高中英语阅读理解精读荟萃(中级篇)5

文档属性

名称 高中英语阅读理解精读荟萃(中级篇)5
格式 rar
文件大小 39.6KB
资源类型 教案
版本资源 通用版
科目 英语
更新时间 2009-05-16 20:03:00

图片预览

文档简介

本资料来自于资源最齐全的21世纪教育网www.21cnjy.com
Passage One The Result of the Falling US Dollar
Like a ticking time bomb, the falling dollar has grabbed the attention of Japan and West Germany, forcing them to consid高考资源网er adopting economic polices the United States advocates. The U. S. government wants the dollar to fall because as the dollar declines in value against the yen and Deutsche mark, U. S. good becomes cheaper. U. S. companies then sell more at home and abroad, and U. S. trade deficit declines. Cries for trade protection abate, and the global free-trade system is preserved. 21世纪教育网
Then, the cheaper dollar makes it cheaper for many foreign investors to snap up U. S. stocks. That prompts heavy buying from abroad—especially from Japan. Also, if the trade picture is improving, that means U. S. companies eventually will be more competitive. Consequently, many investors are buying shares of export-oriented U. S. companies in anticipation of better profits in the next year or so. But that is a rather faddish notion right now; if corporate earnings are disappointing in interest rates, the stock market rally could stall.
Improving U. S. competitiveness means a decline in another’s competitiveness.
Japan and West Germany are verging on recession. Their export-oriented economies are facing major problems. Japan is worried about the damage the strong yen will do to Japanese trade. West Germany is also worried. Share prices in Frankfurt plummeted this past week. Bonn is thought to be considering a cut in interest rates to boost its economy.
Could the falling dollar get out of hand If the dollar falls too far, investors might lose confidence in U. S. investments—especially the government bond market. The money to financethe federal budget and trade deficits could migrate elsewhere. Inflation could flare up, too, since Japanese and German manufacturers will eventually pass along price hikes—and U. S. companies might follow suit to increase their profit margins. The U. S. federal Reserve then might need to step in and stabilize the dollar by raising interest rates. And higher interest rates could cause the U. S. economy to slow down and end the Wall Street Rally.
Worried about these side effects, Federal Reserve chairman Paul Volcher has said the dollar has fallen far enough. What is the equilibrium level Probably near where it is or slightly lower. It all depends on when the U. S. trade deficit turns around or if investors defect from U. S. Treasury Bonds. “It requires a good deal of political patience on the part of the U. S. Congress,” says Dr. Cline, “And there must be an expectation of patience on the part of private investors. The chance are relatively good that we will avoid an investor break or panic. ”
