模块5 Unit 15 Learning Lesson 1 Warm up

文档属性

名称 模块5 Unit 15 Learning Lesson 1 Warm up
格式 rar
文件大小 2.2MB
资源类型 教案
版本资源 北师大版
科目 英语
更新时间 2010-02-18 09:33:00

文档简介

课件16张PPT。Unit 15 Learning
Warm UpSchool of Athens in ancient Greece
by Raphael(拉斐尔) 罗丹其人(Rodin August)--法国雕塑艺术家,他在很大程度上以纹理和造型表现他的作品,倾注以巨大的心理影响力,被认为是19世纪和20世纪初最伟大的现实主义雕塑艺术家。对罗丹来说,艺术的美存在于内在的真实表达,为此,他常常巧妙地背离人体解剖学。它的雕刻作品,无论是青铜雕还是大理石雕,一般采用两种风格:一种是刻意造就粗糙表面和粗旷表面造型的颇有个性的风格;另一种,其特征是抛光的表面和精细的外型。罗丹的思想与作品是极其一致的,充满了忧郁、苦闷、伤感,及对命运的挣扎。他所塑造的人物都是忍辱负重、现实生活的内涵写照,他的艺术力量不是外在的呼喊,而是理性意义的表露,是内心情感与思想的自然爆发。这正是能够启发观众、打动人心的魅力所在。The Thinker-- “思想者” 是罗丹最著名的代表作。罗丹用这一形象来象征伟大诗人——但丁,也象征他自己,象征全人类。
  一个具有高度智慧的巨人,痛苦地俯首坐在那里沉思,把右肘放在左膝上,手托着下巴和嘴唇,审视着下边发生的所有悲剧而陷入绝对的冥想之中。那压弯的肋骨和紧张的肌肉似乎要被智慧的火花爆炸开来,然而,除了沉思,只有内心的压抑和隐藏的痛苦。作品丰富的内涵充分体现了雕塑家思想的深沉、苦闷和丰富。 The KissThought Eve 夏娃Adam 亚当How many words can you remember?
letter serious heart philosophy envelope
page paper clip 2,000 years magician
scarf rabbit trick five o’clock empty
hat mysterious universe fur hair
amazing world half an hourListening about Memory Strategies:Dave
Luning
Tonghuan
Xiaofang analytical – thinking about the
structure of words
visual – writing, drawing,
connecting photos with words
self-testing – doing personal
tests or asking someone at home
to test you
d) oral – saying words aloud,
making connections between
words
Let’s play a memory game:
A: I opened my schoolbag and found a gold
pen.
B: I opened my schoolbag and found a gold
pen and a dictionary.
C: I opened my schoolbag and found a gold
pen and a dictionary and an eraser.
D: I opened…… Some Language Points
trick 诡计,恶作剧(n.) / 欺骗(v.)
* play a trick/ tricks on sb. 开某人的玩笑
* trick sb. into doing sth. 诱使/骗得某人
去做…
E.g. 1) I don’t know what tricks he might be
up to.(我不知道他会耍什么花招)
2) These boys like playing tricks on
their teachers.
3) He tricked her into marrying him
by pretending that he was rich.Some Language Points2. analyse/ analyze (v.) 分析
analysis (n.) 分析
analytical (adj ) 分析的
analytically (adv.) 加以分析地
analyst (n.) 分析员
* in the final / last analysis 归根到底,
说到底
E.g. In the final/ last analysis, I can’t
believe it at all. Some Language Points3. translate (v.) 翻译
translation (n.) 翻译,译文
* translate…into…/ put …into…
把…译作…
* in translation / a translation of…
……的翻译(本)
E.g. 1) It is a good translation of The
Thousand Nights and a Night. / It is
The Thousand Nights and a Night in
translation.Some Language Points2) This book has been translated/ put into
several foreign languages.
4. 1) a bit / a little + adj 有点儿…, 稍微…
E.g. I am a bit/ a little tired.
2) a bit of/ bits of / a little + n.有点儿…, 稍微…
E.g. The film is bits of / a bit of disappointment.
There is a bit of / bits of water in the cup.
3) do one’s bit 尽一点力
E.g. I am willing to do my bit. ExercisesA new ______________(译本) of Harry
Porter has been published.
2. He is good at _______(口头的) English.
3. Tom is a _____________(魔术师).
4. Her major(专业) is _____________(哲学).
5. 开别人玩笑是不礼貌的。
It is impolite to _______ _______ _____
others.
6. There is only ____ ____/ ___ ____ ____/
____ ______ (有点) milk in the bottle.translationoralmagicianphilosophyplay tricks onbits of a bit ofa littleExercises她诱使他把那笔钱交给她。
She __________ him _______ _________
her the money.
8. _____ ______ ____________ _________
(归根到底), he is not an honest man.
9. 这部小说已经被翻译成英文。
The novel has _______ ______________
______ English.
10. Everyone should _____ _____ ______
(尽一份力) for our class.trickedinto givingIn the final/ last analysisbeen translated/putintodo his bit