高一新生英语学法指导[上学期]

文档属性

名称 高一新生英语学法指导[上学期]
格式 rar
文件大小 18.4KB
资源类型 教案
版本资源 通用版
科目 英语
更新时间 2006-09-03 12:21:00

图片预览

文档简介

高一新生英语学法指导
  达尔文曾说过“关于方法的知识是最重要的知识”,不管我们学习什么,掌握正确的方法是最重要的。  我们现在正面临着一个初、高中的衔接问题,初中侧重基础的语法知识,而高中侧重具体地使用英语。所以,学好英语首先要掌握正确的方法,什么是方法?  一、首先要明确几个观点:  1、学英语的目的是使用英语,只能在用中体会它的规律,掌握它的方法,通过练习学会使用。因此我们要抓住每一个机会用英语。如课程表的书写用英语,学习学科的英文书写等。课上40个人,能有机会一定要抓住机会,而且要给自己创造机会练习口语,课下要寻找机会去练习使用英语。练习听、说、读等能力,做适量的练习巩固课内知识。  2、关于语法知识的学习:掌握一定的语法知识是必要的,它是基础,中国人学习外语要学点语法,但是过分地研究语法是不利于能力的培养的,这也是中国人学习英语的误区。有人说,那么高考怎么办?高考正是考查学生实际使用英语的能力,语法的考试也是在实际语境中考查,因此语篇的能力才是真正的能力。  3、语言的学习应听、说、读、写全面发展,在开始阶段应以听说为主。高一新学期1—2月内主要以训练自己的听与说的能力为主要目标,逐步加大阅读。  4、语言的学习与任何知识的学习一样,以自学为主。要有一定的自学能力,外语学习不是老师讲会的,是自己练会的。在使用中、练习中掌握规律。精讲多练,讲练结合,以练为主是外语教学的主要特点,仅仅靠老师是不够的。因此外语学习的过程是练功夫的过程,是长期坚持不懈的学习过程。在这个暑假尚未开学之前,希望大家要有一个英语学习目标,真正地行动起来做好新高一的准备工作。  二、听的练习的具体指导  (一)听力能力是重点  在高考中听力共20小题,每小题1.5分,一般为10段材料。其中1—5段为简单对话,读1遍。6—9段为较长对话,每段设计2—3题,读2遍。第10段为独白,设计2—3题,读2遍。一般来讲,后两段读速较快,要求较高。从现在社会环境要求方面看,听、说能力的高低是一个人英语水平高低的表现形式,与人交往离不开听、说的能力,因此重视听的能力是首要任务,听得懂才能说得出。每天应坚持听的练习20—30分钟,一定听的输入必然会有听的收获。  (二)听力能力的训练方法  1、模仿磁带,注意发音,学习准确的语音、语调,力求发音标准、漂亮。课本录音带及其它相关有声材料都是很好的训练材料。  2、坚持精听和泛听相结合。精听是指使用有材料的听力训练。可采取先听后看的方法,即在阅读听力材料之前先听2—3遍,再翻开材料边听边读,对已知和未知的内容有了一定了解,然后再合上书,边听边理解,直到全部材料都能听懂并跟上它的速度。泛听是指抽空随意地听,可以是无材料可循的内容。如收听英语广播,调频91.5兆赫,VOA(美国之音)《空中英语教室》节目,收看CCTV9,《新概念》第二册等,甚至在平时收看外国影片时也能学习英语,训练听的能力。  3、听的训练是在坚持不懈的努力中,循序渐进的,既不可操之过急,也不能只想不干。听力时间的保证也是提高听力能力所必需的。  三、说与读的训练指导  (一)说的训练  说的训练是高一阶段的训练重点之一,也是培养一个人与人交往能力的重要形式。  1、要敢于张口,大胆地练说。虽不如《疯狂英语》那样疯狂,也要把说英语像说汉语一样自如作为自己的追求。  2、多与同学交流,抓住课上机会练习说英语。利用课余时间,寻找机会,创造机会说英语。组成小组,参加英语角等。重复句、造句子、背诵、复述课文都是训练说的能力的好方法,只有简单的做到了,再难的任务也就不难了。  3、把练习一口气说出5句话没有错误作为训练说的能力的前期标准。话题可由感而发,也可以是看到周围的动态、静态的事物,张口而出。  