苏教版九年级语文上册 第21课《醉翁亭记》 课件 (共26张PPT)

文档属性

名称 苏教版九年级语文上册 第21课《醉翁亭记》 课件 (共26张PPT)
格式 zip
文件大小 2.9MB
资源类型 教案
版本资源 苏教版
科目 语文
更新时间 2016-12-06 18:57:04

图片预览

文档简介

课件26张PPT。中国四大名亭之安徽滁州醉翁亭中国四大名亭之北京陶然亭中国四大名亭之湖南长沙爱晚亭中国四大名亭之杭州西湖湖心亭醉翁亭记欧阳修欧阳修 欧阳修,吉州永丰(现在江西永丰)人,北宋文学家、政治家、史学家,词人和诗人,唐宋八大家之一。字永叔,自号醉翁,晚年又号六一居士(因家中有一万卷书、一千卷金石遗文、一张琴、一局棋、一壶酒、一老翁,故称六一)。谥号文忠,世称欧阳文忠公,仁宗时,累擢知制诰、翰林学士;英宗,官至枢密副使、参知政事;神宗朝,迁兵部尚书,以太子少师致仕。其于政治和文学方面都主张革新,既是范仲淹庆历新政的支持者,也是北宋诗文革新运动的领导者。又喜奖掖后进,苏轼父子及曾巩、王安石皆出其门下。创作实绩亦灿烂可观,诗、词、散文均为一时之冠。散文说理畅达,抒情委婉;诗风与散文近似,重气势而能流畅自然;其词深婉清丽,承袭南唐余风。曾与宋祁合修《新唐书》,并独撰《新五代史》。又喜收集金石文字,编为《集古录》。有《欧阳文公文集》。诗歌《踏莎行》。并著作著名的《醉翁亭记》。欧阳修死后葬于开封新郑(今河南新郑),新郑市辛店镇欧阳寺村现有欧阳修陵园,是国家级文物保护单位。另今绵阳南郊亦有其祠堂,名曰六一堂。 (1007年~1072年) 《醉翁亭记》作于宋仁宗庆历六年(公元1046年),当时欧阳修正任滁州太守。欧阳修是从庆历五年被贬官到滁州来的。被贬前曾任太常丞知谏院、右正言知制诰、河北都转运按察使等职。被贬官的原因是由于他一向支持韩琦、范仲淹、富弼等人参与推行新政的北宋革新运动,而反对保守的吕夷简、夏竦之流。韩范诸人早在庆历五年一月之前就已经被先后贬官,到这年的八月,欧阳修又被加了一个外甥女张氏犯罪,事情与之有牵连的罪名,落去朝职,贬放滁州。欧阳修在滁州实行宽简政治,发展生产,使当地人过上了一种和平安定的生活,年丰物阜,而且又有一片令人陶醉的山水,这是使欧阳修感到无比快慰的。但是当时整个的北宋王朝却是政治昏暗,奸邪当道,一些有志改革图强的人纷纷受到打击,眼睁睁地看着国家的积弊不能消除,衰亡的景象日益增长,这又不能不使他感到沉重的忧虑和痛苦。这是他写作《醉翁亭记》时的心情,悲伤又有一份欢喜。这两方面是糅合一起、表现在他的作品里的 。 写作背景文体解析 “记”是散文的一种体裁,可叙事,可写景,可状物(记人、记事、记物),“记”的文字含义是识记,“记”这种体裁出现得很早,至唐宋而大盛。是古代一种散文体裁。它可以记人和事,可以记山川名胜,可以记器物建筑,故又称“杂记”。在写法上大多以记述为主而兼有议论、抒情成分。 记景目的往往在于抒发作者的情怀和抱负(感情和主张),阐述作者的某些观点。 《桃花源记》
《小石潭记》
《记承天寺夜游》
《岳阳楼记》
《醉翁亭记》 环滁(chú)皆山也。其西南诸峰,林壑(hè)尤(yóu)美,望之蔚(wèi)然而深秀者,琅琊(láng yá)也。山行六七里,渐闻水声潺(chán)潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄(zhé)醉,而年又最高,故自号曰(yuē)“醉翁”也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。 若夫(fú)日出而林霏(fēi)开,云归而岩穴(xué)暝(míng),晦(huì)明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。 至于负者歌于涂,行者休于树,前者呼,后者应,伛(yǔ)偻(lǚ)提携(xié),往来而不绝者,滁(chú)人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌(liè),山肴(yáo)野蔌(sù),杂然而前陈者,太守宴也。宴酣(hān)之乐,非丝非竹,射者中(zhòng),弈(yì)者胜,觥(gōng)筹(chóu)交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓(tuí)然乎其间者,太守醉也。 已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳(yì),鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。 原文欣赏文意初解 环滁(chú)皆山也。其西南诸峰,林壑(hè)尤(yóu)美,望之蔚(wèi)然而深秀
