高中英语阅读理解精读荟萃(中级篇)3

文档属性

名称 高中英语阅读理解精读荟萃(中级篇)3
格式 rar
文件大小 51.0KB
资源类型 教案
版本资源 通用版
科目 英语
更新时间 2009-05-16 20:03:00

图片预览

文档简介

本资料来自于资源最齐全的21世纪教育网www.21cnjy.com
Passage One The Affect of Electricity on Cancer
Can electricity cause cancer In a society that literally runs on electric power, the very idea seems preposterous. But for more than a decade, a growing band of scientists and journalists has pointed to studies that seem to link exposure to electromagnetic fields with increased risk of leukemia and other maligna高考资源网ncies. The implications are unsettling, to say the least, since everyone comes into contact with such fields, which are generated by everything electrical, from power lines and antennas to personal computers and micro-wave ovens. Because evidence on the subject is inconclusive and often contradictory, it has been hard to decide whether concern about the health effects of electricity is legitimate—or the worst kind of paranoia. 21世纪教育网
Now the alarmists have gained some qualified support from the U. S. Environmental Protection Agency. In the executive summary of a new scientific review, released in draft form late last week, the EPA has put forward what amounts to the most serious government warning to date. The agency tentatively concludes that scientific evidence “suggests a casual link” between extremely low-frequency electromagnetic fields—those having very longwave-lengths—and leukemia, lymphoma and brain cancer, While the report falls short of classifying ELF fields as probable carcinogens, it does identify the common 60-hertz magnetic field as “a possible, but not proven, cause of cancer in humans. ”
The report is no reason to panic—or even to lost sleep. If there is a cancer risk, it is a small one. The evidence is still so controversial that the draft stirred a great deal of debate within the Bush Administration, and the EPA released it over strong objections from the Pentagon and the Whit House. But now no one can deny that the issue must be taken seriously and that much more research is needed.
At the heart of the debate is a simple and well-understood physical phenomenon: When an electric current passes through a wire, tit generates an electromagnetic field that exerts forces on surrounding objects, For many years, scientists dismissed any suggestion that such forces might be harmful, primarily because they are so extraordinarily weak. The ELF magnetic field generated by a video terminal measures only a few milligauss, or about one-hundredth the strength of the earth’s own magnetic field, The electric fields surrounding a power line can be as high as 10 kilovolts per meter, but the corresponding field induced in human cells will be only about 1 millivolt per meter. This is far less than the electric fields that the cells themselves generate.
How could such minuscule forces pose a health danger The consensus used to be that they could not, and for decades scientists concentrated on more powerful kinds of radiation, like X-rays, that pack sufficient wallop to knock electrons out of the molecules that make up the human body. Such “ionizing” radiations have been clearly linked to increased cancer risks and there are regulations to control emissions.
But epidemiological studies, which find statistical associations between sets of data, do not prove cause and effect. Though there is a body of laboratory work showing that exposure to ELF fields can have biological effects on animal tissues, a mechanism by which those effects could lead to cancerous growths has never been found.
The Pentagon is for from persuaded. In a blistering 33-page critique of the EPA report, Air Force scientists charge its authors with having “biased the entire document” toward proving a link. “Our reviewers are convinced that there is no suggestion that (electromagnetic fields) present in the environment induce or promote cancer,” the Air Force concludes. “It is astonishing that the EPA would lend its imprimatur on this report. ” Then Pentagon’s concern is understandable. There is hardly a unit of the modern military that does not depend on the heavy use of some kind of electronic equipment, from huge ground-based radar towers to the defense systems built into every warship and plane.
1. The main idea of this passage is
A. studies on the cause of cancer
B. controversial view-points in the cause of cancer
C. the relationship between electricity and cancer.
D. different ideas about the effect of electricity on caner.
2. The view-point of the EPA is
A. there is casual link between electricity and cancer.
B. electricity really affects cancer.
C. controversial.
D. low frequency electromagnetic field is a possible cause of cancer
3. Why did the Pentagon and Whit House object to the release of the report Because
A. it may stir a great deal of debate among the Bush Administration.
B. every unit of the modern military has depended on the heavy use of some kind of electronic equipment.
C. the Pentagon’s concern was understandable.
D. they had different arguments.
4. It can be inferred from physical phenomenon
A. the force of the electromagnetic field is too weak to be harmful.
B. the force of the electromagnetic field is weaker than the electric field that the cells generate.
C. electromagnetic field may affect health.
D. only more powerful radiation can knock electron out of human body.
5. What do you think ordinary citizens may do after reading the different arguments
A. They are indifferent. B. They are worried very much.
C. The may exercise prudent avoidance. C. They are shocked.
Vocabulary
1. preposterous反常的,十分荒谬的,乖戾的
2. leukemia白血病
3. malignancy 恶性肿瘤
4. legitimate 合法的,合理的
5. paranoia偏执狂,妄想狂。这里指:无根据的担心。
6. lymphoma 淋巴瘤
7. carcinogen 致癌物
8. minuscule很小的,很不重要
9. consensus舆论
10. wallop 乱窜,猛冲,冲击力
11. epidemiological 流行病学的
12. blistering罗嗦的,胡扯的
13. critique 评论,批评
14. imprimatur 出版许可(官方审查后的),批准
难句译注
1. Because evidence on the subject is inconclusive and often contradictory, it has been hard to decide whether concern about the health effects of electricity is legitimate—or the worst kind of paranoia.
【参考译文】由于这问题的证据还不是结论性的,而且常常是矛盾的,所以就难以断定有关电力对身体的影响的顾虑是合乎情理,还是毫无根据的怀疑。21世纪教育网
2. EPA——U. S. Environmental Protection Agency美国环境保护署
3. While the report falls short (缺乏,不够) of classifying ELF fields as probable carcinogens, it does identify the common 60-hertz magnetic field as “a possible, but not proven, cause of cancer in humans. ”
【参考译文】虽然报告没有把极低频磁场归类为可能致癌物,但它确实指出通常60赫兹的磁场是“一种虽尚未证实,但可能导致人患癌症的因素。”
4. The evidence is still so controversial that the draft stirred a great deal of debate within the Bush Administration, and the EPA released it over strong objections from the Pentagon and the Whit House
【参考译文】证据争议性仍然很大,所以报告草案在布什政府内引起巨大的争辩,而环保署无视无角大楼和白宫的强烈反对,公布了这份报告。
5. This is far less than the electric fields that the cells themselves generate.
【参考译文】这远比细胞所产生的电磁场低的多。
6. …and for decades scientists concentrated on more powerful kinds of radiation, like X-rays, that pack sufficient wallop to knock electrons out of the molecules that make up the human body.