1. What is the main idea of this passage
A. The impression of the falling U. S. dollar.
B. The result of the U. S. falling dollar.
C. The side effect of U. S. falling dollar.
D. Japan and West Germany are worried about U. S. falling dollar.
2. What does the word “rally” mean.
A. prosperity. B. decline. C. richness. D. import.
3. Why are Japan and West Germany worried about the falling dollar
A. Because the falling dollar may cause inflation in their countries.
B. Because it may force them to sell a lot of U. S, stocks.
C. Because it may do damage to their trade.
D. Because it may make Japanese company less competitive.
4. If dollar-falling got out of hand, and the U. S. Federal Reserve might step in , what would happen
A. The prosperity of the U. S. economy would disappear.
B. The U. S. economy might face serious problems.
C. Investors might lose confidence in U. S. investments.
D. Inflation could flare up.
21世纪教育网
Vocabulary
1. ticking 滴答作响的
2. grab 抓住
3. abate减弱
4. snap up 争购,抢购
5. heavy buying 大量买进
6. export-oriented 以出口为方向的
7. in anticipation of 期待,预期
8. faddish 一时流行的
9. spree 无节制的疯狂行为
10. buying spree狂购乱买
11. plummet垂直落下,骤然跌落,暴跌
12. stall 停滞
13. verge处于……边缘
14. verging on recession正处于衰退的边缘
15. boost振兴,吹捧
16. bond market债券市场
17. flare up 突然闪耀,发火,爆发
18. hike 提高,增加
19. follow suit 照着做,跟出同花色的牌
20. profit margin利润幅度
21. step in介入
22. rally 繁荣21世纪教育网
23. equilibrium 平衡,均势
24. defect 逃跑,开小差
25. break or panic 崩溃或大恐慌
难句译注
1. cries for trade protection 贸易保护的呼声
2. the global free-trade system全球自由贸易体系
3. that is a rather faddish notion right now只是一时流行的概念
4. get out of hand 失控
5. What is the equilibrium level Probably near where it is or slightly lower. 什么是平衡水平?可能是接近现在水平或者稍低一些。
6. trade deficit 贸易赤字,贸易逆差。
写作方法与文章大意
这是一篇论述“美元下跌的后果”的文章,采用对比,顺序,因果等写作。先提出问题:美元下跌,美国得利有二:一是(第一段)商品便宜,销售量大,赤字下降,全球自由贸易体系保住。二是(第二段)外国投资者会抢购美国股票。总之,美国竞争力加强。
这两段中都有对比。第一段美国和日本的对比,开头“就像滴答作响的定时炸弹,日见下跌的美元抓住了日本和西德的注意力,迫使他们考虑采取美国提出的经济政策。“第二段是美国本身之利弊对比。“……许多外国投资者抢购出口导向的美国股票,期望在下一年左右的时间里得到较多的利润。如果公司收益在今后几个季度里令人失望的话,这种买进古片的狂热行为就可能消失。最后,如果美元价格直线下跌导致利率上升,股票市场价格回升就会停顿。“ 后面两段是这两段负效应的进一步论证。
答案详解
1. B. 美元下跌的结果。全篇文章都讲的美元下跌的后果。
A. 美元下跌的印象。 C. 美元下跌的副作用,均不对。因为还讲述了有利的一面。 D. 日本的、西德担忧美元下跌,这只是其中的部分内容。
2. A. 繁荣。第五段“美元下跌是否会失控:如果美元下跌过多,投资者可能会失去对美国投资的信心,特别是对美国的债务市场。对联邦政府预算和贸易赤字提供的资金可能移向其它市场,因为日本和西德厂商最终会将上涨的价格转嫁出去,美国公司也可能这么做,以提高其市场利润幅度,从而使通货膨胀再次爆发。美国联邦储备委员会这时可能需要介入,提高利率来稳定美元。而较高利率会导致美国经济减慢,华尔街的繁荣行将结束。”
B. 衰退。C. 富有。D. 出口,都不是rally之含义。
3. C. 因为下跌对他们贸易有损害。第三段“改善美国竞争力意味着其他国家的竞争力下降。”第四段,“日本和西德正濒于经济衰退的边缘。其出口导向的经济正在面临严重问题。日本担心由于日元坚挺而给其贸易带来损害,西德也在发愁。上个星期,法兰克福股市价格暴跌。据说,波恩已在考虑降低利率以振兴其经济。
A. 美元下跌会使他们国家通货膨胀。没有正式提到, 内涵只是贸易带来的其他具体问题。 B. 它可能迫使他们卖掉许多美国股票。D. 这可能使日本竞争力下降。问题是提出两国,不单单是日本。
4. A. 美国经济繁荣消失,见第2题答案A的注释。
B. 美国经济可能面临严重问题。太笼统。 C. 投资者可能对在美国投资失去信心。这不是美国联邦储备委员会介入后发生之事。D. 通货膨胀全面爆发。这也是介入之后果。
Passage Two Pantomime
Pantomimes like pageants, need to be very well planned, and it is essential that initial organization should begin many weeks in advance of the production date. Pantomimes are nearly always divided into separate scenes, very often taking place in different countries or even in different centuries. It is therefore necessary that there should be an overall unity of design culminating in the grand finale. This latter is really just an excuse for visual effects, and for once the performers become merely cloths hangers on which to put elaborate garments.
The scene should be discussed at some length with the producer so that the background, which is decided upon, does not present impossibilities for the provision of costumes within the budget or insuperable making problems for the wardrobe. Because of the large numbers of costumes needed full use must be made of the cheapest materials available, such as tarlatan (thin, stiff, open-weave muslin) nets and inexpensive cottons and taffetas. Very often it is possible to pick up goods that have been substantially reduced in price as cheap lines either in the big stores or on stalls in street markets.
