crowded here.”
??如果只是很吵,就说:“It's noisy here.”
??如果只是空气不好,就说:“It's smoky here.”
??如果只是很挤,就说:“It's too crowded here.”
坐火车如果坐第1或第10车厢,正好有不少小孩,而且站票的人又多,这句话一定可以派上用场:“It's noisy, smoky and too crowded here.”在宽阔的乡村住惯的人,一来到台北,看到满街汽车人群、呛鼻的废气和五花八门的噪音,绝对想不出第二句话来形容,只有说:“It's noisy, smoky and too crowded here.”
活用解析 Usage 对话篇 Dialogue ( http: / / www. / ttmy / ttmy_Dialogue_e.asp cid=70&period=8 )
第 30 讲That's for me.
这是我喜欢的。 ??碰到自己喜欢的事情或东西,常用这句话,表示很兴奋。例如:天气很热,您心理正想要去泡泡水,就有人提议去游泳,这时候您就可以说:“That's for me.”(这正合我意。)不管是吃的、用的、玩的……各种事物,只要是自己盼望的,都可以说这句话。 街上的唱片播放着一首您喜爱的歌曲,您会忍不住地说:“That's for me.”吃喜酒的时候,来了一道您最喜欢的菜,您可以说:“That's for me.”听收音机正好听到 “实用美语·每日一句” 您大概也会说:“That's for me.”