课件37张PPT。If winter comes,
can spring be far behind?
Shelley--- Ode to the west wind
(西风颂)Unit2 PoemsWords and Expressions1. poetrypoem 诗歌
poet 诗人n. 诗歌(总称)2. rhymen.韵, 压韵的词v.压韵This nursery rhyme is very familiar to me.
我对这首摇篮曲很熟悉。 The last two lines of this poem don't rhyme properly.
这首诗后两句不怎么压韵。注意rhythm
rhythmicn.节奏adj.有节奏的3.tickEach tick of the clock was bringing the fatal hour nearer.
He put a tick beside each word in the glossary that he had learned by heart.
I'll be with you in a tick.
The clock ticked louder and louder in a quiet room.
The clock ticked the minutes.
Please tick off the topic sentence.David ticked me off for being late.
n.(钟,表等的)滴答声n.记号,勾号n.【口】一瞬,片刻vi.发滴答声vt.在滴答声中度过(或报知)[(+away)]Vt.给...标记号,勾去[(+off)]vt【口】责备,斥责[(+off)] 3. convey vt. I can't convey my feelings in words.
Your luggage will be conveyed to the hotel by taxi.
Some e-mails convey different viruses to your computer.
1) 传达,表达(感情,意见,思想等)convey sth to sb.
向某人传达,表达(感情,意见,思想等) 2) 传送,运送(可与from, to连用)3) 传播(信息,空气,病毒等)4. emotion n.情感,情绪emotionally adv. emotional adj.情绪的5. nursery n. 托儿所 nurse n.护士 v.看护nursery rhyme 童谣6. contradictory adj. 互相矛盾的,好反驳的 contradict v. 与…相矛盾contradiction n. 矛盾,反驳Your statements today are in contradiction with what you said yesterday.与…互相矛盾a terrible tease 一个特别爱开玩笑的人7. teasev. 取笑;戏弄;有意激怒Don’t take it seriously — he was only teasing.Stop teasing the cat .n. 爱开玩笑的人8. transform v.转变,改变A steam-engine transforms heat into energy.把…转变成…transformable adj. 可变化的transformation n.变化,转变9. appropriateadj. 适当的 恰当的
vt. 挪用 占用 盗用 拨出 (+to/for)appropriately adv. appropriation n. [u]挪用 盗用; [c]挪用之物 Sports clothes are not appropriate for a formal wedding.
This speech is appropriate to the occasion.10. exchangen.交换,交流,互换I gave her a sweater in exchange for a skirt.与…交换,调换v. 交换,交流exchange sth with sb
exchange A for B 与某人交换某物以A换BThe government has appropriated a large sum of money for building hospitals. 11. darkness n. 黑,黑暗Darkness was falling fast. 黑暗很快来临在黑暗中in the dark
in the darknessCats can see in the dark(ness). 猫在黑暗中能够看见。1) in the dark 还表示“对……一无所知或被蒙在鼓里”注意He didn’t tell me his plan, so I was completely in the dark. 2) dark 还可以表示“黄昏”、“傍晚”、“黑夜”等at dark
before dark 黄昏时天黑以前12. take it /things easy 不要紧张,不着急Just take it easy and tell us exactly what happened.强调心理上放松,别担心take one’s time 慢慢来 ,不急There’s no hurry; take your time. 表时间还早,没必要匆忙13. run out of (某人)用完了(某物)表示主动含义,主语一般是人,后接宾语We are running out of fuel.run out (某物)用完The petrol is running out.为不及物动词动词短语= become used up,其主语通常是时间、金钱、食物等无生命名词14. be made up of 由……组成?The committee is made up of seven members.(多用于被动语态,没有进行时态 =consist of )be made of
be made from
be made into
be made in
make up sth/make up for sthQuiz in Chinese traditional poemsCan you recite the Chinese traditional poems according to their English translation?Let’s have competition.If you would ask me how my sorrow has increased, Just see the over-brimming river flowing east!问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。
———李煜Translated by Xu Yuanchong《虞美人》How long will the bright moon appear? Wine-cup in hand, I ask the sky. I do not know what time of year, It would be tonight in the palace on high.水调歌头
明月几时有?把酒问青天。 不知天上宫阙,今夕是何年?