Costumes for pantomimes need to be imaginative, gay and fairly bold in conception—this does not mean that they need to be garish. Usually in one scene there needs to be the flavor of what is newest at the moment in clothes. It is always a good idea to make use of a modern gimmick and to point it in some way if this can be conveniently fitted into the scheme. The audience comes to pantomime to have the eye feasted as much as for any other purpose, thus making a great chance for the designer to excel. Because of the very varied audience to be catered for there must be costumes to please patrons of all ages and delight the eyes of toddlers, teenagers, parents and grandparents.
Usually there is the chance for some country scene involving merry-making peasants in ginghams, stripes of chintzes. There may be a military or naval routine or some number emphasizing precision and calling for trim slick costumes. There is certain to be a ballet which is to look fairy-like or romantic and pretty and which may well need either classical or romantic tutus. The finale, which must be the most spectacular of all, is often set in a ballroom or palace where all the characters come together to make their final bows; and it is for this scene that the glitter of sequins and jewels, the sparkle of tinsel, the gold and silver materials and the waving plumes should be saved.
It may be helpful to examine the different characters and the various scenes in which they are likely to appear. They remain much the same in all pantomimes; the flavor varying according to the setting—so that a s\dash of the Orient, or the particular feeling of a historical epoch is added to the standard costume.
1. Which word can best describe the final scene in pantomime
A. Spectacular. B. Beautiful. C. Romantic. D. Sparkling.
2. What is the best title for this passage
A. How to Gain Success of a Pantomime.
B. The Most Important Factors in a Pantomime.
C. Pantomime needs to have a very-well.
D. How to Make Preparation for a Pantomime.
3. What does paragraph two imply
A. It implies actor and actress outnumber costume.
B. It implies costume costs too much.
C. It implies the funds available is on meager side.
D. It implies a good plan is necessary for a pantomime.
4. The success of a pantomime lie in
A. well-planned preparation. B. excellent actors.
C. brilliant costume. D. harmony.
Vocabulary
1. culminate 达到顶点,达到最高潮
2. insuperable不可逾越的,不可克服的
3. tarlatan 薄纱,塔拉丹
4. taffeta 花花绿绿的塔夫绸,衬绸
5. gimmick (魔术师道具等)暗机关,
6. garish 装饰(物) 鲜艳夺目的,俗不可耐的
7. gingham方格花布
8. stripe 条纹布,斜纹布
9. chintz 擦光印花棉布
10. slick光滑的,打扮漂亮的,华而不实的,讨人喜欢的
11. tutu(芭蕾舞女演员)短裙
12. sequin 装饰服装用的圆形小金属片
13. tinsel金银丝织品,闪亮装饰品
难句译注
1. This latter is really just an excuse for visual effects, and for once the performers become merely cloths hangers on which to put elaborate garments.
【结构简析】 for once= for just once 就这一次21世纪教育网
【参考译文】 后者确实就是为了视觉效果,就这一次,演员成了仅仅是套上精致衣服的衣架子。
2. Usually in one scene there needs to be the flavor of what is newest at the moment in clothes. It is always a good idea to make use of a modern gimmick and to point it in some way if this can be conveniently fitted into the scheme.
