20.邹忌讽齐王纳谏 课件

文档属性

名称 20.邹忌讽齐王纳谏 课件
格式 zip
文件大小 95.6KB
资源类型 教案
版本资源 语文版
科目 语文
更新时间 2017-02-27 14:58:27

图片预览

文档简介

课件11张PPT。20.邹忌讽齐王纳谏A D 3.下列各项中,对文意理解分析不恰当的一项是( )
A.邹忌从与徐公比美受蒙蔽的遭遇中敏锐地感觉到齐王受蒙蔽的程度比自己更深。
B.齐王接受了邹忌的劝谏,下令鼓励群臣吏民进谏,数月之后,前来进谏的人让朝廷门庭若市。
C.邹忌向他的妻、妾、客询问他与城北徐公谁更美,三人都认为他比徐公美,但措辞上有细微的差别,由此体现三人与他有亲疏远近之别。
D.邹忌将治国安邦的道理寓于日常生活琐事中,有着高超的进谏艺术;同时,齐王也有勇于纳谏的胆识和气度。二人共同促成了齐国内政修明,不用兵就战胜敌国的局面。B【甲】于是入朝见威王,……此所谓战胜于朝廷。
(节选自《邹忌讽齐王纳谏》)
【乙】梁惠王曰:“寡人愿安承教。”孟子对曰:“杀人以梃①与刃,有以异乎?”曰:“无以异也。”“以刃与政②,有以异乎?”曰:“无以异也。”曰:“庖③有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿莩④,此率⑤兽而食人也。兽相食,且人恶之;为民父母行政,不免于率兽而食人,恶⑥在其为民父母也!”
(节选自《梁惠王上》)
【注释】①梃(tǐnɡ):棍棒。②政:施行恶政。③庖(páo):厨房。④饿莩(piǎo):饿死的人。⑤率:带领。⑥恶(wū):表示反问的语气。当面指责 用 D 6.将下面句子翻译成现代汉语。
(1)此所谓战胜于朝廷。
这就是所说的在朝廷上战胜(别国)。
(2)杀人以梃与刃,有以异乎?
用棍棒和刀子杀死人,有什么区别吗?
7.甲文中的邹忌和乙文中的孟子都运用了类比手法劝谏国君,试结合文章内容做简要说明。
邹忌把家事和国事进行类比,让齐威王广开言路,乐于(善于)纳谏;孟子把用刀杀人(或“率兽食人”)和用恶政杀人进行类比,希望梁惠王不要施行恶政,而要施行仁政。8.(济宁中考)阅读下面的短文,用斜线(/)给画线的部分断句(限断3处)。
邹忌将己之美,徐公之美,细细详勘,正欲于此参出微理。千古臣谄君蔽 兴亡关头以闺房小语破之 快哉!
(选自《古文观止》) //