【参考译文】 而且几十年来,科学家专注于更为强大的辐射类别,如X光射线,其聚合的冲击力足以把电子从组成人体的分子中撞出来。
7. But epidemiological studies, which find statistical associations between sets of data, do not prove cause and effect.
【参考译文】可是流行病学的研究发现,几组资料在数据方面有所关联,却没有证实其因果关系。
8. a body of laboratory work 一批研究成果。
9. In a blistering 33-page critique of the EPA report, Air Force scientists charge its authors with having “biased the entire document” toward proving a link.
【参考译文】在长达33页的对环保署文件的十分尖锐的批评中,空军方面的科学家指责,作者歪曲整个文件以证明癌症和电磁场之间的关联。
10. It is astonishing that the EPA would lend its imprimatur on this report.
【参考译文】令人惊讶的是环保署竟然批准许可这份报告的出笼。
写作方法与文章大意
文章以问答的方式,对比的写作方法,写出了围绕电力是否影响健康——是否致癌因素的两种观点,及其观点的依据。一种是美国环境保护署为代表的:极低频磁场是一种可能但还未被证实的致癌因素,而且无视白宫和五角大楼反对,公布了这份报告。理由是科学证据提出了两者之间的关联偶然性。另一种以空军中科学家为主的观点:电磁场不会诱发或触发癌症,而且以歪曲整个文件来证明两者之关系,批评了环保署。其理由人人皆知。因军队中任一单位都有点——从地面雷达到舰艇飞机防卫系统。
答案详解
1. D 电力对癌症影响的不同观点。文章一开始就提出了“电会致癌吗?”这个问题。十多年来,一大批科学家和新闻界人士都指出:研究结果似乎表示:接触电磁场可能会增加患白血病和其他恶性肿瘤的危险性。所以说到目前为止还难以确定电力对健康的影响究竟是理性的,还是杞人忧天。见难句注释1。第二段公布了环保署的报告,见难句注释3。第三段说明:即使有致癌危险也是极微的。但应予以认真对待,进行更多的研究。而第七段中空军方面的科学家还没有被说服(见难句注释9),明确提出,我们的评论员认为没有迹象说明环境中存在的电力会诱发或促发癌症。
A. 对致癌因素的研究。B. 致癌原因方面有争议的观点,这两项根本部队,和文内电力毫无关系。C. 电力和癌症的关系,文中涉及的是电力究竟会不会致癌的两种观点,而不是两者之关系。
2. A. 电和致癌有一定难以确定的关系。答案在第二段第三句,环保署目前的结论是据科学证据指出极低频电磁场——具有长波的电磁场——和白血病,淋巴瘤及脑癌之间有着难以确定的联系,见难句注释3。
A. 电确实致癌,不对。C. 有争议的。说的不够清楚,争议什么。D. 低频磁场是一个可能致癌因素。这只是论点的一面。
3. B. 现代军事的任何部门都一直依赖于应用大量应用电子设备。五角大楼和白宫所以反对环保署公布报告之理由就在此。空军方面的专家所以说环保署方面的报告“歪曲了整个文件以证明两者之间的关系”也在此。见难句注释4。所以文内说“角大楼的关注是可以理解的。”
A. 报告会在布什政府内引起大规模的辩论,这是结果。C. 五角大楼的关注是可以理解的,这不是原因。D. 他们有不同的观点。
4. 磁场力太弱不会产生有害作用。答案在第四段第二,三句,当电流通过电缆,产生磁场,对周围物体产生(影响)力。许多年来,科学家把任何有关“这些力可能有害的想法”置于一边(不予考虑),主要是因为它们(所产生的力)非常弱。
B. 磁场力比细胞产生的电磁场弱。只是明确指出的事实。C. 磁场力对人的健康有害。不对。D. 只有更强的辐射才能把人体中的电子击出来。不对。
5. C. 他们会采取谨慎小心避开电器的途径。因为他们不可能象A项那样漠不关心。这种问题直接影响人的生命。
B. 他们非常担忧。D. 他们感到震惊,这两项都不可能,因为还在争议中,唯一的途径是尽量避开和电器接触。
Passage Two Religion and Rationality
Yet the difference in tome and language must strike us, so soon as it is philosophy that speaks: that change should remind us that even if the function of religion and that of reason coincide, this function is performed in the two cases by very different organs. Religions are many, reason one. Religion consists of conscious ideas, hopes, enthusiasms, and objects of worship; it operates by grace and flourishes by prayer. Reason, on the other hand, is a mere principle or potential order, on which indeed we may come to reflect but which exists in us ideally only, without variation or stress of any kind. We conform or do not conform to it; it does not urge or chide us, not call for any emotions on our part other than those naturally aroused by the various objects which it unfolds in their true nature and proportion. Religion brings some order into life by weighting it with new materials. Reason adds to the natural materials only the perfect order which it introduces into them. Rationality is nothing but a form, an ideal constitution which experience may more or less embody. Religion is a part of experience itself, a mass of sentiments and ideas. The one is an inviolate principle, the other a changing and struggling force. And yet this struggling and changing force of religion seems to direct man toward something eternal. It seems to make for an ultimate harmony within the soul and for an ultimate harmony between the soul and all that the soul depends upon. Religion, in its intent, is a more conscious and direct pursuit of the Life of Reason than is society, science, or art, for these approach and fill out the ideal life tentatively and piecemeal, hardly regarding the foal or caring for the ultimate justification of the instinctive aims. Religion also has an instinctive and blind side and bubbles up in all manner of chance practices and intuitions; soon, however, it feels its way toward the heart of things, and from whatever quarter it may come, veers in the direction of the ultimate. 21世纪教育网
Nevertheless, we must confess that this religious pursuit of the Life of Reason has been singularly abortive. Those within the pale of each religion may prevail upon themselves, to express satisfaction with its results, thanks to a fond partiality in reading the past and generous draughts of hope for the future; but any one regarding the various religions at once and comparing their achievements with what reason requires, must feel how terrible is the disappointment which they have one and all prepared for mankind. Their chief anxiety has been to offer imaginary remedies for mortal ills, some of which are incurable essentially, while others might have been really cured by well-directed effort. The Greed oracles, for instance, pretended to heal out natural ignorance, which has its appropriate though difficult cure, while the Christian vision of heaven pretended to be an antidote to our natural death—the inevitable correlate of birth and of a changing and conditioned existence. By methods of this sort little can be done for the real betterment of life. To confuse intelligence and dislocate sentiment by gratuitous fictions is a short-sighted way of pursuing happiness. Nature is soon avenged. An unhealthy exaltation and a one-sided morality have to be followed by regrettable reactions. When these come. The real rewards of life may seem vain to a relaxed vitality, and the very name of virtue may irritate young spirits untrained in and natural excellence. Thus religion too often debauches the morality it comes to sanction and impedes the science it ought to fulfill.