4、留心观察周围的事物,如街头广告、标语也是学习英语的好材料,看到后说出来,也是训练的方法之一。  (二)读的指导  1、阅读能力是一切能力之本,也是高考要求的重中之重。在有了一定的听、说能力之后,培养阅读能力也是高一阶段的重要步骤。  2、从兴趣入手,以读自己感兴趣的英文小短文、小散文、小说入手,渐渐地语感增强了,词汇扩大了,能力提高了。  3、推荐读物  (1)由China Daily主编21st century·School Edition.每周发刊一期。话题覆盖面广,角度多,语言新活,是学习英语的好材料。  (2)外语教学与研究出版社出版的书虫系列,选择多,语言简单,生词量小,兴趣的发展得以保证。  4、阅读数量标准。每天应坚持30分钟,300—500字的阅读。可集中时间读,也可利用零散时间读。  5、精读、泛读相结合。精读是指认真处理生词、难句,对句子成份认真分析等,既学语言又学语法。泛读则是指重视了解文章大意,可采取略读、跳读等方法。不论是精读还是泛读都切忌边读边查字典,这样会打断阅读的整体思路不利于语言能力的提高。  四、几种不良倾向  1、有人认为高考成绩高就行了,不练说也没关系。其实我们现在学习英语已不仅仅是为高考了,而是要为高考后的生存与发展做准备,也为个人与社会大环境接轨打基础。更为个人向国外发展作必要的准备。  2、有人认为多做题就能解决问题。人们常说:量的积累可达到质的飞跃。但是盲目地追求数量而忽视质量是不可取也是无效的。死扣语法不重视在一定的语境中体会、运用知识也是不正确的。  3、有人常立志而不是立长志。英语学习最怕“三天打鱼,两天晒网”。高兴了干一阵,进步了就停下。走走停停只能导致成绩的起伏不定,最终导致兴趣降低,自信心丧失,造成恶性循环。  4、有人只会做或者是只做老师要求干的事。进入高中阶段,走向成熟的表现在学会自己学习,要学会安排自己的学习内容,要学会支配自己的学习时间。  五、学好英语,上好英语课的几个环节  1、尽快适应新环境、新同学、新老师,尽快适应高中学习。  2、课前认真做好预习工作。因为课时紧,内容多,强度大。不认真预习,课上会很被动。预习要做到认真听录音,模仿,掌握准确的语音、语调,了解单词意思,课文内容,找出疑难问题。  3、课上认真听讲,积极参与课堂活动,给自己更多的机会锻炼听、说能力,认真适当地记笔记。高效率听课,才能有高水平的收获。  4、课后要及时认真复习,按时完成作业是首要的。复习是为了巩固课堂知识,同时也应适当地做一些练习。遇到没有理解的内容应及时问老师,使问题尽快解决。5、要有适应新环境的能力,同时应有承受压力的能力。要会调整自己,相信大家会以饱满的精神状态,充分的心理准备,顺利适应高中英语学习。学习英语的捷径:一个美国留学生的忠告  北美学习、生活的几年,既学到了很多东西,也因中西方文化冲突,长了不少教训。现在贡献出来,与国内的朋友们分享。希望各位今后在和外国人(英语是母语)交往中更富有成效;也使那些为学好英语而苦恼的朋友少走一些弯路,更快、更好的学好、用好英语。  中国人在学习英语上花的时间最长,效果也最差。这和学习和应用英语方面存在重大误区有关,一是长期的“填鸭式的”教育方法,使很多人认为学英语是为了考试,其英语实际水平可想而知;二是误认为英语不过是由“发音、语法、句子和词汇”组成的。认为只要学习 “发音、语法、句子和词汇”就能学好英语。事实上,如果以达到有效交流为目的,比英语的发音、语法、句子最重要的部分,但被国内学习和使用英语的人忽略的是:表达语言所应用的、符合英语文化和习俗的正确方式、方法和内容。  首先,让我们一同探讨目的问题。没有目标的船只永远在海上漂流。学习英语的目的多种多样,但学口语的目的只有一个:为了能与Native English speakers进行“有效的交流” ,即工作中能与Native speakers 建立、保持和发展良好的工作关系;或生活中结交几个native speaker 的朋友,能够彼此交流感情、相互鼓励和帮助。