【结构简析】 两句句子。To make use of 利用,to point 强调。
【参考译文】 一般说来,在一幕里,需要有当时服装上最新款式和风格。如果便于和演出设计相吻合的话,利用当时的机关并给以适当突出也不失为好办法。
3. The audience comes to pantomime to have the eye feasted as much as for any other purpose, thus making a great chance for the designer to excel。
【结构简析】 注意后面thus making…的译法。
【参考译文】 观众来看哑剧,不仅为了大饱眼福,还有其它目的。这就给了设计者展示才能超越别人的大好机会。
写作方法与文章大意
这是一篇论述哑剧准备工作的文章。文章一开始就点明主题。然后从钱,剧幕,服装,色彩,情趣等方面加以阐明,手法多种。
答案详解
1. A. 最后一幕非常壮观。文章内两处提到,第一段第二句“哑剧几乎总是分成独立的几幕,常常是发生在不同的国家和不同的世纪,因此,在宏伟的最后一幕有一个达到高潮完整统一设计。”第四段第四行末尾“最后一幕,必须是全戏最壮观的,地点常常是在舞厅或者皇宫,聚集着所有的演员,以备谢幕。”
B. 美丽的。C. 浪漫的。D. 灿烂的,都只是壮观中之一部分。
2. D. 如何为哑剧做好准备工作。文章一开始“哑剧,像露天演出剧一样,需要很好策划,应在演出前好几个星期作好最初的组织工作……。”后面几段都是围绕这一中心而写。
A. 如何获取哑剧的成功,文中提得很少但准备的目的是获得成功。 B. 哑剧的最重要的因素。 C. 哑剧需要一个很好的设计,都是准备工作中提及的部分内容。
3. C. 隐射能得到的资金很少。第二段“剧幕场景应和舞台监督进行详细的讨论。这样决定下来的场景不会出现预算内金额不能提供服装,或剧团服装难以供应的问题。由于需要剧装量大,要充分利用能得到的最便宜的材料,类似薄纱,低价棉布和衬绸之类。可以在大商店或马路地摊上选购一些降价的便宜货品。”这一段说明他们的资金相当少,所以C 正确。
A. 演员认输超过了服装数。B. 服装太贵,文中都没有提到。也不是第二段的内涵。 D. 哑剧需要一个好计划。一开始就点明,不用隐射。
4. A. 充分计划好的准备工作。如果没有计划,其他三点都谈不上。因为
B. 优秀演员。 C. 华丽的戏装。 D. 和谐,都四计划内考虑的因素。
Passage Three Women and Fashions
Whenever you see an old film, even one made as little as ten years ago, you cannot help being struck by the appearance of the women taking part. Their hair-styles and make-up look dated; their skirts look either too long or too short; their general appearance is, in fact, slightly ludicrous. The men taking part in the film, on the other hand, are clearly recognizable. There is nothing about their appearance to suggest that they belong to an entirely different age.
This illusion is created by changing fashions. Over the year, the great majority of men have successfully resisted all attempts to make them change their style of dress. The same cannot be said for women. Each year a few so- called top designers in Paris or London lay down the law and women the whole world over rush to obey. The decrees of the designers are unpredictable and dictatorial. This year, they decide in their arbitrary fashion, skirts will be short and waists will be high; zips are in and buttons are out. Next year the law is reversed and far from taking exception, no one is even mildly surprised.
If women are mercilessly exploited year after year, they have only themselves to blame. Because they shudder at the thought of being seen in public in clothes that are out of fashion, they are annually black-mailed by the designers and the big stores. Clothes, which have been worn, only a few times have to be discarded because of the dictates of fashion. When you come to think of it, only a women is capable of standing in front of a wardrobe packed full of clothes and announcing sadly that she has nothing to wear.
Changing fashions are nothing more than the deliberate creation of waste. Many women squander vast sums of money each year to replace clothes that have hardly been worn. Women, who cannot afford to discard clothing in this way, waste hours of their time altering the dresses they have. Hem-limes are taken up or let down; waist-lines are taken in or let out; neck-lines are lowered or raised, and so on.
No one can claim that the fashion industry contributes anything really important to society. Fashion designers are rarely concerned with vital things like warmth, comfort and durability. They are only interested in outward appearance and they take advantage of the fact that women will put up with any amount of discomfort, providing they look right. There can hardly be a man who hasn’t at some time in his life smiled at the sight of a woman shivering in a flimsy dress on a wintry day, or delicately picking her way through deep snow in dainty shoes.
When comparing men and women in the matter of fashion, the conclusions to be drawn are obvious. Do the constantly changing fashions of women’s clothes, one wonders, reflect basic qualities of fickleness and instability Men are too sensible to let themselves be bullied by fashion designers. Do their unchanging styles of dress reflect basic qualities of stability and reliability That is for you to decide.
