本资料来自于资源最齐全的21世纪教育网www.21cnjy.com
Unit 3 Travel journal
Section Five Writing 教案
给你支招
英文电子邮件的写作特点和格式 一、主题 主题(Subject)框的内容应简明地概括信的内容,短的可以是一个单词,如greetings;长的也可以是一个完整句,但长度一般不超过35个字母。主题框的内容切忌含糊不清。 二、称呼 E mail一般使用非正式的文体,因此正文前的称呼通常无须使用诸如Dear Mr.John之类的表达。在同辈的亲朋好友或同事间可以直呼其名,但对长辈或上级最好使用头衔加上姓。 三、拼写 1.E mail的非正式的文体特点并不意味着它的撰写可以马虎行事,特别是给长辈或上级写信,或者撰写业务信函更是如此。写完信后,一定要认真检查有无拼写、语法和标点符号的错误。当然Outlook Express等软件的“拼写检查”功能可以助你一臂之力。 2.外国国名尽量用大写,是为了表示尊重。 3.标点要准确。非必要,不要整个词都是大写,除非要骂人。要强调的话,用底线,斜体,粗体就可以了。 四、结尾部分 书信的结尾致意要留意,弄清关系选择用词,例: 1.Respectfully yours,Yours respectfully, 2.Very truly yours,Yours very truly,Yours truly, 3.Sincerely yours,Yours sincerely, 五、附件 E mail文体的另外一个特点是简单明了,便于阅读,太长的内容可以以附件的方式发出。
品味鉴赏 品味佳作
假设你是华华,与英国网友汤姆约定用对方的母语通信,以提高各自的外语水平。最近你收到汤姆的电子邮件(附后),发现有一个成语使用不当。请根据下列要点,用英文回一封电子邮件。要点:1.不应使用“无所不为”,应使用“无所事事”; 2.说明这两个成语的用法; 3.给予鼓励。注意:1.词数为100左右; 2.参考词汇:无所不为do all kinds of bad things; 无所事事have nothing to do 3.除以上两个成语外,邮件中不得使用其他汉字或拼音; 4.电子邮件的开头和结尾已为你写好(不计入你所写词数)。附(汤姆的邮件):华华,你好! 近几天在忙什么事?有什么有意思的事吗?我们学校放假了,所以这几天在家无所不为,饱食终日,只好上网发伊妹儿。没意思。我决定找份工作,做个自食其力的人。祝好!汤姆Hi! Tom,Nice to read your e mail today.I notice you’ve begun to use Chinese idioms and used most of them correctly....Hope you’ll find a good job soon.Hua HuaHi! Tom,Nice to read your e mail today.I notice you’ve begun to use Chinese idioms and used most of them correctly.However,I’m afraid there is one mistake I’d like to point out.It is “无所不为”.This idiom means “do all kinds of bad things”.So it is wrong to use it to describe you.Sometime (应改为Sometimes)if you use wrongly,other (应改为others) will misunderstand you.I guess what you were really trying to say is ∧ (应添加that) you’ve got nothing to do these days.In that case,you should use “无所事事”.We usually use “无所不为” to express the idea that people dare to do anything bad,and “无所事事” to describe the situation ∧ (应添加in或者which改为where) which people have got nothing meaningful to do.Have I made you (应改为myself) clear Anyway,I’m amazed at the progress you’ve taken (应为made).Hope you’ll find a good job soon.Hua Hua Hi! Tom, Nice to read your e mail today.I notice you’ve begun to use Chinese idioms and used most of them correctly. However,I’m afraid there is one mistake I’d like to point out.It is “无所不为”.This idiom means“do all kinds of bad things”.Are you doing all kinds of bad things at home I guess what you were really trying to say is that you’ve got nothing to do these days.In that case,you should use “无所事事”.We usually use “无所不为” to express the idea that people dare to do anything bad,and “无所事事” to describe the situation in which people have got nothing meaningful to do.Have I made myself clear Anyway,I’m amazed at the progress you’ve made.Hope you’ll find a good job soon.Hua Hua
以我之见
本文用了一个较复杂的复合句“I guess what you were really trying to say is that you’ve got nothing to do these days.”,guess后为一个what引导的宾语从句,其中又包含了一个that引导的表语从句。
【趁热打铁】
国外某网站举办新一轮网上讨论活动,正面向全球中学生征集话题。假设你是新华中学的学生李华,经常访问该网站。现请你用英文给该网站发送一封电子邮件,向其推荐话题。
内容包括:
自我简介
写信目的
话题:我们应该感恩(thankful)
推荐的理由
预祝活动成功
注意:1.词数100左右;
2.邮件中不能出现本人真实信息。
【参考范文】
Dear Sir,
I’m glad to write to you about my opinion.I’m a student from Xinhua Middle School and often visit this website.
In my opinion,being thankful to others should be the hottest topic at present.As we all know,we live in a big family and every minute we can get support from the people around us.What can we do when we get support?The best thing we can do is to politely say “thanks” to them.This is our traditional culture.We learn it when we were very young.Our parents and teachers are teaching us how to be a person that can be grateful to others.We learn it from books or others around us.Being thankful is already deep in our hearts.So I strongly support this topic.
This is my point of view and I would appreciate it if you take my topic into consideration.
Sincerely yours,
Li Hua
21世纪教育网 -- 中国最大型、最专业的中小学教育资源门户网站。 版权所有@21世纪教育网