——— 苏轼Translated by Xu YuanchongI look for her in vain.
When all at once I turn my head,
I find her there where lantern light is dimly shed.Translated by Xu Yuanchong众里寻他千百度, 蓦然回首, 那人却在, 灯火阑珊处。青玉案. 元夕
--- 辛弃疾Till, raising my cup, I asked the bright moon, To bring me my shadow and make us three. 举杯邀明月,对影成三人。 Wildfire never quite consumes them -- They are tall once more in the spring wind. 野火烧不尽,春风吹又生。Why do people write poems? to tell a story
to express feelings
to recall an enjoyable or unpleasant incident
to make others laugh
to tell the life or friendship
to delight the kids
to describe the seasons or scenes
for entertainment
as the lyrics of a song
ReadingA Few Simple Forms of English PoemsScanning: Scan the poems and fill in the following form.
√√√√√√√√√√√√√√Fast reading The text discusses ______ kinds of poems. What are they?
Five kinds of poemsNursery rhymesCinquain List poemsHaiku Tang poemsfive?Main idea of each paraPara 2: Nursery rhymesPara 3: List poemsPara 4: Cinquain poemsPara 5: Haiku poemsPara 6: Tang poemsPara 1: Brief introduction Read the text carefully and find out the Characteristics of each formNursery
rhymes rhythm and rhymereciteANursery rhyme: Hush, little baby, don’t say a word,
Papa’s going to buy you a mockingbird.
If that mockingbird won’t sing,
Papa’s going to buy you a diamond ring.
If that diamond ring turns to brass,
Papa’s going to buy you a looking glass.
If that looking-glass gets broke,
Papa’s going to buy you a billy-goat
If that billy-goat runs away,
Papa is going to buy you another today.List poems phrasesfive linesstrongBCtranslations17 syllablesclearHaikuDEWhere she awaits her husband,
On and on the river flows
Never looking back,
Transformed into stone.
Day by day upon the mountain top,
wind and rain revolve.
Should the journeyer return,
this stone would utter speech.
(by Wang Jian) 望夫石
王健
望夫处,江悠悠。
化为石,不回头。
山头日日风复雨,
行人归来石应语。
HAnswer questionsAll the following make small children like
nursery rhymes EXCEPT:
A. strong rhyme
B. strong rhythm
C. much meaning
D. a lot of repetition2. What kinds of poems can be written by the students themselves easily?
A. List poems and cinquain.
B. Tang poetry and cinquain.
C. Haiku and nursery rhymes.
D. Cinquain and nursery rhymes.3. Children who learn and recite nursery rhymes can easily ____
A. form the ability of writing poems
B. learn about their language
C. make progress in studies
D. produce love to their parents4. Which of the following are English speakers interested in copying?
A. Chinese and Japanese poems
B. Chinese and French poems
C. Japanese and American poems
D. Japanese and Russian poemsEnjoy more poemsVery quietly I take my leave As quietly as I came here; Quietly I wave good-bye To the rosy clouds in the western sky. 轻轻的我走了,正如我轻轻的来; 我轻轻的招手, 作别西天的云彩。 Say Goodbye to Cambridge AgainA SPRING MORNING
I awake light-hearted this morning of spring,
Everywhere round me the singing of birds,
But now I remember the night, the storm,
And I wonder how many blossoms were broken.
春晓
春眠不觉晓,处处闻啼鸟.
夜来风雨声,花落知多少.Tang PoemIn the quiet night
So bright a gleam on the foot of my bed---
Could there have been a frost already?
Lifting myself to look, I found that it was moonlight.
Sinking back again, I thought suddenly of my home.
By Li Bai 静夜思
床前明月光,
疑是地上霜。
举头望明月,
低头思故乡。COMING HOMEI left home young , I return old.
Speaking as then, but with hair grow thin; and my children, meeting me, do not know me.
They smile and say:
Stranger, where do you come from?Homework1.
2.
3.