What is the secret of this ineptitude Why does religion, so near to rationality in its purpose, fall so short of it in its results The answer is easy; religion pursues rationality through the imagination. When it explains events or assigns causes, it is an imaginative substitute for science. When it gives precepts, insinuates ideals, or remoulds aspiration, it is an imaginative substitute for wisdom—I mean for the deliberate and impartial pursuit of all food. The condition and the aims of life are both represented in religion poetically, but this poetry tends to arrogate to itself literal truth and moral authority, neither of which it possesses. Hence the depth and importance of religion becomes intelligible no less than its contradictions and practical disasters. Its object is the same as that of reason, but its method is to proceed by intuition and by unchecked poetical conceits.
1. As used in the passage, the author would define “wisdom” as
A. the pursuit of rationality through imagination.
B. an unemotional search for the truth.
C. a purposeful and unbiased quest for what is best.
D. a short-sighted way of pursuing happiness
2. Which of the following statements is NOT TRUE
A. Religion seeks the truth through imagination, reason, in its search, utilizes the emotions.
B. Religion has proved an ineffective tool in solving man’s problems.
C. Science seeks a piece meal solution to man’s questions.
D. The functions of philosophy and reason are the same.
3. According to the author, science differs from religion in that
A. it is unaware of ultimate goals. B. it is unimaginative.
C. its findings are exact and final. D. it resembles society and art.
4. The author states that religion differs from rationality in that
A. it relies on intuition rather than reasoning .
B. it is not concerned with the ultimate justification of its instinctive aims.
C. it has disappointed mankind.
D. it has inspired mankind.
5. According to the author, the pursuit of religion has proved to be
A. imaginative. B. a provider of hope for the future.
C. a highly intellectual activity D. ineffectual.
Vocabulary
1. grace恩赐,仁慈,感化,感思祷告
2. chide责备
3. sentiment情感
4. inviolate 不受侵犯的,纯洁的
5. intent意义,含义
6. piecemeal一件件,逐渐的,零碎的
7. bubble up起泡,沸腾,兴奋
8. veer 改变方向,转向
9. abortive 夭折的,失败的,中断的,流产的。
10. pale 范围,界限
11. draught 要求
12. oracle神谕宣誓,预言,圣言
13. antidote 解毒药,矫正方法
14. correlate 相互关系
15. dislocate 使离开原来位置,打乱正常秩序
16. gratuitous无偿的,没有理由的。21世纪教育网
17. debauch 使失落,放荡
18. sanction 支持,鼓励,认可
19. impede妨碍,制止
20. ineptitude 不恰当,无能,愚蠢
21. insinuate 暗示
22. remould重塑,重铸
23. aspiration 抱负,壮志
24. arrogate没来由反把……归于(to )
25. literal 朴实的,字面的
26. intelligible 可以理解的。
27. conceit 幻想,奇想
难句译注
1. Yet the difference in tome and language must strike us, so soon as it is philosophy that speaks: that change should remind us that even if the function of religion and that of reason coincide, this function is performed in the two cases by very different organs.
【参考译文】可是音调和语言的差异必然很快的给我们深刻的印象,就象哲学所说的那样:那种差异应提乡我们,即使宗教的功能和理性的功能恰好相符的话,其功能也是通过不同的器官在两种不同的情况下完成的。
2. Reason, on the other hand, is a mere principle or potential order, on which indeed we may come to reflect but which exists in us ideally only, without variation or stress of any kind.
【参考译文】另一方面,理性知识一种原则或者是潜在的秩序,我们确实可以在此基础上存在于我们心中,没有种种变化,或任何压力。
3. We conform or do not conform to it; it does not urge or chide us, not call for any emotions on our part other than those naturally aroused by the various objects which it unfolds in their true nature and proportion.
【参考译文】不论我们是否遵循理性,它不会极力或责备我们,除了以事物的本来面目和比例揭示各种事物而自然而然的激起我们的感情,它并不需要我们付出任何感情。
4. Religion, in its intent, is a more conscious and direct pursuit of the Life of Reason than is society, science, or art, for these approach and fill out the ideal life tentatively and piecemeal, hardly regarding the foal or caring for the ultimate justification of the instinctive aims.
【参考译文】宗教在其意义上,比社会,科学,艺术更自觉,更直接的追求“理性生活”,因为这些东西(社会,科学,艺术)暂时而又零星的接近和填补理想的生活,无视目的,也不管其本能的目标是否最终证明正确。
5. one and all 各个都,全部
6. Those within the pale of each religion may prevail upon themselves, to express satisfaction with its results, thanks to a fond partiality in reading the past and generous draughts of hope for the future; but any one regarding the various religions at once and comparing their achievements with what reason requires, must feel how terrible is the disappointment which they have one and all prepared for mankind.
【参考译文】处于宗教领域范围之内的人民也许会说服自己对其结果表示满意,这要感谢他们在结实过去和对未来希望宽宏要切上的一种偏爱。可是任何迅速关注宗教的人,把其成就和理性所要求的一切做一比较,必然感到这种种宗教为全人类作好的失望是实在太可怕了。
7. To confuse intelligence and dislocate sentiment by gratuitous fictions is a short-sighted way of pursuing happiness.
【参考译文】以无理的幻想混淆智力,弄乱正常的情感是一种短视的追求幸福的方法。
8. Thus religion too often debauches the morality it comes to sanction and impedes the science it ought to fulfill.
【参考译文】因此,宗教常常会使它要支持的道德堕落沦丧,并妨碍它应该执行的科学任务。
9. The condition and the aims of life are both represented in religion poetically, but this poetry tends to arrogate to itself literal truth and moral authority, neither of which it possesses.