1. The main idea of this passage is
A. New fashions in clothes reflect the qualities of women.
B. New fashions in clothing are created solely for commercial exploitation of women.
C. The top designers seem to have the right to creating new fashion.
D. Men have the basic quality of reliability.
2. Why do the general appearance of actresses look ludicrous
A. Because they want their appearance in the fashion.
B. Because the top designers want them to follow the fashion.
C. Because the top designers want them to make fashion.
D. Because the top designers want them to lead the fashion.
3. Why are women mercilessly exploited by the fashion designers
A. They love new fashion. B. They love new clothes.
C. They want to look beautiful. D. They are too vain.
4. What are fashion designers interested in
A. Outward appearance. B. Comfort.
C. Beauty. D. Durability.
Vocabulary
1. dated 过时的
2. decree法令,命令
3. dictatorial专制的,惟我独尊的
4. arbitrary 任意的,专横的
5. take exception (at) 生气,发怒
6. take exception to (against) 对……提出异议21世纪教育网
7. dictates (pl) 意旨,命令,指令
8. squander 浪费
9. hem 褶边,折缝,镶边
10. flimsy薄的,没有价值的
11. dainty雅致的,讲究的
12. fickle易变的,轻浮的
13. bully 欺负
14. lay down the law (制定法律)这里指服装设计师发号施令或定出条条框框
难句译注
1. lay down the law 制定法律。这里指:发号施令或定出条条框框。
2. Next year the law is reversed and far from taking exception, no one is even mildly surprised.
【参考译文】 第二年,条例又反过来,人们远没有生气,甚至连稍稍的惊讶都没有。
写作方法和文章大意
文章论述“妇女时装更新”问题,采用因果,对比手法。先从男女演员服装的差异,谈到服装设计师年年变更样式,风格。妇女不顾一切的追随,甘愿被剥削的根源。而男人却能淡然处之。
答案详解
1. B. 创制新时装就是对妇女的商业性剥削。答案遍及全文。也有几段突出描述。如:第二段第四句“每年,巴黎,伦敦的一些所谓高级设计师定出条条框框,全世界妇女竞相服从。设计师的条令难以预测,说一不二。”第三段“要说妇女年年被无情的剥削之事,只能怪她们自己。由于她们一想起在公共场所穿着过失的衣服就会发抖,所以他们每年都被设计师和大商店讹诈(勒索)……”第四段:“许多妇女(每年)浪费大笔钱财来置换她们从未穿过的服装,时装变化就是故意创造浪费。”
A. 时装反映妇女的秉性。这是在最后一段结论中提及,不是中心思想。D. 男人具有可靠性的基本素质。不对。 C. 高级设计师似乎有权创造新款式。这是作者在批评设计者。
2. D. 因为高级设计师请她们领导时装潮流。只是常识,设计师新颖服装的推出,首先是让演员试装——等于时装模特的效用,掀起可以领导时装的新潮流。
A. 他们要打扮入时,这只是演员的一方面。B. 随大流。 C. 作作样子。 都是不对的。
3. D. 他们太好虚荣。 这在文章的好几段内都提到。如第一题中的第二段,三段,四段的参考译文。如第三段后半部分“只穿了几次的衣服就因为时尚的命令而弃之一边。当你想到只有妇女能站在堆满衣服的衣柜前,悲哀的诉说她没有衣服穿。”第四段的后半段“花不起大笔钱财买衣服的妇女会花上好几个小时把他们已有的衣服换来换去”。第五段后半部分“男人一生中经常可以看到大冬天妇女颤抖在薄薄的衣衫中,或者穿着精致的鞋在雪地上选路走,这都令他们发笑”。最后一段结论,画龙点睛的以问点明“经常不断的换时装。人们不禁要问,这是不是反映了妇女轻浮和易变的基本素质(秉性)?”
A. 她们爱新时尚;B. 她们爱新衣服;C. 她们想瞧着美。这三项只是虚荣的部分组成。
4. A. 外观。答案在第五段“没有人认为时装工业为社会作过真正的贡献。时装设计师很少关心保暖,舒服和耐穿这类紧要的事,他们只是对外观感性趣,他们利用了妇女的心理:只要看着美,她们能忍受一切(痛苦)不舒服……。”
B. 舒适。C. 美,时装不一定美。 D. 耐穿。21世纪教育网
Passage Four A Smuggling Syndicate
The smuggler in many ways is just another international businessman and his turnover would do credit to many international corporations. His business happens to be illegal and risky, but look at the stakes involved: $5 billion worth of heroin smuggled into the United States each year, and $1. 5 billion in gold passing annually along smuggling pipelines to India and Indonesia, to France and Morocco, to Brazil and Turkey. Perhaps half of all the watches made in Switzerland reach their eventual wearers by some back door. Most of this illicit trade is carried on with all the efficiency of any multinational company. Entirely legitimate businesses, such as a travel bureau or an import-export agency, are also often fronts for smuggling organizations. One of the world’s largest gold smugglers also owned and operated the franchise for a leading make of British cars in a small Middle Eastern country. He made a good profit from both activities.
