2017-2018山东省沂水县第一中学高一语文必修二课件:《赤壁赋》(共18张PPT)

文档属性

名称 2017-2018山东省沂水县第一中学高一语文必修二课件:《赤壁赋》(共18张PPT)
格式 zip
文件大小 2.4MB
资源类型 教案
版本资源 人教版(新课程标准)
科目 语文
更新时间 2017-06-04 17:31:13

图片预览

文档简介

课件18张PPT。赤壁赋苏轼苏轼其人  苏轼,北宋文学家,字子瞻,号东坡居士,四川眉山人。北宋文学家和书画家。少时即通博经史,善写文章。他多才多艺,诗词、散文、书法皆有卓越成就,其散文代表北宋古文的最高成就,为“唐宋八大家”之一;其诗与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派。父苏洵,弟苏辙均以文名著称,而以苏轼成就最大。文坛历史上称他们父子为“三苏”。背景介绍 元封三年苏轼正月被贬到黄州,一住就是五年,在这里他生计困难,在友人的帮助下,开了几十亩荒地,掘井筑屋,躬耕其中,号“东坡居士”。苏轼的思想是矛盾的:一方面,他对受到这样残酷的打击感到愤懑、痛苦;另一方面,时时想从老庄佛学求得解脱。同时,在他躬耕农事与田父野老的交往中,感到了温暖,增强了信心,他一方面表现了旷达自适的性格,一方面也使他的思想更接近现实。他的前后《赤壁赋》正反映了这时的思想情感。
 在黄州期间,他经常来赤壁矶头游览眺望,或泛舟江中。1082年,苏轼又来到赤壁。这时他已年近半百,站在矶头,望着滚滚东去的江水,想起自己建功立业的报负也付之东流,不禁俯仰古今,浮想联翩,写下了名作《念奴娇·赤壁怀古》。后来苏轼又两次舟游赤壁之下的长江,写下了著名的《前赤壁赋》《后赤壁赋》。 此处指湖北黄州的赤鼻矶,俗称赤壁。作为三国古战场的赤壁到底在哪里,说法不一。课文串讲分析课文  壬戌 rénxū之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属zhǔ客,诵明月之诗,歌窈窕yǎotiǎo之章。少shǎo 焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。  壬戌年秋天,七月十六日,我同客人乘船在赤壁之下游玩(状语后置句)。清风缓缓吹来,江面水波平静。
  于是举起酒杯,劝客人饮酒,吟咏《诗经·陈风·月出》这首诗的“窈窕”这一章。
  一会儿,月亮从东山上升起,在斗宿和牛宿之间徘徊(状语后置句) 。  白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯píng虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。  白茫茫的雾气笼罩着江面,水上浮光远接天边。任凭小船飘去,越过那茫茫的江面(定语后置句)。
  浩浩荡荡(浩浩乎,水大的样子)像凌空(冯,通“凭”,乘)驾风而行,不知道它停止的地方(停留在何处);飘飘扬扬好像脱离人世(独立无依),(像长了翅膀)升入仙境。  于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹zhào兮兰桨,击空明兮溯sù流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和hè之。  于是,喝着酒快乐得很,敲着船舷唱歌。
  歌词说:“桂树做的棹啊,木兰做的桨,(桨)划破月光下的清波啊,(船)在月光浮动的水面上逆流而上。我的心思想得很远啊,眺望美人,(她)却在天的那一边。”
  客人中有个吹洞箫的,依照歌曲的声调和节拍应和(它)。  其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅niǎo,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠lí妇。苏子愀qiǎo然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?”  箫声呜呜咽咽,像怨恨又像思慕,像哭泣又像倾诉,余音凄切婉转悠长,像不断的细丝线。
  (声音)能使在深谷中的蛟龙起舞,使独坐孤舟的寡妇哭泣。
  我不禁感伤起来(愀然,容色改变的样子),整理了衣裳端正地坐着,问客人说:“为什么它会这样(宾语前置句) ?”翻译句子苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。
举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。
少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。
白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。
浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。
舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。  客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌。山川相缪liáo,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻zhúlú千里,旌jīng旗蔽空。  客人说:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹孟德的诗吗(判断句)?
  向西望夏口,向东望武昌(西、东,名词作状语) ,山水环绕,一片苍翠,这不是曹孟德被周瑜围困的地方吗(被动句)?
  当他攻破荆州,攻占(下,n.→v.)江陵,顺着长江向东去(东,n.→v.)的时候,战船绵延千里,旌旗遮蔽了天空。  酾sh ī酒临江,横槊shuò赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵qiáo于江渚zhǔ之上,侣鱼虾而友麋mí鹿,驾一叶之扁舟,举匏páo樽以相属zhǔ。寄蜉蝣fúyóu于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。  面对大江斟酒,横执长矛吟诗,本来是一代的英雄啊,如今又在哪里呢(宾语前置句)?
  何况我和你在江边捕鱼打柴,把渔虾当作伴侣,把麋鹿当作朋友(侣、友,名词意动用法) ,驾着一只小船,举着酒杯相互劝酒。
  像蜉蝣一样寄托在天地间,渺小得像大海中的一粒米。
  哀叹我生命的短暂,羡慕长江无穷无尽。翻译句子山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?
方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空。
酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?
况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿。
寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。
挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。  挟xié飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。  偕同仙人一起遨游,与明月长存始终。
  知道不可能屡次得到,把箫声的余音寄托在悲凉的秋风中。”
  我说:“你也知道那水和月亮吗?流去的(水)像这样(不断地流去),但并没有流去;时圆时缺(的月亮)像那样(不断地圆缺),但终究没有增减。   盖将自其变者而观之,则天地曾céng不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。  如果从它们变化的一面看,那么天地间的万事万物(时刻在变化),连一眨眼的工夫都不停止;
  如果从它们不变的一面看,万物同我们一样都是永恒的,又羡慕什么呢!
  再说天地之间,万物各有主宰,假如不是我所拥有的,即使是一丝一毫也不能得到。  惟江上之清风,与山间之明月, 耳得之而为声,目遇之而成色, 取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏zàng也,而吾与子之所共适。”客喜而笑,洗盏更酌 。肴yáo核既尽,杯盘狼藉jí。相与枕藉jiè乎舟中,不知东方之既白。  只有江上的清风和山间的明月,耳朵听到了就成为声音,眼睛看到了就成为颜色,
  占有它们无人禁止,使用它们无穷无尽,这是自然界无穷无尽的宝藏(判断句) ,我和你可以共同享有。”
  客人高兴地笑了,洗净杯子重新斟酒。菜肴果品已吃完了,杯盘凌乱地放着。
  大家互相枕着靠着睡在船中,不知不觉东方已经显出白色了(天明了)。翻译句子逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。
盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?
且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。
取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。
肴核既尽,杯盘狼藉。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。‖全文梳理 清风徐来 白露 遗世独立
1、游 月出 写景 乐
水波不兴 水光 羽化登天 怨慕
2、乐 歌 箫声 承上写“乐”启下写“悲”
泣诉 苏子 客 孟德 哀吾生之须臾
3、 问 而今安在哉 抒情 悲
愀然 答 周郎 羡长江之无穷 水——逝者如斯 变:天地不能一瞬 清风
4、 议论 乐
月——盈虚者如彼 不变:物与我皆无尽 明月5、喜笑 更酌 狼籍 枕藉 课文描写了月夜的美好景色和泛舟大江饮酒赋诗的舒畅心情,通过客人的洞荒吹奏极其幽怨的声调,引起主客之间的一场问答,转移到关于人生态度问题的论辩上,写出历史人物的兴亡和现实苦闷的“悲’,阐明变与不变的道理,以求解脱,最后归于豁达乐观。表现出作者“乐——悲——乐”的感情变化。文章含而不露,意在言外,深沉的感情融于景物描写之中,满腔的悲愤寄寓在旷达的风貌之下。 ‖课文总结