者,琅琊(láng yá)也。山行六七里,渐闻水声潺(chán)潺而泻出于两峰之间者,酿
泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者
谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄(zhé)醉,而年又最高,故自号曰(yuē)
“醉翁”也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
山水之乐,得之心而寓之酒也。 滁:滁州,今安徽滁州市。壑:山谷。尤:尤其,特别。蔚然:草木茂盛的样子。琅玡:山名,在滁州市西南。于:从。酿泉:水清可以酿酒,故名。山:名次作状语,沿着山谷。峰回路转:山势回环,路也跟着转弯。翼然:像鸟展翅的样子。临:靠近。名:命名。太守:即郡太守,在宋代指一州长官,即知州,这里是欧阳修的自称。自谓,用自己的别号命名。谓:命名。作:建造。号:取别号。曰:叫做。辄:就。意:心意,这里指意趣,情趣。得:领会。寓:寄托。乎:于。文意初解:第一节 环绕着滁州城的都是山。它西南方向的山峰,树林和山谷尤其优美,远远望去,树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。沿着山路走了六七里,渐渐地听到潺潺的水声,又看到一股水流从两座山峰中间飞流而下的,是酿泉啊。山势回环,路也跟着转弯,有座亭子四角翘起,像鸟张开翅膀一样,靠近在泉水之上的,是醉翁亭。建造亭子的人是谁?是山中的和尚智仙啊。给它取名的人是谁?是太守用自己的别号(醉翁)来命名的。太守和客人来这里喝酒,喝了少许就醉了,而年龄又最大,所以给自己取了个别号叫“醉翁”。醉翁的情趣不在于喝酒,而在于欣赏山水之间的景色。欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。 文意初解 若夫(fú)日出而林霏(fēi)开,云归而岩穴(xué)暝(míng),
晦(huì)明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜
高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,
而乐亦无穷也。 若夫:句首语气词,用以引起下文,有“至于说到……”的意思。林霏:树林中的雾气。归:回,指散开的云又回聚到山来。意为:聚拢。 暝:昏暗。晦明:指天气阴晴明暗。 晦:阴暗。芳:香花。发:开放 秀:茂盛。 繁阴:一片浓密的树荫。 风霜高洁:就是风高霜洁。天高气爽,霜色洁白。 归:回来。水落石出:水位下降后石头显露出来。 四时:四季。文意初解:第二节 像那太阳出来,树林中的雾气消散,烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了,早晨则自暗而明,傍晚则自明而暗,或暗或明,变化不一的,就是山间早晨和晚上的景色。野花开了,散发出一股清幽的香味,好的树木枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿荫,天高气爽,水面降低,石头裸露出来的,是山里四季的景色。早晨前往,傍晚返回,四季的景色不同,而乐趣也是无穷无尽的。 文意初解 至于负者歌于涂,行者休于树,前者呼,后者应,伛(yǔ)偻(lǚ)提携
(xié),往来而不绝者,滁(chú)人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为
酒,泉香而酒洌(liè),山肴(yáo)野蔌(sù),杂然而前陈者,太守宴也。
宴酣(hān)之乐,非丝非竹,射者中(zhòng),弈(yì)者胜,觥(gōng)筹
(chóu)交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓(tuí)然乎其间者,