A smuggling syndicate operates much like any other business. The boss is really a chief executive. He makes all the plans, establishes international contacts, and thinks up the smuggling routes and method but remains aloof from actual operations. He is aided by a handful of managers looking after such specialties as financing, travel (one reason why many smuggling syndicates find it handy to have their own travel agency), the bribing of airline or customs officials, and recruitment of couriers, or mules as they are called. There may also be someone in charge of local arrangements in the countries to which the smuggled goods is going.
Another similarity between legitimate business and its illegal counterpart is price fluctuation. Just as the prices of products traded legally vary with quality and market conditions such as supply and demand, so do the prices of goods go up and down in the smuggling trade. Consider the price of drugs. Heroin and cannabis, in whatever form or by whatever name, cone in several grades, each with a going price. The wholesale price at which big dealers sell to big dealers is less than the street price. When the authorities are successful in reducing the supply buy seizures, the price of all grades rises.
1. The main idea for this passage is
A. The Comparison between Legitimate Business and Its Illegal Counterpart.
B. The similarities between Legitimate Business and Smuggling.
C. Smugglers May Make Great Profit from Both Activities.
D. The Boss in Smuggling Syndicate is a Chief Executive.
2. When is the price going down
A. The quality of the foods and market condition are not very well.
B. The quality of goods and market condition vary.
C. Unbalance between supply and demand.
D. The price of other goods fluctuates.
3. It can be inferred that a smuggler
A. may make plan and establish international contacts.
B. is a real boss.
C. may make money in different ways .
D. may sell other goods.
4. One of the best ways smugglers usually take is
A. to set up multinational companies.
B. to engage in illegal businesses only.
C. to make legitimate businesses as fronts for smuggling organizations.
D. to make good profits from both activities.
Vocabulary
1. turnover 营业额
2. do credit to 增光于某人/某物
3. stake 下在投机生意上的股本,赌注
4. smuggling pipeline 走私线路
5. speciality专业部门,公司21世纪教育网
6. recruit招募,添补(新兵)
难句译注
1. The smuggler in many ways is just another international businessman and his turnover would do credit to many international corporations.
【结构简析】 并列句
【参考译文】 走私者在许多方面就像一个国际商人,而他的营业额确为许多国际公司增光。
写作方法与文章大意
这是一篇介绍走私集团的文章,采用对比写法——正常(合法)的商业和走私(非法)集团的对比。第一段第一句就点明宗旨:走私者在许多方面就像一个国际商人,而他的营业额确为许多国际公司增光。不仅如此,有的也经营合法商业,如旅游,进出口公司等,这些往往是非法走私组织的前哨阵地。
第二段介绍了走私辛迪加的经营情况非常类似其他商业。老板就是真正的(执行)董事长。他制定计划,签定国际合同,确定走私路线和方法但不参与具体执行行动。有一批经理助他管理各个专业部门,如财政,旅行,贿赂海关或航空公司官员等,还有当地接应走私货品的负责人。
第三段叙述了合法和非法贸易另一个相似点——价格波动,价格随市场供需和商品质量而有所差异。
答案详解
1. B. 合法商业和走私的相似性。是这篇文章的中心思想。它是通过对比方法说明这种相似性。并不是两者对比得出结论。所以
A. 合法商业和非法商业比较。不对。 C. 走私者可以从两种活动中谋取利润 和 D. 走私集团中的老板是董事长,只是对比中提到个别具体事实。不是中心思想。
2. A. 货物质量和市场情况不好。第三段第二句“正如合法商业按质论价和按市场供需价一样,走私商品也是按这两者调节价格的上升和下降。”所以当质量和市场情况不好价格就跌。
B. 货物质量和市场变化。这并不一定跌价,也可能上升。C. 供需不平衡。并没有说明供大于求,和跌价无关。D. 其它商品价波动。这不一定下跌。所以B,C,D都不对。
3. D. 可能会卖其他货品。题目是推断,(infer)。从第一段最后一句“世界上最大走私黄金商之买卖,可推断出走私商照样可以经营其他商品。至于
A. 制定计划,签定合同。 B. 走私商是真正的老板。C. 以不同的方式赚钱,都是文章中直抒,不是推断出来的结论。
4. C. 以合法商业掩护他们走私是走私商经常采用,也是最佳的方法之一。
A. 多国公司。B. 只从事非法商贸,这并不是最佳方法。D. 从两方面赚钱,并不是方法,而是有了掩护所后,多一份收入而已。
Passage Five Exploration of the Titanic
After resting on the ocean floor, split asunder and rusting, for nearly three-quarters of a century, a great ship seemed to cone alive again. The saga of the White Star liner Titanic, which struck an iceberg and sank on its maiden voyage in 1912, carrying more than 1,500 passengers to their death, has been celebrated in print and on film, in poetry and song. But last week what had been legendary suddenly became real. As they viewed videotapes and photographs of the sunken leviathan, millions of people around the world could sense her mass, her eerie quiet and the ruined splendor of a lost age.
