unit 2 english around the world warming up and reading教案

文档属性

名称 unit 2 english around the world warming up and reading教案
格式 rar
文件大小 546.4KB
资源类型 教案
版本资源 人教版(新课程标准)
科目 英语
更新时间 2010-12-13 16:16:00

图片预览

文档简介

本资料来自于资源最齐全的21世纪教育网www.21cnjy.com
Unit 2 English around the world
Section One Warming Up and Reading教案
【单元导航】
中国式英语
欧洲人做过精细的统计,自1994年以来加入国际英语行列的词汇中,中式英语贡献了5%到20%,超过任何其他来源。
除“孔夫子(Confucious)”、“中国功夫(kung fu)”、“麻将(mahjong)”或者“豆腐(tofu)”之类绝无仅有的称谓,再挑拣几个真正有中国气质、代表华夏气派、并影响全球当代生活的“鸡蛋词”。
(一)丝绸——silk
中国是养蚕大国,丝绸的故乡。“silk”的发音,显然是汉语的音译,这个词代表了中国高超的工艺技术和贸易强势。即便现在,丝绸仍在现代生活中充当雍容华丽、典雅高贵的象征。
(二)茶——tea
这个词,又是英国人从拗口的闽南话里偷走的。茶,和丝绸、瓷器比肩,堪称古代中国对外贸易的拳头产品。目前,品茶代表了一种生活方式和文化品位。 18世纪的柴斯特顿勋爵在《训子家书》里写道:“尽管茶来自东方,它毕竟是绅士气味的;而可可则是个痞子、懦夫,一头粗野的猛兽。”
(三)世外桃源——Shangrila (Xanadu)
这是两个近义词,都有“世外桃源”的意思。“Shangrila”出自西藏的传说之地——香格里拉,“Xanadu”则是蒙古的元上都。如果要表达“世外桃源”,通常采用“Xanadu”这个词。
(四)风水——Feng Shui
风水,还是音译。它凝聚了古代中国在活人住宅和死人墓地方面的集体智慧。近年来,风水在美国红极一时,从中国人唇齿之间发出的音节,已经成为当代人急需探究的学问。
(五)走狗——running dogs
中国式英语“running dogs”贴切地表达了一种见利忘义、供人驱使的“下三烂”。最先运用这个词的是中国人,还是英国人,已无从考证;重要的是,英语世界接纳了“走狗”,并以汉语的思维抚育这个“外来词”。接纳词汇的同时,无形中也接受了中国人的价值观。
(六)大款、巨亨——tycoon
这种称呼是近些年才流行街巷的,指有钱、有势的商人或者企业家,中国传统的叫法是“大掌柜”。
Ⅰ.Lead in
1.Can you name some countries in which English is spoken
2.Is the English in those countries the same
3.Do you know the differences between American English and British English?
British English American English
Spelling colour favourite theatre centre metre travelled color favorite theater centermeter traveled
Words lift (电梯)petrol (汽油)flat (公寓)autumnunderground (地铁)university (大学)rubbish (垃圾)dustbin (垃圾箱)holidayfortnight (两星期) elevatorgasapartmentfallsubwaycollegegarbagetrash canvacationtwo weeks
Ⅱ.速读课文,回答下列问题
(1) From AD 450 to 1150,English sounded more like .
A.French B.Chinese
C.German D.Russian
答案 C
(2) Between AD 800 and 1500,English sounded more like .
A.French B.Chinese
C.German D.Russian
答案 A
(3)Shakespeare’s English was spoken around .
A.1400’s B.1150’s
C.450’s D.1600’s
答案 D
Ⅲ.精读课文,完成下列问题
1.完成下列表格
The road to modern English
AD 450-1150 The English was spoken in England.It was based more on (1)German than the English we speak at present.
AD 800-1150 Because the people who (2)ruled England spoke first Danish and later French,English became (3)less like German.
In the 1600’s (4)Shakespeare made use of a wider vocabulary than ever before.
In 1620 Some British settlers moved to (5)America.
In the 18th century Some British people were taken to (6)Australia.
1765-1947 English was spoken in India as well as in Africa and Asia.It became the language for (7)government and education in India.
By the 19th century The English language was settled.Two big changes: Samuel Johnson wrote his (8)dictionary.Noah Webster wrote (9)The American Dictionary of the English Language and gave a separate identity to (10)American English spelling.
Now English is also spoken in (11)India,(12)Singapore,(13)Malaysia,(14)Africa and so on.
2.概括每段的大意
Para.1:It describes the extension of English in the world.
Para.2:It tells us native speakers can understand each other but not everything.
Para.3:It tells the development of English as native language.
Para.4:It tells us English is spoken as a foreign or second language in many countries.
Ⅳ.与同桌讨论、理解下列长难句并尝试翻译成汉语
1.At first the English spoken in England between about AD 450 and 1150 was very different from
the English spoken today.
句子结构分析: spoken in England between about AD 450 and 1150在句中作the English的
定语;spoken today作定语修饰第二个the English。
翻译:起先,从公元450年到1150年,人们所说的英语跟今天所说的英语就不同。
2.It was based more on German than the English we speak at present.
句子结构分析: be based on意为“以……为基础”;more A than B意为“与B相比,
更像A;与其说是B不如说是A”。 we speak at present作定语修饰the English。
翻译:当时的英语更多地是以德语为基础,而我们今天所说的英语不是。
Ⅴ.小组讨论(选择其中一个题目即可)
1.What factors affected the use of a language
(提示:international role,economic development,development of democracy, the image in
the world,cultural development)
2.Why do you think people all over the world want to learn English
3.Will Chinese English become one of the world English?
21世纪教育网 -- 中国最大型、最专业的中小学教育资源门户网站。 版权所有@21世纪教育网