而不是为了和同胞交流,也不是为了能和“老外”说上几句诸如:How are you? I am fine,thanks. My English is poor. Bye-bye. 等幼儿园英语而转身离去,搞的“老外”一头露水,找不着北。(国内很多学英语的朋友,就好像一个苦苦练了10年武功的大侠,“十年磨一剑,双刃未曾试”,终于有一天有机会面对敌人时,唯一想到的招式就是:逃命!) 更不是为了“为了说英语”而浪费时间的、没话找话的和老外闲聊——分手几分钟后,别人就再也不想和你交往、也根本记不住你是何方神圣了。  在中国,可怜的老外们,大多饱经那些被问了上千遍雷同的、无聊的、毫无创意的、有时Chinglish 式的问题的摧残和蹂躏,比如,Are you an American? Do you like China? 之类的。我发现,有的人竟洋洋得意地说:我英语口语就很好啊,好到能和老外聊几句天儿。 Come on! Give me a break!  英语学到这程度,那由中国式的、复杂的句子结构、严谨的语法和庞大的词汇构成的英语能力,只不过是“聋子的耳朵,摆设而已” ,因为那不叫“交流”,也根本不值得花这么多时间学习英语口语。  新加坡的一个人,前一段时间出了本书,叫“亚洲会思考吗”,说亚洲国家,包括日本、韩国在内,除了会模仿,不具有创新(Innovation)的能力,很难真正意义上和欧美竞争,但愿不要被他不幸言中了。  我在去美国留学前,自认为英文水平还可以:毕竟学了那么多年,自己也下了许多功夫 ,且上了不少培训班——从普通的到最高档次的,里里外外花费了上万元。应付各种考试包括留学考试,也算是一路过关斩将。但是,到了美国后,刻骨铭心地学到了一个词“Chinglish” ——中国式的英语:用英语和自己同胞交流时还可以应付,但是和“英语是母语”的同学、教授和其他人士进行交流时,一涉及到实质问题,双方谁也听不懂谁!至少有半年的时间痛苦异常!霎时间自己失去了交流的能力,多年建立起来的信心和信念,像是一下要被摧毁了。  他们What’s up?What’s new?的说法到能应付,谈谈天气什么的也没问题。但是,就是觉得很难和他们去沟通,哪怕只是认认真真地谈谈。在国内,我很容易和大多数人成为朋友,自己也一直引以自豪,因为你诚心地对待别人,别人通常也已会真心的待你,否则你下次对他“敬而远之”就是了。可在美国开始的时候,怎么就那么费劲?!诚心不起作用了?  是自己的语音、语调问题吗?不是!如果你有机会领教一下印度人的英语,你或许还会为中国人的发音多少感到自豪呢。我有个印度同学叫Abe,直到毕业我才听懂他大部分话的意思! 但是,印度人“可怕的”发音,丝毫不影响他们和美国人流利、有效的交流!  是语法和句子的原因吗?也不是!我有幸在美国的大学里,结识了一位来自中国的、才华横溢的美国籍教授,年近40岁时因为杰出的数学才能,移民到了的美国。发音就别提了,他讲英文时,你还能轻而易举地挑出很多语法和句子错误,但这丝毫也没阻碍他在美国生活近二十年,用英语给美国人上数学和工商管理课,并且取得成功。  到底是什么原因呢?在国外生活几年以后,我才渐渐明白了其中的道理:“如果以达到”有效交流“为目的,英语的发音、语法、句子绝对没有国内的各种人士强调的那么重要,而被国内学英语的人士忽略的、也恰恰是最重要的部分是:表达语言所应用的、符合英语文化和习俗的正确方式、方法和内容。  语言是其文化和习俗的载体、沉淀,虽然人类的各种文化多少有相通的一面,但是更多的是其特殊的一面。而西方文化有着与中华文化截然相反的一面。例如,她崇尚“积极进取 ”positive or ambition的态度,和中国人“谦虚、艺术”的处事、说话原则,经常发生“冲突”,构成对有效交流的妨碍。这就是所谓的“文化冲突、差异”。  因此,那种用本国文化和习俗去套用英文的学习方法和应用方法,加之学了太多得“没用的、很多讲母语的人都不曾用的甚至、不曾听说过的词,和过时的词、句,听不懂真正的 英语和不能和”英语为母语的人士“交流就毫不奇怪了!  