Watching on television, they vicariously joined the undersea craft Alvin and Jason Jr. (J. J. ) as they toured the wreckage of the luxury liner, wandering across the decks past corroded bollards, peering into the officer’s quarters and through rust-curtained portholes. Views of the railings where doomed passengers and crewmembers stood evoked images of the moonless night 74years ago when the great ship slipped beneath the waves.
The two-minute videotape and nine photographs, all in color and shot 12,500ft. under the North Atlantic, were a tiny sample of 60 hours of video and 60,000 stills garnered during the twelve-day exploration. They are released at a Washington press conference conducted by Marine Geologist Robert Ballard, 44, who led the teams from the Wood Hole Oceanographic Institution that found the Titanic last September and revisited it this July.
Recounting the highlights of what has already become the most celebrated feat of underwater exploration, Ballard revealed some startling new information. His deep-diving craft failed to find the 300-ft. gash that, according to legend, was torn in the Titanic’s hull when the ship plowed into the iceberg. Instead, he suggested, the collision had buckled the ship’s plates, allowing water to pour in. He also brought back evidence that the ship broke apart not when she hit bottom, as he had thought when viewing the first Titanic images last September, but as she sank: the stern, which settled on the bottom almost 1,800ft. from the bow, had swiveled 180 on its way down.
1. What is the best title for this passage
A. New Information about the Sunken Ship.
B. Exploration of the Titanic.
C. To watch the Videotape.
D. To explore the Titanic with High Tech.
2. How did the viewers feel when watching the videotape
A. They felt rather sad, and felt they themselves took part in the exploration.
B. They felt keenly for it.
C. They felt rather bad about it.
D. They felt out of spirits.
3. When did the great ship sink
A. In 1912.
B. She sank in its maiden voyage in 1912.
C. She sank in its second voyage in 1912.
D. She sank in its first voyage in 1912. 21世纪教育网
4. What did Robert reveal at a press conference
A. He revealed some startling information.
B. He said nothing.
C. He complained the exploration was very hard.
D. He revealed the success of their work.
Vocabulary
1. split asunder 向不同方向裂开,散开
2. saga 英雄传说,冒险故事
3. maiden voyage 处女航
4. celebrate 赞美,庆祝。这里指大肆宣传
5. leviathan 巨型远洋轮
6. eerie 可怕的,怪异的21世纪教育网
7. splendor 美妙的景象
8. vicariously 产生共鸣的,代理的
9. luxury liner 豪华巨轮
10. bollard系揽柱
11. porthole 舷窗
12. railing栏杆
13. evoke 唤起,引起,(招)魂
14. still静物摄影照片
15. garner 收集,积累
16. highlight 最精彩场面,最重要部分
17. feat功绩
18. gash 裂缝
19. hull船体
20. plow into= plough into 撞上,干劲十足的投入
21. buckle使弯曲
22. stern 船尾
23. bow 船头
24. swivel 旋转
难句译注
1. The saga of the White Star liner Titanic, which struck an iceberg and sank on its maiden voyage in 1912, carrying more than 1,500 passengers to their death, has been celebrated in print and on film, in poetry and song. 21世纪教育网
【结构简析】 被动语态,中插定语从句which struck 和分词短语carrying more than 都是修饰 liner.