【参考译文】生活的目标和条件在宗教中诗一般的呈现,但这种诗意往往把宗教所并不具有的朴实真理和道德威力没有来由的归于宗教。
写作方法与文章大意
这是一篇用对比手法写出宗教和理性之差异并着重描述宗教的文章。有各种中焦,理性只有一个,纵然两者在功能和目的上有不相同之处,但由于宗教以直觉,想象力,情感为主,无视目的,虽比科学,社会或艺术更自觉,更直接追求理性生活,结果却是失败和失望,而理性则相反。
答案详解
1. C. 一种有目的而又不带偏见对最佳事物的探索。答案在最后一段,这种愚蠢的秘密是什么?为什么宗教在目的上那么接近真理,在其结构和结果上,却没有理性的一切?答案很简单:宗教是通过想象来追逐理性,当它解释事件或阐明原因时,以虚构的想象来取代科学,当它训诫,暗示理想或者重塑抱负时,以想象代替智慧——智慧的意思是指有意识而又公正的追求一切好东西。21世纪教育网
A. 通过想象力追求理性。 B. 不带感情的探询真理。C. 追求幸福的短视的方法。
2. A. 宗教通过想象力寻求真理,而理性的探索却运用感情。见难句译注3,理性(智)是非感情的。
B. 在解决人类问题上的宗教是一种无效的工具。C. 科学寻求逐步解决对人类的问题。 D. 哲学和理性的功能是一样的。
3. A. 宗教没有意识(不知道)其最终目的的。见难句译注4,说明宗教不管(几乎不关注)其目的,或不关心其本能的目标最终真确与否。
B. 宗教没有想象力。C. 其成果是确切的,最终的。D. 宗教很象科学和艺术。
4. D. 它激起人类情感。第一段中说“宗教的挣扎与不断变化的力量似乎促使人追求某种永恒的东西,它似乎追求灵魂的最终和谐以及灵魂与灵魂所依赖的一起事物之间的永恒的和谐。”
A. 宗教依赖于直觉而不是推理。第一段最后一句:宗教也有本能和盲目的一面,在各种各样的偶然实践和直觉中沸腾。可不久它又向事物内心摸索前进,然而不论从哪个方向来,都转想最终方向(最终多转想这个方向——直觉),文章的最后一句:宗教的目的和理想的目的一样,而其实现目的方法是通过直觉和无限止的诗一般的幻想来进行的。B. 它不关心其本能的目标最终是否真确。 C. 它使人类很失望。
5. D. 无效。第二段开始就点出:我们得承认宗教追求理性生活一直是很失败(流产了)。
A. 有想象力的。 B. 为未来提供希望的。C. 是一个高度的智力活动。
Passage Three Cryptic Coloring
Cryptic coloring is by far the commonest use of color in the struggle for existence. It is employed for the purpose of attack (aggressive resemblance or anticryptic coloring ) as well as of defense (protective resemblance or procryptic coloring ). The fact that the same method concealment, may be used both for attack and defense has been well explained by T. Belt who suggests as an illustration the rapidity of movement which is also made use of by both pursuer and pursued, which is similarly raised to a maximum in both by the gradual dying out of the slowest through a series of generations. Cryptic coloring is commonly associated with other aids in the struggle for life. Thus well-concealed mammals and birds, when discovered, will generally endeavor to escape by speed and will often attempt to defend themselves actively. On the other hand, small animals which have no means of active defense, such as large, numbers of insects, frequently depend upon concealment alone. Protective resemblance is far commoner among animals than aggressive resemblance, in correspondence with the fact that predaceous forms are as a rule much larger and much less numerous than their prey. In the case of insectivorous Vertebrata and their prey such differences exist in an exaggerated form. Cryptic coloring, whether used for defense of attack, may be either general or special. In general resemblance the animal, in consequence of its coloring, produces the same effect as its environment, but the conditions do not require any special adaptation of shape and outline. General resemblance is especially common among the animal inhabiting some uniformly colored expanse of the earth’s surface, such as an ocean or a desert. In the former, animals of all shapes are frequently protected by their transparent blue color, on the latter, equally diverse forms are defended by their sandy appearance. The effect of a uniform appearance may be produced by a combination of tints in startling contrast. Thus the black and white stripes of the zebra blend together at a little distance, and “their proportion is such as exactly to match the pale tint which arid ground possesses when seen by moonlight. ” Special resemblance is far commoner than general and is the form which is usually met with on the diversified surface of the earth, on the shores, and in shallow water, as well as on the floating masses of algae on the surface of the ocean, such as the Sargasso Sea. In these environments the cryptic coloring of animals is usually aided by special modifications of shape, and by the instinct which leads them to assume particular plete stillness and the assumption of a certain attitude play an essential part in general resemblance on land; but in special resemblance the attitude is often highly specialized, and perhaps more important than any other element in the complex method by which concealment is effected. In special resemblance the combination of coloring, shape, and attitude is such as to produce a more or less exact resemblance to some one of the objects in the environment, such as a leaf of twig, a patch of lichen, a flake of bark. In all cases the resemblance is to some object which is of no interest to the enemy or prey respectively. The animal is not hidden from view by becoming indistinguishable from its background as in the case of general resemblance, but it is mistaken for some well-know object.