所有学习英语的策略和技巧大致可以分为二类。一类是需要你自己安下心来,花费时间去反复记忆 ——记忆那些自己和别人总结、归纳的知识。这部分工作,没有人能替代你,无论是怎样的天才!(因为吃鱼有利于智力和记忆力,有人求教马克·吐温,问吃多少管用。马克·吐温答道:看来您至少要吃两头鲸鱼!)但是,如果只是埋头苦学,就能学好英语的话,那中国人的英语水平,理论上应当是顶尖的了,事实却正好相反。(在国外学习,深深感到:大概是因为长期训练的结果,记忆和背诵能力,尤其是记忆、背诵那些不理解的东西,是咱们中国人的强项;但实际应用和创新能力,总体来讲是我们的弱项。)  因此,另一类是“如何在现实生活中,有效的运用英语以达到交流目的”的经验和技巧。中国人勇于理论而逊于实践(为读书而读书:“万般皆下品,唯有读书尊”)。因为应用技巧很强,这部分技能被国内学英语的人士长期忽略。或是因为接触Native speakers有限,难以得到“真经”,或是因为学英语追求“高、大、全式”英语的嗜好和国人好面子的心理,使大多数人乐于采用传统的、也是最安全的的学习方法:对句子、语法和词汇的执著偏爱,甚于使用英语和Native speakers交流。其实,语言只是一种工具,除非你以此作为职业,否则它本身没有任何意义,也没有任何用处,如果它不能为“交流目的”而服务的话。  读书和自学对提高英语有帮助。但书的缺点,和自学一样,没有反馈,没有双向的交流。理论上知道的事,实际做起来是不一样的。尤其是语言,遵循“用进废退”的原理。掌握这部分的最有效方法是:创造条件和机会,同英语为母语或在国外生活过的人学习和交流。  Practice,practice and practice!  研究表明,人在交谈时,80%的信息来自身体语言(body language)、语音(intonation)and 语调(tone)。此外,对交流有效性的影响,还包括双方交流的意向、谈话的内容、对英语文化的理解和有效运用等诸多因素,而绝不仅仅是句子、语法和词汇。  因此,常常能见到这样一个有趣的现象:一个只有五、六千词汇的秘书、助理,能用英语同“老外”流利的交流,而一些有号称三、五万词汇量的、手持六级英语证书的硕士、博士,学了十年、二十几年的英语,面对英语为母语的人,除了最简单的几句不痛不痒的所谓的对话,有多少人能进行“有效的交流”呢?更不用说用English而非Chinglish表达自己的思想了。  Chinglish则是指:用汉语文化、思维和习惯等去套用“英语文化”,其结果是所学到的、所谓的“流利的英语”仅限于和同胞交流,和“英语为母语的人士”交流时,双方因“文化差异”在语言表达上的体现,无法相互理解和沟通!  不去了解和学习英语国家文化在交流、沟通运用上的体现,而只是套用本国的文化和习俗,往往是造成交流障碍的原因。其后果和损害,远远大于因为发音、语法和句子的缺陷而造成的损害。因为发音、语法和句子暂时不好,每个人都会表示理解,因为毕竟英语不是你的母语,可以慢慢提高。但因为“文化冲突”造成的人格、品行上的误解,甚至有可能起到和你要达到的目的相反的结果,毁掉了宝贵的发展机会!在一个人有限的生命里,如果考虑到年龄、职业发展轨迹、客观环境和条件等因素,人生真正的属于你的机会只有二、三次而已!  举个例子来说明文化冲突:西方人在交谈中讲究“eye contact”,交谈的双方要注视对方的双眼,中国人对于“自己的两眼直视对方的两眼”的看法多半是:这样“直勾勾地”盯着别人不太礼貌。但西方人士却认为:说话的一方“两眼直视”表示自己的诚意和坦白的胸怀,听话的一方“两眼直视”表示了自己对话题的兴趣和对于对方的尊重。 因此,西方人在见面时,配合着“eye contact”的,是自信的微笑(无论内心中怎么想)、 有力的握手(礼节性的碰碰手,英语中称为“死鱼”( shaking a dead fish)和正面思考型 (positive thinking)的谈话,会使人产生和你继续交往的意愿。