太守醉也。 涂:通“途”。伛偻:要被弯曲的样子,这里指老年人。提携:指搀扶着走的小孩子。游:出游。 至于:连词,于句首,表示两段的过渡,提起另事。 临:靠近,这里是“……旁”的意思。 渔:捕鱼。 酿泉:名作状,用泉水。 洌:清。 山肴:野味。 蔌:蔬 杂:多而杂乱的样子。 陈:摆列。 酣:尽情地喝酒。 丝:琴、瑟之类的弦乐器。 竹:箫、笛之类的管乐器。 射:这里指投壶,宴饮时的一种游戏,把箭向壶里投,投中多的为胜,负者照规定的杯数喝酒。 觥筹交错:酒杯和酒筹相错杂。形容喝酒尽欢的样子。觥:酒杯。筹:酒筹,宴会上行令或游戏时饮酒计数用的签子。 颓然乎其间:醉醺醺地坐在众人中间。颓然,原意是精神不振的样子,这里形容醉态。 苍颜:脸色苍老。 文意初解:第三节 至于背着东西的人在路上唱歌,走路的人在树下休息,前面的人呼唤,后面的人答应,老老少少的行人,来来往往络绎不绝的,是滁州的人们出游啊。到溪边来钓鱼,溪水深鱼儿肥,用酿泉水酿酒,泉水清酒水香,山中的野味野菜,杂乱地摆放在前面,这是太守的酒宴啊。宴会上喝酒的乐趣,不在于音乐,投壶的人投中了,下棋的人下赢了,酒杯和酒筹交互错杂,起来坐下,大声喧哗的,是众位宾客欢乐的样子。脸色苍老,满头白发,醉醺醺地坐在众人中间的,是太守喝醉了。 文意初解 已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳(yì),
鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;
人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文
者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。 已而:不久。 阴翳:形容枝叶茂密遮盖成阴。翳:遮蔽。 归:回去。鸣声上下:意思是鸟到处叫。上下,指高处和低处的树林。 去:离开。乐①其乐②:以游人的快乐为快乐。 乐①:意动用法,以…为乐。乐②:快乐。 谓:为,是。 庐陵:庐陵郡,就是吉洲。现在江西省吉安市。欧阳修 先世为庐陵大族,故称。文意初解:第四节 不久太阳落山,人影散乱一地,太守回去,宾客跟随着。树林枝叶茂密成阴,鸟儿到处鸣叫,是游人离开后鸟儿们在欢畅。然而鸟儿只知道山林的乐趣,却不知道人的乐趣,人们只知道跟随太守游玩的乐趣,却不知道太守以游人的快乐为快乐。喝醉了能够同大家一起快乐,醒来能够用文章记述这乐事的人,是太守。太守是谁?是庐陵人欧阳修。 整体感知围绕中心事物醉翁亭,文章是如何安排材料的?请分析文章脉络。醉翁亭记一、叙述了醉翁亭的位置、风光和亭名的由来。二、写山间朝暮和四时景物的变化。三、写太守出游所见画面。四、写太守醉游归来。研读与赏析作者在写醉翁亭之前先写了周围的景色,是按什么顺序写的,与下文内容有怎样的联系? ——从远山落笔,立足于滁州,先是定点观察环视,然后把焦点对准西南诸峰,点出了望之蔚然而深秀的琅琊。接着动点观察,景随步移,山行六七里,先闻水声,后见泉水,最后峰回路转,推出了泉上的醉翁亭,写出了亭的环境,按照由远而近的顺序。写景过后层层设问,通过作亭者谁,名之者谁,引出了命名之意:“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也,山水之乐,得之心而寓之酒也 。”自然地引出下文山间朝暮之景、四时之景、出游之景及寄情山水的情感。 :第一节研读与赏析作者寄情山水,你认为文中最能体现他情感的字是哪个?——乐!通览全篇,围绕“乐”字,作者写了哪些方面的“乐”?——山水之乐;游宴之乐;太守之乐。研读与赏析——山水之乐文章第二节是“山水之乐”的具体化。本节一共写了几幅画面?用自己的语言描述出来。(描述语言要优美、生动、形象。)——六幅画面:朝暮景与四时景。本节描绘景致,写法上有什么特点?——写早晚景色变化,抓住了“晦”“明”的特点,用“日出”“云归”“林霏开”“岩穴暝”的变化景象,成为对比鲜明的两幅画面。——“野芳发而幽香”春意盎然,“佳木秀而繁阴”暑气逼人,“风霜高洁”秋高气爽,“水落而石出”一片寂然,四季景色的变化,一句描写一个季节,简洁明快。——本段用了分述总收之法,条理清晰。怡情山水,乐在其中研读与赏析——游宴之乐文章第三节是“游人之乐”的具体化。本节一共写了几幅画面?——四幅画面:滁人游、太守宴、众宾欢、太守醉。四幅图景当中,你认为哪幅是核心?其它图景有何作用?——一般认为,太守醉是核心,其它图景起陪衬作用。太守众宾滁人醉乐与民同游,乐在开怀研读与赏析——太守之乐乐其乐一、娱情山水排遣郁闷的欢乐;二、看到政绩——政通人和的欣慰;与民同乐点睛之笔深入探究与民同乐 《孟子·梁惠王下》:“今王四猎于此,百姓闻王车马之音,见羽旄之美,举欣欣然有喜色而相告曰:‘吾王庶几无疾病与,何以能田猎也?’此无他,与民同乐也。”——作为统治者要有推己及人的情怀:“饱而知人之饥,暖而知人之寒,逸而知人之劳”。关心百姓,体恤百姓,关心民生疾苦。——成语释义:原指君王施行仁政,与百姓休戚与共,同享欢乐。后泛指领导与群众一起游乐,共享幸福。