In seeking the interpretation of these most interesting and elaborate adaptations, attempts have been made along two lines. The first seeks to explain the effect as a result of the direct influence of the environment upon the individual (G. L. L. Buffon), or by the inherited effects of efforts and the use and disuse of parts (J. B. P. Lamarck). The second believes that natural selection produced the result and afterwards maintained it by the survival of the best concealed in each generation. The former suggestion breaks down when the complex nature of numerous special resemblances is appreciated. Thus the arrangement of colors of many kinds into an appropriate pattern requires the cooperation of a suitable shape and the rigidly exact adoption of a certain elaborate attitude. The latter is instinctive and thus depends on the central nervous system. The cryptic effect is due to the exact cooperation of all these factors; and in the present state of science, the only possible hole of an interpretation lies in the theory of natural selection, which can accumulate any and every variation which tends toward survival. A few of the chief types of methods by which concealment is effected may be briefly described. The colors of large numbers of vertebrate animals are darkest on the back and become gradually lighter on the sides, passing into white on the belly. Abbot H. Thayer has suggested that this gradation obliterates the appearance of solidity, which is due to shadow. The color harmony, which is also essential to concealment, is produced because the back is of the same tint as the environment (e. g. earth), bathed in the cold blue-white of the sky, while the belly, being cold blue-white and bathed in shadow and yellow earth reflections produces the same effects. This method of neutralizing shadow for the purpose of concealment by increased lightness of tint was first suggested by E. B. Poulton in the case of a larva and a pupa, but he did not appreciate the great importance of the principle. In an analogous method an animal in front of a background of dark shadow may have part of its body obliterated by the existence of a dark tint, the remainder resembling, e. g. , a part of a leaf. This method of rendering invisible any part which would interfere with the resemblance is well know in mimicry.
1. The black and white stripes of the zebra are most useful form
A. hunters. B. nocturnal predators C. lions and tigers. D. insectivorous Vertrbrata
2. Aggressive resemblance occurs when
A. a predaceous attitude is assumed.
B. special resemblance is utilized.
C. an animal relies on speed.
D. an animal blends in with its background.
3. Special resemblance differs from general resemblance in that the animal relies on
A. its ability to frighten its adversary. B. speed.
C. its ability to assume an attitude. D. mistaken identify
4. The title below that best expresses the ides of this passage is
A. Cryptic coloration for Protection. B. How Animals Survive.
C. The uses of Mimicry in Nature. D. Resemblances of Animals.
5. Of the following which is the least common 21世纪教育网
A. protective resemblance. B. General resemblance.
C. Aggressive resemblance. D. Special resemblance.
Vocabulary
1. cryptic 隐藏的,保护的 cryptic coloring 保护色,隐藏色
2. predaceous 食肉的,捕食其他动物的。
3. vertebrate 脊椎动物门
4. tint 色泽,色彩
5. zebra 斑马
6. Sargasso 果本马尾藻
7. twig嫩枝
8. lichen 地衣
9. flake 一片
10. gradation 等级,层次,分等
11. obliterate 涂抹,擦去,使消失
12. larva 幼虫,幼体
13. pupa 蛹
14. mimicry 模仿,拟态
15. nocturnal 夜间发生的,夜出的
16. insectivorous 食虫的
17. procryptic 有保护色的,保护性的
难句译注
1. …the rapidity of movement which is also made use of by both pursuer and pursued, which is similarly raised to a maximum in both by the gradual dying out of the slowest through a series of generations.
【参考译文】追捕动物和被追的动物也利用快速的动作。这种快速的运动同样是通过几代更迭,逐渐消除了慢速,而发展到快速顶峰。
2. Protective resemblance is far commoner among animals than aggressive resemblance, in correspondence with the fact that predaceous forms are as a rule much larger and much less numerous than their prey.
【参考译文】保护性模仿远比侵犯行模仿要普遍得多,这是和下述的情况想配合的:食肉的(形式)动物,按惯律总是比他们捕食的对象要大而且多得多。
3. The effect of a uniform appearance may be produced by a combination of tints in startling contrast.
【参考译文】在惊人的对比中,色泽的综合可能产生外形一致的效果。
4. …their proportion is such as exactly to match the pale tint which arid ground possesses when seen by moonlight.
【参考译文】(这里指斑马的黑白条)比例正好和在月光下观看贫瘠土地所具有的苍白色泽相吻合。
5. In these environments the cryptic coloring of animals is usually aided by special modifications of shape, and by the instinct which leads them to assume particular attitudes.
【参考译文】在这些环境中,动物的保护色常常得到特定的形状变化和本能的协作,这种本能会使动物采取特定的姿势。
6. Complete stillness and the assumption of a certain attitude play an essential part in general resemblance on land; but in special resemblance the attitude is often highly specialized…
【参考译文】 绝对静态和采取一般姿势在陆地的一般模仿中起很大作用,而在专门模仿中,姿势常常是高度专门化的。
7. Thus the arrangement of colors of many kinds into an appropriate pattern requires the cooperation of a suitable shape and the rigidly exact adoption of a certain elaborate attitude.
【参考译文】因此许多类颜色排列成恰当的模式/形式,要求把合适的外形和严格的采用一定的精心设计的姿势相结合。
8. The cryptic effect is due to the exact cooperation of all these factors; and in the present state of science, the only possible hole of an interpretation lies in the theory of natural selection, which can accumulate any and every variation which tends toward survival.
【参考译文】保护效果是由于所以这些因素确切合作而形成。根据目前科学水平,唯一的解释(此种现象)就是自然选择理论,它可以累积要生存的各种变异/变种。
写作方法与文章大意
文章以一般到具体的协作和分类方式写作,第一段点出生物界生存竞争中最常用的一种颜色是保护色,保护色可分为两类:进犯(进攻)型和防卫型。一般是防御性保护色多于进攻型。而两种类型都可归纳为一般性模仿和专门(特定)模仿。居住(栖息)在单一色泽的地方的动物,如海洋或沙漠,常采用模仿性保护色——如透明的绿色,土色等,而特定摸刚的动物则栖息在多样性的地方,如海岸,浅水,海洋表面等。特定模仿还需要有改变形状姿势之协作,使其看起来像客观环境中的某物,某种身份mistaken identify.
