22.古文二则 课件

文档属性

名称 22.古文二则 课件
格式 zip
文件大小 95.9KB
资源类型 教案
版本资源 语文版
科目 语文
更新时间 2017-02-27 15:00:43

图片预览

文档简介

(共12张PPT)
22.古文二则
执政,掌权
借口
广泛浏览群书,不作深入探究
重新
踢,蹬
怨恨反叛
残杀、残害
自己奋起(反抗)
2.把下面的句子翻译成现代汉语。
(1)士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!
士别三日,就得重新看待了,兄长怎么认识事物这么晚呢?
(2)遗民既遭残贼。
沦陷区的人民已遭到残害_。
(3)大王诚能命将出师。
您如果能任命将领,派出军队。
【甲】《孙权劝学》全文
【乙】一年来归,妻跪问其故羊子曰久行怀思无它异也。妻乃引刀趋①机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼。一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。今若断斯织也,则捐②失成功,稽废时日。夫子积学,当日知其所亡③,以就懿④德。若中道而归,何异断斯织乎?”羊子感其言,复还终业,遂七年不返。
(节选自《后汉书·烈女传》)
【注释】①趋:快步走向。②捐:抛弃。③亡:通“无”,不足。 ④懿:美好。
D
B
5.下列说法不正确的一项是( )
A.甲文段孙权要求吕蒙不仅要涉猎广泛,而且要钻研经书。
B. 乙文段中羊子被妻子的话感动,又回去修完了他的学业。
C.甲乙两文段中,孙权、羊子之妻都劝学有法,并达到了劝学的目的。
D.甲文段孙权指出“学”的必要性;乙文段羊子之妻指出“学”要不断积累,持之以恒。
A
6.把下列的句子翻译成现代汉语。
(1)蒙辞以军中多务。
吕蒙以军中事务多为由推辞。
(2)何异断斯织乎?
同割断这丝织品有什么不同呢?
(2016·天津中考)阅读下面的文言文,回答问题。
李侍郎绂,性聪慧,少时家贫,无赀买书,乃借贷于邻人。每一翻绎,无不成诵。偶入城市,街衢铺店名号皆默识之。后官翰林,库中旧藏有《永乐大典》,公皆读之。同僚取架上所有抽以难公,无不立对,人皆惊骇。
(节选自《啸亭杂录》)
【注释】①侍郎:古代官名。②绂(fú):李绂,人名。③赀(zī):通“资”,钱财。④衢(qú):四通八达的道路,大路。⑤《永乐大典》:明朝永乐年间编纂的一部百科全书式文献集。全书有22 937卷,11 095册。
年幼
回答
8.请将文中画线的句子翻译成现代汉语。
库中旧藏有《永乐大典》,公皆读之。
书库中原来的藏书有《永乐大典》,他都读过了。
9.结合全文,举例说说李绂是一个怎样的人。
李绂是一个天性聪慧、勤奋好学的人。“无不成诵”“皆默识之”“无不立对”,体现了他的聪慧;“无赀买书,乃借贷于邻人”“库中旧藏有《永乐大典》,公皆读之”,体现了他的勤奋好学。