【参考译文】 白星级定期轮班泰坦尼克号于1912年的首航中因撞上冰山而沉没,船上一千五百多名乘客全部罹难。此后关于它的种种传说一直为各种刊物,电影,诗歌和歌曲广泛宣传。
2. Watching on television, they vicariously joined the undersea craft Alvin and Jason Jr. (J. J. ) as they toured the wreckage of the luxury liner, wandering across the decks past corroded bollards, peering into the officer’s quarters and through rust-curtained portholes.
【结构简析】 主从句,主句前有分词短语watching, 修饰主句中的they (观众),而从句中(as)they 是指Alvin 和Jason Jr. 后面的分词短语都是说明从句中的they。
【参考译文】 观众们看着电视,就像亲临其境似的参与深水工作船阿尔文号和机器人探测器小贾森的工作。随他们巡视这艘豪华举轮残骸,漫游甲板,经过侵蚀的系栏柱,凝视高级船员舱,穿过满是铁锈的舷窗。
3. Views of the railings where doomed passengers and crewmembers stood evoked images of the moonless night 74years ago when the great ship slipped beneath the waves.
【结构简析】 主从句,主句中定从where修饰railings。21世纪教育网
【参考译文】 看到那些栏杆使人想起七十四年前就在这艘巨轮沉入汪洋的那个暗无星月的夜晚,罹难的旅客和水手们也曾站在栏杆旁。
4. He also brought back evidence that the ship broke apart not when she hit bottom, as he had thought when viewing the first Titanic images last September, but as she sank: the stern, which settled on the bottom almost 1,800ft. from the bow, had swiveled 180 on its way down.
【结构简析】 结构复杂。That clause 是evidence 的同位语。That 从句中用了not…but 句型。 Not句中为主从句加状从 as he had though …,but 句中为主从句,中插入定语从句which settled 修饰the stern。
【参考译文】 他还带回证据说明船不是撞在海底时断裂的,而是在下沉时断裂的。船尾下沉时旋转一百八十度,它在海底几乎离船头一千八百英尺远。而在他去年九月第一次见到泰坦尼克号时,还以为船是撞到海底才断裂的。
写作方法与文章大意
文章描述了对沉没巨轮(泰坦尼克号)探测的情况,也是一篇三段式模式的文章:先时间,地点,所发生沉轮的事实,再引了录像带把进行探测的全过程呈现,最后是惊人的结果。
答案详解
1. D. 用高技术探测泰坦尼克号。第一段最后一句“当世界上千百万人观看这艘沉没巨轮的录像带说,他们都会觉察到她的巨大的船体,她周围可怕的沉寂和岁月流失那种凄惨的景象。”这里已说明是探测的录像片。第三段“这两分钟彩色录像带和九张照片是在被大西洋12500英尺深处拍摄的,它们只是十二天探测期间拍摄的60小时录像带和60000静物照中的一小部分。这些录像带和照片是44对的海洋地质学家罗伯特巴拉德领导的伍德霍尔海洋研究所科学探险队,于去年九月发现了泰坦尼克号并于今年七月重访了它。”第二段中点明用“深水工作船和机器人小贾森……”高科技。
A. 有关沉船的新消息。这只是罗伯特在记者招待会上宣布的一条消息。作为标题不合适。B. 探测泰坦尼克号,接近标题,但没有D确切。C. 看录像带。
2. A. 他们黯然神伤,有身临其境在探测之感。见第1题中第一段最后一句注译和难句译注2。
B. 他们很同情这艘船; C. 他们感到不愉快。 D. 他们感到很消沉。这三段文内都没有提到。
3. B. 她于1912年首航中沉没。见难句译注1。21世纪教育网
A. 1913。C. 1912。第二次航行。 D. 1913年首航。这三项都不对。
4. A. 他宣布一个惊人的消息。见最后一段第二句起:“他的探潜工作船没找到泰坦尼克号船上那三百英尺长裂缝,据说这裂缝是巨轮撞冰山时在船体上留下的。相反,巴拉德认为与冰山相撞造成船体弯曲变形,使海水大量涌入船内”后面译文见难句译注4。
B. 他没有说什么。 C. 他抱怨探测工作非常艰难。D. 他宣布探测成功。这三项文内没有涉及
21世纪教育网 -- 中国最大型、最专业的中小学教育资源门户网站。 版权所有@21世纪教育网
同课章节目录