第二段涉及有关模仿性的解释的探索,结果为二。一种观点是环境直接影响的结果。第二种是自然选择的结果。当人们理解了许多特定模仿的复杂特性时,第一种解释就不能成立了。这说明保护效果是一切因素——合适的外形和某种精心设计的姿势等——合作而成。按现在科学水平来解释,只能归之“自然选择”理论,然后是用具体例子来证实。
答案详解
1. B. 夜间活动的食肉动物。见难句译注4,斑马的黑白相间颜色的比例正好和月光下所见的贫瘠土地的苍白的色泽相吻合。当然能保护斑马夜间免遭这些食肉动物的袭击。
A. 捕获者。C. 狮子和老虎。 D. 食虫的脊椎动物
2. A. 在装成捕食其他动物的姿势时。
B. 应该专门模仿。 C. 动物依赖速度。D. 动物和背景混在一起。
3. D. 搞错/认错了动物(身份)(mistaken identify 认错了人之义)。见第一段最后一句话,它不像一般模仿那样,通过动物和背景难以辨别从而从视觉中隐藏起来,它是被误认为某种著名动物。
A. 用以吓走它的对手(敌人)的能力。B. 速度。 C. 采用某种姿势的能力。
4. C. 自然界模拟的运动。文章一开始就点命保护色迄今为止生存斗争中最常用的一种颜色,常用于进攻和防卫。保护色常和其他措施相配合,首先提到速度,见难句译注1。然后讲到保护色分类,一般(普通)和特殊(专门)模拟/模仿。第二段解释或说明模拟适应性。第一种解释为环境使然/影响。第二种认为是自然界选择之结果。
A. 为了保卫的保护色。 B. 动物是如何存活下来。D. 动物之模仿性。
5. C. 进攻性(侵犯性)模仿。见难句译注2。
A. 保护色模仿。 B. 一般性模仿。D. 专项模仿。
Passage Four Pageants
Pageants are usually conceived on a fairly large scale, often under the auspices of some local or civic authority or at any rate in connection with local groups of some kind. This sometimes means that there is an allocation of funds available for the purpose of mounting the production, though unfortunately this will usually be found to be on the meager side and much ingenuity will have to be used to stretch it so that all performers can be adequately clothed.
Most pageants have a historical flavour as they usually come about through the celebration of the anniversary of some event of historic importance, or the life or death of some local worthy. Research among archives and books in the public library will probably prove very useful and produce some workable ideas which will give the production an especially local flavour. From the first economy will have to be practiced because there are usually a great number of people to dress. Leading characters can be considered individually in the same way as when designing for a play; but the main body of the performers will need to be planned in groups and the massed effect must be always borne in mind. 21世纪教育网
Many pageants take place in daylight in the open air. This is an entirely different problem from designing costumes which are going to be looked at under artificial lighting; for one thing, scenes viewed in the daylight are subject to many more distractions. No longer is everything around cut out by the surrounding darkness, but instead it is very easy to be aware of disturbing movement in the audience of behind the performers. Very theatrically conceived clothes do not always look their best when seen in a daylight setting of trees, verdant lawns and old ivy-covered walls; the same goes for costumes being worn in front of the mellow colors of stately homes. The location needs to be studied and then a decision can be made as to what kinds of colors and textures will harmonize best with the surroundings and conditions and then to carry this out as far as possible on the funds available.
If money is available to dress the performers without recourse to their own help in the provision of items, it is best to arrange for all the cutting and pinning together of the costumes to be done by one or two experienced people than to be given out to the groups and individuals for completion. When there is little or no money at all, the garments need to be reduced to the basic necessities. Cloaks and shawls become invaluable, sheets and large bath towels and bath sheets are admirable for draping. Unwanted curtains and bed spreads can be cut to make tunics, robes and skirts. These are particularly valuable if they are of heavy fabrics such as velvet or chenille.
Colors should be massed together so that there are contrasting groups of dark and light, this will be found to help the visual result substantially. Crowds of people gathered together in a jumble of colors will be ground to look quite purposeless and will lack dramatic impact.
The use of numbers of identical head-dresses, however simply made, are always effective when working with groups. If these are made of cardboard and painted boldly the cost can be almost negligible. Helmets, hats and plumes will all make quite a show even if the costumes are only blandest or sheets cleverly draped. The same can be said of the use of banners, shields and poles with stiff pennants and garlands—anything which will help to have a unifying effect. Any kind of eye-catching device will always go with a flourish and add excitement to the scenes.
1. The main idea of this passage is
A. Pageants. B. Costumes on the stage.
C. Costumes for pageants. D. How to arrange a pageant.
2. It can be inferred that the most important factor in costume design is
A. money. B. color. C. harmony D. texture
3. Why will much ingenuity have to be required in costume design
A. Because pageants take place in daylight in the open air.
B. Because different characters require different costumes.
C. Because the colors and textures must be in harmony with the setting.
D. Because an allocation of the funds available is usually rather small.
4. Why do most pageants have a historical flavour
A. Because most pageants take place for celebration.
B. Many pageants take place for amusement.
C. A lot of pageants take place for religion.
D. Because pageants usually take place for competition.
Vocabulary
1. conceive设想,想象 to be conceived设想好的,构思好的
2. under the auspices of 在……的主办下
3. meager 贫乏的,不足的
4. mount 登上,制作,上演
5. flavour 风味,风格,情趣
6. archive(s) 档案(馆)
7. distraction 使人分心的事
8. ivy 常春藤
9. mellow 柔和的
10. recourse (to) 依赖,求助于
11. drape 覆盖,披上
12. invaluable无价的,非常贵重的
13. tunic (古时)长达膝盖的外衣,穿在盔甲上的战袍
14. chenille 绳绒绒(织品)
15. jumble 混乱,搞乱
16. pennant 细长三角旗
17. garland 花环,花冠
难句译注
1. This sometimes means that there is an allocation of funds available for the purpose of mounting the production, though unfortunately this will usually be found to be on the meager side and much ingenuity will have to be used to stretch it so that all performers can be adequately clothed. 21世纪教育网
【结构简析】复合结构。That是主句的宾语从句,从句后再有从句。
【参考译文】这种情况,有时就表示有一个可用于演出目的资金配额。遗憾的是配额一般都少而不足,就得动用非常之才能细细的使用金额,使所有的演员都能穿上合适的戏装。
2. Most pageants have a historical flavour as they usually come about through the celebration of the anniversary of some event of historic importance, or the life or death of some local worthy.
【结构简析】主从句
【参考译文】大多数露天演出都带有历史情调,因为这些戏一般是通过庆祝某个重大的历史事件,或庆祝当地某个值得纪念的人诞辰或逝世周年而产生的。
3. This is an entirely different problem from designing costumes which are going to be looked at under artificial lighting; for one thing, scenes viewed in the daylight are subject to many more distractions. No longer is everything around cut out by the surrounding darkness, but instead it is very easy to be aware of disturbing movement in the audience of behind the performers.