相反,如果是躲躲闪闪的 目光(有的人更是因为想英文词句,而抓耳挠腮、呲牙咧嘴或上翻白眼)、木然的表情(称:喜怒不行于色)和消极的谈话内容,无论你的语法、发音和句子多么纯正和优秀也让 别人“敬而远之”。察己知人,你愿意和一个同你根本就格格不入的人交往吗?!  再举个例子,同样是“追求财富”,中西方的流行做法和观念截然不同。西方人,尤其是北美人,推崇企业家精神:那些靠自己的才能和努力而不是裙带关系和屈服于权贵白手起 家的人。他们抛弃自己本可能的安逸生活,去冒险、创业、拼搏(比如我Henry,哈!),并 充分运用现代商务运作手段:市场调查、产品研发、广告和营销、质量控制、售后服务等, 使自己的产品、服务为社会所接受和喜欢,最终双赢。企业家,是西方民众心目中无可置疑 的英雄!可以说,对企业家精神的推崇和追求,是美国能够在开国仅200多年就傲视群雄,硬 是把当年号称“日不落帝国”的宗主国大英帝国,变成了今天的跟班小伙计。  中国很多人则不然,心里爱财,又羡慕企业家的财富和影响,嘴上却称钱为“铜臭”、称所有的企业家都为奸商——无商不奸,对正当的商业行为,比如合理的广告,都逆反到嗤之 以鼻、做不屑一顾状。岂不知民族的兴旺和企业家精神息息相关?美国商界有句名言:好的产品不做广告,就好像你只是躲在黑暗里,向你喜欢的异性眨眼一样。  在西方,企业家精神还是一道“自由社会”的屏障。美国以清教主义(Puritanism)立国。1620年,距李自成先生的百万农民大军,大肆劫掠北京尚有24年,一批清教徒为免遭宗教迫害,寻求自由,从英国的Southampton乘坐The Mayflower 号,抵达美国东海岸,被称 为Pilgrim Father.清教徒认为:贫穷(Poverty)和懒惰(Laziness)同样是一种罪恶。人应该、也可以通过自我奋斗,取得成功,包括财务上的自由。  老美说:“取得自由的唯一手段是辛勤的工作,或者有一个有钱的爸爸。”哈哈。对不起,后半句是Henry我自己加上的!明智的人是不会把太多的钱留给子孙的:如果子孙们有本事,自己会挣到的足够的钱的;没本事,留下多少钱也不够挥霍的,反而害了他们。而 中国人明知“富不过三代”的道理,还是情愿把所有的财产和事业,留给子孙,Sigh!  西方人认为,一个有教养的绅士,有责任和义务以自己的财富和本领回馈社会,而不是贪得无厌、无止境地索取。国外有些社区不太欢迎中国人,不是因为种族歧视,而是因为很多国人缺乏这种“回馈社会”的精神。美国的院校,每年能收到大量的公司和私人捐款。我所在的美国商学院的教学主楼,是一对老夫妇1998年捐献500万美元建成的。  由此想到,曾几何时,国内视个人主义如洪水猛兽。把Individualism翻译成个人主义和利己主义,作为一个贬义词或禁忌词,一直沿用到现在。事实上,在西方Individualism是个褒义词,而自私自利英文用:selfish一词。在双赢(win-win)理念风靡的西方社会,为追求企业和个人利益的最大化(Maximum value ),人们认为:自私自利的人都是短视的人,最终伤害的是自己的最大利益。大名鼎鼎的恩龙(Enron),美国企业的一面旗帜,因造假舞弊 而失信于公众,导致副总裁自杀,高层主管们被刑诉。庞大帝国,霎时灰飞烟灭,成为天下笑柄!有朋友说,中国也已经从“黑猫、白猫,只要抓到老鼠就是好猫”时代,进入到“黑鼠、白鼠,只要不被抓住就是好老鼠”的时代!但愿这不是事实,我的祖国!“大厦千顷,眠七尺之躯;珍馐百味,不过一饱”。Henry我认为:人生区区百年,如匆匆过客。一方面要珍惜时光,奋力向前,尽可能感受人世间的酸、甜、苦、辣和冷暖,不枉活此生;另一方面,认清财富的本质:生不带来、死不带去,作金钱的主人而非奴隶,善用财富 ,利人利己!  一个民族的语言,是她特有文化的载体和沉淀,也是她传统的积累。而传统力量是如此的强大,本民族的文化的影响又是如此的根深蒂固,以至于我到美国两年以后,在和老外聊天时,常常几乎忍不住还要问一些早已知道不该问的“禁忌问题”。  