【结构简析】复合结构:主句this is后有定语从句,which修饰costumes。从句中又套从句。
【参考译文】这和人为灯光下看的设计服装完全不一样。首先,白天看到幕景易于受许多因素影响,不再能用一片漆黑的环境把周围的一切隔开,而是相反,演员后和观众中有点纷乱的动作,很容易看到。
4. Very theatrically conceived clothes do not always look their best when seen in a daylight setting of trees, verdant lawns and old ivy-covered walls; the same goes for costumes being worn in front of the mellow colors of stately homes.
【结构简析】并列句,中用分号隔开。第一句中有when seen 连词+过去分词,实质起从句作用。第二句是主从句。
【参考译文】设计出的非常具有戏剧性效果的服装,在光天化日,有树木,有绿茵茵的草地,又有爬满常春藤的古老围墙的背景下,经常看起来是不起眼:在堂皇的住宅四周一片和色调前,所穿的服装效果同样不太好。
5. If money is available to dress the performers without recourse to their own help in the provision of items, it is best to arrange for all the cutting and pinning together of the costumes to be done by one or two experienced people than to be given out to the groups and individuals for completion.
【结构简析】条件句,主句为逻辑主句,注意中间两个被动不定式。To be done by, than to be given out, 这里的than起连词作用。
【参考译文】如果有钱可以为演员着装而不用求助自己供应种种物件,那么最好把所有的戏装的裁减和缝制交给一,两个有经验人去干,而不是让群体演员和单个演员去完成。
写作方法与文章大意
文章论述露天演出的服装问题,由于露天演出不同于室内,剧院内演出,要从各个方面考虑服装问题,才能获得应有的舞台效果。作者从资金多少,地方色彩,露天,白天,颜色搭配等方面来论述服装。写法多种,有因果,对比,举例等。
答案详解
1. C. 露天演出的服装。第一段末尾已经点明,“一般认为露天演出规模宏大,常常是由某个地方或当局(民政局主办赞助),或总是和某个地方集团有关。这意味着有用于演出目的资金配额,遗憾的是配额一般很少,必须动用非常的才能,细细的使用资金,所有演员才能窗上恰当的服装。”其他各段各有重点,但都是服务于剧装这一中心。
A. 露天演出。B. 舞台剧装(包括剧场)。D. 如何安排露天演出;涉及面或大或小,不适合。
2. C. 和谐。服装设计中最重要的因素是和谐。这一点在几段中都提到,第二段最后一句“演员的主题必须以群体设计,头脑中必须经常记住群体效果。”第三段最后一句“必须研究演出的地理位置,决出什么样的颜色和织物,能和环境,条件,达到最完美和谐。”第五段专讲颜色搭配,“应当从总体考虑颜色,这样才有亮和暗的群体对比,帮助产生实感的视觉效果,一群穿着杂七杂八颜色服装的演员聚集在一起看起来乱哄哄。缺乏戏剧效果。”这也是和谐之要求。
A. 钱。钱要考虑。出前两段外,第三段最后一句,讲完和谐后,也提到“尽可能以能到手的资金加以实现这决定。”第四段中“在钱很少或是没有钱的情况下,服装得降到基本需要”,下面就讲利用被单,浴巾,窗帘做服装,所以钱在服装设计中很重要,但不能列为最重要因素,有钱没有钱都得以服装协调为主。B. 颜色。
D. 织品。同样都的服从和谐这一前提。
3. D. 因为能得到资金的配额都很少。第一段最后一句话,见第一题译注。
A. 因为在光天化日下演出。 B. 因为不同演员要求不同服装。 C. 颜色和织物必须和布景谐调。这些只是考虑的因素。见上面译文。
4. A. 因为大多数露天演出都是为纪念庆祝。第二段第一句“露天演出一般都是某个具有历史意义事件,或者当地某个值得纪念的人物的诞辰和逝世周年,所以大多数露天演出都具有历史纪念色彩。”
B. 许多露天演出是为了娱乐。 C. 许多露天演出是为了宗教。 D. 因为露天演出一般是参与竞赛。三项都不对。
Passage Five The Second Wave of Feminism
The statistics I’ve cited and the living examples are all too familiar to you. But what may not be so familiar will be the increasing number of women who are looking actively for advancement of for a new job in your offices. This woman may be equipped with professional skills and perhaps valuable experience, She will not be content to be Executive Assistant to Mr. Seldom Seen of the Assistant Vice President’s Girl Friday, who is the only one who comes in on Saturday.
She is the symbol of what I call the Second Wave of Feminism. She is the modern woman who is determined to be. 21世纪教育网
Her forerunner was the radical feminist who interpreted her trapped position as a female as oppression by the master class of men. Men, she believed, had created a domestic, servile role for women in order that men could have the career and the opportunity to participate in making the great decisions of society. Thus the radical feminist held that women through history had been oppressed and dehumanized, mainly because man chose to exploit his wife and the mother of his children. Sometimes it was deliberate exploitation and sometimes it was the innocence of never looking beneath the pretensions of life.
The radical feminists found strength in banding ing to recognize each other for the first time, they could explore their own identities, realize their own power, and view the male and his system as the common enemy. The first phases of feminism in the last five years often took on this militant, class-warfare tone. Betty Friedan, Gloria Steinem, Germaine Greer, and many others hammered home their ideas with a persistence that aroused and intrigued many of the brightest and most able women in the country. Consciousness-raising groups allowed women to explore both their identities and their dreams—and the two were often found in direct conflict.
What is the stereotyped role of American women Marriage. A son. Two daughters. Breakfast. Ironing. Lunch. Bowling, maybe a garden club of for the very daring, non-credit courses in ceramics. Perhaps an occasional cocktail party. Dinner. Football or baseball on TV. Each day the same. Never any growth in expectations—unless it is growth because the husband has succeeded. The inevitable question: “Is that all there is to life ”
The rapid growth of many feminist organizations attests to the fact that these radical feminists had touched some vital nerves. The magazine “Ms. ” was born in the year of the death of the magazine “Life. ” But too often the consciousness-raising sessions became ends in themselves. Too often sexism reversed itself and man-hating was encouraged. Many had been with the male chauvinist.
It is not difficult, therefore, to detect a trend toward moderation. Consciousness-raising increasingly is regarded as a means to independence and fulfillment, rather than a ceremony of fulfillment itself. Genuine independence can be realized through competence, through finding a career, through the use of education. Remember that for many decades the education of women was not supposed to be useful.
1. What was the main idea of this passage
A. The Second Wave of Feminist. B. Women’s Independent Spirits.
C. The Unity of Women. D. The Action of Union.
2. What was the author’s attitude toward the radical
A. He supported it wholeheartedly. B. He opposed it strongly.
C. He disapproved to some extent. D. He ignored it completely.
3. What does the word “militant” mean
A. Aggressive. B. Ambitions. C. Progressive. D. Independent.
4, What was the radical feminist’s view point about the male
A. Women were exploited by the male.
B. Women were independent of the male.
C. Women’s lives were deprived by the male.
D. The male were their common enemy.
Vocabulary
1. trapped 被诱入圈套的,陷阱
2. servile 屈从的,奴隶的,奴性的
3. dehumanized使失去人/个性的
4. pretension 要求,权利,借口21世纪教育网
5. look beneath看到下面
6. band together紧密团结在一起
7. explore 探索,考察
8. phase阶段,方面,形式
9. class-warfare阶级斗争
10. hammer home 硬性灌输
hammer home an idea into sb. 硬向某人灌输某种观念
11. intrigue 使着迷,密谋,用诡计取得
12. stereotype 固定不变的,陈规旧习的
13. attest证明,证实,表明
14. chauvinist 沙文主义者,男子至上主义这
15. moderation (政治,宗教上)稳健中庸,缓和
16. fulfillment 臻于完善,发挥潜在能力
17. sexism 性别歧视(常指其实妇女)
18. be independent of 独立于……之外,不受……控制/支配
难句译注
1. She will not be content to be Executive Assistant to Mr. Seldom Seen of the Assistant Vice President’s Girl Friday, who is the only one who comes in on Saturday.
这是作者杜撰的名字,含有讽刺内涵。Mr. Seldom Seen 很少见到的先生。说明公司很难见到他。那么做他的助手就是她替他干一切活。星期五姑娘。星期五是《鲁滨逊漂流记》中的一个人物,是鲁滨逊的仆人。这位星期六休假日来上班的姑娘,当然得干主人的一切活。
【参考译文】她不会满意做“很少见”先生的助手,也不愿做助理副主席的星期五姑娘,那位姑娘是唯一的一个星期六来上班的人。
2. Men, she believed, had created a domestic, servile role for women in order that men could have the career and the opportunity to participate in making the great decisions of society.
【结构简析】she believed 形式上插入语,实际 Men 句是它的宾语从句。In order that 义:为的是。目的状语。
【参考译文】她认为男人为妇女创制了一个持家操劳的奴隶角色,为的是男人可以获得事业和机遇参与决定重大的社会抉择。
3. Thus the radical feminist held that women through history had been oppressed and dehumanized, mainly because man chose to exploit his wife and the mother of his children. Sometimes it was deliberate exploitation and sometimes it was the innocence of never looking beneath the pretensions of life.
【结构简析】两句句子。前一句的宾语为主从句,后为并列句。
【参考译文】于是,激进女权主义者认为综观历史,妇女一直是被压迫被奴役,被非人化,主要原因就是因为男人就是想剥削他的妻子,孩子们的母亲。有时是有意的剥削;有时是由于没有透过生活的假象看到问题的实质,是无知所致。
4. Betty Friedan, Gloria Steinem, Germaine Greer, and many others hammered home their ideas with a persistence that aroused and intrigued many of the brightest and most able women in the country.
【参考译文】Betty Friedan, Gloria Steinem,Germaine Greer,以及其他许多激进女权主义者坚持不懈的强行灌输(推行)他们的思想,幻想并吸引了国内无数最聪容,最能干的妇女。
写作方法与文章大意
文章论述“争取女权运动的妇女”,也可以说是女权运动的第二次浪潮。作者从历史上的女权运动激进分子观点谈起:妇女为男人所奴役,剥削。因为男的想独揽决策社会的大权,到女子觉醒,认识自己和自己的力量,把男人视作她们共同的敌人。最后是目前向缓冲发展的趋势,也是作者观点。21世纪教育网
答案详解
1. A. 第二次女权运动的浪潮。在第一段,一般性描述之后(见难句译注1),作者画龙点睛的指明“她就是我所指的第二次女权运动浪潮的象征。她是决心要成为的现代妇女的代表。”以后的文章就是围绕女权运动而写的。见文章大意。
B. 妇女的独立精神。这只是女权运动中部分内容。 C. 妇女团结。第三段一开始就提到“激进女权主义者发现了紧密团结在一起的力量。”也是女权运动的部分内容。
D. 团结运动。
2. C. 有点不赞成。这在最后两段表现的最为明显:“许多女权运动组织迅速发展证明这些激进争取女权的人触到了某些活跃的神经。(非常活跃)。 Ms 杂志就在《生活》停刊那年诞生。可是唤起觉醒的会议常常成为这些活动的目的。性别歧视(歧视妇女)也常常颠倒过来并且提倡憎恨男人。许多人曾是男权至上主义者。”“因此,察觉向平和中的趋向发展并不难。提高觉悟的做法越来越被认为是独立与成就的方式,而不是庆贺成就本身的仪式。真正的独立是能够通过能力,通过寻找一份事业,通过应用教育加以实现。要记住,几十年来,妇女教育被认为是无用的。”如果是倒数第二段是作者对激进分子有点批评,不满的态度的表现,那么最后一段就是作者的观点:独立是靠塌实工作,提高妇女自身的能力来实现的。
A. 他全心全意的拥护。B. 他强烈反对。不完全如此。 D. 他完全忽视不顾。
3. A. 好斗的。(斗争性强的)。第三段第三句:“在最近5年中女权运动首要方面常常具有这种好斗的阶级斗争调子。”21世纪教育网
B. 野心的。 C. 进步的。D. 独立的。
4. D. 男人是她们共同的敌人。第三段:“激进女权运动分子在紧密团结中找到了力量。第一次她们认识了自己,她们可以探索自我,意识到她们的力量,把男人及其制度视为她们共同的敌人。”
A. 妇女为男人们所剥削。这在第三段中讲到,见难句译注3。这是妇女观点中具体内容之一。也是为什么说男人及制度是她们共同敌人的原因之一。B. 妇女不受男人支配。C. 男人剥夺了女人生活
21世纪教育网 -- 中国最大型、最专业的中小学教育资源门户网站。 版权所有@21世纪教育网
同课章节目录