比如,How old are you? 在国内多么平常的问题,尤其是熟悉了以后,问问年龄,彼此称兄道弟,或姐妹相称,再自然不过了;喊句“老张、老李”什么的,尽管不老,被喊者心里也高兴。  中华文化,有一种根深蒂固的怀旧情结,沉迷于过去——或许是因为我们的祖先太出色、 太优秀了的缘故吧。“历史悠久、百年老店”之类的,都是吸引人的亮点。我们崇尚“老” ,老,似乎是大智大慧、权威的代名词。  但在北美,却有着和我们的文化传统截然相反的理念。新的、年轻的才是生命和活力的象征(symbol),人们崇尚年轻(worship youth);老的、旧的是死亡、落伍的象征。所以,年龄在北美是个非常忌讳(taboo)的问题,即使是朋友之间。如果你想让“英语为母语的人士”讨厌你,尤其是女士讨厌的,请大胆地问她年龄好了(They say:You are a pain in the neck.)。北美的很多人,特别怕过40岁生日。似乎过了40岁,就到了将要被社会抛 弃的年龄。You cannot teach an old dog new tricks. She is no spring chicken 是北美常用俚语。  所以,在和“老外”交往中,千万别暗示她/他的年龄,即使你不小心知道了。西方人有句幽默,称“永葆青春的唯一秘诀是:谎报年龄!”(老外提倡幽默,称为Positive thinking、positive attitude ,我在其它文章中有论述。但用英语和老外开玩笑,一定要小心,毕竟来自不同的文化背景。不过,我自己有一个真实的、美国人的玩笑:美国人的确很自 信,我曾被美国乞丐在大街上理直气壮地拦住要钱:One dollar for pizza!声音圆润而洪 亮。猛然一听,我还真以为我欠他钱呢!等搬到纽约市后,又有很多次被乞丐拦住问:Do y ou have five dollars?谁让纽约市的生活费那么昂贵呢?) .  其实,平心而论,年龄又有什么关系呢?很多人,号称活了几十年,不过是庸庸碌碌、苟延残喘、活了一天而重复了几万次而已。君不闻:有的人20岁就死了,可到了70岁才被埋藏!年龄真的那么重要吗?在北美,无论加拿大还是美国,根据其劳动法(Labor Law)规定:雇主在招聘中,不允许问及应聘者的年龄、婚姻状况、性别、种族和宗教信仰的,上述原因也不得成为不予雇用的理由,否则就构成违法。轻则失去来自政府的采购合同,重则诉诸法律。  所以,如果别人问你:How old are you?你可以这样回答:I’m too young to retire, but I’m old enough to know better than to answer a question like that. 这就是老美所说的:Be tough!  国内的招聘广告上常见:“要求25岁以下,未婚”。诸位恕我愚钝,但我就是弄不明白:除了招聘尼姑、和尚及老道,什么工作和“婚否”有关?又有什么工作非要25、30岁以下不可!  西方的那些真正的好东西,咱们怎么就学不到呢?!很多理念,包括她对个体的尊重、 对自由、财富和幸福的向往和不懈的追求,确实值得我们思考。你也会发现,这些理念都会在英语交流中得到充分的反映,我们的培训自然也会涉及到这些。  所以,想提高英语的朋友,除了多听原版、多看现代原著,能找个老外练练口语最好( 还能交流思想。语言只是一种工具,它本身没有任何意义。)否则,上一个好一点的培训班也不错。交流的需要,产生学习的动机和兴趣。只顾一味的自己埋头学,或是永远“苦海无边”,或是学到的只是哑巴英语和Chinglish。多和Native speakers,或在国外学习生活 过的人士交流,对提高英语,尤其是口语帮助很大。否则,你费时、费力和费钱所学到的“ 屠龙之术”,只是限于用于和同胞进行“中国式英语”交流。很多中国人学习英语,所付出的冤枉代价和所走的冤枉路,你一定要去重复吗?!
PAGE
8